ТЕМА : « МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ»
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Морфологическая норма определяет правильность образования грамматических форм слов и их употребления в речи. Морфологические нормы многочисленны и касаются употребления форм разных частей ре­чи (форм рода и числа существительных и прилагательных, кратких форм и степеней сравнения прилагательных, глагола и глагольных форм, числительных и т. д.).

Системе русского словоизменения свойственны многообразие форм и гибкость. Эти качества объясняются природой языка, его распростра­ненностью и состоянием социума. Поэтому даже у носителей языка воз­никают затруднения при употреблении некоторых форм..В русском языке категория рода достаточно стабильна, однако у некоторых существительных наблюдается изменение рода. Так, напри­мер, формы рельса, санатория, погона и др. женского рода вытеснены формами рельс, санаторий, погон мужского рода. Вместе с тем существу­ют и параллельные формы: около 100 слов «колеблются» между мужским и женским родом: банкнот — банкнота, спазм — спазма, вольер — волье­ра, ставень — ставня и др.  Эти варианты в языке пока равноправны. В некоторых случаях значение слова влияет на его родовую принад­лежность, сравните: жар — жара, кегль (литера) — кегля, карьер — карь­ера, гарнитур (мебель) — гарнитура (шрифтов). В подобных случаях языковое чутье обычно подсказывает нам правильную форму.

 

Несклоняемые неодушевлен­ные существительные Эта группа в основном относится к среднему роду: кашне, виски, алиби, бра, каноэ, шоу, меню, амп­луа, интервью. Искл. (на род влияет принадлежность к определен­ной семантической группе слов): кофе (напиток), бенгали (язык), торнадо (смерч), сирокко (ветер), мачете (нож) (м. р.); авеню (улица), салями (кол­баса), иваси, путассу (рыба) (ж. р.)
Несклоняемые одушевленные существительные Мужской род обозначает лица мужского пола: атташе, рефери, денди, импресарио, маэстро, женский род — лица женского пола: леди, пани, фрау. Мужской род обозначает (вне контекста) разно­видности животных: колибри, пони, шимпанзе, ка­каду. Искл.: цеце
Одушевленные существитель­ные общего рода (несклоняе­мые и на -а) Род определяется полом лица: визави, протеже; плакса, неряха, сластена, староста
Сложные слова Родовая принадлежность определяется по более значимому слову, чаще первому: витрина-стенд, счет-фактура, кресло-кровать, но: кафе-столовая, крем-краска, гамма-излучение
Аббревиатуры Грамматический род определяется по опорному слову: МВД, ООН, БГМУ, ЮНЕСКО, ФИДЕ, но: МИД, ВАК, НЭП, вуз (м. р); РОНО (ср. р.)
Иноязычные географические названия, названия периодиче­ских изданий Грамматический род определяется по родовому наименованию: Сочи, Миссури, Капри, «Таймс», «Пари-матч»

 

Конечно, встречаются слова, которые не входят в указанные выше группы и определение рода которых часто вызывает затруднения.

За­помните:

мужской род: ботинок, кед, катафалк, корректив;

женский род: плацкарта, бакенбарда, тапка, туфля, сандалия . Если слово редко встречалось в вашей речевой практике, следует

обратиться к словарю.

Категория числа в русском языке выражает противопоставление одного предмета множеству. Однако далеко не все слова в русском языке употребляются в двух формах. Обычно это характерно для неконкретных существительных, передающих вещественное, собирательное, абстрактное (отвлеченное) значения.

Так, только в единственном числе употребляются:

-вещественные существительные: творог, свинина, чеснок, мор­ковь, просо, редис, железо;

-собирательные существительные: молодежь, родня, беднота, человечество, электорат, комарье, листва;

-абстрактные существительные: здоровье, хрупкость, тактич­ность и др.

Известны существительные тех же значений, которые могут упот­ребляться только во множественном числе. Среди них: дрожжи, опил­ки, духи, джунгли, финансы, кавычки, консервы, сутки, происки, бредни, козни и др.

