ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ И ТРАНСПОРТНЫЕ РАБОТЫ
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

11.1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

 

При погрузочно-разгрузочных работах и эксплуатации грузоподъ­емных механизмов следует руководствоваться требованиями ГОСТ 12.3. 002—75 «ССБТ. Процессы производственные. Общие требования безо­пасности», ГОСТ 12.3.009—76 «ССБТ. Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности», «Межотраслевыми правилами по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах размещении грузов» - ПОТ РМ-007-98, Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов [27] и Правилами по охране труда на автомобильном транспорте [21].

К погрузочно-разгрузочным работам допускаются лица не моложе 16 лет, прошедшие инструктаж и обучение безопасным методам работы. Выполняться погрузочно-разгрузочные работы должны под руководством ответственного лица, назначенного приказом руководителя организации, производящей эти работы. Ответственное лицо должно следить за соблюдением безопасных способов погрузки, выгрузки и транспорти­ровки грузов.

Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять, как правило, механизированным способом. Для грузов массой более 50 кг и при подъеме грузов на высоту более 2 м применение средств механизации обязательно. При подъеме и перемещении грузов вручную следует соб­людать нормы допустимой максимальной нагрузки. При переноске тяжес­тей в Одиночку (на расстоянии до 25 м) предельно допустимые нагрузки для мужчин следующие: для подростков 16—18 лет—16 кг; для лиц 18 лет и старше—50 кг. При этом подросткам разрешается перено­сить тяжести только при выполнении ими основной работы по специаль­ности и при условии, если переноска тяжести занимает не более одной трети рабочего времени. В течение такого же времени им разрешается грузить и выгружать навалочные (гравий, глина, песок, зерно, овощи), легковесные (пустая тара, фрукты в мелкой таре), штучные (кирпич) грузы и пиломатериалы (подтоварник, тес и т. п.). Два грузчика в исключительных случаях на местах непостоянной погрузки и разгрузки могут поднимать в кузов автомобиля и снимать с него груз массой до 80 кг. Водителям автомобилей разрешается с их согласия грузить и выгружать грузы массой не более 20 кг.

Нормы предельно допустимых нагрузок для женщин следующие: подъем и перемещение тяжестей при чередовании с другой работой— 15 кг; подъем тяжестей на высоту более 1,5 м—10 кг; подъем и перемещение тяжестей в течение рабочей смены —10 кг. Суммарная мас­са грузов, перемещаемая женщиной в течение рабочей смены, не дол­жна превышать 7 000 кг. В массу поднимаемого и перемещаемого груза включаются массы тары и упаковки. При перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие для женщин не должно превышать 15 кг.

При переноске грузов на носилках по горизонтальному пути расстояние не должно превышать 50 м. Переноска на носилках по лестницам и стремянкам запрещена. При подъеме и перемещении грузов не допускаются нахождение людей и передвижение транспортных средств в зоне возможного падения груза.

При погрузочно-разгрузочных работах вблизи здания или штабеля груза расстояние между задним бортом автомобиля и зданием должно быть не менее 0,5 м, а между задним бортом и штабелем груза— не менее 1 м.

Движение автомобилей на погрузочно-разгрузочных площадках должно быть поточное. Если в силу производственных условий по­точное движение организовать невозможно, подавать автомобили под погрузку и разгрузку следует задним ходом с таким расчетом, чтобы автомобиль выезжал с территории площадки свободно без маневриро­вания.

Загружают и выгружают грузы, крепят и раскрепляют их на автомобиле силами и средствами грузоотправителей и грузополучате­лей. Поскольку водитель является лицом, ответственным за соблюдение правил безопасности всеми находящимися на автомобиле людьми, то при выполнении погрузочно-разгрузочных работ он обязан контролиро­вать, чтобы все лица, занятые на погрузке и разгрузке, соблюдали пра­вила безопасности. Он обязан также проверять соответствие укладки и надежность крепления груза на подвижном составе, а в случае обнаружения неправильностей в укладке и креплении груза—потребо­вать от грузоотправителя их устранение.

Перед погрузочно-разгрузочными работами на ответственное лицо возлагается обязанность по проверке исправности грузоподъемных механизмов и погрузочно-разгрузочного инвентаря. Пользоваться неисправными механизмами и инвентарем запрещается. Ответственный за погрузочно-разгрузочные работы должен также проверить состояние полов, платформ и проходов для перемещения грузов. Полы и платфор­мы должны быть ровными, не иметь щелей, выбоин, набитых планок и тор­чащих гвоздей. Проходы должны быть свободны. Трапы (подмости), платформы, пути прохода должны быть очищены и при необходимости посыпаны песком или мелким шлаком с целью ликвидации скольжения.

При разборке штабелей и куч грузы следует брать только сверху. В случае возникновения опасности для лиц, производящих пог­рузочно-разгрузочные работы, ответственный за погрузочно-разгрузоч­ные работы должен приостановить их и принять меры к ликвидации этой опасности.

