Тема 2. Речевая ситуация и ее компоненты. Виды речевого взаимодействия в зависимости от ситуации общения
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Компонентами речевой ситуации выступают: адресант (инициатор общения), адресат (пользователь информации), наблюдатель (случайный участник процесса коммуникации, характер отношений между адресантом и адресатом, цель общения, способ обеспечения контакта (слуховой, зрительный или их совокупность), код общения (вариант языковой системы, используемый говорящим), условия общения, включающие в себя также и средства связи.

В зависимости от ситуации общения различают следующие виды общения: знаковое и незнаковое (первое направлено непосредственно на передачу информации, второе представляет собой визуальный или тактильный контакт между участниками общения, не преследующий целью передачу информации); вербальное или невербальное (словесное или с использованием других знаковых систем, жестов, мимики и т.д.); письменное и неписьменное, непосредственное и опосредованное(по способу обеспечения канала связи), официальное и неофициальное (в зависимости от обстановки общения), межличностное и ролевое (первое предполагает общение двух индивидуальностей, второе строится с учетом социального статуса участников коммуникации); профессиональное и непрофессиональное ( по характеру затронутых вопросов и кода общения: использование терминологии, профессионального жаргона), массовое, публичное и межличностное (по количеству участников коммуникации); художественное и нехудожественное.

Каждая разновидность общения опирается на определенный выбор языкового материала, способов и каналов связи и предъявляет к коммуникантам целый ряд требований стилистического, эмоционального и поведенческого (этического) характера.

Итак, общение является одной из главных потребностей человека. Оно настолько важно для социума, что образует отдельный вид деятельности - деятельность общения. В основе своей деятельность общения опирается на речевую деятельность и ее закономерности. Общение играет важную роль в социализации человека, формировании индивидуальных черт характера. Умение общаться – залог личностного и профессионального роста.

Наряду с общечеловеческими закономерностями в общении выделяются и специфические национальные черты, обусловленные культурными, социальными традициями каждого народа.

Общение также ситуативно обусловленный процесс. Компонентами речевой ситуации выступают: адресант, адресат, наблюдатель, характер отношений между адресантом и адресатом, цель общения, способ обеспечения контакта, код общения, условия общения, включающие в себя также и средства связи.

     В зависимости от ситуации выделяют разновидности общения, в число которых входит и общение вербальное/невербальное.

Каждая разновидность общения опирается на определенный выбор языкового материала, способов и каналов связи и предъявляет к коммуникантам целый ряд требований стилистического, эмоционального и поведенческого (этического) характера, которые необходимо учитывать, если мы хотим, чтобы общение было эффективным.

Тема 3. Формы общения

По форме выделяют закрытое, открытое, смешанное общение

При закрытом общении предметные позиции общающихся не имеют принципиального значения, не они определяют характер общения. При закрытом общении содержание разговора в значительной степени отходит на второй план, оно как бы оказывается менее существенным, чем сам факт коммуникативного контакта. При закрытом общении важно придерживаться темы и соблюдать форму и правила, принятые для данного типа общения в определенной соци­альной среде или группе. Таково, например, так называемое светское общение или разговор на общие темы.

Светское общение преследует несколько целей:

1) заполнение времени беседой,

2) демонстрация принадлежности общающихся к одной группе,

3) соблюдение принятого в обществе для данного типа ситуаций ритуала.

В светском общении есть принятые для конкретной культуры, со­циального слоя или группы темы разговора, существуют многочис­ленные табу и ограничения, регламентирована общая тональность общения (она должна быть доброжелательной и оптимистической с обеих сторон), определены многие другие параметры общения.

Светское общение представляет собой ритуальную беседу, кото­рую этикет предписывает вести людям в официальной обстановке, в официальных ситуациях, когда они выступают в официальных ролях -попутчиков, официальных гостей, официальных участников какого-либо приема, собрания, мероприятия, либо в роли только что пред­ставленных друг другу и еще мало знакомых друг другу людей.

В коммуникативной лингвистике существует термин «фатическое общение» (термин английского антрополога Бронислава Малиновско­го). Фатическое общение - это общение-времяпрепровождение, цель которого - установить или поддержать контакт с собеседником.

Светское общение - разновидность фатического, но это фатическое общение, соответствующее требованиям, нормам, принятым в куль­турном, образованном обществе; это этикетное фатическое общение. Фатическое общение может быть и неэтикетным, неформальным, не связанным с какими-либо этикетными ограничениями (например, опо­средованное выпивкой).