Иногда, чтобы передать особый смысл, слова, которые обычно употребляются в форме единственного числа, могут принять форму мно­жественного. Например, различные температуры, шумы в сердце, южные широты и пр.; Чацкие и Молчалины.

Ошибочными, неудачными следует считать те случаи нетрадицион­ного употребления формы множественного числа абстрактных или веще­ственных имен существительных, когда их появление не мотивировано изменением лексического значения. Например: Кто только и что только не высказывают относительно исходов чемпионата. Но при множестве мнений исход в данном случае может быть один. Это значит, что употреб­ление множественного числа неоправданно.

В основном трудности в определении числа связаны с именами су­ществительными, которые грамматически составляют группу неконкрет­ных существительных. При использовании этой группы слов требуется большее внимание.

Категория падежа устанавливает отношения между словами, сло­восочетаниями и даже предложениями. Наиболее часто ошибки встреча­ются при выборе форм именительного и родительного падежей как един­ственного, так и множественного числа. Существуют сильные и слабые нормы: первые соблюдаются всеми, существование же вторых объясняет­ся неустойчивым употреблением, которое, в свою очередь, приводит к возникновению вариантов. Именно это обстоятельство нередко влечет за собой неправильное употребление тех или иных форм.

В единственном числе — это родительный падеж, выражающий количественно-выделительные отношения и отрицание, а также следую­щий после определенных предлогов. В речи приняты следующие нормы:

-вещественные сущ.: чай — чая — чаю;

-собирательные сущ.: народ — народа — народу;

-абстрактные сущ.: шум — шума — шуму;

-отрицание: не показывать вида, виду;

-после предлогов (из, с, от): без спроса — без спросу, из леса —
из лесу.

Необходимо подчеркнуть, что форма -у/-ю носит разговорный отте­нок, соответствует разговорному стилю, не является просторечной, поэто­му допускается.

Существительные, не являющиеся вещественными, удерживают окончание -у/-ю, если они входят в устойчивое сочетание, фразеологизм или пословицу: без роду, без племени; дать маху; с глазу на глаз; не да­вать ходу; с пылу, с жару; ни шагу назад; нашего полку прибыло; с миру по нитке; не зная броду, не суйся в воду и др.

Есть особенности и в употреблении форм предложного падежа единственного числа. Это касается слов мужского рода. Сравните: рабо­тать в аэропорту (профессионально-разговорный оттенок); но: встреча в аэропорте (книжное). В данном случае выбор окончания связан со сферой употребления данного слова. Однако в односложных словах, обозначаю­щих место действия, окончание -у/-ю стало нормой: в аду, на боку, на бор­ту, в глазу, в дому, в дыму, на лбу, в шкафу, на полу и т. д. Но если эти слова имеют значение объекта, то употребляется окончание -е: говорить о глазе, о долге, о саде. Это же окончание характерно при наличии определения к существительному: Все деревья в снегу. Но: Деревья в пушистом снеге.

Нормы употребления падежных форм множественного числа также имеют варианты, незнание которых приводит к речевым ошибкам. Слож­ности в употреблении форм множественного числа связаны с именитель­ным и родительным падежами.

Колебания форм именительного падежа наблюдаются у существи­тельных мужского рода: слесари — слесаря, свитеры — свитера, джемпе­ры — джемпера, штуцеры — штуцера. Окончание -ы/-и имеет книжный характер, -а/-я — разговорный, т. е. является допустимым с точки зрения принятой нормы.

 Случаи, когда варианты не допускаются:

1)    окончание -ы употребляется в иноязычных словах (пришедших в
русский язык из других живых языков) на -тер, -ер, -ёр: инспекторы, инженеры, компьютеры, офицеры, прожекторы, ректоры, спонсоры, сенсоры и др. Но: директора, доктора, профессора.

2)    окончание -а принято в следующих группах слов:

-в односложных словах: глаз — глаза, дом — дома, снег — снега, том — тома;

-в словах с ударением на первом слоге: город — города, адрес — адреса, корпус — корпуса; но: рукава, обшлага;

-иногда выбор окончания множественного числа связан с разным значением слов: тона — тоны, пояса — поясы, ордена — ордены, об­раза — образы.