Во время погрузочно-разгрузочных работ запрещаете» курение. Курить разрешается только во время перерыва в специально отведен­ных для этого местах. Грузчикам предоставляется, кроме обеденного перерыва, перерыв для отдыха (в среднем 10 мин в 1 ч). Продолжи­тельность и распределение этих перерывов устанавливаются правилами внутреннего трудового распорядка.

 

11.2. ТРЕБОВАНИЯ К ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫМ ПЛОЩАДКАМ

 

Погрузочно-разгрузочные площадки и подъездные пути к ним должны иметь твердое и ровное покрытие и содержаться в исправ­ном состоянии. Спуски и подъемы в зимнее Время должны быть очи­щены от  льда и снега и посыпаны песком или шлаком. Допускается в виде исключения использовать улучшенные естественные подъездные пути, если они обеспечивают безопасность движения. В  местах пересечений подъездных путей с канавами, траншеями и железнодо­рожными линиями должны, быть устроены пастилы, или мосты для переездов. Ширина подъездных путей должна быть не менее 6,2 м при двусто­роннем движении автомобилей и не менее 3,5 м при одностороннем. Проходы должны быть шириной не менее 1 м.

При размещении автомобилей на погрузочно-разгрузочных пло­щадках расстояние между автомобилями, стоящими друг за другом (в глубину), должно быть не менее 1 м, а между автомобилями, стоя­щими рядом (по фронту), не менее 1,5 м. Места погрузочно-разгрузоч­ных работ, в том числе проходы и проезды, должны иметь естествен­ное и искусственное освещение, удовлетворяющее требованиям СНиП 23-05-95. Освещенность должна быть равномерной, без слепящего действия светильников на работающих. В закрытых помещениях и в помещениях с недостаточной вентиляцией использовать машины с двигателями внутреннего, сгорания без нейтрализации отработавших газов запре­щается. Регулируют движение автомобилей на погрузочно-разгрузочных площадках и подъездных путях к ним общепринятыми знаками и указателями. Скорость движения не должна превышать 10 км/ч.

На площадках для погрузки и выгрузки тарных штучных грузов (тюков, бочек, рулонов), хранящихся на складах и в пакгаузах, устраивают платформы, эстакады или рампы высотой, равной высоте пола кузова автомобиля. Если пол кузова автомобиля будет выше или ниже, то необходимо использовать трапы. Эстакады, с которых разгружаются сыпучие грузы, ограждают с боков и оборудуют колесоотбойными брусьями. Эстакады должны иметь запас прочности на восприятие полной нагрузки грузового автомобиля определенной марки. Склады, расположенные в подвальных или полуподвальных по­мещениях с лестницами высотой более 1,5 м или при числе маршей бо­лее одного, должны оборудоваться люками и трапами для спуска грузов непосредственно в складское помещение. Для поднятия грузов устраи­вают подъемники. Подъемниками оборудуют также склады, расположен­ные выше первого этажа, с лестницами высотой более 2 м или при чис­ле маршей более одного.

 

11.3. УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДЪЕМНО-ТРАНСПОРТНЫХ УСТРОЙСТВ

 

К управлению грузоподъемными машинами допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, спе­циальное обучение и имеющие соответствующее удостоверение. К управлению грузоподъемными машинами с пола и к подвешиванию гру­зов на крюк этих машин могут допускаться рабочие других профессий, прошедшие инструктаж.

Управление автомобильным краном может быть поручено водителю автомобиля после обучения его по соответствующей программе и ат­тестации квалификационной комиссией. Грузоподъемные краны почти всех типов регистрируют в органах Госгортехнадзора. Исключение составляют: краны с ручным приводом; краны мостового типа и передвижные или поворотные консольные краны грузоподъемностью до 10 т включительно, управляемые с пола посредством кнопочного аппа­рата, подвешенного на кране, или со стационарно установленного пульта; стреловые и башенные краны, рассчитанные на грузоподъем­ность до 1 т включительно; стреловые краны, рассчитанные на рабо­ту с постоянным вылетом или не снабженные механизмом поворота или передвижения; переставные краны, устанавливаемые на монтируемом сооружении.

Грузоподъемные машины в процессе эксплуатации должны подвер­гаться периодическому техническому освидетельствованию: частичному, не реже 1 раза в 12 мес.; полному, не реже 1 раза в 3 года, за исключением редко используемых, которые освидетельствуют не реже, чем через каждые 5 лет.

Внеочередное полное техническое освидетельствование произ­водится после: монтажа, вызванного установкой грузоподъемной машины на новое место; реконструкции; ремонта металлических конст­рукций с заменой расчетных элементов или узлов; установки сменного стрелового оборудования; капитального ремонта или смены механизма подъема; смены крюка.

