Использование ролевых игр при обучении диалогической речи для старшего школьного возраста
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

 

Для учеников старшего школьного возраста из различных вариантов ролевых игр мы предпочитали выбирать интервью, импровизацию и деловую игру во время школьной практике. Деловые игры чаще всего применяются на уроках английского языка, в их основе лежит воспроизведение старшеклассниками реальной, повседневной или профессиональной деятельности людей. Мы проводили на уроках с ребятами такие игры, как "Court", "Debate", " Elections". Ученики были в восторге, им это очень понравилось. А мы в свою очередь, проводя вышеупомянутые деловые ролевые игры, пришли к важному, интересному и даже немного неожиданному для нас выводу: чем скомпонованнее, сгруппированее, уплотнённее игровые действия, тем лучше, глубже, фундоментальнее игра передаёт смысл, главные цели и задачи воспроизводимой деятельности. Чем обширнее, подробнее, детальнее, обстоятельнее игровые действия, тем яснее, явнее, конкретнее раскрывается содержание воспроизводимой деятельности школьниками.

С. Д. Крашен утверждал, что интервью – это дна из наиболее простых форм организации ролевых игр. Для интервью учитель может выбрать любой речевой материал и любую тему на английском языке. Например, когда мы проводили маленькие интервью с ребятами, один из учеников играл свою роль, выбрав или придумав предварительно какую-нибудь историю для себя, а другой участник составлял свои интересные, смешные, каверзные вопросы и задавал их своему оппоненту. 

Но не стоит забывать, что каждая ролевая игра на английском языке включает в себя социальные умения участников, поэтому во время игры ученики выполняют упражнения или тренинги на выработку навыков свободного, лёгкого, раскрепощённого общения с людьми. Давайте приведём несколько примеров таких заданий:

- Ученики встают в круг и слушают, как каждый из ребят произнесёт своё слово друг за другом таким образом, чтобы возникло предложение, которое бы звучало настолько органично, синхронно, естественно, плавно, что можно было бы подумать, что это сказал один человек.

- Каждому участнику выделяется по одной фразе из диалога, песни, школьного спектаклю или пьесы, и ребятам дают задание своевременно вставить свою реплику в общий сюжет или постановку на английском языке.

- Ученик подходит к своему собеседнику по диалогу и с лучезарной улыбкой на лице общается с ним какое-то время, обмениваясь друг с другом репликами.

- Юноша дарит понравившейся девушке цветок и много красивых комплиментов, произносит хорошие, добрые, тёплые слова в её честь.

- Школьники учатся методам сглаживания конфликтов на английском языке и как правильно идти на компромиссы в спорах или ссорах.

- Школьники сначала учат слова благодарности на английском языке, а затем во время ролевой игры применяют свои знания на практике [43, c. 53].

Подводя итог всему выше сказанному, можно сделать вывод, что социальная значимость ролевых игр очень велика, потому что помимо усвоения и закрепления новых знаний в английском языке, формирования общеучебных навыков и умений, развития нестандартного и креативного мышления, творческих способностей, ролевые игры также развивают коллективные, групповые, межличностные формы устно-речевого общения. Следовательно, мы можем раскрыть секрет популярности ролевых игр в образовательных учреждениях среди педагогов и учеников. Данная игровая деятельность легко вписывается в уроки иностранных языков в школах, не вызывает у ребят чувства напряжённости, стеснения или скованности, как при обычных ответах на уроках, а наоборот, создаётся ощущение свободы, лёгкости и раскрепощённости у учащихся. А самое главное, ролевые игры всегда доставляют им искреннее, интеллектуальное, колоссальное удовольствие!

А теперь мы хотим подробнее рассказать о некоторых ролевых играх, которые проводились на педагогической практике с учениками старшего школьного возраста. Для старших классов мы проводили имитационные ролевые игры познавательного или мировоззренческого содержания и имитационные деловые игры с элементами импровизации или дискуссии. О некоторых из таких игр мы бы хотели поведать в своей дипломной работе. Например, имитационная ролевая игра "The day off of one family." Десятый класс, в котором мы проводили уроки во время школьной педагогической практике на 4 курсе института, разбился на 3 группы по 5 человек, согласно количеству членов семьи, по типу составной полной нуклеарной или просто расширенной (многопоколенной) семьи. Но в этом классе было всего 17 человек, поэтому 2 группы состояли из 6 человек, дети придумали, что к ним, якобы, приехали тётя и дядя из Англии, чтобы посмотреть Москву в выходные.

