Useful Words and Expressions for Speech Practice
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой
domestic violence / domestic abuse домашнее насилие spousal abuse супружеское насилие sexual abuse сексуальное насилие physical assault физическое нападение cohabitants and non-married intimate partners сожители и неженатые партнеры perpetrators of domestic violence виновные в домашнем насилии to bring perpetrators to justice привлечь виновных к суду to prosecute the perpetrators преследовать виновных по закону to lead to criminal violence привести к преступному насилию to seek justice искать правосудия to gain justice добиться правосудия to ban discrimination and violence against women запретить дискриминацию и насилие над женщинами to escape violence избегнуть насилия drug and alcohol dependence наркотическая и алкогольная зависимость sleep disorders нарушения сна sexual dysfunction сексуальные расстройства strained family relationships натянутые семейные отношения suicide attempts попытки самоубийства an inability to adequately respond to the needs of one's children неспособность адекватно реагировать на нужды своих детей to respect, protect and fulfill the rights of women уважать, защищать и исполнять права женщин family reunification or maintenance воссоединение и сохранение семьи to promote and protect the human rights of women развивать и защищать права женщин to claim freedoms and entitlements at the national and international levels заявлять о свободах и правах на национальном и международном уровнях to reduce criminal penalty сократить уголовное наказание with impunity безнаказанно

Task 7. Study the text below, making sure you fully comprehend it. Where appropriate, consult English-Russian dictionaries and/or other reference & source books on law. Pay special attention to the words and word combinations in bold type.

Domestic violence

Domestic violence is a pattern of controlling and aggressive behaviors from one adult, usually a man, towards another, usually a woman, within the context of an intimate relationship.

Domestic violence (also known as domestic abuse or spousal abuse) occurs when a family member, partner or ex-partner attempts to physically or psychologically dominate another. Domestic violence often refers to violence between spouses, or spousal abuse but can include cohabitants and non-married intimate partners. Domestic violence occurs in all cultures; people of all races, ethnicities, sexes and classes can be perpetrators of domestic violence. Domestic violence is perpetrated by both men and women.

Domestic violence has many forms. Violence can be criminal and includes physical assault (hitting, pushing, shoving, etc.), sexual abuse (unwanted or forced sexual activity), and stalking. Although emotional, psychological and financial abuses are not criminal behaviors, they are forms of abuse and can lead to criminal violence. There is a number of dimensions including the following.

Violence and abuse affect all kinds of people every day. It doesn't matter what race or culture you come from, how much money you have, how old you are, or if you have a disability. Violence doesn't discriminate.

Abuse can be physical, mental, and emotional. Violence against women in any form is a crime, whether the abuser is a family member, someone you date; a current or past spouse, boyfriend, or girlfriend; an acquaintance; or a stranger. You are not at fault. You don't cause the abuse to occur. Too often the crime of domestic violence is hidden away.

Domestic violence is any incident of threatening behavior, violence or abuse between adults who are or have been in a relationship together, or between family members, regardless of gender or sexuality.

The Russian government estimates that 14,000 women were killed by relatives in 2005, yet the country still has no law specifically addressing domestic violence. In South Africa, more women are shot at home in acts of domestic violence than are shot by strangers on the streets or by intruders.

All too often, violence against women in the family is considered a private matter and not treated by the authorities as a crime. However, all governments are responsible for protecting their citizens from abuse, whether committed by officials or by private individuals («non-state actors»). If a state fails to prevent, investigate and punish acts of violence against women with sufficient diligence, then it shares responsibility for the abuses.

Violence in the family includes battering by intimate partners and others, sexual abuse of young women, marital rape and traditional practices harmful to women. Abuse of domestic workers can also be considered in this category. Violence in the family is often physical, psychological, and sexual.

Long-term effects of domestic violence on women who have been abused may include: anxiety, chronic depression, chronic pain, dehydration dissociative states, drug and alcohol dependence, eating disorders, emotional «over-reactions» to stimuli, general emotional numbing, malnutrition panic attacks, poor adherence to medical recommendations, repeated self-injury, self-neglect, sexual dysfunction, sleep disorders, strained family relationships, suicide attempts, an inability to adequately respond to the needs of their children.

Domestic violence can severely impair a parent's ability to nurture the development of their children. Mothers who are abused may be depressed or preoccupied with the violence.

(Renvoize, Jean (1982). Incest: A Family Pattern // Guidelines for Psychological Evaluations in Child Protection Matters, American Psychological Association. — London: Routledge&Kegan Paul. February 1998.)

 

Notes:

chronic depression хроническая депрессия
dehydration dissociative state диссоциативные состояния
stalking Преследование
eating disorders пищевые расстройства
emotional «over-reactions» to stimuli чрезмерные реакции на раздражители
general emotional numbing общее эмоциональное оцепенение
malnutrition panic attacks неправильное питание, вызванное приступами страха
poor adherence to medical recommendations нежелание следовать медицинским рекомендациям
repeated self-injury рецидивное членовредительство самому себе
self neglect пренебрежение собой

 ANSWER THE FOLLOWING QUESTIONS:

1. What is domestic violence?

2. When does domestic abuse happen?

3. Does domestic violence occur in all cultures and affect all kinds of people?

4. What is the difference between criminal and not criminal violence?

5. Why do women hide away domestic violence?

6. Does any law specifically addressing domestic violence exist?

7. What are long-term effects of domestic violence on women?

Task 8. Replace the words and word combinations in brackets by their equivalents from the text above:

(1) (Домашнее насилие) is a pattern of controlling and (агрессивное поведение) from one adult, usually a man, towards another, usually a woman, (в контексте личных взаимоотношений).