Полное техническое освидетельствование грузоподъемной машины включает:

осмотр всех механизмов и несущих конструкций;

статическое испытание грузом, превышающим грузоподъемность машины на 25%, для проверки ее прочности, а также грузовой ус­тойчивости против опрокидывания. Груз поднимают на высоту 100— 200 мм для кранов стрелового типа и 200—300 мм для передвижных консольных и мостовых кранов и выдерживают в течение 10 мин. По истечении 10 мин груз опускают, затем проверяют отсутствие остаточ­ной деформации, трещин и других повреждений;

динамическое испытание грузом, на 10% превышающим грузо­подъемность машины, для проверки действия механизмов и тормозов. Допускается производить динамическое испытание грузом, равным грузоподъемности машины по паспорту. При динамическом испытании производят повторные подъем и опускание груза и проверку дейст­вия всех других механизмов.

При частичном техническом освидетельствовании статическое и динамическое испытания грузоподъемной машины не производятся.

Результаты технического освидетельствования грузоподъемных машин записывают в паспорт с указанием срока следующего освиде­тельствования, а на кран устанавливают таблички (бирки) с указа­нием регистрационного номера, грузоподъемности и даты следующего испытания. Грузоподъемные машины, не прошедшие технического осви­детельствования в срок, к работе не допускаются.

Домкраты испытывают при техническом освидетельствовании только на статическую нагрузку, превышающую паспортную грузо­подъемность не менее чем на 10%. Периодичность испытаний— 1 раз в 12 мес. Домкрат выдерживают под нагрузкой в течение 10 мин, причем винт (рейка, шток) его должен быть выдвинут в край­нее верхнее положение. У гидравлических домкратов не допускается к концу испытания падение давления более чем на 5%. Результаты испытания заносят в паспорт.

На всех рубильниках грузоподъемных машин должны быть четкие надписи с указанием, к каким машинам они относятся. Движущиеся легкодоступные части грузоподъемных машин должны быть 'закрыты съемными ограждениями. Работа без ограждений запрещается. Металло­конструкции и металлические части электрооборудования кранов с электроприводом, которые могут оказаться под напряжением в резуль­тате повреждения изоляции, должны быть заземлены. Краны и грузо­подъемники с электрическим, гидравлическим или пневматическим при­водами должны иметь автоматические устройства (концевые выключате­ли, ограничители грузоподъемности), обеспечивающие безопасность работы. Следует помнить, что использовать грузоподъемники и краны для перемещения людей запрещается.

Ручные тали должны иметь надежные и исправные тормозные устройства. Грузовая цепь и зубья звездочки не должны быть изно­шены. Не допускается уменьшение диаметра отдельных звеньев грузо­вой цепи на 10% и более. Червячные тали должны иметь исправную червячную передачу.

Не допускают к работе домкрат с неисправными тормозными устройствами, изношенными шестернями реечного домкрата, винта и гайки винтового домкрата более чем на 20%. Реечные домкраты должны иметь шипы на нижней опорной плоскости и насечки на головке.

При работе на автокране следует следить, чтобы масса подни­маемого груза не превышала грузоподъемность автокрана при данном вылете и максимальную грузоподъемность. Поднимать груз двумя кранами разрешается только под руководством инженерно-техничес­кого работника АТП, эксплуатирующего краны. При скорости ветра 14 м/с и более работа автокраном должна быть прекращена. Работа под линиями электропередач и в других опасных местах должна про­водиться только при специальном разрешении.

При помощи автокрана запрещается: поднимать груз неустанов­ленной массы, засыпанный землей, находящийся под какими-либо пред­метами, примерзший к земле или к другому предмету; вытаскивать из земли сваи, столбы и т. п. При работе па автокране запрещается: перемещать груз путем подтягивания или поднимать его при косом натяжении грузового троса; резко тормозить при подъеме или опускании груза или при повороте крановой установки; передвигать кран при поднятом грузе; проносить грузы над людьми. При погрузочно-разгрузочных операциях работать следует с опущенными упорами.

Конвейеры-транспортеры должны иметь сплошные металлические ограждения приводных барабанов и ремней. Устанавливать конвейеры-транспортеры следует так, чтобы по сторонам оставались проходы шириной не менее 1 м. Перемещают конвейеры-транспортеры под руководством ответственного лица. Перед передвижением и после  окончания работы транспортер необходимо опустить в крайнее нижнее положение. Перемещать транспортер в рабочем положении запрещается.

 

11.4. ТРЕБОВАНИЯ К ГРУЗОЗАХВАТНЫМ И ПАЛОЧНЫМ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМ

 

Съемные грузозахватные приспособления после изготовления проходят техническое освидетельствование на заводе-изготовителе. Их осматривают и испытывают нагрузкой, превышающей в 1,25 раза номинальную грузоподъемность. После испытания грузозахватные устройства и приспособления снабжают клеймом или биркой, на ко­торых указывают номер, допустимую нагрузку и дату испытания.

