Лексические особенности обращения в дружеском письме творческой интеллигенции конца 19 – первой четверти 20 в.
(на материале писем А.А.Блока)
Выполнил:
студент 4 курса очного отделения
направления подготовки
44.03.05 Педагогическое образование (профили «Русский язык» и «Литература»)
Волкова Анастасия Вячеславовна
Подпись__________________
Научный руководитель:
к. филол. н., доцент О.А.Починяева
Подпись_____________________
Курсовая работа защищена
«___» ___________ 201__ г.
Количество баллов ________
Оценка____________________
Подписи членов комиссии
д. филол.н., проф. З.Н.Бакалова
к. филол.н., доц. О. И. Кальнова
к. филол. н., доц. О.А. Починяева
Самара 2019
Содержание
Введение. 3
Глава 1. Проблематика обращения в современной лингвистике. 6
1.1. Вопрос о лингвистическом статусе обращения. 6
1.2. Вопрос о синтаксических особенностях обращения в современной лингвистической литературе. 9
1.3. Типы обращений с точки зрения их позиции в предложении и тексте. 10
1.4. Вопрос о разграничении обращения и вокативного предложения. 12
1.5. Вопрос о функциях обращения в современной лингвистической литературе 15
Глава 2. Лексические особенности обращения в дружеском письме. 18
2.1. Лексико-тематические группы обращений, выраженных оценочными и эмоционально-оценочными существительными. 18
2.2. Лексико-тематические группы обращений, представленных метафорическими оценочными существительными и прилагательными. 20
2.3. Безоценочные обращения. 20
2.4. Лексико-тематические группы обращений, представленных оценочными и эмоционально-оценочными прилагательными. 21
Заключение. 23
Приложение 1. 28
Список использованной литературы.. 35
Введение
А. А. Реформатский, российский лингвист и один из представителей Московской фонологической школы, в одном из своих трудов задаётся вопросом: «Что же в языке позволяет ему выполнять его главную роль – функцию общения?» И даёт краткий ответ: «Это синтаксис». Именно в синтаксисе, утверждал А. А. Реформатский, возникает момент сообщения, коммуникации. Важнейшую роль в создании коммуникативных ситуаций, в частности в установлении контакта между общающимися, играет обращение. Впервые термин «обращение» был употреблён в «Кратком руководстве к красноречию»(1759г.) М. В. Ломоносова: «Обращение есть когда слово обращаем к другому лицу, подлинному или вымышленному, от того, которого само настоящее слово требует»[1].
В широком смысле М. В. Ломоносов понимал обращение как адресованность речи вообще и относил к фигурам, служащим для украшения речи. До этого направленность речи подразумевал только звательный падеж. В русской лингвистике XIX в. обращение рассматривалось в качестве одной из падежных форм имени существительного, в частности не отделялось от понятия звательного падежа. Так, Ф. И. Буслаев указывал, что «обращение лица говорящего к слушающему выражается наименованием последнего, поставленным в звательном падеже»[2].
В современной лингвистике термин «обращение» имеет несколько значений. В широком смысле под обращением понимают не только вид, но и способ адресации речи – незаменимый в структуре языка. Обращение играет огромную роль в ведении диалога как в художественной литературе, так и в повседневной жизни. Осложнение простого предложения обращением даёт информацию о том, кому адресована речь. Посредством обращения можно определить социальный статус, положение, профессию, степень близости между говорящими, родство и т. д.
Обращение помогает установить контакт с каким-либо лицом, побудить собеседника к какому-либо действию, выразить своё отношение, привлечь его внимание. Контакт, принимающий официальный характер, посредством обращения складывается между посторонними, незнакомыми друг с другом людьми. В подобных случаях особенности функционирования обращения рассматриваются в контексте норм речевого этикета. Данная проблема рассматривалась не единожды и отражена в работах
В. Е. Гольдина, Н. И. Формановской, И. А. Стернина и др. Обращение обеспечивает заочный контакт в письменной речи, когда автор обращается к читателям, акцентируя их внимание на какой-либо информации, описываемом событии, действии.
Как пишет А.Б. Черняева, для текста дружеского письма творческой интеллигенции конца ХIХ — первой четверти ХХ в. характерны не обращения-номинации, указывающие на социальный статус адресата, профессию и т. п., а адресатные обращения, которые не только называют адресата (что реализуется обычно именем собственным), но и выражают личное отношение, чувства автора к адресату. При этом для дружеских писем творческой интеллигенции характерны оригинальные, нестандартные, «дезавтоматизированные» обращения в отличие от «автоматизированных», когда пишущий использует, как правило, «готовые формулы» для обозначения адресата[3]. Поэтому дружеские письма представляют исследовательский интерес с точки зрения изучения обращений.
Объект исследования: обращение как лексическая единица.
