Лексико-грамматическая контрольная работа №1
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

I семестр

(выполняется письменно и сдается преподавателю на проверку)

Task I. Translate the sentences from English into Russian:

 

1. A number of well-known people both in Russia and abroad worked for the Customs and contributed to its development.

2. We’ll complete the customs formalities fast if you don’t have anything to declare.

3. The customs officer seized the cargo because you hadn’t declared it.

4. A common reason for violation of customs regulations has always been and still is foreign currency.

5. They’ll have filled in their declaration forms by the time the customs inspection starts.

6. How long have you been working in the Customs Service?

7. The first Russian Customs Statute was handed down in 1667.

8. Customs declarations are filled in when leaving or entering the country.

 

 

Task II. Open the brackets and put the verb in the correct tense form.

 

1. The General Agreement on Tariff and Trade _______ (to sign) in Geneva in 1947.

2. Goods which _______ (to import) outright for use or consumption within the customs territory _______ (to declare) for home use.

3. The current Russian word for Customs, tamozhnya, _______(to originate) in the times of the Mongol-Tatar yoke.

4. Before the passenger _______ (to board) a plane he _______ (to go) through the customs control.

5. Not until the passenger _______ (to clear) customs formalities he _______ (to be) legally free to enter the country to which he _______ (to travel).

6. We _______ (to wait) in the arrival lounge for an hour before they _______ (to unload) the luggage.

7. The customs inspector _______ (to help) you if you _______ (to have) questions about any point of the declaration.

 

 

Task III. Complete the sentences in English:

 

The declaration form 1) заполняется полными словами.

                              2) подписывается пассажиром.

                              3) предъявляется таможеннику.

                              4) просматривается таможенником.

                              5) возвращается пассажиру.

                              6) хранится во время пребывания в стране.

 

Task IV. Translate the text into Russian.

 

Airport Facilities

        At the airport terminal building flight information boards display information about arriving and departing flights. The airlines employees take passengers’ baggage and give them baggage claim receipts. The baggage moves on a conveyor belt to the baggage make up room. There, the luggage for each flight is sorted and placed in containers or on carts to be loaded on the proper airplane.

              Modern airport terminals have banks, restaurants, snack bars, gift shops,  newstands  and bookstores, game rooms, flower shops, boutiques and even hotels.

              Workers clean the cabin, put food from the in-flight kitchen on the plane, pump drinking water aboard, and load baggage and cargo. Fuel is pumped into tanks in the  plane’s wings. An airline usually takes about 45 minutes to unload a plane and then load and service it for its next flight.

        

UNIT 5

 THE SYSTEM OF RED AND GREEN CHANNELS

EFFECTIVE PASSENGER AND BAGGAGE CONTROL

Text

    The dual-channel system was introduced at international airports to deal efficiently with the increasing number of passengers without reducing the effectiveness of the Customs control.

The system allows the passengers to choose between two types of channels:

- if the passenger is carrying nothing more than the allowances; no prohibited or restricted goods; no goods for commercial purposes, he may go through the Green channel indicated by the words “Nothing to declare”;

- if the passenger is carrying more than the allowances; some prohibited or restricted goods, or some goods for commercial purposes he must go through the Red channel indicated by the words “Goods to declare”.

In the European Union (EU) there is also a Blue channel for travelers from other European Union countries. As the EU is a customs union, travelers between EU countries don’t have to pay customs duties. The USA and Canada do not operate the dual-channel system.

Passengers should be well-informed about the functioning of the system i.e. about the descriptions and quantities of the goods that they may have with them when using the Green channel. This can be done by means of posters and panels at the airport or leaflets, distributed through tourist agencies or airlines.

Passengers who go through the Red channel complete customs formalities: they fill in the customs declaration form, present their baggage for inspection, pay the duties and taxes chargeable.

In the green channel passengers do not complete customs formalities, but they may be the subject of a spot check that customs officers exercise to prevent violations.

*  *  *

Dealing with any passenger the customs officer should first establish reasons for travel, examine passport and ticket to ascertain method of payment or previous journeys to drug production areas.