В процессе эксплуатации грузозахватные устройства и приспо­собления должны регулярно осматриваться: подвески, стропы, крюки чалочные, карабины — через каждые 10 дней; клещи, захваты и другие подобные приспособления—через 1 мес.; различные траверсы— через 6 мес. При осмотре проверяют внешнее состояние устройств и приспособлений, сварных швов, канатов, изнашивание сопряженных узлов и деталей, креплений, надежность взаимодействия привода и т. п. Редко используемые грузозахватные устройства и приспособле­ния осматривают только перед выдачей. Результаты осмотра заносят в специальный журнал учета осмотра грузозахватных устройств и прис­пособлений.    

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    

 

Выбирают грузозахватные и чалочные приспособления с учетом массы поднимаемого груза, его габаритных размеров, формы и других особенностей. Длина стропов должна быть такой, чтобы угол отклонения ветвей стропа от вертикали не превышал 45°. Стальные канаты бра­куют по числу обрывов проволок на длине одного шага свивки, поверх­ностному износу и глубине коррозии проволок. Нормы браковки канатов при наличии первоначального запаса прочности не менее 6 принимают по табл. 43.

Если канат имеет видимый поверхностный износ или подвержен коррозии, то при помощи микрометра измеряют фактический диаметр d проволок. При уменьшении диаметра проволок на Δd (в %) изменяются и нормы браковки канатов. Так, в соответствии с уменьшением диаметра проволок в результате поверхностного износа или коррозии предельное число обрывов проволок на длину одного шага свивки no следующее (в % от норм, см. табл. 43):

 

Δd                                                                                   no                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            

10…………………………………………………………85

15…………………………………………………………75    

20…………………………………………………………70

25…………………………………………………………60

30 и более………………………………………………..50

 

Не допускаются к работе канаты с петлеобразными заломами при обрыве хотя бы одной пряди, при фактическом обрыве проволок больше допустимого числа, при уменьшении диаметра проволок вследствие изнашивания или коррозии на 40% и более, при попадании каната под воздействие электрического тока и оголения сердечника. Канаты следует предохранять от перетирания, устанавливая специальные дета­ли-коуши, клиновые зажимы, закрепляя концы без образования петель.

Длина сплетки конца каната с образованием петли на его конце (вокруг коуша или без коуша) должна равняться не менее 30 диаметрам каната. Соединять канаты можно также при помощи винтовых зажимов или обжимных гильз. Число винтовых зажимов должно быть не менее трех. Шаг установки зажимов и длина свободного конца должны рав­няться не менее шести диаметрам канатов.

При соединении при помощи обжимных гильз последние предвари­тельно отжигают, обжимают в специальной оправке, придавая им оваль­ную форму, пропуская через них конец каната, охватывают им коуш и опять заводят в гильзу. Между ветвями каната в середине гильзы устанавливают клин, и гильзу обжимают на гидропрессе. Без коушей можно применять петли при огибании канатом круглых осей и труб с диаметром, превышающим диаметр каната в 4—5 раз и более. Сращива­ние грузовых канатов не допускается.

Цепные стропы по сравнению с канатами более долговечны. Из­нашивание звена сварной или штампованной цепи допускается не более 10% от первоначального диаметра. Сращивать цепи можно электросвар­кой, кузнечно-горновой сваркой или при помощи специальных соеди­нительных звеньев. После сращивания цепи испытывают статической нагрузкой, в 1,25 раза превышающей их номинальную грузоподъемность.

Пеньковые стропы не должны быть загрязнены маслом, известью и другими веществами, портящими стропы.

Крюки чалочные должны быть оборудованы предохранительными замыкающими устройствами, предотвращающими выпадание грузозах­ватного приспособления или груза. Крюк бракуют в тех случаях, если он не вращается в траверсе, отогнут рог, износ в зеве превы­шает 10% первоначальной высоты сечения, имеются трещины, нет клейма ОТК.

 

 

11.5. ПРАВИЛА ПОГРУЗКИ И ВЫГРУЗКИ ГРУЗОВ

 

Требования техники безопасности при погрузочно-разгрузочных работах зависят от рода, массы и размера груза, от степени его опасности и вида упаковки.

В зависимости от массы грузы подразделяются на три катего­рии: 1-я — грузы, масса одного места которых менее 80 кг, а также сыпучие, мелкоштучные и перевозимые навалом; 2-я—грузы, масса одного места которых 80—500 кг; 3-я—грузы, масса одного места которых более 500 кг.