Предмет: лексические особенности обращения в дружеском письме творческой интеллигенции конца 19 – первой четверти 20 в. (на материале писем А.А. Блока).
Цель: изучить лексические особенности обращения в дружеском письме творческой интеллигенции конца 19 – первой четверти 20 в. (на материале писем А.А. Блока).
Задачи:
1) изучить вопрос о лингвистическом статусе обращения;
2) рассмотреть вопрос о синтаксических особенностях обращения в современной лингвистической литературе;
3) рассмотреть типы обращений с точки зрения их позиции в предложении и тексте;
4) изучить вопрос о разграничении обращения и вокативного предложения;
5) изучить вопрос о функциях обращения в современной лингвистической литературе;
6) выявить лексико-тематические группы обращений, выраженных оценочными и эмоционально-оценочными существительными;
7) проанализировать лексико-тематические группы обращений, представленных метафорическими оценочными существительными и прилагательными;
8) рассмотреть безоценочные обращения;
9) рассмотреть лексико-тематические группы обращений, представленных оценочными и эмоционально-оценочными прилагательными.
Методы: анализ научной литературы, лексический анализ обращений методом сплошной выборки:
Материал исследования: письма А.А. Блока 1898-1921 (100 писем).
Структура: работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.
Безоценочные обращения
Часть обращений представляют собой просто имя собственное, эти обращения играют в тексте роль маркеров, кому обращено письмо, чаще всего присутствуют в этикетных формулах приветствия, прощания, благодарности, а также создают видимость диалога с собеседником или же встречаются в цитатах и прямой речи:
«Спасибо, Георгий Иванович, за книгу*, за надпись и за посвящение поэмы, которую люблю» [Блок, 1900].
«Чем больше я вижу Тебя, Оксана, тем больше во мне пробуждается то чувство, которое объяснить одним словом нельзя: в нем есть и радость, и грусть, а больше всего горячей, искренней любви, и любовь эта не имеет границ и, мне кажется, никогда не кончится» [Блок, 1900].
«Целую Вас, папа, до свиданья» [Блок, 1900].
«Еще раз благодарю Вас, Зинаида Николаевна, за письмо, также за приглашение приехать к Вам» [Блок, 1904].
««Эй, доктор, эй! Рази шпажонкою своей!»» [Блок, 1902].
Заключение
Обращения разнообразны в структурно-семантическом аспекте: они могут быть выражены словом или словосочетанием с различными видами связи; семантически они представлены именами собственными; сословно-профессиональной лексикой; лексикой родства; лексикой, которая называет человека по возрастному признаку и по фактору гендера; лексикой, характеризующейся личностными отношениями между коммуникантами.
Вокативные предложения, выраженные одной словоформой (имя существительное в И.п.), могут произноситься с интонацией удивления, изумления; с эмоционально-волевой реакцией говорящего, которая сопровождает мыслительный процесс; с восклицательной интонацией при проявлении радости, изумления; с особой звательной интонацией (предложения-призывы), в которых адресата называют с целью привлечения внимания и проч.
Обращения и вокативные предложения, близкие по структуре, могут пересекаться в пределах особой, переходной единицы. Переходность обеспечивается совмещением признаков обращений и вокативов: с одной стороны, они включают обращение, с другой, – дополнительные значения удивления, радости и под., с которыми произносится данное обращение.
Обращения, вокативные предложения и предложения с переходностью отличаются функционально. Критерии разграничения обращений и вокативных предложений представлены нами в методической части работы.
Обращения, вокативные предложения и предложения с переходностью помогают автору произведения отразить эмоциональное состояние говорящего в конкретный момент. С помощью этих единиц говорящий привлекает внимание собеседника, сигнализирует о его социальном статусе. Употребление этих единиц свидетельствует о формальном или неформальном характере общения; об отношении говорящего к своему партнеру, его оценке адресата речи.
В отношении синтаксического строя предложения обращение является средством его осложнения в любом виде и способе выражения. Оно выражает предикативность и не является членом предложения. На письме всегда обособляется, в устной речи – выделяется особой интонацией в зависимости от синтаксической позиции: в начале, в середине или в конце предложения.
Обращения классифицируются:
1. По форме выражения: – обращения, выраженные формой именительного падежа существительного; – обращения, выраженные субстантивированной частью речи; – обращения, выраженные усеченными формами существительных.
2. По структуре: – нераспространённые обращения; – распространённые обращения. Всё ещё неоднозначным в отечественной лингвистике является вопрос о разграничении вокативных предложений и обращений, вынесенных за пределы предложения. В предложении функция обращения главным образом информативная, указывающая на адресата речи, на его внешние, психологические, возрастные, социальные характеристики, отношение к нему говорящего, род деятельности и т. д. В речи целью использования обращения может быть привлечение внимания собеседника (основная функция), выражение относительных статусов партнеров по общению, отражение характера общения (формального или неформального), выражение отношения говорящего к своему партнеру.