During practical examination the customs officer should link the passenger to his baggage and reasons for travel. For example, passengers traveling on business must have documents related to up-to-date transactions.

To facilitate the search customs officers should use tools and technologies at their disposal. Checking baggage for concealments customs officers should be careful to minimize the damage.

At all times customs officers must act with diplomacy, and  be competent,  firm and fair.

 

 

Working on the text

Ex. 1 Read and translate the text.

Ex. 2 a) Mark the stress in the Russian words and compare it with the English words. Tick the pairs of words with different stressed syllables.

 

effectiveness  эффективность

indicator         индикатор

panel               панель

tourist              турист

formalities      формальности

inspection       инспекция

practical          практический

technology      технология

diplomat          дипломат

diplomacy       дипломатия

 

b) Read the English words again.

 

Ex. 3 Find in the text the English equivalents of the following:

 

система двойного канала; возрастающее количество пассажиров; запрещенные и ограниченные товары; товары для коммерческих целей; обозначенный словами; с помощью плакатов и листовок; распространяемые через туристические агентства; выполнять формальности; объект выборочной проверки; цель поездки; технические средства; ущерб

 

Ex.4 Match


to introduce

 the channel


to distribute                                                 the system

to choose                                                     leaflets

to inform                                                     the search

to use                                                           formalities

to complete                                                  documents

to facilitate                                                   passengers

to pay                                                           technology

to minimize                                                 the duty

to check                                                       damage

Ex. 5  a) Find words in the text formed from the following verbs and translate them into Russian:

 

verb verb - ed
restrict prohibit indicate inform distribute relate restricted / ограниченный

 

b) Complete the sentences with the words from the box:

1. The sale of alcohol is __________ to people over the age of 18.

2. The report is devoted to the problem of drug abuse and other _________ issues.

3. Please keep me fully __________ of the details of the investigation.

4. Smoking is strictly __________ on board the plane.

5. The Lists of __________ and __________ articles are __________ at the airport.

Ex.6 Translate the  following  phrases into Russian:

- to deal efficiently;

- without reducing the effectiveness;

- the system allows the passengers;

- “Nothing to declare”;

- “Goods to declare”;

- the functioning of the system;

- descriptions and quantities;

- drug production areas;

- to link the passenger’s baggage to the reason for travel;

- up-to-date transactions;

- to facilitate the search;

- to minimize damage;

- to act with diplomacy

 

 

Ex. 7 Put P if the action refers to the passenger, put C if the action refers to the customs officer.

- to deal efficiently __C___

- to choose the channel ___P__

- to go through _____

- to carry goods _____

- to search for concealments _____

- to complete formalities _____

- to establish the system _____

- to ascertain the method of payment _____

- to facilitate the search _____

- to exercise spot checks  _____

- to break regulations _____

- to use tools _____

 

Ex. 8 Answer the questions:

 

1. Where was the dual-channel system introduced?

2. Why do they use the dual-channel system?

3. Who can go through the Green channel?

4. Who must go through the Red channel?

5. How are the channels indicated?

6. What should passengers be informed about?

7. What can be done to inform the passengers?

8. What do passengers in the Red channel do to pass through customs control?

9. Do passengers in the Green channel complete formalities?

10. Why do customs officers exercise spot checks?

 

*  *  *

11. Why do customs officers examine passengers’  tickets?

12. What is most important during practical examination?

13. What can facilitate the search?

 

Ex. 9 Complete  the sentences:

 

1. The dual channel system was introduced because . . .

2. They will go through the Green channel because . . .

3. I must go through the Red channel because . . .

4. This is the leaflet which will inform you about . . .

5. To inform the passengers about the functioning of the system we should . . .

6. In the Red channel passengers have to . . .

7. In the Green channel customs officers can . . .

8.  Customs officers exercise spot checks to …

9. Checking passengers and their luggage customs officers should . . .

10. Customs officers use tools and technologies to . . .

11. He is a good customs officer because . . .

 

 

Ex. 10  Put the actions in the correct order for the arriving passengers

 

1. In the BAGGAGE HALL there are several carousels and monitors above them showing your flight number.

2. After you have passed through PASSPORT CONTROL, follow the signs to the BAGGAGE HALL.

3. At PASSPORT CONTROL there are two often counters: one for citizens of the country, the other for non-citizens. The immigration officer will check your passport and put a stamp in your passport.