По степени опасности грузы подразделяются на четыре группы: малоопасные (стройматериалы, пищевые продукты и т. д.); опасные по своим размерам; пылящие или горящие (цемент, минеральные удоб­рения, асфальт, битум) и опасные грузы, которые в свою очередь делятся на девять классов. К первому классу относятся взрывчатые вещества. Ко второму—газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением. К третьему — легковоспламеняющиеся жидкости, смеси жидкостей, а также жидкости, содержащие твердые вещества в раство­ре или суспензии, которые выделяют легковоспламеняющиеся пары, имеющие температуру вспышки в закрытом сосуде -f-61°C и ниже. К чет­вертому—легковоспламеняющиеся вещества и материалы, способные во время перевозки легко загореться от внешних источников воспла­менения в результате трения, поглощения влаги, самопроизвольных химических превращений при нагревании. К пятому—окисляющие вещес­тва и органические перекиси, которые способны легко выделять кисло­род, поддерживать горение и могут в соответствующих условиях или в смеси с другими веществами вызвать самовоспламенение и взрыв. К шестому — ядовитые и инфекционные вещества. К седьмому — радиоак­тивные вещества. К восьмому — едкие и коррозионные вещества. К девятому — вещества с относительно низкой опасностью, но требую­щие применения к ним определенных правил перевозки и хранения.

Грузы 1-й категории могут перемещаться вручную на расстоя­ние не выше 25 м. Сыпучие грузы перемещать допускается на расстоя­ние до 3,5 м. На большие расстояния такие грузы должны транспор­тироваться механизмами и приспособлениями. Грузы 2—3-й кате­горий должны перемещаться только механизированным способом.

Поднимать мелкие штучные и сыпучие грузы следует в таре. При этом груз должен находиться ниже уровня бортов тары на 10 см. Запрещается подъем грузов в виде пакетов без приспособлений, исключающих выпадание отдельных элементов из пакета. При подъеме груза одновременно двумя кранами необходимо следить за равномер­ным распределением нагрузки на полиспасты. При горизонтальном перемещении груз следует поднять не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути препятствий. Если" поднимаемый груз имеет свободно лежащие части, то их необходимо убрать или укрепить так, чтобы они не могли упасть. Во время подъема груза запрещается делать перерывы, оставляя груз на весу. В случае вынужденного перерыва в подъеме груз следует надежно закрепить дополнительными стропами или другим способом.

Опускать груз надо так, чтобы стропы не защемлялись им и легко снимались. Снимать стропы можно только после установки груза на опору. При укладке грузов круглой формы на плоскости необходимо устанавливать упоры и прокладки, предупреждающие скатывание груза. При подъеме и развороте громоздкие грузы разрешается пере­мещать при помощи оттяжки (расчалки) из стального или пенько­вого каната необходимой длины. Допускается также использовать для этой цели легкие прочные багры.

Подлезать под приподнятый груз для подводки стропа запрещает­ся. В этом случае стропы надо подводить крючьями из толстой проволоки или баграми. Подводят стропы по центру груза, после чего груз закреп­ляют на крюки. Перед подъемом груза все посторонние лица должны быть удалены на безопасное расстояние.

При обнаружении неисправности обвязки груза его необходимо опустить и устранить неисправность. Поправлять груз и ветви стропа ударами кувалды или при помощи лома запрещается.

Размещая грузы в кузове автомобиля, прицепе и полуприцепе, необходимо помнить следующие основные правила:

груз навалом не должен возвышаться над бортами кузова, раз­мещать его следует равномерно по всей площадке пола кузова;

тарные грузы укладывают плотно без промежутков во избежание их самопроизвольного перемещения во время движения автомобиля; для уплотнения груза можно использовать деревянные прокладки или рас­порки;

бочки с жидким грузом устанавливают пробками вверх, каждый ряд укладывают на прокладках из досок с подклиниванием всех крайних рядов;

тяжелые малогабаритные грузы укладывают в передней части кузова автомобиля;

бутылки устанавливают в кузове горловинами кверху и укреп­ляют их с таким расчетом, чтобы во время движения, остановок и поворотов автомобиля они не смещались и не опрокидывались. При установке их в два ряда между рядами должны быть прокладки, пре­дохраняющие нижний ряд от боя во время перевозки.

Запрещается погрузка горючих грузов в деревянные кузова ав­томобилей.

Длинномерные грузы необходимо размещать так, чтобы вес гру­за равномерно распределялся между автомобилем и прицепом. Нерав­номерная нагрузка может привести к поломке автомобиля или прицепа. Более короткие грузы следует располагать сверху. Укладка длин­номерных грузов в кузове по диагонали допускается лишь в том слу­чае, если они не выступают за габариты автомобиля. Запрещается: грузить длинномерные грузы выше стоек, загораживать грузом двери кабины водителя. Чтобы во время движения под уклон или при торможении груз не надвигался на кабину, его укладывают на автомо­биле выше, чем на прицепе, на величину, равную осадке рессор от действия груза. Под переднюю часть груза на платформу автомобиля подкладывают брус. Прицеп должен свободно поворачиваться по от ношению к автомобилю на 90° в каждую сторону Чтобы обеспечить ему такую подвижность, между задней стенкой кабины автомобиля и передними концами груза оставляют зазор. Зазор необходимо оставлять также между щитом и торцом груза на автомобилях с прице­пом-роспуском. Уложенный груз должен быть надежно закреплен

Разгружая длинномерные грузы, замки стоек следует освобож­дать с торца или со стороны, противоположной разгрузке. Запре­щается открывать одновременно обе боковые стойки.