Представляется, что использование экспрессивных синтаксических конструкций отражает индивидуальную творческую манеру автора. Обращения в тексте дружеского письма, представленные экспрессивными синтаксическими средствами, «сближаются» по своим синтаксическим особенностям с обращениями в художественных текстах. Однако между данными обращениями существует глубинное различие, что обусловлено особенностями текста и жанра. Основная функция обращения в художественных текстах — эстетическая; основная же функция обращения в дружеском письме — коммуникативно-прагматическая, поскольку дружеское письмо является личностно ориентированным средством общения.
Нами были рассмотрены лексико-тематические группы обращений, выраженных оценочными и эмоционально-оценочными существительными; лексико-тематические группы обращений, представленных метафорическими оценочными существительными и прилагательными; безоценочные обращения; лексико-тематические группы обращений, представленных оценочными и эмоционально-оценочными прилагательными.
Лексико-тематические группы обращений, выраженных оценочными и эмоционально-оценочными существительными, встретились нам лишь в письмах А.А. Блока матери. В качестве основного компонента здесь выступают оценочно-эмоциональные существительные «мамочка», «маминька», образованные с помощью уменьшительно-ласкательных суффиксов. Кроме того, в состав обращений входят также оценочные прилагательные: «милая», «миленькая», «бедная».
Лексико-тематические группы обращений, представленных метафорическими оценочными существительными и прилагательными, служат для выражения отношения к тому человеку, к которому обращен текст письма. Метафора при этом является переносным значением, основанным на сходстве
Часть обращений представляют собой просто имя собственное, эти обращения играют в тексте роль маркеров, кому обращено письмо, чаще всего присутствуют в этикетных формулах приветствия, прощания, благодарности, а также создают видимость диалога с собеседником или же встречаются в цитатах и прямой речи:
Лексико-тематические группы обращений, представленных оценочными и эмоционально-оценочными прилагательными в дружеских письмах А.А. Блока составляют наиболее многочисленную группу обращений. Все обращения этого типа представляют собой оценочные словосочетания, в которых оценка пишущего реализуется через оценочные прилагательные «милый», «дорогой», «многоуважаемый», «многоуважаемая», «глубокоуважаемая». Этот тип обращений несет в себе двойную функцию: во-первых, в дружеском письме такие обращения играют этикетную и стилистическую роль, во-вторых, по использованию оценочных прилагательных в составе обращения можно проследить личное отношение А.А. Блока к адресату.
Таким образом, в синтаксическом отношении обращения в тексте дружеского письма являются достаточно разнообразными, демонстрируют творческий подход адресантов к выбору языковых средств, свидетельствуют о высокой речевой культуре творческой интеллигенции, которая представляла собой элитарную микросреду, уникальную по своей духовности, энциклопедичности знаний, широте и многогранности интересов.
Приложение 1
Картотека языковых фактов
1. Многоуважаемый Георгий Иванович.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962., с. 3.]
2. Дорогой Георгий Иванович.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962., с. 3]
3. Милый Георгий Иванович.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962., с. 4]
4. Крепко жму Вашу руку, дорогой Георгий Иванович.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962., с. 4.]
5. Спасибо, Георгий Иванович, за книгу*, за надпись и за посвящение поэмы, которую люблю.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 5.]
6. Милый папа!
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 7.]
7. Чем больше я вижу Тебя, Оксана, тем больше во мне пробуждается то чувство, которое объяснить одним словом нельзя: в нем есть и радость, и грусть, а больше всего горячей, искренней любви, и любовь эта не имеет границ и, мне кажется, никогда не кончится.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 12]
8. Глубокоуважаемая Ксения Михайловна. Я глубоко понимаю, чувствую и верю.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 13]
9. Целую Вас, папа, до свиданья.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 16]
10. Милый Александр Васильевич!
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 20]
11. Милый Александр Васильевич, извините, что отвечаю Вам не сразу.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 22.]
12. Дорогой мой Александр Васильевич, поздравляю
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 25.]
13. Многоуважаемая Зинаида Николаевна.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 29]
14. Милый и дорогой Александр Васильевич, я не только ни минуты не сердился на вас.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 32.]
15. Милый Николай Андреевич.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 34[
16. Еще раз благодарю Вас, Зинаида Николаевна, за письмо, также за приглашение приехать к Вам.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 36.]
17. Милый папа.
Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 40.
18. Милый дядя Миша.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 43.]
19. Многоуважаемый Борис Николаевич.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 45.]
20. Многоуважаемый Валерий Яковлевич.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 50.]
21. Мой милый и дорогой Сережа.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 52.]
22. Милый мой и дорогой Александр Васильевич!
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 52.]
23. Моя Любовь, моя единственная.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 53.]
24. Милый мой Сережа.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 55.]
25. Милый и дорогой Борис Николаевич.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 56.]
