Биологический (артикуляционный) аспект изучения звуков речи. Устройство речевого аппарата. Понятие артикуляции и артикуляционной базы языка
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Биологический (артикуляционный) аспект изучает строение речевого аппарата и его функции.

Устройство речевого аппарата (совокупность органов речи, к которым относятся: губы, зубы, язык, небо , маленький язычок, надгортанник, полости рта и носа, глотка , гортань, трахея, бронхи – легкие и диафрагма)

Источником образования большинства звуков речи, т.е. движущей силой, служит струя воздуха, выталкиваемая из легких по бронхам, трахее через гортань и далее через глотку и полость рта (или носа) наружу.

Речевой аппарат делится на три уровня:

-нижний этаж (2 легких, 2 бронха, трахея, диафрагма) выполняет роль мехов и нагнетает струю (движущую силу) выдыхаемого воздуха посредством напряжения мускулов диафрагмы (грудобрюшная преграда , нужная для образования звуков в качестве движущей силы)

-средний этаж (гортань – источник голоса и особых гортанных шумов, состоящий из перстневидного, щитовидного и прикрепленного к ним с помощью натянутых мускулистых пленок черпаловидного хрящей).

Голосовые связки – мускулистые волокна, идущие в горизонтальном, вертикальном, диагональном направлении. Передним концом они сходятся у кадыка. Задним концом каждая из связок прикреплена к одному из черпаловидных хрящей.

Пространство между голосовыми связками называется междусвязочная щель; пространство между расходящимися в стороны пирамидальными хрящами - межхрящевая щель.

Акустический (физический) аспект Артикуляционный(физиологический) аспект Функциональный (лингвистический) аспект
Звук – колебательное движение органов речи, передаваемое через воздух Звук – продукт работы произносительных органов человека (артикуляционного аппарата) Звук – один из возможных в процессе функционирования вариантов реализации фонемы, выполняющей строительную и смыслоразличительную функци

3) лингвистический – звук как различительный элемент единиц языка – слов и морфем.

Самый важный подход к изучению звуков – функциональный (лингвистический,социальный).Функциональнымэтот аспект называется потому, что он изучает то, как звукифункционируют.Лингвистическим– потому, что он изучаетязыковую сущность звуков: их функции, сочетаемость в потоке речи, образуемую ими систему. Название «социальный» объясняется тем, что звуки речи изучаются здесь с точки зрения их роли вкоммуникации людей.

Звук (самостоятельно или в сочетании с другими звуками) является экспонентом или частью экспонента языкового знака (морфемы, слова). Язык может служить средством общения, именно потому, что значащие единицы языка материализуются в звуках, которые произносит говорящий и воспринимает слушающий.

При исследовании звуков речив функциональном, лингвистическом аспекте используются методы, характерные для общественных дисциплин: системные (структурные), сравнительно-сопоставительный, сравнительно-исторический. Это также отличает функциональный подход от акустического, артикуляционного и перцептивного, использующих естественнонаучные методы. Однакоизучение звуков в функциональном аспекте невозможно без привлечения данных других разделов фонетики[Маслов, с. 44–45; Лукьянова, с. 8].

Раздел языкознания, который занимается изучением функциональной, лингвистической стороны звуков, называется фонематикой, илифонологией (термин Н. С. Трубецкого).

Фонетика - раздел языкознания, в котором изучается звуковой строй языка, т.е. звуки речи, слоги, ударения, интонацию. Имеются три стороны звуков речи, и им соответствуют три раздела фонетики:

  1. Акустика речи. Она изучает физические признаки речи.
  2. Антропофоника или физиология речи. Она изучает биологические признаки речи, т.е. работу, производимую человеком при произнесении (артикуляции) или восприятии звуков речи.
  3. Фонология. Она изучает звуки речи как средство общения, т.е. функцию или роль звуков, используемых в языке.

Фонологию нередко выделяют как отдельную от фонетики дисциплину. В таких случаях два первых раздела фонетики (в широком смысле) - акустика речи и физиология речи объединяются в фонетику (в узком смысле), которая противопоставляется фонологии.

Большинство специалистов рассматривают фонологию (учение о функциональной стороне звуков речи) как раздел (часть) фонетики (учения о звуках речи); некоторые рассматривают эти две дисциплины как непересекающиеся разделы лингвистики.

Отличие фонологии от фонетики состоит в том, что предмет фонетики не сводится к функциональному аспекту звуков речи, но охватывает наряду с этим также её субстанциальный аспект, а именно: физический и биологический (физиологический) аспекты: артикуляцию, акустические свойства звуков, их восприятие слушающим (перцептивная фонетика).

Фонетика - раздел языкознания, в котором изучается звуковой строй языка, т. е звуки речи , слоги ударение, интонацию. Имеются три стороны звуков речи, и им соответствуют три раздела фонетики:

1. Акустика речи. Она изучает физические признаки речи.

2. Антропофоника или физиология речи. Она изучает биологические признаки речи, т.е работу производимую человеком при произношении (артикуляции) или восприятии звуков речи.