Светское общение не предполагает глубоких дискуссий, споров, столкновения мнений, а, наоборот, исключает их. Это взаимно при­ятный, ни к чему формально не обязывающий разговор на общие те­мы, основная цель которого - провести время с собеседником, остава­ясь с ним в вербальном контакте.

Часто светский разговор используется для первичного знакомства людей друг с другом, как средство узнать друг друга поближе, и впо­следствии он может перейти в глубокое, инициативное общение, в общение по душам и т. д. В устойчивых группах общения, например, в высшем обществе прошлого, в элитарных клубах, на презентациях, формальных празднованиях каких-либо событий, светское общение преследует цель поддержания контакта, подтверждения отношений между членами той или иной социальной, профессиональной группы, той или иной группы общения.

В светском общении не испытывают необходимости родственни­ки, друзья, близкие люди. Ср. отрывок из «Героя нашего времени» М.Лермонтова: «Вернер вошел в мою комнату. Он сел в кресло, поста­вил трость в угол, зевнул и объявил, что на улице становится жарко. Я отвечал, что меня беспокоят мухи, и мы оба замолчали».

Таким образом, с точки зрения дополнительных целей (кроме ос­новной, объединяющей - коммуникативное времяпрепровождение), можно говорить о двух разновидностях светского общения: общение -установление отношений и общение - подтверждение отношений.

Разумеется, между этими двумя видами светского общения не всегда можно провести четкую грань.

Светское общение в каждом обществе, на каждом историческом этапе его развития, в разных социальных группах имеет свои правила и особенности. В современном русском общении эти правила обозна­чены весьма нечетко, поскольку светское общение, столь развитое в дореволюционную эпоху, сейчас утратило свою специфику, практиче­ски сошло на нет как результат установления социальной однородно­сти общества, с исчезновением четких и существенно отличающихся друг от друга многими параметрами социальных групп - носителей такого общения. Вместе с тем, светское общение необходимо, прежде всего, при общении с малознакомыми людьми, для установления кон­такта с новыми знакомыми, для общения в, группах, где есть люди, как знающие друг друга, так и незнакомые друг другу, для общения в раз­новозрастных и разнополовых аудиториях. Очень часто люди в таких ситуациях «не знают, о чем говорить» - эта фраза как раз и «выдает» незнание данными людьми правил светского общения.

Основными правилами современного светского общения можно считать следующие:

1. Умеренная мимика и жесты, конвенциональные позы, значитель­ная дистанция общения, невербально выраженная доброжелатель­ность, сдержанная положительная эмоциональность.

2. Демонстрация интереса ко всем собеседникам, вопросы к собе­седникам о том, как обстоят их дела.

3. Избегание споров, затрагивания неприятных  и конфликтных тем.

4. Частотность выражения согласия с собеседником.

5. Некатегоричность высказывания своей точки зрения, исключение настаивания на своем мнении.

6. Отсутствие задачи установления истины в ходе разговора, обсуж­дение разных имеющихся у людей точек зрения на проблему.

7. Исключение выражения неодобрения или несогласия в ходе обще­ния.

8. Высокая комплиментарность  общения, частотность  одобрения слов и действий собеседника.

9. Выслушивание всех, исключение перебивания кем-либо кого-либо.

10. Демонстрация коммуникативной скромности, исключение при­влечения к себе повышенного внимания в процессе общения.

11. Исключение интереса к конкретным подробностям личной жизни партнера по общению.

12. Участие в общей беседе всех членов группы, приветствие каждым каждого, знакомство всех со всеми, организация и поддержание общего разговора.

13. Краткость и равномерность объема общения каждого с каждым из остальных членов группы.

14. Минимизация информации о себе в процессе общения, сообщение информации о себе преимущественно в форме ответа на вопрос.

15. Обсуждение нейтральных тем, которые не могут вызвать столкно­вения мнений (дети, животные, отдых, путешествия, хобби, кли­мат и погода и др.).

16. Стремление помочь собеседнику сохранить лицо, выйти из не­приятной ситуации; использование в конфликтных ситуациях примирительной тактики «все по-своему правы», «в каждом деле есть две стороны».

17. Выражение неодобрения слов собеседника молчанием, косвенны­ми способами (например, вопросами), переводом разговора на другую тему.

18. Умеренное использование юмора, шуток.

19. Высокая культура речи, исключение просторечных и грубых слов и выражений, слов с крайней степенью оценки.