26. Милый Борис Николаевич.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 59.]
27. P. S. Пишу Вам на Сережин адрес, дорогой Борис Николаевич.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 59.]
28. Ах, нам многое известно, дорогой Борис Николаевич!
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 60.]
29. Милый Борис Николаевич, мне Вы написали столько незаслуженного, что я краснел, читая.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 63.]
30. До свиданья, милый Борис Николаевич, – по-настоящему.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 65.]
31. Глубокоуважаемый Валерий Яковлевич.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 66.]
32. Многоуважаемый и милый Петр Петрович.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 67.]
33. Милая мамочка, обнимаю тебя и очень был рад получить твое письмо сегодня.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 68.]
34. Миленькая маминька, продолжаю.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 68.]
35. Маминька бедная, угораздило тебя увидеть эту плешивую сволочь у Грибовских!
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 68.]
36. Тебя, маминька, я очень хочу видеть.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 69.]
37. Милый и дорогой мой друг Александр Васильевич!
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 70]
38. Прочтите, милый Александр Васильевич, это совсем необыкновенно, старого декадентства, по-моему, нет и следа.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 72.]
39. «Эй, доктор, эй! Рази шпажонкою своей!»
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 74.]
40. У меня к Вам огромная просьба, многоуважаемый Петр Петрович.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 74.]
41. Дорогой, милый Борис Николаевич.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 74.]
42. Милый, дорогой Евгений Павлович.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 74.]
43. Милый Евгений Павлович!
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 74.]
44. Милый, бесценный Евгений Павлович.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 75.]
45. Милый друг. (Белому)
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 76.]
46. Спасибо Тебе, милый друг, что написал обо всем.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 76]
47. Милый мой! (Белому)
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 76]
48. Обнимаю Тебя крепко, Боря, Мы близки.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 77]
49. Крепко обнимаю Тебя, милый, незаменимый.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 78]
50. Милый Женя, как жалко, что ты нас не застал.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 79]
51. Милый Боря, спасибо, получил Твое письмо в Шахматово.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 79]
52. Крепко обнимаю тебя, милый.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 80]
53. Дорогой Алексей Михайлович.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 81]
54. Да, милый, есть больше слов, как ты писал мне.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 82]
55. Милый Боря.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 82]
56. Милый папа, напишите мне, пожалуйста, что – нибудь о себе.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 83]
57. Милый брат Боря, я все ближе и ближе к Тебе.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 84]
58. Я получил вчера Твое письмо, спасибо Тебе, родной мой Боря.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 84]
59. Пиши мне, милый, я уже не могу нормально существовать без Твоей поддержки от времени до времени.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 84]
60. Милый мой брат, обнимаю Тебя.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 85]
61. Многоуважаемая Иоанна Матвеевна. (Брюсовой)
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 85]
62. Многоуважаемый Иннокентий Федорович.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 86]
63. Дорогой Владимир Алексеевич.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 87]
64. Пожалуйста, напишите мне еще, милый Владимир Алексеевич. (Пясту)
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 88]
65. Напиши, Женя, и приезжай все-таки, если сможешь.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 89]
66. Крепко жму Вашу руку, дорогой Георгий Иванович.
[Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962. С. 90.]
Список использованной литературы
1. Алефиренко, Н.Ф. Проблемы вербализации концепта: Теоретическое исследование / Н.Ф. Алефиренко. Волгоград: Перемена, 2003. 96 с.
2. Арнольд И.В. Множественность культурных функций и форм обращения // Человек в пространстве смысла: слово и текст СПб, 2005. – С.44-49.
3. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М., 1998
4. Бабайцева, В. В. Система односоставных предложений в современном русском языке / В. В. Бабайцева. – М.: Дрофа, 2004. – 512 с
5. В. В. Бабайцева, Л. Ю. Максимов. Современный русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» В 3 ч. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация/ В. В. Бабайцева, Л. Ю. Максимов.— 2-е изд., пере- раб.— М.: Просвещение,1987.— 256 с.. 198
6. Балакай А.Г. Сударь и сударыня: О русских обращениях // Русская речь. М., 2005. № 4. – С.82-87.
7. Белунова Н.И. Дружеские письма творческой интеллигенции конца 19 – н.20 века. Жанр и текст писем. СПб, 2000
8. Блок А.А. Письма. Собрание сочинений в девяти томах, том 8. Москва, Гослитиздат, 1962.
9. Буслаев, Ф.И. Историческая грамматика русского языка / Ф.И. Буслаев. – М.: Учпедгиз. – 1987. – 277 с.
10. Валгина, Н. С. Современный русский язык. Синтаксис / Н. С. Валгина. – М.: Высшая школа, 2003 – 416 с.
11. Востоков, А. Х. Русская грамматика / А. Х. Востоков. – 12-е изд., СПб.: Типография И. Глазунова, 1874 – 216 с.