4. After CUSTOMS CONTROL look for the exit. If someone is meeting you they will be waiting in the ARRIVAL LOUNGE.

5. Collect your luggage and look for the sign CUSTOMS. In most countries the signs are red for “Goods to declare” and green for “Nothing to declare”.

6. As soon as you leave the plane, follow the signs to PASSPORT CONTROL. At international airports these signs are usually in English as well as the local language.

 

Ex. 11 Translate the sentences from Russian into English:

 

1.  Вы уже внедрили систему двойных каналов в вашем аэропорту?

2. Количество пассажиров, путешествующих за границу, постоянно      возрастает.

3. Новые технологии помогают повысить эффективность таможенного досмотра.

4. Если вы не везете товары сверх установленных норм, вам не придется выполнять таможенные формальности.

5. Когда пассажиры везут товары для коммерческих целей, они декларируют их и платят пошлину.

6. Наше туристическое агентство всегда информирует туристов о наименованиях и количестве товаров, которые можно провозить беспошлинно.

7. Во время проведения выборочной проверки таможенники останавливают пассажиров в зеленом канале и просят предъявить багаж для досмотра.

8. Инспектор проверил паспорт и билет пассажира и спросил о цели его поездки.

9. Чтобы облегчить процедуру досмотра и обнаружения сокрытых товаров, таможенники применяют различные приспособления и технические средства.

 

 

Ex. 12 Get ready to speak on the topic.

 

 



Grammar

 Reported speech.  Requests and Commands.

Ex.1 Change the sentences containing requests and commands from direct into reported speech:

 

1. The customs officer said to the passenger, “Open your suitcase, will you?”

2. The immigration officer said to me, “Get your passport and visa ready.”

3. The officer-in-charge said to the passenger, “Go through the Green Channel if you have nothing to declare.”

4. The passenger asked the customs officer, “Will you, please, help me to fill in the declaration form?”

5. The customs inspector said to the passenger, “Declare all the currency you have.”

6. The inspector said to me, “Put your suitcase on the belt, please.”

7. Looking through my declaration form the inspector said, “Sign your declaration and put the date.”

8. The customs officer said to the passenger, “Will you, please, look through the Prohibited Articles List and the Duty-Free Quota List?”

9. The passenger said to the customs officer, “Will you, please, help me to assess the value of my ring?”

 

 

VOCABULARY

the dual-channel system to introduce to deal efficient / efficiently to increase / increasing to reduce to choose to indicate to operate to function  description means panel leaflet to distribute to complete formalities subject spot check syn. random check to exercise to establish reason to ascertain journey  syn. trip drug production area to link up-to-date transaction / transactions to facilitate tools technology disposal concealment damage firm (adj.) fair   i.e. = id est ( лат .) cистема  двойного канала зд. вводить в действие иметь дело, справляться эффективный / эффективно расти, возрастать / возрастающий сокращать, снижать выбирать обозначать, указывать действовать, эксплуатировать функционировать, действовать наименование, описание средство, способ стенд,  табло информационный листок \ листовка распространять. Раздавать выполнять формальности зд. объект, предмет выборочная проверка осуществлять, проводить устанавливать, учреждать причина, основание устанавливать, выяснять поездка, путешествие регион, где производятся наркотики сопоставлять, связывать современный, текущий сделка / протоколы облегчать, способствовать технические средства, орудия техника, технология распоряжение сокрытие, тайник ущерб, повреждение, вред твердый, непоколебимый, настойчивый справедливый, честный, беспристрастный то есть = т.е.

UNIT 6

               PASSENGER CUSTOMS DECLARATION FORM

Text

     Russia like almost all countries has certain formalities through which passengers must pass. They include passport and visa control and customs inspection of passengers’ baggage.