К предмету фонетики относится тесная связь между устной, внутренней и письменной речью. В отличие от других языковедческих дисциплин фонетика исследует не только языковую функцию, но и материальную сторону своего объекта: работу произносительного аппарата, а также акустическую характеристику звуковых явлений и восприятие их носителями языка. В отличие от нелингвистических дисциплин фонетика рассматривает звуковые явления как элементы языковой системы, служащие для воплощения слов и предложений в материальную звуковую форму, без чего общение невозможно. В соответствии с тем, что звуковую сторону языка можно рассматривать в акустико-артикуляторном и функционально-языковом аспектах, в фонетике различают собственно фонетику и фонологию. фонетика звук речь морфемика

Среди лингвистических наук фонетика занимает особое место. Фонетика имеет дело с материальной стороной языка, со звуковыми средствами, лишёнными самостоятельного значения.

Различают общую и частную фонетику, или фонетику отдельных языков. Общая фонетика изучает общие условия звукообразования, исходя из возможностей произносительного аппарата человека (например, различаются губные, переднеязычные, заднеязычные согласные, если имеется в виду произносительный орган, определяющий основные черты согласного, или смычные, щелевые, если имеется в виду способ образования преграды для проходящей из лёгких струи воздуха, необходимой для образования согласного), а также анализирует акустические характеристики звуковых единиц, например наличие или отсутствие голоса при произнесении разных типов согласных. Строятся универсальные классификации звуков (гласных и согласных), которые основаны отчасти на артикуляционных, отчасти на акустических признаках. Общая Фонетика изучает также закономерности сочетания звуков, влияния характеристик одного из соседних звуков на другие (разного вида аккомодация илиассимиляция), коартикуляцию; природу слога, законы сочетания звуков в слоги и факторы, обусловливающие слогоделение; фонетическую организацию слова, в частности ударение. Она изучает средства, которые используются для интонации; высоту основного тона голоса, силу (интенсивность), длительность отдельных частей предложения, паузы.

Представители Ленинградской фонологической школы (ЛФШ) признают связь фонемы со смыслом (считают фонему смыслоразличительной единицей), но не определяют фонемы через тождество морфем; согласно этой теории, в ряду д[о]м — д[ʌ]мой происходит чередование фонем /о/ — /а/. Фонемы ЛФШ принято заключать между двумя косыми чертами: /галубóй ваго́н б’ижы́т качáицца/ — фонемная кириллическая транскрипция ЛФШ.

Ива́н Алекса́ндрович Бодуэ́н де Куртенэ́ (или Ян Нецислав Игнаций Бодуэ́н де Куртенэ́; польск. Jan Niecisław Ignacy Baudouin de Courtenay, 1 (13) марта 1845, Радзымин под Варшавой — 3 ноября1929, Варшава) — русский[1] лингвист

Бодуэн де Куртенэ Иван Александрович (Игнатий Нецислав) (1845—1929), российский лингвист, общественный деятель.

Родился 13 марта 1845 г. в городке Радзымин недалеко от Варшавы.

Бодуэн де Куртенэ был отпрыском старинного французского аристократического рода, ведущего свою историю от французского короля Людовика VI. Однако к 1730 г. часть семьи переселилась в Польшу, а французская ветвь рода Бодуэнов исчезла. Бодуэн де Куртенэ получил образование на историко-филологическом факультете Варшавской главной школы, а затем в течение нескольких лет продолжал учёбу в Праге, Вене, Берлине и Лейпциге. Количество и разнообразие языковых фактов, поразительное умение обобщать их очень скоро сделали работы Бодуэна известными в научных кругах. К тому же он был полиглотом — труды учёного написаны на многих европейских языках: русском, польском, немецком, французском, итальянском, литовском, чешском.

В 1870 г. Бодуэн де Куртенэ стал доктором философии в Лейпциге и магистром сравнительного языкознания в Петербургском университете. С 1871 г. он приват-доцент этого университета, где впервые в России стал преподавать сравнительную грамматику индоевропейских языков. Одновременно он читал лекции слушательницам Бестужевских курсов. Благодаря этому большое число не только будущих учёных-языковедов, но и учителей русского языка оказались под сильнейшим влиянием его идей.

Деятельность Бодуэна де Куртенэ ознаменовалась созданием влиятельных лингвистических школ — казанской и петербургской. В 29 лет он защитил докторскую диссертацию. Работа была посвящена фонетическому описанию различных говоров словенского языка.

Именно фонетические исследования стали одним из главных занятий учёного. Он раньше многих коллег ввёл в лингвистическую практику полевые исследования, проводил экспедиции, в которых изучались славянские говоры. Результатом наблюдений и теоретических обобщений стала фонетическая теория, до сих пор остающаяся базовой для лингвистики. Наследие Бодуэна де Куртенэ состоит по преимуществу из малых по объёму, но разнообразных по содержанию статей, большая часть их была собрана и издана в 70-х гг. XIX в.