12. Вострякова, Н.А. Коннотативная семантика и прагматика номинативных единиц русского языка: Дис. ... канд филол. наук. Волгоград, 1998
13. Вялкина, Л. В. Обращение / Л. В. Вялкина // Русский язык. Энциклопедия. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1997 – С. 276-277.
14. Гвоздев, А. Н. Современный русский литературный язык / А. Н. Гвоздев. – М.: Просвещение, 1973 – 432 с.
15. Глинкина Л.А. Весь Ваш без церемоний: Речевой этикет в частных письмах 19 в. // Русская речь. М., 1985. № 1. – С. 39-45.
16. Гневко, В. Т., Кравченко, З. Ф., Хмелевская, Е. С. Современный русский язык: Односоставные предложения. Слова-предложения. Неполные предложения. Простое осложненное предложение / В. Т. Гневко, З. Ф. Кравченко, Е. С. Хмелевская. – Минск: Высшая школа, 1975. – 144 с.
17. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка: Учебное пособие [Электронный ресурс] // Институт открытого образования [Сайт]. Режим доступа: URL: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook028/01/. 07.11.2018.
18. Гольдин В.Е. Обращение: теоретические проблемы. Саратов, 1987.
19. Гольдин, В. Е. Обращение: теоретические проблемы / В. Е. Гольдин. – Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1987 – 129 с.
20. Дворная З.М., Мальцев И.В. Коммуникативные особенности изолированных обращений в художественном текстах // Функциональное описание русского языка. М., 1995. – С.75-79.
21. Ефремов, В. А. Речевой этикет. Обращения в современной речи: автореф. дисс. … канд. филол. наук / В. А. Ефремов. – С.-Пб., 2009 – С. 53- 59
22. Захарова В.Е. О функциях и структуре начального обращения в частных письмах А.П.Чехова // Языковое мастерство А.П.Чехова. Ростов, 1988. – С.110-115.
23. Зубрилина Л.Н, Мейеров В.Ф. Предложения с обращениями. Иркутск, 1989.
24. Зубрилина, Л. Н., Мейеров, В. Ф. Предложения с обращениями / Изд. 2-е, Л. Н. Зубрилина, В. Ф. Мейеров. – Иркутск.: Изд-во Иркутского универ-та, 1989 – 120 с.
25. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 2006.
26. Карпова О.С., Рахилина Е.В., Резникова Т.И., Рыжова Д.А. Оценочные значения ребрендингового типа в признаковой лексике (по материалам Базы данных семантических переходов в качественных прилагательных и наречиях) // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог» / Отв. ред. А. Е. Кибрик. Вып. 12. М., 2011.
27. Керимова, Р. А. Выразительные и модально-оценочные функции предметных типов обращений в поэзии К. Кулиева / Р. А. Керимова // Культурная жизнь Юга России. – 2009. – №4. – С. 94-97.
28. Климова Н.В. Структура и стилистические функции обращения в письмах И.С.Тургенева. Исследования по русскому языку // Сб. науч. работ. Днепропетровск, 1970. – С.127-133.
29. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. М., 1986.
30. Костылев А.О. Система обращений современного русского языка // Системно-функциональное описание словосочетания и простого предложения // Межвуз. сб. науч. трудов. Л., 1988. – С. 124-131.
31. Кузьмичева, В. К. Интонация вокативных предложений в современном русском языке: автореф. дисс. … канд. филол. наук / В. К. Кузьмичева. – Киев, 1966 – 27 с.
32. Кустова Г.И. Оценка как универсальная категория и типы оценочных значений прилагательных // Материалы конференции «Проблемы лексико-семантической типологии ». Воронеж, 2011.
33. Ломоносов, М. В. Полное собрание сочинений. Т. 7 Труды по филологии / М. В. Ломоносов. – М., Л.: Изд-во Академии Наук СССР, 1952 – 997 с.
34. Лупашку, Т. Г. Обращение и его текстообразующие функции в прозе и поэзии А. С. Пушкина: дисс. ... канд. филол. наук / Т. Л. Лупашку. – С.-Пб., 2007 – 198 с.
35. Милых, М. К. Синтаксические особенности прямой речи в художественной прозе / М. К. Милых. – Харьков: Изд-во Харьковского универ-та, 1958. – 240 с.
36. Моисеева-Пронь, Н. В. К вопросу об отграничении вокативных предложений от сходных с ними языковых конструкций (на материале художественной прозы А. П. Чехова) [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://sn-philol.cfuv.ru/wp-content/uploads/2017/02/023moiseeva.pdf
37. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс] / Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН. — Москва, 2003 — Режим доступа: http://www.ruscorpora.ru. — Дата доступа: 02.11.2018.
38. Овсянико-Куликовский, Д. Н. Синтаксис русского языка / Д. Н. Овсянико-Куликовский. – С-Пб.: Издание Д. Е. Жуковского, 1905 – 322 с.