    Almost all countries have forms that the passenger must fill in. Incoming passengers fill in an entry declaration form, outgoing passengers fill in an exit declaration form which is to be presented to the customs officer. The points of the declaration must be answered in full words in block letters. The passenger is to fill in his full name, citizenship, country of residence, country of destination, etc. The passenger must also declare prohibited, restricted and dutiable articles that he is carrying across the border. Information must be presented both in figures and in words. Personal belongings are brought in and taken out duty free and need not be declared.

     If the passenger understates the value of an article or misrepresents the article in his declaration form he may have to pay a penalty in addition to payment of duty. The article can be detained and confiscated if the penalty is not paid. If in doubt about the value of an article the passenger should declare it and then ask the customs officer for assistance in valuing it.

     Undeclared foreign currency in cash found during the search is liable to confiscation as smuggling.

     The customs officer may ask the passenger to open his baggage for inspection, because the customs officer always has the right to check if the passenger is complying with the regulations and that he is not transporting goods exceeding the fixed quotas. The owner of the baggage must answer all the questions of the officer-in-charge on the contents of his baggage and must present any article for examination.

     The entry declaration must be kept by the passenger for the duration of the stay in the country or abroad and must be presented together with the exit declaration  on the way back. It can’t be renewed in case of loss.

 



Working on the text

Ex. 1 Read and translate the text.

Ex. 2  Translate the following words and phrases and learn their pronunciation.


- to include;

- incoming/outgoing 

- entry/exit declaration;

- points;

- in full words;

- in block letters;

- citizenship;

- country of residence;

- country of destination;

- in figures and in words;

- personal belongings;

- to understate;

- to misrepresent;

- to pay a penalty;

- to detain;

- foreign currency;

- (in) cash;

- to be liable to

- smuggling;

- to comply with the regulations



- owner;

- contents;

- abroad;

- to renew;

- loss.


 

Ex. 3  Find in the text English equivalents of the following:

паспортно-визовый контроль; таможенный досмотр багажа; заполнить въездную/выездную декларацию; задекларировать облагаемые пошлиной предметы; ввозить и вывозить беспошлинно; помимо уплаты пошлины; помощь в оценке товара; не задекларированная иностранная валюта; во время досмотра; соблюдать правила; на протяжении пребывания в стране; на обратном пути; Она не возобновляется в случае утери.

 

Ex. 4  Look through the text and find synonyms to the following words:


- inspection;

- baggage;

- to bring in;

 

 

- to take out;

- assistance;

- smuggling;

 


 

Ex. 5  Look through the text and find antonyms to the following words:


     - incoming passenger;

- entry declaration;

- dutiable articles;

- to bring in;

- declared currency.


 

Ex. 6  Find the words in the text that follow the words below:

a) to include __________

b) to fill in __________

c) to declare __________

d) to understate __________

e) to misrepresent ___________

f) to pay __________

g) to exceed __________

h) to present __________

 

Ex. 7  Answer the questions:

1. What are certain formalities through which passengers must pass?

2. What do incoming/outgoing passengers fill in?

3. How must the points of the declaration be answered?

4. What is the passenger to fill in?

5. What must the passenger declare?

6. What happens if the passenger understates the value of the article or misrepresents it in his declaration?

7. In what case can the article be detained and confiscated?

8. What is liable to confiscation as smuggling?

9. How does a customs officer check if the passenger is complying with the regulations?

10. How long must the entry declaration be kept?

 

Ex. 8  Complete the following sentences:

1. The customs formalities through which all incoming or outgoing passengers           must pass include . . .

2. The points of the declaration must be answered . . .

3. The passenger is to fill in . . .

4. The passenger must also declare . . .

5. Personal belongings are brought in and . . .

6. If the passenger understates the value of the article . . .

7. Undeclared foreign currency in cash found . . .

8. The customs officer may ask the passenger to open . . .

9. The owner of the baggage must answer . . .

10. The declaration must be kept . . .

 

 

Ex. 9  Fill in the blanks with suitable prepositions, if necessary.

 

1. Incoming passengers fill _____ an entry declaration form. Outgoing passengers fill _____ an exit declaration form which is to be presented _____ the customs officer.

2. The points of the declaration must be answered _____ full words _____ block letters.

3. Personal belongings are brought _____ and taken _____ duty free and need not be declared.

4. The owner of the baggage must answer all the questions of the officer-in-charge _____ the contents of his baggage and must present any article _____ examination.