Колебания нормы характерны и в родительном падеже у существи­тельных мужского рода и существительных, не имеющих форм единст­венного числа. Общей грамматической нормой для существительных мужского рода в родительном падеже являются окончания -ов/-ев/-ей: студентов, преподавателей, директоров, братьев. Однако эта форма мо­жет иметь и нулевое окончание — у слов, обозначающих:

-парные предметы: пара бахил, ботинок, чулок, погон; но: носков;

названия лиц по национальности или территориальной принад­лежности (часто с основой на -ин, -ын, -ен, -ан, -ян): много армян, болгар, грузин, туркмен, турок, цыган, горожан, южан; но: арабов, бушменов, монголов, таджиков, узбеков;

-единицы измерения: ампер, байт, бит, ватт, микрорентген; но: граммов, микронов;

-воинские группы: солдат, гренадер, гусар, партизан; но: сапёров, минёров;

названия овощей и фруктов: яблок, груш, слив.

Формы баклажан, гранат, апельсин, мандарин возможны, но носят разговорный характер, часто расцениваются как просторечие.

Литературная норма имеет неустойчивый характер и в формах роди­тельного падежа имен существительных, которые употребляются только в форме множественного числа. Для них нормой является окончание -ов (алиментов, заморозков, консервов, финансов), -ей (будней, яслей), -ев (лохмотьев, платьев). Однако в русском языке для некоторых таких суще­ствительных нормой считается нулевое окончание в родительном падеже: брызг, именин, каникул, макарон, нападок, панталон, потемок, сумерек, суток, хлопот, шаровар и др.

При употреблении имен прилагательных возможны колебания форм кратких прилагательных и сравнительной степени прилагатель­ных (это относится только к качественным прилагательным). Как сказать правильно: невежествен или невежественен? В разных словарях указы­вается то одна, то две формы. Дело в том, что в современном русском язы­ке параллельно функционируют две похожие формы — прилагательного и страдательного причастия. Существует правило: если в полной форме прилагательного пишутся два н, то в его краткой форме мужского рода должно быть -нен. Поэтому в нашем случае слово невежественен соответствует норме, хотя в разговорном стиле допускаются колебания. Более того, в последнее время отмечается высокая частотность суффикса -ен: безнравствен (ен), ответствен (ен), посредствен (ен), но: безукоризнен, бессмыслен, легкомыслен, двусмыслен.

Другая особенность употребления форм прилагательных связана со смыслом высказывания. В предложении прилагательные могут выпол­нять роль определения или сказуемого: Я красивая. Я голодна. В первом случае это постоянный признак, во втором — указание на то, что признак характерен только в данный момент. Однако существуют речевые ситуа­ции, в которых возможна только краткая форма:

-      фраза имеет характер суждения: Жизнь коротка, искусство вечно.

-      фраза выражает уступительные отношения: Как ни ярок свет звезд, да не сравнится он с солнцем в небе.

-      фраза носит характер императива: Будьте любезны!

-      фраза выражает эмоциональное состояние: Как хороша!

-      фраза содержит отрицание: Братья абсолютно не похожи друг на

друга.

Еще одна особенность норм прилагательных связана с употреблени­ем форм сравнительной степени (умнее — умней, глупее — глупей). В ре­чи обычно используются обе формы с той разницей, что первая стилисти­чески нейтральна, а вторая носит разговорный характер. Грубым наруше­нием нормы считается смешение простой и сложной форм сравнительной степени: более ниже, более красивее, более сильнее. Также невозможно употребление слова «самый» с простой превосходной степенью: самый умнейший — не употребляется, норма — умнейший. Причем простая фор­ма превосходной степени носит книжный характер, а сложная — ней­тральный: вернейшее средство — самое верное средство, крупнейший ученый — самый крупный ученый, глубочайшее уважение — самое глубо­кое уважение.