20. Демонстрация положительного настроения, взаимного удовлетво­рения от взаимного общения.

21. Соблюдение   временных рамок общения (время приглашения, время ухода, необходимость отдыха и др.).

22. Соблюдение периодичности и непрерывности общения.

23. Обсуждение в общем виде следующих контактов после заверше­ния общения.

Как можно заметить, многие правила светского общения совпадают с общими правилами и принципами речевого этикета. Но следует под­черкнуть, что именно в светском общении основные принципы рече­вого этикета выявляются наиболее полно и последовательно, и в силу этого умение человека вести светскую беседу во многом характеризует его как человека, обладающего высоким уровнем владения навыками речевого этикета в целом.

Несоблюдение норм светского общения в ситуациях, когда именно закрытое светское общение должно иметь место, рассматривается в данном кругу людей, в данной группе общения как грубое нарушение правил культуры общения, как неумение себя вести в обществе. Хорошей иллюстрацией подобной ситуации является поведение Пьер: Безухова в салоне А.П.Шерер в самом начале романа «Война и мир».

Пьер, впервые появившись в светском обществе, нарушил сразу множество правил светского общения - у него был не принятый в светском общении "наблюдательный и естественный взгляд", он нев­нятно поприветствовал некую тетушку, к которой его подвели, он не дослушал до конца речь тетушки о здоровье Ее Императорского Вели­чества, пытался спорить с высказываемыми другими гостями салона мнениями, слишком искренне высказывал свое мнение по поводу об­суждавшихся вопросов, не «держал улыбку» в процессе разговора, демонстрировал "простодушную горячность", вмешивался в разговор других, не реагировал на косвенные предложения собеседников сме­нить тему и т.д.

Князь Андрей, забравший Пьера после вечера к себе домой, удачно выразил в одной фразе свои замечания по поводу ошибок, допущен­ных Пьером: "Нельзя, мои шер, везде все говорить, что только дума­ешь!"

Приведем пример английского светского диалога, который очень наглядно демонстрирует основные стороны этого типа общения. Это отрывок из книги российского журналиста О.Орестова "Другая жизнь и берег дальний":

"Стремление к респектабельности отражается и на разговорах анг­личан, особенно с малознакомыми людьми.

Входишь в гостиную, полную людей. Подходишь к хозяйке, встре-чающей гостей, представляешься.

- О, как приятно встретить русского! Как вам нравится Англия? Понимаешь, что ей совершенно безразлично, нравится тебе Англия

или нет, и отвечаешь невнятно: -О, да, конечно...

- Как замечательно! Бетси, милая, - обращается она к проходящей мимо знакомой, - познакомься, это мистер Борестон, он русский и ему очень нравится Англия.

Хозяйка ускользает, и ты остаешься перед Бетси, держа в руке ста­кан с виски.

- О, мистер Коррестор, как вам нравится английский климат?

Замечаешь, что ее глаза шныряют по залу в надежде найти кого-либо, кому можно передать эстафету "любезностей", и отвечаешь на­чло:

- Чудесный климат!

- О, впервые это слышу, у вас развито чувство юмора. Джонни, дарлинг, познакомься, это мистер Полистон, как ни странно, он дово­лен нашим ужасным климатом...

Джонни, выпивший уже три-четыре стаканчика, с трудом различает твое лицо. Он, конечно, не уловил, кто ты и откуда.

- Я не раз ...э...э...э... бывал у вас, во Франции.

- Простите, но я русский.

- О, русский... Э...Э...Э.... Как вам нравится Англия?

Круг завершился, ты снова на исходной точке. С хозяйкой ты уви­дишься теперь только у выхода, когда она скажет: - Я так рада, что мы познакомились! Было так интересно поговорить о России! Надеюсь, что мы встретимся еще не раз...

Каждый раз после таких вечеров я не знал, смеяться или плакать. Сколько поколений передавали друг другу эти заученные фразы, ха­рактеризующие хороший тон в обществе, это умение говорить, говоря ни о чем, так, о чем-то. Качалось бы, тебя не обидели, тебе не сказали ничего плохого, более того, тебя приобщили к респектабельному об­ществу. А уходишь все же с чувством пустоты, будто разговаривал с восковыми фигурами из музея мадам Тюссо".

Кстати, рассказывают, что английская писательница Дороти Пар­кер однажды решила всем, обращавшимся к ней на подобном приеме с вопросом «Как дела, дорогая?», отвечать тоном милой светской бесе­ды: «Я только что убила топором своего мужа, и у меня все прекрас­но», и никто не обратил внимание на содержание сказанного ею. Глав­ное для ее собеседников было соблюдать правила светского общения, а не вдумываться в содержание разговора.