39. Основина, Г. А. Обращение и омонимичные ему конструкции / Г. А. Основина // Русский язык в школе. – 1998 – №2. – С. 74-79.
40. Пешковский, А. М. Русский синтаксис в научном освещении / А. М. Пешковский. – М.: Языки славянской культуры, 1956 – 544 с.
41. Попов, А. С. Обращения-предложения в современном русском языке / А. С. Попов // Русский язык в школе. – 1958 – №5. – С. 36-39.
42. Потебня, А. А. Из записок по русской грамматике / А. А. Потебня. – М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1958. – 536 с.
43. Прияткина А.Ф. Русский язык. Синтаксис сложного предложения. – М.: Высшая школа, 1990. – С. 8-9
44. Руднев, А. Г. Обращение / А. Г. Руднев // Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института им. А. И. Герцена. – 1955 – №104. – С. 29-51.
45. Рыжова, Л. П. Обращение как компонент коммуникативного акта: автореф. дисс. … канд. филол. наук / Л. П. Рыжова. – М., 1982. – 15 с.
46. Телия, В.Н. Механизмы экспрессивной окраски языковых единиц / В.Н. Телия // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 1991. С. 3-11.
47. Формановская, Н. И. Обращение / Н. И. Формановская // Русский язык в школе. – 1994 – № 3 – С. 84-88.
48. Черняева А.Б. Основные функции обращения в тексте дружеского письма (на материале писем творческой интеллигенции конца XIX- первой четверти XX в) // Русский язык как иностранный теория, исследования, практика. Вып. ѴШ, СПб,2006-С 66-69.
49. Черняева А.Б. Специфика функционирования обращения в дружеском письме в сравнении с художественным текстом // Вестн С -Петерб ун-та Сер. 9 2008 Вып 1 Ч. П.- С. 248-252.
50. Шахматов, А. А. Синтаксис русского языка / А. А. Шахматов. – М.: Эдиториал УРСС, 1941 – 624 с.
[1] Ломоносов, М. В. Полное собрание сочинений. Т. 7 Труды по филологии / М. В. Ломоносов. – М., Л.: Изд-во Академии Наук СССР, 1952 – 997 с
[2] Буслаев, Ф.И. Историческая грамматика русского языка / Ф.И. Буслаев. – М.: Учпедгиз. – 1987. – 277 с.
[3] Черняева А.Б. Специфика функционирования обращения в дружеском письме в сравнении с художественным текстом // Вестн С -Петерб ун-та Сер. 9 2008 Вып 1 Ч. П.- С. 248-252.
[4] Вялкина, Л. В. Обращение / Л. В. Вялкина // Русский язык. Энциклопедия. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1997 – С. 276-277.
[5] Ломоносов, М. В. Полное собрание сочинений. Т. 7 Труды по филологии / М. В. Ломоносов. – М., Л.: Изд-во Академии Наук СССР, 1952 – 997 с
[6] Потебня, А. А. Из записок по русской грамматике / А. А. Потебня. – М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1958. – 536 с.
[7] Овсянико-Куликовский, Д. Н. Синтаксис русского языка / Д. Н. Овсянико-Куликовский. – С-Пб.: Издание Д. Е. Жуковского, 1905 – 322 с.
[8] Востоков, А. Х. Русская грамматика / А. Х. Востоков. – 12-е изд., СПб.: Типография И. Глазунова, 1874 – 216 с.
[9] Формановская, Н. И. Обращение / Н. И. Формановская // Русский язык в школе. – 1994 – № 3 – С. 84-88.
[10] Шахматов, А. А. Синтаксис русского языка / А. А. Шахматов. – М.: Эдиториал УРСС, 1941 – 624 с.
[11] Пешковский, А. М. Русский синтаксис в научном освещении / А. М. Пешковский. – М.: Языки славянской культуры, 1956 – 544 с.
[12] Руднев, А. Г. Обращение / А. Г. Руднев // Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института им. А. И. Герцена. – 1955 – №104. – С. 29-51.
[13] Прияткина А.Ф. Русский язык. Синтаксис сложного предложения. – М.: Высшая школа, 1990. – С. 8-9
[14] Гольдин, В. Е. Обращение: теоретические проблемы / В. Е. Гольдин. – Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1987 – 129 с.
[15] Валгина, Н. С. Современный русский язык. Синтаксис / Н. С. Валгина. – М.: Высшая школа, 2003 – 416 с.
[16] В. В. Бабайцева, Л. Ю. Максимов. Современный русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» В 3 ч. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация/ В. В. Бабайцева, Л. Ю. Максимов.— 2-е изд., пере- раб.— М.: Просвещение,1987.— 256 с.. 198
[17] Шахматов, А. А. Синтаксис русского языка / А. А. Шахматов. – М.: Эдиториал УРСС, 1941 – 624 с.