Баллоны с кислородом погружают в чистые кузова и прицепы, не имеющие следов масла, иначе создается опасность взрыва. Не должно быть масляных пятен и на брезенте, используемом для укрытия баллонов.

Недопустима совместная погрузка баллонов с кислородом, аце­тиленом, пропан-бутаном и другими взрывоопасными и горючими га­зами. Запрещается также совместная погрузка сжатых, сжиженных растворенных под давлением газов и воспламеняющихся жидкостей с ядовитыми веществами, пищевыми продуктами, радиоактивными ве­ществами, веществами, поддерживающими горение, с азотной кисло­той и сульфоазотными смесями, органическими перекисями, детони­рующими фитилями мгновенного действия и детонирующими запалами, железнодорожными петардами, безводной соляной кислотой, жидким воздухом, кислородом и азотом. Нельзя размещать фтор совместно с взрывчатыми веществами и предметами, а также с предметами, заря­женными взрывчатыми веществами.

В общественных местах населенных пунктов загружать и выгружать безводную бромистоводородную кислоту, сероводород, хлор, двуокись серы, двуокись азота и фосгена можно только в исключительных случа­ях. При этом необходимо отделить упаковки с газами друг от друга в соответствии с ярлыками и переносить грузы только в горизонталь­ном положении.

Если груз упакован в мешки, то их ставят при одноярусной укладке завязками вверх, а при многоярусной — мешки верхнего ряда ста­вят завязками внутрь.

Барабан с карбидом кальция выгружают по деревянным накатам или другим приспособлениям. Сбрасывать их с автомобиля, канто­вать, ударять по ним запрещается, так как это может нарушить герметичность упаковки.

Погрузочно-разгрузочные операции с катно-бочковым грузом (бочки, рулоны, барабаны) можно производить вручную путем перека­тывания при условии, если склад находится на одном уровне с полом железнодорожного вагона или кузова автомобиля. Если склад и пол ва­гона или кузова автомобиля расположены на разных уровнях, то загру­жать вручную допускается по слегам или покатам двум рабочим при мас­се одного места не более 80 кг. При массе более 80 кг эти грузы перемещаются при помощи прочных канатов. Переноска катно-бочковых грузов на спине независимо от массы груза запрещается.

Пылящие грузы размещают в уплотненные кузова автомобилей. При перевозке в открытых кузовах их следует укрывать брезентом или рогожами. Родители и рабочие, занятые на перевозках и погрузочно-разгрузочных операциях с пылящими грузами, должны обеспечиваться пыленепроницаемыми очками и респираторами Спецодежда должна подвергаться ежедневному обеспыливанию, а фильтры респиратора заме пяться по мере загрязнения, но не реже I раза в смену. При работе в респираторах рабочим должен предоставляться периодический отдых со снятием респиратора.

При погрузке и выгрузке хлорной извести, рабочим должны выдаваться противогазы или респираторы.

Грузы 4-й группы разрешается грузить на автомобиль и выгружать из автомобиля только при выключенном двигателе, за исключени­ем случаев, когда сливают и заливают их при помощи насоса, установленного на автомобиле и имеющего привод от двигателя автомобиля

Наливать нефтепродукты в автоцистерну и сливать из нее надо при работающем двигателе автомобиля при помощи насосов.

Погрузочно-разгрузочные операции с контейнерами должны производиться грузоотправителями или грузополучателями. В функ­ции водителя входит осмотр погруженных контейнеров с целью опреде­ления правильности погрузки, их исправности, опломбирования, надеж­ности крепления.

 

11.6. РАБОТА НА АВТОПОГРУЗЧИКАХ

 

К управлению автопогрузчиками допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение по утвержденной программе, сдавшие экзамен по устройству и эксплуатации автопогрузчиков и получившие удостоверение на право управления автопогрузчиком.

Работать можно только на исправных автопогрузчиках.

Автопогрузчики с грузошинами могут использоваться только на территориях с твердым и ровным покрытием, а автопогрузчики с пневмошинами, кроме того, на участках, покрытых камнем (щебнем), и выровненных земляных площадках. В зимнее время необходимо следить за тем, чтобы территория, на которой производятся работы, была очи­щена от льда и снега. При гололедице место работы следует посыпать песком. В зоне работы автопогрузчиков во время укладки или разборки штабелей грузов не следует переносить и перевозить грузы и произ­водить перегрузочные работы. Во время работы следует перевозить груз только в пределах грузоподъемности автопогрузчика.