Научные заслуги учёного были признаны и в Польше, и в России, лингвист стал почётным (с 1887 г.) членом Краковской академии наук и членом-корреспондентом Петербургской академии наук.

Живой интерес к самым разным проявлениям языка проявился и в редакторской деятельности Бодуэна де Куртенэ. Так, благодаря его усилиям были выпущены 3-е (1903—1909 гг.) и 4-е (1912—1914 гг.) издания «Толкового словаря живого великорусского языка» В. И. Даля с обширными дополнениями самого Бодуэна де Куртенэ.

Умер 3 ноября 1929 г. в Варшаве.

польского происхождения. Член-корреспондент Петербургской АН.

2.1. Понятие языка и языковых законов.

Вся общелингвистическая концепция Бодуэна де Куртенэ проникнута стремлением найти объяснение языковым законам, механизму функционирования и развития языка через анализ психического механизма, а также дать определение понятию язык.

В одной из ранних работ ученого «Некоторые общие замечания о языковедении и языке», написанной в 1870 году, дается такое определение языка: «Язык есть комплекс членораздельных и знаменательных звуков и созвучий, соединенных в одно целое чутьем известного народа (как комплекса (собрания) чувствующих и бессознательно обобщающих единиц) и подходящих под ту же категорию, под то же видовое понятие на основании общего им всем языка».[Алпатов 2005: 121] Здесь же можно увидеть четко сформулированный психологический подход к языку, свойственный Бодуэну на протяжении всей его жизни.

После опубликования вышеупомянутой работы взгляды Бодуэна де Куртенэ развивались и менялись, однако он всегда полемизировал с некоторыми традиционными представлениями о языке, которые он считал неверными. К ним он относил логический подход к языку, представление о языке как об организме, младограмматическую концепцию языковых законов. Во многих его работах прослеживается полнейшее отрицание языковых законов, что, однако, не означало, что Бодуэн де Куртенэ вообще был против выявления закономерностей в языке.

Языковеду было свойственно понимание языка как системы знаков с такими их атрибутами, как условность, произвольность. По его представлениям язык состоит из «множества случайных символов, связанных самым различным образом». Этим символам по их природе не присуща «необходимость, непосредственность и неизменность». Эти символы языка группируются в системе по «противопоставлениям и различиям». [Амирова и др. 2005: 450]

К концепции Бодуэна де Куртенэ восходит также современное понимание языковой системы.

Вопрос 8.

Различают основные и комбинаторно- позиционные аллофоны фонем. Основные аллофоны реализуются в тех случаях, когда причины вариативности отсутствуют и аллофон выступает как независимая единица. Например, для гласных позицией основного аллофона можно считать произнесение изолированного звука.

Аллофо́н (греч. άλλος другой и φωνή звук) — реализация фонемы, её вариант, обусловленный конкретным фонетическим окружением. Совокупность всех возможных позиций, в которых встречаются аллофоны одной фонемы, называется дистрибуцией фонемы. Носители языка хорошо распознают фонемы, то есть смыслоразличительные единицы языка, и не всегда в состоянии распознать отдельные аллофоны одной фонемы. Фонемы в сознании говорящих обычно представлены основными аллофонами.

Основно́й аллофо́н — такой аллофон, свойства которого минимально зависят от позиции и фонетического окружения. Основными аллофонами в русском языке считаются:

· гласные в изолированном произнесении;

· твёрдые согласные перед ударным [а];

· мягкие согласные перед ударным [и].

Основные аллофоны обычно реализуются в сильной позиции звука. Сильная позиция — это позиция, в которой возможно максимальное количество фонем данного типа. В русском языке для гласных сильной позицией является положение под ударением, для согласных — перед гласным непереднего ряда.

У фонемы существуют два варианта: основной (под ударением) и не основной (в безударном положении) - факультативный.

 Среди обязательных аллофонов принято различать комбинаторные и позиционные аллофоны. Комбинаторные аллофоны возникают под влиянием окружающих звуков - вспомним аллофоны русских гласных в соседстве с мягкими согласными; согласные перед гласным [i] могут быть палатализированными аллофонами, при произнесении которых язык уже приготовился к артикуляции переднего гласного верхнего подъёма, т.е. поднялся вверх и продвинулся вперёд.

Позиционные аллофоны возникают в зависимости от того, в какой фонетической позиции находится звук. Например, русские согласные [p], [t], [k] в позиции абсолютного конца слова - [dup], [vot], [vrak] - произносятся как сильно придыхательные; во многих языках сонанты [l], [r] в этой же позиции слегка оглушаются (т.е. начинаются как звонкие, а заканчиваются как глухие). Для гласных можно привести примеры позиционных аллофонов, зависящих от их положения по отношению к ударению: в безударном слоге артикуляция гласного может сильно отличаться от артикуляции соответствующего ударного. Наиболее ярким примером является безударный аллофон фонемы а в русском языке (например, первый гласный в слове подучил), который является гораздо более закрытым по сравнению с ударным.

Дата: 2018-12-21, просмотров: 836.