[18] Шахматов, А. А. Синтаксис русского языка / А. А. Шахматов. – М.: Эдиториал УРСС, 1941 – 624 с.
[19] Попов, А. С. Обращения-предложения в современном русском языке / А. С. Попов // Русский язык в школе. – 1958 – №5. – С. 36-39.
[20] Милых, М. К. Синтаксические особенности прямой речи в художественной прозе / М. К. Милых. – Харьков: Изд-во Харьковского универ-та, 1958. – 240 с.
[21] Руднев, А. Г. Обращение / А. Г. Руднев // Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института им. А. И. Герцена. – 1955 – №104. – С. 29-51.
[22] Зубрилина, Л. Н., Мейеров, В. Ф. Предложения с обращениями / Изд. 2-е, Л. Н. Зубрилина, В. Ф. Мейеров. – Иркутск.: Изд-во Иркутского универ-та, 1989 – 120 с.
[23] Гневко, В. Т., Кравченко, З. Ф., Хмелевская, Е. С. Современный русский язык: Односоставные предложения. Слова-предложения. Неполные предложения. Простое осложненное предложение / В. Т. Гневко, З. Ф. Кравченко, Е. С. Хмелевская. – Минск: Высшая школа, 1975. – 144 с.
[24] Гвоздев, А. Н. Современный русский литературный язык / А. Н. Гвоздев. – М.: Просвещение, 1973 – 432 с.
[25] Кузьмичева, В. К. Интонация вокативных предложений в современном русском языке: автореф. дисс. … канд. филол. наук / В. К. Кузьмичева. – Киев, 1966 – 27 с.
[26] Бабайцева, В. В. Система односоставных предложений в современном русском языке / В. В. Бабайцева. – М.: Дрофа, 2004. – 512 с
[27] Моисеева-Пронь, Н. В. К вопросу об отграничении вокативных предложений от сходных с ними языковых конструкций (на материале художественной прозы А. П. Чехова) [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://sn-philol.cfuv.ru/wp-content/uploads/2017/02/023moiseeva.pdf
[28] Рыжова, Л. П. Обращение как компонент коммуникативного акта: автореф. дисс. … канд. филол. наук / Л. П. Рыжова. – М., 1982. – 15 с.
[29] Гольдин, В. Е. Обращение: теоретические проблемы / В. Е. Гольдин. – Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1987 – 129 с.
[30] Формановская, Н. И. Обращение / Н. И. Формановская // Русский язык в школе. – 1994 – № 3 – С. 84-88.
[31] Валгина, Н. С. Современный русский язык. Синтаксис / Н. С. Валгина. – М.: Высшая школа, 2003 – 416 с.
[32] Лупашку, Т. Г. Обращение и его текстообразующие функции в прозе и поэзии А. С. Пушкина: дисс. ... канд. филол. наук / Т. Л. Лупашку. – С.-Пб., 2007 – 198 с.
[33] Керимова, Р. А. Выразительные и модально-оценочные функции предметных типов обращений в поэзии К. Кулиева / Р. А. Керимова // Культурная жизнь Юга России. – 2009. – №4. – С. 94-97.
[34] Лупашку, Т. Г. Обращение и его текстообразующие функции в прозе и поэзии А. С. Пушкина: дисс. ... канд. филол. наук / Т. Л. Лупашку. – С.-Пб., 2007 – 198 с.
[35] Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс] / Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН. — Москва, 2003 — Режим доступа: http://www.ruscorpora.ru. — Дата доступа: 02.11.2018
[36] Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М., 1998
Лексические особенности обращения в дружеском письме творческой интеллигенции конца 19 – первой четверти 20 в.
(на материале писем А.А.Блока)
Выполнил:
студент 4 курса очного отделения
направления подготовки
44.03.05 Педагогическое образование (профили «Русский язык» и «Литература»)
Волкова Анастасия Вячеславовна
Подпись__________________
Научный руководитель:
к. филол. н., доцент О.А.Починяева
Подпись_____________________
Курсовая работа защищена
«___» ___________ 201__ г.
