Между развитием и изменением в отборе средств выражений в речевых стилях изложения и эволюции словарного состава современного французского языка существует постоянная связь. Стилистов интересует не только вновь появившиеся средства выражения и стилистические неологизмы, но и новые лексические единицы, постепенное отмирание архаизмов, роль историзмов в речевых ситуациях. Источниками обогащения словаря следует считать появление новых слов, обозначающих новые понятия, явления, предметы, изменение социальных условий, словом все то, что несет с собой прогресс и достижения науки и техники.
Без нового значения неологизм не может появиться и войти в словарный состав языка. Новое значение неотделимо от формы; новые понятия, явления, предметы находят свое лингвистическое отражение в языке. Как уже отмечалось, неологизмы проникают в язык следующими путями:
Через аффиксальное словообразование, словосложение, конверсию, перенос значения.
Неологизмы настоящей эпохи чаще всего обогащают терминологическую лексику и относятся к словам с точным номинативным значением.
Многие отечественные и зарубежные лингвисты считают аффиксальное словообразование и непосредственно связанную ним деривацию объективным источником обогащения языка, с чем нельзя полностью согласиться. В самой системе аффиксального словообразования выделяются суффиксы оценочного характера, а префиксация в зависимости от базы слова приводит к созданию антонимов. Несомненно, аффиксальное словообразование представляет собой четкую систему структур образования новых слов, но без учета взаимообусловленности формы и значения, оно не показывает лингвистических законов развития словарного состава. Суффиксальное и префиксальное словообразование, а в области специальной терминологии и парасинтетического словообразования в нашу эпоху представляет собой основу для слов-неологизмов. Новые слова, образованные путем суффиксального словообразования, находят свое отражение в публицистическом и научном стилях.
Суффиксы обладают большой устойчивостью и делятся на книжные и народные. Некоторые суффиксы дают самое большое число неологизмов. Можно указать на наиболее продуктивные суффиксы имен существительных: ier , ien , iste , ation , age . Объяснение этому следует искать в развитии терминологической лексики.
Во Франции большая работа проделана по систематизации слов, появившихся в результате аффиксального словообразования, в частности у Ж. Дюбуа. В своих работах Ж. Дюбуа руководствуется формально-структурным принципом, что делает его труды лексикографически ценными.
Стилистов, помимо образования слов интересуют суффиксы, которые меняют значение слов путем присоединения к базе слова суффикса оценочного характера.
Суффиксы, придающие слову дополнительную окраску ( les suffixes à valeur affective ):
а) Суффиксы имен существительных и прилагательных:
-ade может придавать слову карикатурный характер или отрицательную оценку: bravade;
- ail добавляет отрицательно-фамильярный оттенок: attirail, é pouvantail;
-aille выражает отрицательное качество и прибавляется к слову, обозначающему массу людей: valetaille;
-ard подчеркивает отрицательное качество и всегда добавляет фамильярный оттенок: richard, grognard, philosophard ;
-as выражает отрицательное качество: bonasse;
-â tre образует прилагательные, которые показывают смягчение качества, приблизительность: rosâtre, bleuâtre; в существительном marâtre передает отрицательное качество.
-aud усиливает в отрицательном смысле качество, выраженное базой слова: rougeaud, noiraud.
-elet способствует образованию слов со смягчающим и уменьшительным оттенком: aigrelet, gringelet.
-ot образует существительные с уменьшительным и ласкательным оттенками: pâlot, frêrot.
-u показывает усиление качества, выраженного базой слова: feuillu, ventru.
-ure показывает объединение в одно целое нескольких предметов, свойств, выраженных базой слова: chevelure, ossature.
б) Глагольные суффиксы:
-ailler показывает частотность явления, и придают слову отрицательный характер: piailler, mordiller.
-asser передает частотность действия: é crivasser, rêvasser.
Следует учесть, что терминологическая лексика прошла особый путь развития. В 17-18 веках многие общеупотребительные лова попадали в более замкнутую сферу употребления, становясь специальными терминами. В настоящее время специальная терминология служит источником для создания стилистических приемов. Специальные термины употребляются:
а) в прямом значении (объективная информация);
б) в переносном значении (слова с оценочным и другими дополнительными оценками) во всех речевых стилях и стилях изложения.
Дата: 2019-07-24, просмотров: 192.