ТИПЫ ВОПРОСОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

( TYPES OF QUESTIONS )

11.1 Общие вопросы (yes/no questions) в английском языке задают ко всему предложению, поэтому ответ на них может быть только один: да или нет. Большинство из них начинаются со вспомогательного глагола. Чтобы перевести подобное предложение с русского на английский нужно запомнить следующий порядок слов: Вспомогательный глагол (в зависимости от числа подлежащего и от того к какому грамматическому времени относится предложение) – подлежащее – сказуемое – второстепенные члены.

 

Do you like a new type of music? – Тебе нравится новый вид музыки ?

Were you at the university yesterday?- Где ты был вчера?

Is your friend an engineer ? – Твой друг инженер?

При этом ответ на общий вопрос в английском языке должен включать полную форму со вспомогательным глаголом:

 

Yes, I do / No, I don’t

Yes, I was/No, I wasn’t.

Yes, he is/No, he isn’t.

Разновидностью общего вопроса является альтернативный вопрос ( the alternative question ) - вопрос с союзом оr или, представляющий возможность выбора (альтернативу). Ответ на него всегда полный:

Do you work at a plant or at an institute?- Ты работаешь на заводе или в институте?

I work at an institute.- Я работаю в институте.

11.2. Специальные вопросы

Английский специальный вопрос (Wh-question) начинается с вопросительных местоимений:

What ? – что?

Where ? – где?

Why ? – почему?

Who? – кто?

Whose? – чей?

When? – когда?

Which? – который?

How? – как?

How many / how much? – сколько?

Специальный вопрос задается к любому члену английского предложения и требует использование вопросительного слова, а порядок слов также является обратным: на первом месте вопросительное слово (When? What? Where? и т.п.) – вспомогательный глагол (в зависимости от числа подлежащего и от того к какому грамматическому времени относится предложение) – подлежащее – сказуемое – второстепенные члены.

When does your lesson begin? – It begins at 10 am.

Когда начинается ваш урок?- Он начинается в 10 утра.

What are you doing here? – We are looking for our friend.

Что вы здесь делаете?- Мы ищем своего друга.

When did you book this hotel? – I booked it three months ago.

Когда вы забронировали отель?- Я забронировал его три месяца назад.

11.3. Вопрос к подлежащему

В предложении такого типа мы сохраняем прямой порядок слов, оставляя все члены предложения на своих местах. Нужно только найти подлежащее в предложении и заменить его подходящим вопросительным словом, т.е. вопросом, на который и отвечает подлежащее: либо Who? –кто?, либо What? –что? Вопрос к подлежащему не требует использования вспомогательного глагола в настоящем и прошедшем времени. Нужно только запомнить, что глагол –сказуемое в настоящем времени принимает форму третьего лица единственного числа.

 

What made you worry? – The problems with the health did.

Что заставило тебя беспокоиться?- Проблеы со здоровьем.

Who works in this office? – My friend does.

Кто работает в этом офисе?- Мой друг.

Who travelled to the south? –

Кто путешествовал на юг?-

11.4.Разделительный вопрос (The Tag Question) представляет собой утвердительное или отрицательное повествовательное предложение, к которому присоединен общий вопрос, состоящий из соответствующего местоимения и того вспомогательного или модального глагола, который входит в состав сказуемого повествовательного предложения.

Утвердительное начало требует вопроса с отрицанием; отрицательное -вопроса без отрицания.

Ответы на расчлененные вопросы обычно краткие. Они могут выражать как согласие, так и несогласие с говорящим:                               She is very busy, isn’t she? - Она очень занята, не правда ли?                     Yes, she is. (No, she isn’t.) - Да , очень . ( Нет , не очень .)

She isn’t very busy, is she? - Она не очень занята, не правда ли?                  No, she isn't. (Yes, she is.) - Нет , не очень . ( Очень занята .)

Your friend can speak English, can't he? - Ваш приятель умеет говорить

по-английски, не правда ли?                                                                          Yes, he can. (No, he can’t.) - Да, умеет. (Нет, не умеет.)

Your friend can’t speak English, can he? - Ваш приятель не умеет говорить по-английски, не правда ли?                                                                                  No, he can’t. (Yes, he can.) - Да , не умеет . ( Нет , умеет .)

Your brother went to Glasgow, didn’t’ he? - Ваш брат поехал в Глазго ,

не так ли !

Yes; he did. (No, she didn’t.) - Да , поехал . ( Нет , не поехал .)                   

Max has bought a new smartphone, hasn’t he?- Макс купил новый смартфон, не так ли?

Yes; he has. (No, he hasn’t.) - Да , купил . ( Нет , не купил .)                   

Attention!

You didn’t go there, did you?- Ты не ходил туда, не так ли?

No, I didn’t.- Да, не ходил

Yes , I did .- Нет, я ходил

§ 12. СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН (THE SEQUENCE OF TENSES)

При употреблении сложных придаточных предложений в английском языке действует согласования том, что глагол-сказуемое придаточного предложения согласуется со временем глагола-сказуемого главного предложения.

1. Если сказуемое главного предложения, выражено глаголом в одной из форм настоящего или будущего времени, то сказуемое дополнительного придаточного предложения может быть выражено любым по смыслу временем:  

She says that her brother works at the hospital.

Она говорит, что ее брат работает в больнице. .. 

We know that her brother worked at the university.

Мы знаем, что ее брат работал в университете.

She says that her brother will work at shipyard. - Она говорит , что ее брат будет работать на

2. Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени, то сказуемое дополнительного придаточного предложения выражается одним из прошедших времен:

а) для выражения действия, одновременного с действием главного предложения, в придаточном предложении употребляются Past Simple и Past Continuous, которые переводятся на русский язык настоящим временем:

I didn’t know what her name was.

Я не знал, как ее зовут.

He thought that we were studying for the exam now.

Он думал, что мы готовимся сейчас к экзамену.

   

б) для выражения действия, предшествующего действию главного предложения, в придаточном предложении употребляется Past Perfect, которое переводится на русский язык прошедшим временем:

He told that he hadn’t worked at the university six years ago .

Он сообщил, что 6 лет назад он не работал в университете.

в) для выражения действия, будущего по отношению к действию главного предложения, в придаточном предложении употребляется время Future-in-the-Past со вспомогательным глаголом would:

She didn’t know when she would see her sister again.

Она не знала, когда снова увидится со своем сестрой.

The scientist said that he could complete the experiment next week.

Ученый сказал, что сможет завершить эксперимент на следующей неделе.

 

Дата: 2019-12-09, просмотров: 317.