Количество баллов ________
Оценка____________________
Подписи членов комиссии
д. филол.н., проф. З.Н.Бакалова
к. филол.н., доц. О. И. Кальнова
к. филол. н., доц. О.А. Починяева
Самара 2019
Содержание
Введение. 3
Глава 1. Проблематика обращения в современной лингвистике. 6
1.1. Вопрос о лингвистическом статусе обращения. 6
1.2. Вопрос о синтаксических особенностях обращения в современной лингвистической литературе. 9
1.3. Типы обращений с точки зрения их позиции в предложении и тексте. 10
1.4. Вопрос о разграничении обращения и вокативного предложения. 12
1.5. Вопрос о функциях обращения в современной лингвистической литературе 15
Глава 2. Лексические особенности обращения в дружеском письме. 18
2.1. Лексико-тематические группы обращений, выраженных оценочными и эмоционально-оценочными существительными. 18
2.2. Лексико-тематические группы обращений, представленных метафорическими оценочными существительными и прилагательными. 20
2.3. Безоценочные обращения. 20
2.4. Лексико-тематические группы обращений, представленных оценочными и эмоционально-оценочными прилагательными. 21
Заключение. 23
Приложение 1. 28
Список использованной литературы.. 35
Введение
А. А. Реформатский, российский лингвист и один из представителей Московской фонологической школы, в одном из своих трудов задаётся вопросом: «Что же в языке позволяет ему выполнять его главную роль – функцию общения?» И даёт краткий ответ: «Это синтаксис». Именно в синтаксисе, утверждал А. А. Реформатский, возникает момент сообщения, коммуникации. Важнейшую роль в создании коммуникативных ситуаций, в частности в установлении контакта между общающимися, играет обращение. Впервые термин «обращение» был употреблён в «Кратком руководстве к красноречию»(1759г.) М. В. Ломоносова: «Обращение есть когда слово обращаем к другому лицу, подлинному или вымышленному, от того, которого само настоящее слово требует»[1].
В широком смысле М. В. Ломоносов понимал обращение как адресованность речи вообще и относил к фигурам, служащим для украшения речи. До этого направленность речи подразумевал только звательный падеж. В русской лингвистике XIX в. обращение рассматривалось в качестве одной из падежных форм имени существительного, в частности не отделялось от понятия звательного падежа. Так, Ф. И. Буслаев указывал, что «обращение лица говорящего к слушающему выражается наименованием последнего, поставленным в звательном падеже»[2].
В современной лингвистике термин «обращение» имеет несколько значений. В широком смысле под обращением понимают не только вид, но и способ адресации речи – незаменимый в структуре языка. Обращение играет огромную роль в ведении диалога как в художественной литературе, так и в повседневной жизни. Осложнение простого предложения обращением даёт информацию о том, кому адресована речь. Посредством обращения можно определить социальный статус, положение, профессию, степень близости между говорящими, родство и т. д.
Обращение помогает установить контакт с каким-либо лицом, побудить собеседника к какому-либо действию, выразить своё отношение, привлечь его внимание. Контакт, принимающий официальный характер, посредством обращения складывается между посторонними, незнакомыми друг с другом людьми. В подобных случаях особенности функционирования обращения рассматриваются в контексте норм речевого этикета. Данная проблема рассматривалась не единожды и отражена в работах
В. Е. Гольдина, Н. И. Формановской, И. А. Стернина и др. Обращение обеспечивает заочный контакт в письменной речи, когда автор обращается к читателям, акцентируя их внимание на какой-либо информации, описываемом событии, действии.
Как пишет А.Б. Черняева, для текста дружеского письма творческой интеллигенции конца ХIХ — первой четверти ХХ в. характерны не обращения-номинации, указывающие на социальный статус адресата, профессию и т. п., а адресатные обращения, которые не только называют адресата (что реализуется обычно именем собственным), но и выражают личное отношение, чувства автора к адресату. При этом для дружеских писем творческой интеллигенции характерны оригинальные, нестандартные, «дезавтоматизированные» обращения в отличие от «автоматизированных», когда пишущий использует, как правило, «готовые формулы» для обозначения адресата[3]. Поэтому дружеские письма представляют исследовательский интерес с точки зрения изучения обращений.
Объект исследования: обращение как лексическая единица.
Предмет: лексические особенности обращения в дружеском письме творческой интеллигенции конца 19 – первой четверти 20 в. (на материале писем А.А. Блока).
Цель: изучить лексические особенности обращения в дружеском письме творческой интеллигенции конца 19 – первой четверти 20 в. (на материале писем А.А. Блока).
Задачи:
1) изучить вопрос о лингвистическом статусе обращения;
2) рассмотреть вопрос о синтаксических особенностях обращения в современной лингвистической литературе;
3) рассмотреть типы обращений с точки зрения их позиции в предложении и тексте;
4) изучить вопрос о разграничении обращения и вокативного предложения;
5) изучить вопрос о функциях обращения в современной лингвистической литературе;
6) выявить лексико-тематические группы обращений, выраженных оценочными и эмоционально-оценочными существительными;
7) проанализировать лексико-тематические группы обращений, представленных метафорическими оценочными существительными и прилагательными;
8) рассмотреть безоценочные обращения;
9) рассмотреть лексико-тематические группы обращений, представленных оценочными и эмоционально-оценочными прилагательными.
Методы: анализ научной литературы, лексический анализ обращений методом сплошной выборки:
Материал исследования: письма А.А. Блока 1898-1921 (100 писем).
Структура: работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.
Дата: 2019-02-19, просмотров: 287.