При работе на вилочном автопогрузчике необходимо выполнять следующие требования:

размещать груз на захватной вилке так, чтобы опрокидываю­щий момент был наименьшим, груз при этом должен быть прижат к верти­кальной части захватной вилки; на обе лапы груз должен распре­деляться равномерно, а выходить вперед за пределы вилки не более чем на 1/3 длины лап;

укладывать груз не выше защитного устройства, предохраняю­щего рабочее место водителя от падения на него груза через раму автопогрузчика. Крупногабаритные грузы можно укладывать выше защитного устройства, но не более одного места; при этом должно быть выделено лицо для руководства движением автопогрузчика;

отрывать промерзший или зажатый* груз, поднимать груз при отсутствии под ним просвета, необходимого для свободного прохода вилки, и укладывать груз краном непосредственно на захватное устройство автопогрузчика запрещается;

поднимать груз следует только при вертикальном или наклонном (назад) положении рамы грузоподъемника;

поднимать и опускать груз во время движения автопогрузчика запрещается;

устанавливать груз следует вплотную к вертикальной раме грузоподъемника. При транспортировании грузов рама должна быть отклонена назад до отказа, а захватное устройство должно обес­печивать подъем груза от земли на высоту не менее дорожного просвета автопогрузчика и не более 500 мм для автопогрузчиков на пневмошинах и 250 мм — для автопогрузчиков на грузошинах.

Автопогрузчиками с крановой стрелой допускается поднимать груз на высоту более 1 м и переносить к месту укладки, когда ав­топогрузчик работает на I передаче и стрела наклонена назад. Груз, особенно длинномерный, при подъеме и транспортировке сле­дует удерживать от раскачивания и кручения при помощи оттяжек.

Длинномерные грузы разрешается транспортировать только на открытых территориях с ровным покрытием. При этом способ захва­та груза должен исключать возможность его развала или падения. Груз должен быть предварительно надежно увязан в пакеты.

Запрещается подтаскивать груз, находящийся вне пределов стрелы, при косом натяжении каната. Мелкие штучные грузы тран­спортируют только в специальной таре, которую загружают не выше ее бортов. При потере автопогрузчиком устойчивости (задние колеса отрываются от грунта) груз следует немедленно опустить. В целях предупреждения пожара при работе на автопогрузчике нельзя поль­зоваться открытым огнем и курить. Во избежание загорания от выхлоп­ной трубы автопогрузчик нельзя оставлять вблизи легковоспламеняю­щихся материалов.

 

Лекция 17

11.7. ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ

 

При перевозке грузов должны соблюдаться требования Правил дорожного движения [19]. Груз должен быть равномерно распределен в кузове, чтобы не нарушать устойчивость автомобиля и не затруднять управление им. Груз следует прочно закрепить, чтобы он не сместил­ся, не выпал, не волочился и не подвергал опасности пешеходов и других участников движения. Груз не должен ограничивать обзорность, закрывать световые приборы, в том числе стоп-сигналы и указатели поворотов, световозращающие приспособления, номерные и опознава­тельные знаки, а также сигналы, подаваемые рукой, создавать шум, поднимать пыль и вызывать другие неудобства.

Если перевозится крупногабаритный груз, который выступает спе­реди или сзади автомобиля более чем на 1 м, или крайняя точка его по ширине находится на расстоянии более 0,4 м от внешнего края переднего или заднего габаритного огня, то необходимо крайние точки груза по ширине и сзади обозначить в светлое время сигналь­ными щитками или флажками размером 400X400 мм (с нанесенными по диагонали красными и белыми чередующимися полосами шириной 50 мм с обеих сторон щитка или флажка), а в темное время и в условиях недостаточной видимости — световозвращающими приспособлениями и фонарями спереди белого, сзади красного, сбоку оранжевого цветов.

Перевозку особо ценных, опасных, тяжеловесных грузов, а также грузов, возвышающихся над проезжей частью более чем на 4 м или имеющих ширину более 2,5, либо груза, выступающего за заднюю точку габарита автомобиля более чем на 2 м, согласовывают с органами ГИБДД. Разрешение ГИБДД также требуется в случае движения автопоездов, длина которых превышает с одним прицепом (полуприцепом) 20 м, с двумя и более прицепами 24 м.

На автомобиле (автопоезде), перевозящем крупногабаритные, тяжеловесные или опасные грузы, в светлое время суток независимо от условий видимости должен быть включен ближний свет фар. Кроме того, на автомобиле, перевозящем опасные грузы, спереди или сзади должны быть установлены специальные знаки в виде прямоуголь­ников размером 690X300 мм, правая часть которых шириной 400 м окрашена в оранжевый, а левая—в белый цвет с каймой черного цвета (ширина 15 мм). На знаке должны быть указаны сведения о характере груза.

Длинномерные грузы, длина которых превышает на 1/3 длину кузова, можно перевозить только при наличии одноосных прицепов. Платформы автомобилей, предназначенных для системати­ческой перевозки длинномерных грузов, должны быть без бортов и иметь съемные или откидные стойки. Наращивать откидные стойки запрещается. Транспортировка горючих жидкостей даже в небольших ко­личествах разрешается только в цистернах или металлических емкостях. При этом автобензовозы должны быть оборудованы заземляющими цепями. При перевозке пылящих материалов (цемента, извести, мела) навалом их следует укрывать брезентом для предотвращения распыливания. Стеклянную тару с кислотами, каустиком и другими едкими и обжигающими жидкостями перевозят в плетеных корзинах или ящиках. При перевозке груза в контейнерах следует следить за тем, чтобы двери контейнера свободно открывались и закрывались. Для этого оставляют свободное пространство между грузом и дверью.