(2) Domestic violence often refers to (акты насилия между супругами) but can also include (сожители и неженатые партнеры).

(3) Domestic violence (виновны) by both men and women.

(4) Violence can be criminal and includes (физическое нападение: избиение, толкание и т.п., сексуальное насилие: нежелательные или насильственные сексуальные действия и преследование).

(5) Too often a crime of domestic violence (скрывается).

(6) All too often violence against women in the family (рассматривается как частное дело) and not treated (властями) as a crime.

(7) However, all governments ( несут ответственность за защиту своих граждан от насилия ), whether committed by officials or by private individuals (частный субъект деяния).

(8) If a state ( не может предотвратить насилие ), (прилагая достаточные усилия), then it shares responsibility for the abuse.

(9) Among long-term effects of domestic violence on women are: (беспокойство , преувеличенные реакции , расстройства сна , попытки суицида , пищевые расстройства , истощенные диссоциативные состояния).

 Task 9. (a) Translate the following word combinations into English in writing:


эмоциональная заторможенность

уход за детьми

серьезно влияет на способность родителей осуществлять воспитание детей

длительное воздействие

хроническая депрессия

предотвращать акты насилия

алкогольная и наркотическая зависимости

совершенные официальными лицами или индивидуумами

невыполнение медицинских рекомендаций

истощенное эмоциональное состояние

рассматривается как частное дело

натянутые отношения в семье

с достаточным усердием

субъект деяния

законы, относящиеся к…

угрожающее поведение

грабителями

со стороны одного взрослого по отношению к другому

бывшие партнеры

бывшие супруги

виновные в домашнем насилии

нежелательные или вынужденные

психологическое нападение

преследование

может случиться с любым

может повлиять на любого

не зависит от возраста

не зависит от того, имеется ли у вас инвалидность

сожители

неженатые партнеры

в настоящее время являться
супругом

вы не виноваты


(b) Translate the following sentences into English in writing:

Насилие не избирательно. Многие люди сталкиваются с насилием и оскорблениями каждый день. Для того чтобы подвергнуться насилию, не имеет значения, к какой расе или культуре вы принадлежите, сколько у вас денег, сколько вам лет или вы инвалид. Насилие может быть физическим, психическим и эмоциональным. Насилие над женщиной в любой форме — это преступление, независимо от того, является ли насильник членом семьи, кто-то, с кем вы встречаетесь, нынешним или бывшим супругом, знакомым или посторонним. Очень часто домашнее насилие скрывается. Домашнее насилие может принимать различные формы. Виновниками домашнего насилия могут быть как мужчины, так и женщины. Домашнее насилие может часто происходить между супругами, сожителями или неженатыми партнерами. Домашнее насилие происходит, когда член семьи, партнер или бывший партнер предпринимает попытку физически или психологически подавить другого. В стране все еще нет законов, специально относящихся к проблеме домашнего насилия. Слишком часто насилие над женщиной в семье считается личным делом, и власти не рассматривают его в качестве преступления. Государство несет ответственность за защиту своих граждан от насилия. Если государство не предпринимает достаточных мер для предотвращения, расследования и наказания актов насилия над женщинами, то оно делит ответственность за эти преступления. Государство ответственно за защиту своих граждан от насилия, даже если насилие совершено «негосударственным» субъектом деяния. Домашнее насилие может оказать серьезное негативное влияние на способность родителей заботиться о развитии своих детей.

Task 10. Match the English expressions with their Russian equivalents in the table:

(a)

(1) to bring a case before the court (a) возбудить уголовное преследование
(2) to bring an action (against sb) (b) возбудить судебное дело, тяжбу
(3) to bring a prosecution (c) предъявить иск (кому-либо), возбудить судебное дело
(4) to bring a suit (d) выдвигать обвинения
(5) to bring a witness (e) предъявлять доказательства
(6) to bring charges (f) возбудить судебное дело, подать в суд
(7) to bring evidence (g) привлечь к ответственности
(8) to bring to account (h) привлечь к суду
(9) to bring to justice (i) выставить свидетеля
(10) to bring to responsibility (j) призвать к ответу
(11) to bring to trial (k) отдать в руки правосудия

(b)

(1) case at law (a) версия обвинения
(2) case for the defense (b) выступать по делу
(3) case for the prosecution (c) уголовное дело
(4) to appear in the case (d) судебное дело; предмет судебного разбирательства
(5) to defend a case (e) опровергнуть версию; доказательства; обвинение
(6) to dismiss a case (f) версия защиты
(7) to drop a case (g) защищаться (на суде); представлять доводы
(8) to disprove the case (h) рассматриваемое дело; данное дело
(9) to prepare a case for trial (i) прекратить дело
(10) to review the case (j) решить дело; раскрыть преступление
(11) to solve a case (k) отказаться от иска, обвинения
(12) criminal case (l) гражданское дело
(13) civil case (m) подготовить дело к слушанию в суде
(14) case in point (n) обычный случай; обычное, рутинное судебное дело
(15) routine case (o) пересмотреть дело

(c)

NB run — (1) иметь хождение (о валюте); (2) быть действительным, действовать, иметь юридическую силу (в течение определенного срока); (3) управлять, вести дела; (4) следовать за
(1) to run a risk срок должностных полномочий
(2) to run a war подвергаться риску
(3) run of office срок действия (договора)
(4) run of validity заявлять иск, претензию
(5) to run a claim вести войну

 QUOTATIONS FOR COMMON DISCUSSION




Дата: 2019-02-02, просмотров: 373.