Местоимения, изменяясь по падежам, также имеют особенности употребления падежных форм. Так, в паре у нее — у ней второй форме присущ разговорный оттенок. Прибавление начального н к формам лич­ных местоимений необходимо после простых предлогов (без, в, для, до, за, от и др.), а также после ряда наречных предлогов (возле, вокруг, впереди, мимо), требующих после себя употребления форм родительного падежа: возле него, вокруг них, впереди нее, но: наперекор ей.

Не требуют прибавления н после себя такие отыменные предлоги, как: при помощи (ее), наподобие (его), по поводу (их), со стороны (ее), за исключением (его), по случаю (их), по причине (ее), внутри (их), вне (их) и т. д. И только в отдельных случаях возможны колебания нормы: в от­ношении его — в отношении него, насчет их — насчет них.

После сравнительной степени прилагательного или наречия н не прибавляется: моложе (его), старше (ее) и т. д. Грубым нарушением нор­мы является прибавление к притяжательному местоимению их падежного окончания имени прилагательного: не ихний,  ихней, ихнему.

Говоря о числительных, следует отметить, что здесь нарушение норм связывается, прежде всего, со смешением значений количествен­ных и собирательных числительных. Неправильное употребление числи­тельных может привести к двусмысленности, особенно когда речь идет о лицах мужского пола: В деканат приходили три студента (возможно, один за другим). В деканат приходило трое студентов (все вместе).

Правда, эти нюансы значения иногда выражены не очень четко, по­этому смешение этих форм не считается грубым отклонением от нормы, особенно если в качестве сказуемого употребляется глагол совершенного вида, указывающий на результативность действия: Комиссия по распреде­лению направила в больницу трех выпускников. Комиссия по распределе­нию направила в больницу троих выпускников.

Нарушения нормы часто происходят при употреблении сложных и составных количественных числительных. При склонении их говоря­щие нередко изменяют не все части числительного, а только его послед­нюю часть: На факультете учится более семьсот студентов (правиль­но — семисот). То же самое происходит и при изменении числительных, оканчивающихся на -десят: 50, 60, 70, 80. В них склоняются обе части (при этом некоторые падежные формы совпадают): И. п., В. п. — пятьде­сят, восемьдесят; Р. п., Д. п., П. п. — пятидесяти, восьмидесяти; Т. п. — пятьюдесятью, восемьюдесятью.

Степень унификации форм возрастает у числительных сорок, девя­носто, сто — у них различаются только две формы, используемые в раз­ных падежах: И. п., В. п. — сорок; Р. п., Д. п., Т. п., П. п. — сорока. Числи­тельные двести, триста, четыреста, пятьсот при склонении имеют больше форм: И. п., В. п. — двести, пятьсот; Р. п. — двухсот, пятисот; Д. п. — двумстам, пятистам; Т. п. — двумястами, пятьюстами; П. п. — о двухстах, о пятистах.

Числительные тысяча, миллион, миллиард имеют категорию рода, числа, падежа и изменяются так же, как и существительные женского или мужского рода. Обычно склонение этих слов не вызывает трудностей, за исключением слова тысяча: Т. п. — тысячей (тысячью). Нормой являет­ся второй вариант (встретиться с тысячью студентами). Но в значении существительного вариант тысячей остается предпочтительным (говорят: с тысячей в кармане).

В косвенных падежах все части составных числительных изменяют­ся. Например, с семьюстами сорока пятью, о трехстах семидесяти де­вяти. Однако при образовании составных числительных для обозначения времени их первая часть (количественное числительное) не изменяется: Он родился в тысяча девятьсот восемьдесят седьмом году (форма в ты­сячу была бы ошибкой). Запуск белорусского спутника намечен к две ты­сячи двенадцатому году (форма к двум тысячам двенадцатому — грубое нарушение нормы). Таким же грубым нарушением нормы является столь распространенное ныне употребление формы в двухтысячноодинадцатом году вместо в две тысячи одиннадцатом году (по аналогии с нормативной формой в двухтысячном году).