Перевозка грузчиков и экспедиторов разрешается в кабине водителя автомобиля. В крайнем случае, допускается перевозка грузчиков в кузове автомобиля, перевозящего малоопасные грузы, но для них должны предусматриваться безопасные места.

 

11.8. ПЕРЕВОЗКА ЛЮДЕЙ

 

Перевозить людей разрешается транспортными средствами, спе­циально предназначенными для этой цели, с соблюдением требований Правил дорожного движения [19].

В кузове грузового автомобиля разрешается перевозка групп людей при соблюдении следующих условий:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  

кузов оборудован сиденьями, укрепленными на расстоянии не менее 15 см до верхнего края бортов, а сиденья, расположенные вдоль заднего или бокового бортов, — прочными спинками;

число перевозимых людей не превышает числа оборудованных для сиденья мест;

вне кабины имеется легкосъемный огнетушитель емкостью не менее 2 л. Перевозить людей должны наиболее дисциплинированные и опытные водители, имеющие стаж непрерывной работы в качестве водителя не менее 3 лет.

Запрещается перевозить людей:

вне кабины автомобиля-самосвала, автомобиля цистерны и других специализированных автомобилей, конструкция которых не приспособлена для перевозки людей;

на грузовом прицепе (полуприцепе);

сверх количества, предусмотренного технической характеристикой транспортного средства, не считая детей, не достигших 12-летнего возраста;

на переднем сиденье легкового автомобиля детей, не достиг­ших 12-летнего возраста, за исключением перевозки в специаль­ном детском автомобильном сидении,  закрепленном в соответствии с инструкцией по применению.

При перевозке групп детей на автобусе или грузовом автомо­биле спереди и сзади должны быть установлены опознавательные знаки в виде квадрата желтого цвета (сторона 250—300 мм в зави­симости от вида транспортного средства) с каймой красного цвета (ши­рина каймы 1/10 стороны) и с черным изображением дорожного знака «Дети». В светлое время суток на транспортном средстве должен быть включен ближний свет фар.

Перед началом движения водитель обязан проинструктировать пассажиров о порядке посадки и высадки и предупредить их о том, что стоять в кузове движущегося автомобиля запрещено. Скорость дви­жения не должна превышать 60 км/ч.

 

11.9. САНИТАРНАЯ ОБРАБОТКА АВТОМОБИЛЕЙ

 

Санитарная обработка автомобилей должна проводиться в по­мещениях или на специальных площадках, предназначенных для уборки и мойки автомобилей. Уборочно-моечные операции должны выполняться ежедневно.

Химическая обработка автомобилей, перевозящих пищевые про­дукты, должна производиться по графику, составленному администра­цией АТП и согласованному с местными органами санитарного надзора.

Дезинфицировать автомобили, перевозящие мясо и мясопродукты, хлеб и хлебобулочные изделия, надо не реже 1 раза в неделю.

Ежедневная обработка специализированных автомобилей, заня­тых на перевозке пищевых продуктов (мясо, субпродукты, рыба), заключается в мойке их теплой водой с мылом или теплым 1%-ным раствором кальцинированной соды или горячим 0,15—0,2%-ным раствором каустической соды, ополаскивании горячей водой и протирке ветошью насухо. Хлебные фургоны предварительно должны быть очище­ны от крошек.

Перед еженедельной дезинфекцией также должны быть вы­полнены уборочно-моечные работы. Дезинфицируют осветленным 3%-ным раствором хлорной извести (для хлебных фургонов—2%-ным раствором) или 2%-ным раствором хлорамина.

Кузова, обитые внутри оцинкованным железом, дезинфицируют путем протирания поверхности тряпкой, смоченной в дезинфицирующем растворе, а кузова, не обитые железом, дезинфицируют путем обиль­ного увлажнения поверхности дезинфицирующим раствором. Затем выдерживают в течение 2—5 мин, промывают горячей водой из шланга, просушивают и проветривают до полного удаления запаха хлора.

Покрывала, предназначенные для укрытия продуктов, промывают при помощи щеток теплой водой с мылом или теплым 1%-ным раство­ром кальцинированной соды, затем горячей водой и просушивают Инвентарь, использованный при уборочно-моечных операциях, также промывают моющим раствором, ополаскивают и погружают на 30 мин в 2%-ный осветленный раствор хлорной извести или на I ч в 2%-ный раствор хлорамина. Затем его промывают горячей водой и просушивают.

 

 

Лекция  18

Дата: 2019-07-24, просмотров: 214.