Каждой команде мы раздали листочки с условиями игры, ролями и описанием характеров членов семьи, об их здоровье, интересах, хобби и так далее. Каждый ученик выбирал себе роль, и в течение 10 минут придумывал свои аргументы, почему он хочет именно туда поехать или пойти и что-то делать в свои выходные. Далее перед всем классом группа выходила к доске и демонстрировала сценку из жизни семьи на тему, куда бы они все вместе хотели поехать на выходные, но не по отдельности. Возникало споров и дискуссий, в которых каждый старался использовать свои аргументы. Игра настолько захватила ребят, что в процессе было много импровизации, и мы довольно часто слышали спонтанную речь. В конце полилогов две семьи пришли к общему решению, но третьей так и не удалось это делать. Смысл данной ролевой игры состоял в том, чтобы любой член семьи смог уговорить и даже убедить остальных поехать туда, куда бы по эго мнению было бы наиболее целесообразно.

Деловая ролевая игра «Trip to America» проводилась в десятом классе с целью повторения старого и закрепления нового лексического материала по теме "Journey. Transport". Данная игра развивала воображение и способность импровизировать на сцене.

Между учениками были быстро распределены роли водителей автомобиля и поезда, капитана круизного корабля, пилотов самолёта и вертолёта, они рассказывали о способах и путях перемещения, о встречающихся на их пути достопримечательностях. Другие ученики были пассажирами этих видов транспорта, они спрашивали о любой интересующей их информации о месте отправки и прибытия, о маршруте, времени, остановках, достопримечательностях, городах и других населённых пунктах. Много детей было поначалу скованно и застенчиво, но ролевая игра сняла психологический барьер с учеников, и к середине игры они стали более раскрепощёнными и уверенными в себе. Во время мероприятия дети много передвигались по классу, танцевали, жестикулировали, гримасничали, чтобы как можно лучше вжиться в роль и в моделируемую ими ситуацию. В конце урока все ребята выражали восторг, так как им очень понравилась наша ролевая игра.

В ходе игры было задействовано много песенного материала. Песни и танцы являлись своеобразным мостиком для перехода пассажиров с одного вида транспорта на другой. При подготовительной работе над песнями, полилогами, диалогами и монологами учеников большой акцент ставился на правильной речи и интонации, убедительности, артистизме.

Деловая ролевая игра под названием "Chains of solutions" проводилась в одиннадцатом классе. По сюжету все школьники учились в школе стюардесс. Перед ними поставили задачу составить самую оптимальную схему устного и письменного сообщения о любом городе мира. На предыдущих уроках они рассказали в монологической форме о столице России, ими были также уже давно пройдены темы про столицы Германии, Франции, Китая, Японии и всех англоязычных стран. Перед нами, как учителями, стояла задача научить ребят пользоваться приобретёнными знаниями по данным темам свободно и творчески. Решение данной задачи состояло из 4 этапов.

Первый этап повторения и подготовки. Ученики работали с разными текстами и определяли общие и самые характерные черты всех пройденных и выученных ими столиц. Они составляли краткие, информативные отчёты по столицам мира.

Второй этап структурирования материала. Далее ребята рисовали или писали на листочках опорные для себя сигналы. Например: … is the capital of … . It is situated … . The city was founded in … by … . There are many important educational and scientific centers in … . … is a large cultural / transport center of … . … is the home of great firms and banks.

Третий этап обобщения. Мы дали задание на уроке написать и рассказать про любой город или деревню в России или других странах ( о которых в школе не изучалось), но о котором каждый ученик знает много полезной и интересной информации. Возможно, кто-то там когда-то жил или ненадолго приезжал, например, во время отпуска, или просто самостоятельно читал о городе в книгах и мечтал когда-нибудь там побывать.

Четвёртый творческий этап. Далее следовал завершающий этап ролевой игры, когда мы сами выбирали ученикам названия и картинки разных городов, иногда даже не известных им до этого времени. Теперь они должны были рассказать нам о разных городах, без опоры на листочки с вспомогательными сигналами, так как в их памяти уже сформировался алгоритм рассказа о любом городе мира. В их рассказе они опирались на фотографии, картинки городов, которые я им раздала на уроке, своё воображение и иногда даже на самостоятельные минимальные познания какого-то города. 