Сложные слова с числительным два в качестве первой части имеют следующую особенность: в большей части книжной и специальной лекси­ки, чаще всего среди терминов, закрепилась форма дву-: двусмысленность, двупалый, двуглавый, двуокись, двухлористый, двусемянный, двудольный; в словах разговорно-обиходных — форма двух-: двухкомнатный, двухпро­центный, двухколесный, двухдверный, но: двухатомный, двухбайтовый, двухкомпонентный. В данном случае речь идет о предпочтительности употребления форм, поэтому допустимы, например, такие варианты: дву­бортный костюм и двухбортный костюм. Однако выбор одного из этих вариантов нередко зависит от фонетико-орфоэпической особенности сло­ва. Если слово начинается с гласной, то употребляется элемент двух-: двухъярусный, двухъемкостный, но: двуязычный.

Часто вызывает затруднение склонение дробного числительного полтора, которое различается по родам: полтора часа, полторы минуты. И. п., В. п. — полтора (года), полторы (дозы); Р. п. — полутора (лет), полутора (доз); Д. п., Т. п., П. п. (о) полутора (годам, годами, годах), (о) полутора (дозам, дозами, дозах).

При употреблении русских глаголов вариантность также имеет ме­сто. Между вариантами, как правило, существуют различия либо стили­стические, либо смысловые. Например, форма машет — нейтральная, ма­хает — разговорная. Такое же стилистическое различие сохраняют фор­мы: рыщет — рыскает, полощет — полоскает, колышет — колыхает и т. д. Но в паре хлещет — хлестает вторая форма — просторечная и к употреблению не рекомендуется, а первая — нейтральная, т. е. является. нормой. А вот в паре связывает — связует первая форма носит нейтраль­ный характер, а вторая является книжной устаревшей.

Существуют глагольные пары, которые стилистически равноправны, а различие форм носит смысловой характер. Например, в паре двигает — движет первая форма указывает на перемещение, а вторая имеет значе­ние «побуждать к чему-либо». Так же различается в смысловом отноше­нии пара метает — мечет (Спортсмен метает копье. Рыба мечет икру).

В современном русском языке наблюдается стремление к уподобле­нию форм глаголов. Так, формы глаголов на -еть могут принимать формы глаголов на -ить. При употреблении в речи часто вызывают затруднение спряжение (изменение по лицам) глаголов типа выздороветь, опроти­веть, опостылеть, где по правилу должны образовываться формы с двой­ными гласными (неудобными для произношения) — выздоровею, опроти­вею, опостылею, но предпочитаются формы, которые соответствуют клас­су глаголов на -ить: выздоровлю, опротивлю, опостылю.

Определенную трудность представляет употребление форм сле­дующих глаголов (у них форма 1-го лица настоящего или будущего вре­мени не принята академической грамматикой):

- глаголов, у которых наличие формы теоретически возможно, но она неблагозвучна и труднопроизносима, поэтому в речи отсутствует: дер­зить, затмить, очутиться, ощутить, победить, пылесосить, убедить, чудить и др. Вместо побежу или убежу используются описательные фор­мы типа: сумею победить, хочу убедить;

-глаголов со значением множества или с указанием на группу уча­стников: галдеть, отступить и им подобных;

-глаголов, значение которых не может быть связано с говорящим лицом: вскипеть, начаться, означать, осуществиться, течь, удаться, хватать и др.;

-глаголов, обозначающих процессы, происходящие в природе: меркнуть, осыпаться, сквозить и т. п.

Можно выделить группу глаголов, которые употребляются только в 3-м лице. Это безличные глаголы типа: вечереть, казаться, повезти, рас­светать, темнеть, светать, смеркаться и др. У глаголов сбежаться, томиться отсутствуют формы 2-го и 3-го лица. Не имеют форм 1-го и 2-го лица глаголы нестись, ржаветь, щениться.

Морфологические изменения коснулись и ряда глагольных форм прошедшего времени с суффиксом (-ну)л. Хотя в некоторых словарях еще даются в качестве нормы два варианта (для бесприставочных глаголов): гас — гаснул, мок — мокнул, сох — сохнул, в глаголах с приставками фор­ма с -ну- утратила свои позиции: воздвиг, воскрес, промерз, озяб и т. д.