Закрытое общение - это не только светское. К закрытому общению прибегают также в тех случаях, когда у собеседников очень различа­ется уровень знаний или компетентности: скажем, взрослый с ребен­ком не будет говорить о серьезных вещах, а только на общие темы, потому что только такие темы понятны ребенку.

Закрытое общение используется также тогда, когда собеседники мало знают друг друга, например, когда они только что познакоми­лись.

К закрытому общению прибегают при общении с неприятным со­беседником или врагом - такое общение сводится к обсуждению огра­ниченного количества тем, причем к обсуждению весьма поверхностному. Переход на закрытое общение в конфликтных ситуациях позволяет прекратить конфликт либо просто уклониться от него.

При открытом общении предметная ситуация открыта, можно избирать любые темы, выражать свою точку зрения, оспаривать точку зрения собеседника. При открытом общении человек может выразить свою индивидуальность, что исключается при общении закрытого типа. При открытом общении есть взаимная готовность собеседников выслушать друг друга, готовность учесть точку зрения собеседника.

Виды открытого общения: деловой разговор, беседа с товарищем, приятелем, разговор друзей, влюбленных. В русском коммуникативном поведении типичный тип открытого общения - традиционный русский разговор по душам. Русский человек традиционно стремится к откры­тому общению и не любит закрытое.

Смешанное общение содержит элементы открытого и закрытого общения одновременно. Такое общение обычно асимметрично (его иногда и называют асимметричным) - один из собеседников ведет себя по правилам открытого общения, а другой в силу тех или иных при­чин вынужден придерживаться правил закрытого общения. Такая ситуация может быть объяснена асимметричными отношениями собе­седников: собеседники могут быть неравноправны в выборе тем, вы­сказывании своей точки зрения, выборе форм выражения мысли в силу разного служебного, профессионального, возрастного или социального положения, пола или других факторов.

Например, смешанный, асимметричный характер носит диалог учитель - ученик, начальник - подчиненный, преподаватель - студент, врач -пациент, служащий - клиент. Всегда асимметричный характер носит воспитательное общение.

Смешанное общение может возникнуть и чисто ситуативно. На­пример, ситуация "одностороннего выспрашивания" -следователь-подозреваемый (ср. знаменитую фразу: "Вопросы здесь задаю я"). Еще один пример смешанного общения - одностороннее предъявление проблемы: один раскрывает проблему в расчете на сочувствие, а дру­гой вынужден слушать и молчать. Крайний вариант такого типа обще­ния - истерическое предъявление одной из сторон своих претензий.

Необходимо отметить, что люди, как правило, не любят быть ущемленной стороной в рамках смешанного общения, им неприятно быть ограниченными в своих коммуникативных правах - выборе тем, |постановке вопросов и т.д., они стремятся к симметричным коммуни­кативным отношениям, поэтому важным принципом эффективного общения является укрупнение собеседников - объектов коммуникативного неравноправия, скрытие асимметрии в общении путем под­черкивания равноправия собеседников в акте коммуникации.

Вот некоторые из этих правил:

1) Чаще обращаться к собеседнику по имени;

2) Задавать уточняющие вопросы и внимательно выслушивать ответы;

3) Приписывать собеседнику положительные качества, которых у него, возможно, и нет;

4) Одобрять любые достижения собеседника;

5) Чаще говорить ему комплименты и др.

С другой стороны, ограничение собеседника в «коммуникативных правах» в процессе общения, демонстрация асимметрии (ср. - Можно вопрос? - Нельзя!) придает силу, авторитет тому из коммуникантов, который демонстрирует этим приемом свой более высокий статус.

Асимметричное общение - один из наиболее трудных видов обще­ния

В настоящее время коммуникативные процессы в обществе чрезвычайно активно развиваются, поэтому не случаен интерес лингвистов к указанной проблеме. Антропоцентризм господствующей научной парадигмы в сфере коммуникации актуализировал вопросы прямой и непрямой коммуникации, жанрового разнообразия общения. Саратовская лингвистическая школа активно занимается указанными проблемами (см. работы Сиротининой О.Б.,Горелова И.Н.,Седова К.Ф., Гольдина В.Е., Дементьева В.В. и др.).

Дата: 2019-02-19, просмотров: 291.