С самого начала следует принципиально отметить диалектическое двуединство лексикографии как науки. Являясь, с одной стороны, отдельной научной дисциплиной в ряду других лингвистических дисциплин, лексикография, с другой стороны, представляет собой универсальную методологическую науку, необходимую самым разным областям человеческой практики.
Без словарей невозможны научные исследования в математике, биологии, информатике, культурологии и т.п., словари признаются основными, программными источниками многих научных дисциплин. Именно поэтому современными отечественными и зарубежными лингвистами лексикография в настоящее время считается синтетической наукой.
«Отличительная черта всей современной лексикографии – синтез филологии и культуры в широком смысле слова» [Апресян, 1993, с. 6]. Лексикографию как синтез можно рассматривать также и в том смысле, что она вбирает в себя воедино как теоретические исследования, так и практические, прикладные аспекты научных изысканий.
Задачи, стоящие сегодня перед лексикографией, относятся к самым разным областям человеческой практики: перевод, преподавание родного и иностранного языков, компьютерные, информационно_поисковые системы, культурология, этнография, проблемы профессионального общения, социология, психология и мн. др.
Содержание понятия «лексикография» составляют как теоретическая лексикография, включающая теорию и историю создания словарей, так и практическая лексикография, состоящая в непосредственном создании словарей или первичных словарных материалов.
В настоящее время лексикография расширяет свою роль, решая не только прикладные, но и информационно-познавательно-методологические задачи. Сегодня словарная наука лежит на стыке информационной технологии: компьютерного языкознания, практических научных экспериментов, общей и педагогической лингвистики.
Творческий научно-аналитический характер лексикографии обязывает нас сегодня рассматривать её не только как искусство, «науку» прекрасного, но и как отдельную полноправную научную дисциплину.
В качестве отдельной самостоятельной научной дисциплины лексикографию в первую очередь необходимо рассмотреть в её взаимоотношениях с лингвистикой.
Основным объектом изучения словарной науки является слово во всех его особенностях и взаимоотношениях. Однако слово изучается с различных позиций и другими лингвистическими дисциплинами: и фонологией, и словообразованием, и морфологией, и синтаксисом. В этом отношении следует подчеркнуть посредническую роль лексикографии: от теоретической лингвистики она получает основные понятия и принципы, а прикладному языкознанию для решения практических задач даёт необходимую систематизацию знаний и лексических единиц.
Кроме того, лексикографическая интерпретация слова – универсальный инструмент для фонологического, грамматического, синтаксического и т.п. описания лексики языка.
Непосредственно словарный состав языка изучает лексикология. Лексиколог и лексикограф описывают, анализируют, характеризуют и систематизируют лексику языка с точки зрения её формы и содержания. Как лексикография, так и лексикология пытаются описать характерные особенности лексической системы языка.
Однако лексикология больше концентрируется на общих характерных чертах лексики как системы, а лексикография старается описать каждую лексическую единицу с позиции её индивидуальности и неповторимости, показать её отличительные черты и специфическое контекстуальное окружение.
Несомненно то, что лексикология является теоретической базой лексикографии.
Словарь – один из важнейших способов описания лексической системы языка. В отличие от некоторых других способов для лексикографической интерпретации словарного состава, как правило, характерны разносторонность анализа (характеристика с позиций всех уровней языка), полнота (универсальность, всеохватность структуры словарной статьи) и доказательность исследования.
Лексикографические произведения, хотя и самовольно, однако вполне заслуженно внедряются на ведущие позиции в различных науках. И в этом смысле также диалектически верно было бы утверждать об универсальности, о всеобщей необходимости лексикографии как науки наук.
Сегодня в связи с развитием так называемой концептологии и появлением концептографии – описания словарных произведений концептов лексикографию можно рассматривать еще и с позиции триединой сущности:
а) как лингвистическое описание языковых единиц;
б) как энциклопедическое описание (явлений, процессов, предметов действительности);
в) как моделирование концептуальной картины мира (концептография).
Примерами концептуариев (словарей концептов) могут служить:
• общенаучные концептуарии («Язык науки» А. Азимова. – М., 1985; «Словарь научной грамотности» Р.П. Бреннана. – М., 1997 и др.);
• узкодисциплинарные концептуарии («Слова и смыслы. Опыт ключевых политических понятий» М.В. Ильина М., 1997; «Константы. Словарь русской культуры» Ю.С. Степанова М., 2001; «Семантический словарь» А.Е. Бочкарева – Нижний Новгород, 2003; «Словарь тактической реальности: Культурная интеллигенция и социальный контроль» К. Беккера. – М., 2004 и др.).
Дата: 2018-11-18, просмотров: 607.