В разговорной практике предпочитаются усеченные варианты. Не образуются формы повелительного наклонения от глаголов мочь, хотеть, ехать, жаждать, видеть. Существуют варианты и при образовании форм инфинитива. Так, колебания форм инфинитива наблюдаются у глаголов на -ывать/-ивать, что связано с чередованием корневого гласного о/а под ударением (на­пример, сосредоточивать — сосредотачивать). Варианты на -а свойст­венны разговорной речи, варианты на -о более употребительны в пись­менной: обеспокоивать — обеспокаивать, удостоивать — удостаивать, условливаться — уславливаться. В ряде случаев глаголы, у которых рань­ше употреблялось только о, сегодня употребляются только с а: дотраги­ваться, заканчивать, оспаривать, одалживать, приспосабливать.

Чередование о/а служит также для различения форм несовершенно­го и совершенного видов глагола: утроить — утраивать, отбросить — отбрасывать, выкормить — выкармливать, выпросить — выпрашивать, одолжить — одалживать и др. Однако такого чередования не возникает в глаголах: обезболить — обезболивать, обусловить — обусловливать, опошлить — опошливать, подытожить — подытоживать, сморщить — сморщивать, узаконить — узаконивать, уполномочить — уполномочи­вать, упрочить — упрочивать, отсрочить — отсрочивать, приуро­чить — приурочивать и некоторых других. В разговорной речи в послед­нее время формы с а считаются допустимыми.

Русский глагол отличается и многообразием способов производства новых слов. Особенно наглядным примером может служить пара класть — положить. Глагол класть с приставками не употребляется, а с корнем -лож-, напротив, образуется много приставочных глаголов: воз­ложить, отложить, доложить, разложить. Употребление формы ложить противоречит норме и является грубой ошибкой.

Варианты деепричастий можно разделить на две группы. Варианты первой из них — деепричастия совершенного вида типа увидев — увидя, которые встречаются наиболее часто. В настоящее время варианты на -я считаются тоже нормативными: а) у деепричастий с возвратной частицей -ся: не спросясь, встретясь и т. д.; б) у деепричастий, образованных от глаголов с инфинитивом на -ти: переведя, принеся, а также во фразеологи­ческих оборотах: сломя голову, спустя рукава. Потенциально возможна и форма заметя, но предпочтительнее считается форма заметив.

Варианты второй группы связаны с использованием суффиксов -вши- или -в- (узнавши — узнав). Сегодня использование деепричастий с суффиксом -вши- указывает на разговорно-просторечную окраску слов. Нормой является употребление этого суффикса только у деепричастий от глаголов на -ся (встретившись).

Согласно действующей норме формы деепричастий несовершенного вида от ряда глаголов вообще не употребляются: бежать, беречь, писать, петь, мять, лезть, спать, хотеть, мочь, чистить, мокнуть, мёрзнуть и др.

По сравнению с деепричастиями варианты причастий малоупотре­бительны. Например, в паре промерзший — промерзнувший первая форма является разговорной, вторая — книжной.

 

Задания для студентов базового уровня подготовки.

1. От существительных единственного числа образуйте формы множест­венного числа.

Адрес, аптекарь, возраст, вызов, директор, договор, доктор, мастер, менеджер, корпус, округ, паспорт, провизор, пропуск, профессор, череп, эксперт.

2.Образуйте формы родительного падежа от следующих существитель­ных во множественном числе.

Байты, бахилы, бланки, брызги, ведомости, двойни, дела, капли, ко­лики, комментарии, координаты, ладони, медикаменты, места, мозоли, нервы, няни, очки, плечи, постели, простыни, рентгены, тапки.

3. От количественных числительных образуйте порядковые.

43, 57, 71, 80, 200, 700, 2012, 11 миллионов, 10 миллиардов.

 

4. К данным существительным подберите определения-прилагательные.