В конце урока проведённая нами деловая ролевая игра показала следующие результаты: Успеваемость учеников составляла 90%, а качество пройденного и усвоенного материала – 75%. В конце игры мы заметили личностные изменения учеников: они стали более раскрепощёнными, общительными. Уровень активности возрос до 80%. Данные выводы говорят о высокой результативности учеников на данном уроке, об их качественной и продуктивной работе.

 

Выводы по второй главе

Каждая диалогическая речь состоит одновременно из аудирования и говорения. Диалогическая речь развивает у детей определённые умения, такие как инициативно и активно начинать диалог, слышать, осознавать и понимать его, спрашивать о чём-то партнёра по общению, реагировать на слова собеседника и правильно строить ответы на поставленные им вопросы.

 Диалог – это одно из самых эффективных средств формирования навыка говорения у школьников при обучении английскому языку. Научить школьников устному общению – это одна из самых важных задач преподавателей на сегодняшний день.

Главные задачи для учителя при обучении ребят диалогическому общению: 1) Дать детям общее определение понятия диалога и убедить, что вопросно-ответная форма не единственная, но зато самая используемая в настоящее время; 2) Дать реплики и приказать выучить их наизусть, чтобы в дальнейшем с автоматизмом использовать в различных ситуациях общения;

3) Показать детям как надо правильно вести диалоги, используя себе в помощь коммуникативные материалы учебников.

 Можно выделить несколько трудностей в плане диалогического общения: 1) Ученики боятся сделать ошибки, робеют, стесняются или не могут перенести критику в свой адрес; 2) Ученики не находят нужных слов, чтобы высказаться по теме урока; 3) Кто-то один из учеников всё время говорит, а все остальные нет.

Важно заметить, что Е. Н. Соловова пишет о двух характеристиках диалогического умения: ситуативность и реактивность. Ситуативность проявляется, когда коммуникативные задачи и цели создают мотив и логику общения. Реактивность может проявляться в такой ситуации, когда один собеседник имеет слишком бурную, обострённую или быструю реакцию в диалоге, зато другой партнёр может не иметь её вообще. Поэтому человеку надо учиться подстраиваться под каждого собеседника.

В методике диалоги разделяют на две группы: свободные и стандартные. Диалоги бывают так же парные и групповые.

Л. Б. Ительсон утверждал, что ученики старшего школьного возраста готовы и к практической деятельности, и к сознательно-познавательной. Также учёный выделил две группы диалогов в бытовой сфере: 1) Диалоги, направленные на подготовку, управление и проведение практических действий; 2) Диалоги, центральной целью которых является коммуникативная деятельность говорящих.

И. А. Зимняя выделяла 2 процесса прогнозирования диалогов: прогнозирование формы и содержания.

С помощью умения прогнозировать увеличивается эффективность обмена информацией интеллектуальной и прагматической, мы добиваемся лёгкости в протекании диалога, гибкости неречевого и речевого поведении коммуникаторов и уверенности в себе и своих способностях вести различные диалоги на английском языке.

Теперь давайте вспомним психолого-педагогические характеристики диалогического общения:

· Диалогическое общение непременно мотивированно.

· Диалогическая речь постоянно направлена на слушателя.

· Диалогическая речь должна быть эмоциональной.

· Диалогическая речь протекает в конкретных ситуациях общения.

Методика формирования диалогической речи включает в себя:

1) Диалогическое единство; 2) Обучение диалогическому общению с помощью коммуникативных заданий и упражнений; 3) Обучение диалогическому общению с помощью ролевых игр.

Диалогическое единство – это реплика-стимул, реплика-реакция. Выделяют 4 вида единства диалогической речи: 1) Вопрос и утверждение; 2) Утверждение и вопрос; 3) Вопрос на вопрос; 4) Два утверждения.

Во время педагогической практике в МБОУ СОШ № 18 мы применяли самые популярные и полезные коммуникативные упражнения для школьников: упражнения на вопрос-ответ, на реплики и на условную, свободную беседу.

Также мы проводили ролевые игры для младшего школьного возраста: «On reception at the doctor», «What is this?», «Give me a number», «Children, don't say „Four"» и «Eatable-Uneatable».

Для среднего школьного возраста организовывались следующие игры: Пресс-конференция на тему «Environmental problems», телемост «Россия – Англия» на тему «Let's get acquainted!».

Для старшего школьного возраста предлагались такие ролевые игры, как: "The day off of one family" , «Trip to America» , "Chains of solutions".
Глава 3. Использование информационно-коммуникационных технологий в обучение диалогической речи на уроках английского языка как средство повышения качества знаний у школьников


Дата: 2019-12-09, просмотров: 263.