5. The declaration must be kept by the passenger _____ the duration of the stay in the country or abroad and must be presented to the customs _____ the way back.

 

Ex. 10  Translate the sentences from Russian into English:

 

1. Пассажиры, прибывающие в страну, обычно заполняют въездную декларацию.

2. Пассажиры, выезжающие из страны, заполняют выездную декларацию, которая должна предъявляться таможенному инспектору.

3. Все пункты декларации должны заполняться полными словами печатными буквами.

4. В декларации пассажир должен указать свое полное имя, гражданство, страну проживания, страну назначения и другие сведения.

5. Пассажир должен также задекларировать запрещенные, ограниченные к ввозу и облагаемые пошлиной предметы, которые он провозит через границу.

6. Личные вещи ввозятся и вывозятся беспошлинно и не подлежат декларированию.

7. Предмет может быть изъят или конфискован, если штраф не уплачен.

8. Не задекларированная валюта наличными, найденная при досмотре, подлежит конфискации как контрабанда.


 

 

Ex. 11 Make up short dialogues between a customs officer and a passenger discussing the following points:

1) the formalities through which incoming/outgoing passengers must pass;

2) the main points of the declaration;

3) the way the declaration should be filled in;

4) dutiable, prohibited and restricted articles.


 

Ex. 12 Complete the form for yourself and sum up the information you gave in the declaration form

Ex. 13 Get ready to speak on the topic.











Grammar

 Modal verbs.

CAN, MAY, BE ABLE TO

Ex. 1 Find examples of the modal verbs in the text. Copy out the sentences.

Ex.2 Fill in the following dialogue with the right modal verb from the box:

can              could               be able             may

 

Passenger: Good morning! _____ you help me?

Customs officer: Good morning! What _____ I do for you?

P.: I don’t see where I _____ find any declaration forms.

C.o.: You _____ to find forms if you go straight to the table in the middle of the  

    hall.

P.:  _____ I fill in one declaration form for all my family members?

C.O.: Yes, if your children are under 16.

P.: Thank you for your help.

C.O.: You are welcome.

 

Ex.3 Express doubt and surprise using modal verb can. Translate the sentences into Russian.

    Model: I don’t believe it is true.

                  1) It can ’ t be true. – Это не может быть правдой.

                  2) Can it be true?  - Неужели это правда?

1. I don’t believe that that passenger is transporting prohibited goods.

2. I don’t think personal belongings are declared.

3. I don’t believe he has undeclared foreign currency.

4. I don’t think that all duty and tax free shop is closed at this hour.

5. I don’t believe that he is a smuggler.

 

 

Ex.3 Express reproach (упрек) using modal verb might.

Model: Why did you not follow my instructions?

       You might have followed my instructions.

 

1. Why did you not fill in the declaration?

2. Why did you not declare dutiable articles?

3. Why did you not ask the customs officer for assistance in valuing this ring?

4. Why did you not declare the foreign currency in cash?

5. Why did you not answer all the questions of the officer-in-charge on the contents of your baggage?

VOCABULARY

form to fill in incoming / outgoing passengers   entry / exit declaration form point (n) in full words in block letters citizenship residence / resident country of destination in figures and in words personal belongings to bring in / bringing in to take out / taking out to state/ understate to misrepresent a penalty to detain to confiscate to doubt / doubt to assist / assistance to comply (with) regulations to own / owner to keep for the duration of the stay to stay / stay to renew in case of loss   форма, бланк заполнять прибывающий / убывающий пассажир въездная / выездная декларация пункт полными словами печатными буквами гражданство проживание / житель страна назначения цифрами и прописью личные вещи ввозить / ввоз вывозить / вывоз заявлять, указывать / занижать недостоверно указывать штраф изымать конфисковать сомневаться / сомнение помогать / помощь соблюдать, исполнять, подчиняться правила, порядок, инструкция владеть / владелец хранить, сохранять во время пребывания оставаться, пребывать / пребывание восстанавливать, возобновлять в случае утери

UNIT 7

Дата: 2019-02-02, просмотров: 994.