Бра, кофе, тюль, кафе, мозоль, табель, такси, пари, жюри, безе, евро, киви, кольраби, колибри, коммюнике, пенальти, сирокко, табу, хиппи, це­це, цунами, пони, алоэ, ябеда, плакса, Батуми, Калахари.

5. Правильно произнесите и запишите числительные в составе предложений.

В этом регионе 1 врач приходится на 400 жителей.

Урожай полностью собран на 2660 тыс. гектаров.

За 336 деревьями ухаживают 3 садовников.

Что касается остальных 83 643 абитуриентов, то им придется по­пытать счастья в другой раз.

В 432 номере журнала публиковались материалы о транспланта­ции органов.

6. К следующим названиям профессий дайте соответствующие названия
женского рода (если это возможно).

Аспирант, биолог, врач, доктор, доцент, директор, преподаватель, хирург, анестезиолог, воспитатель, аптекарь, фармацевт, провизор, стома­толог, ортодонт, фельдшер, медбрат, невропатолог.

7. Образуйте формы множественного числа в именительном и родитель-
ном падежах.

Актер, библиотекарь, бухгалтер, брелок, инспектор, корпус, кочерга, инженер, отпуск, режиссер, теплоход, шило, шофер, дно.

8. От данных существительных образуйте форму родительного падежа.

Англичане, апельсины, баклажаны, гектары, грузины, гусары, замо­розки, килограммы, кочерги, мандарины, микроны, носки, полотенца, рельсы, рентгены, сапоги, свечи, томаты, туркмены, туфли, турки, узбеки, чулки, ясли.

9. Проспрягайте следующие глаголы, соблюдая морфологические нормы.

Дерзить, дожидаться, затмить, сыпать, лебезить, выздороветь, пыле­сосить, мучить, лазить, простыть.

10. Из данных форм выберите правильные (нормативные). Аргументи-
руйте свой выбор.

По приезде — по приезду; бережа — сберегая; обеих кандидатов — обоих кандидатов; помидоров — помидор; более красивее — красивее — красивше — краше; оглохнувший — оглохший; езжай — едь — ехай — поезжай; бюллетеня — бюллетня; пылесосю — пылесошу; правая туф­ля — правый туфель; не порть — не порти; мерять — мерить; ложить, ложьте — класть, кладите.

 

11. Определите род аббревиатур.

ГАИ, РУВД, ТЮЗ, ЗАО, ЭВМ, вуз, ОВИР, ОНТ, РНПЦ, ЦРБ, БГМУ, МИД, ГКБ, ОВРЗ.

12. Определите отклонения от норм. Скорректируйте их.

1.Более четырёхста детей отдохнули в детском оздоровительном лагере.

2.Среднемесячные доходы 147 из 541 фирм превысили 40 000 евро.

3.Несмотря на сложные погодные условия, в республике собрали по 42,9 центнеров с гектара.

4.Учителя с восьмистами школьниками выехали на оздоровление за рубеж.

5.Мой дедушка был награжден двумя медалями.

6.По оперативным данным, в области травы скошены на площади 10,7 тысяч гектаров.

7.Зерно обмолочено на двух тысячах шестьсот шестидесяти тысяч гектаров.

Задания для внеаудиторной самостоятельной работы ( для студентов повышенного уровня подготовки).

1. Определите нарушения норм и скорректируйте их.

Больной попросил сестру налить себе воды.

По совету врача больной полоскает горло раствором питьевой соды.

Врач прописала ребенку другое лекарство.

Много детей было больны гриппом.

Успокойтесь, выпейте воду!

Врач не обнаружил у ребенка никакие признаки болезни.

Мальчик теперь сирота: отец умер, когда ему было три года.

Мать сильно беспокоилась за здоровье сына.

2. Определите нарушения норм и исправьте их.

Она сегодня еще красивее.

Это еще более худший вариант решения проблемы.

Это самый добрейший человек из всех, кого я знал.

Разработка нового метода лечения становится все более интереснее.

Он был горяч, полный жизни.

Не стремлюсь быть лучше, оригинальной, хочу оставаться сама
собой.

Один брат шумный, другой — тих.









Дата: 2019-12-09, просмотров: 738.