Имена прилагательные и наречия имеют в немецком языке, как и в русском, три степени сравнения:
положительную ( der Positiv )
сравнительную ( der Komperativ )
превосходную ( der Superlativ ).
Сравнительная степень образуется от положительной с помощью суффикса -er. Большинство прилагательных с корневыми гласными a , o , u получают умлаут. Например:
Positiv Komperativ
klein - маленький klein- er - меньше
kalt - холодный kält-er - холоднее
grob - грубый gröb-er - грубее
kurz - короткий kürz-er - короче
Превосходная степень образуется с помощью суффикса -( e ) st. Большинство прилагательных с корневыми гласными a , o , u получают умлаут. Прилагательные имеют в превосходной степени суффикс -est, если их основа оканчивается на d , t , z , ss /ß, sch (для удобства произношения), в остальных случаях суффикс - st. Превосходная степень имеет две формы: ●склоняемую форму с определенным артиклем и личным окончанием: der klein- st-e, die kält -est -e, das gröb-est -e, die kürz-est -en; ●несклоняемую форму с суффиксом - en и частицей am: am klein- st-en, am kält -est -en, am gröb-est -en, am kürz-est -en.
Positiv | Superlativ | |
klein (маленький) | am klein-st-en / der klein-st-e (меньше всего / самый маленький) | |
kalt (холодный) | am kält -est -en / die kält -est -e (холоднее всего / самая холодная) | |
grob (грубый) | am gröb-est -en / das gröb-est-e (грубее всего / самое грубое) | |
kurz (короткий) | am kürzesten / die kürz-est -en (короче всего / самые короткие) |
Некоторые прилагательные не получают умлаута в сравнительной и превосходной степени:
1) прилагательные с дифтонгом au: laut (громкий), faul (ленивый) и др.
Ср.: laut lauter am lautesten/der (die, das) lauteste
2) прилагательные с суффиксами - ig , - er , - el , - bar: mutig(мужественный), munter (бодрый), dankbar (благодарный) и др. Некоторые прилагательные на - er , - el (напр.: dunkel, sauer, teuer) к тому же теряют это -е в сравнительной степени.
Ср.: mutig mutiger am mutigsten/der (die, das) mutigste
dunkel dunkler am dunkelsten/der (die, das) dunkelste
3) односложные имена прилагательные, например falsch (неправильный, ошибочный, фальшивый), rasch (быстрый), schlank (стройный), klar (ясный), froh (радостный), voll (полный), blond (белокурый) , satt (сытный) и др.
Cp.: klar klarer am klarsten/der (die, das) klarste
В некоторых случаях наблюдается колебание. Так от прилагательных nass (мокрый) schmal (узкий) ,blass (бледный) gesund (здоровый)степени сравнения могут быть образованы с умлаутом и без него. Например:
nass nasser/nässer am nassesten/nässesten // der (die, das) nasseste/nässeste
В качестве предикатива (именной части сказуемого) положительная и сравнительная степень прилагательного употребляется только в краткой форме, а превосходная - как в краткой (c частицей am и окончанием -en), так и в склоняемой форме (с определенным артиклем):
Dieses Haus ist klein. | Этот дом маленький. |
Dieses Haus ist kleiner. | Этот дом меньше. |
Dieses Haus ist am kleinsten / das kleinste. | Этот дом меньше всех/самый маленький. |
В качестве определения прилагательное употребляется в склоняемой форме. Сравнительная степень используется с неопределенным или определенным артиклем, превосходная степень - с определенным артиклем:
Das ist ein helles Zimmer. | Это светлая комната. |
Das ist ein helleres Zimmer. | Это более светлая комната. |
Das ist das hellste Zimmer. | Это самая светлая комната. |
Прилагательные и наречия,
образующие степени сравнения не по общему правилу:
Positiv | Komparativ | Superlativ |
groß (большой) gut (хороший) | größer besser | am größten/der (die, das) größte am besten / der (die, das) beste |
hoch (высокий) | höher | am höchsten / der (die, das) höchste |
nah (близкий) | näher | am nächsten / der (die, das) nächste |
viel (много) | mehr | am meisten/die meisten (большинство) |
wenig (мало) | weniger (minder) | am wenigsten (am mindesten) |
gern (охотно) | lieber | am liebsten |
bald (скоро) | eher | am ehesten |
При сравнении прилагательные в положительной степени употребляются с союзами so ... wie; ebenso ... wie (такой же ... как).
Прилагательные в сравнительной степени употребляются с союзом als (чем). Причем перед als в немецком предложении запятая не ставится (в отличие от русского чем. :
Diese Arbeit ist ebenso schwer wie jene. | Эта работа такая же трудная, как и та. |
Diese Arbeit ist schwerer als jene. | Эта работа труднее, чем та. |
З А П О М Н И Т Е!
1. В некоторых случаях вместо als употребляется более старое слово denn (с тем же значением). Например, в определенных, уже устоявшихся речевых оборотах, а также для того, чтобы избежать двух als подряд. Ср.:
Sie war sch ö ner denn je . – Она была прекрасней, чем когда-либо.
Er war als Gesch ä ftsmann erfolgreicher denn а ls K ü nstler . – Он был более преуспевающим (дословно: богат успехом) в качестве делового человека, чем в качестве художника (в широком смысле: в качестве человека искусства).
2. Русское лучше по-немецки может звучать как lieber , так и как besser .
Ср.: Я лучше поеду домой . - Ich fahre lieber nach Hause.
То есть - Я охотнее поеду домой.
Но : Du hast diesen Test besser geschrieben als ich. - Ты написал этот тест лучше, чем я .
Для усиления прилагательных и наречий в сравнительной степени употребляются слова noch (еще), viel (намного), bedeutend, wesentlich (значительно), etwas (немного). Слово immer с прилагательным в сравнительной степени означает постоянное нарастание признака и переводится словом всё:
noch schneller | еще быстрее |
viel einfacher | намного (гораздо) проще |
bedeutend besser | значительно (гораздо) лучше |
immer höher | всё выше |
immer größer | всё больше |
Дата: 2019-02-02, просмотров: 338.