Е.А.Антохина
Культура, литература, религия Западной Европы
( V - XV вв.)
Часть 2
Методические материалы к семинарским занятиям и коллоквиумам для студентов исторического факультета
ОРЕЛ-2009
УДК Печатается по разрешению
ББК редакционно-издательского
совета ГОУ ВПО «Орловский
государственный университет»
Протокол № от 09.2009
Рецензенты:
Кандидат исторических наук, профессор О.А.Фёдоров;
Кандидат исторических наук, доцент И.В.Гончарова
Ответственный редактор:
Доктор исторических наук, профессор Т.Н.Гелла
Культура, литература, религия Западной Европы ( V- XV вв.), часть 2: Методические материалы к семинарским занятиям и коллоквиумам для студентов исторического факультета /Антохина Е.А. – Орёл: ГОУ ВПО «ОГУ». – 2009. – 92 с.
Методическое пособие содержит тезаурус, краткую характеристику наиболее выдающихся персоналий эпохи, опорные методические материалы (таблицы, схемы), а так же тексты источников и литературные произведения. Данные материалы подобраны с учетом межпредметных связей и рассчитаны на самостоятельную работу студентов и последующее обсуждение в рамках семинарских занятий и коллоквиумов.
Пособие предназначено для студентов исторического факультета
©Антохина Е.А., 2009
©ГОУ ВПО «ОГУ», 2009
Введение
Практическое пособие «Культура, литература, религия Западной Европы (V – XV вв.), часть вторая, призвана дополнить и углубить знания студентов, оказать существенную методическую помощь в рамках их работы на семинарских занятиях и коллоквиумах, тематика которых была представлена в части первой настоящего пособия. Кроме того, данная часть пособия может помочь студентам наиболее эффективно систематизировать знания, полученные в ходе лекционной и самостоятельной работы. Пособие предназначается для студентов исторического факультета. Его материалы могут быть эффективно использованы как при изучении базовых курсов «Культура, литература, религия Западной Европы», «История мировой и отечественной культуры», так и в рамках научной специализации студентов.
Основная цель работы студентов в рамках предложенного курса - изучение культурного наследия европейских стран, путей и форм развития европейского континента в V- XV вв. – т.е. во время становления и эволюции феодального общества в странах Западной Европы. Это эпоха окончательного складывания Европейской цивилизации, что и определило особое место данного курса в программе изучения отдельных регионов.
Данные методические материалы призваны способствовать усвоению основных закономерностей развития культуры европейских стран, в их неразрывной связи с закономерностями мирового исторического процесса. Важной задачей изучения курса является знакомство студентов с литературными, философскими, историческими произведениями европейских авторов периода средневековья, а так же с современным уровнем научных исследований в изучаемой области.
В пособии сочетаются два подхода: исторический и тематический, что поможет студентам научиться связывать ряд проблем и явлений искусства с конкретным историко-культурным контекстом, синтезировать все те знания, которые получены ими в разнообразных дисциплинах гуманитарного цикла (литература, иностранные языки, история, география, философия, право).
Вторая часть пособия состоит из тезауруса, представляющего используемый в рамках курса понятийный аппарат, краткой портретной характеристики наиболее выдающихся персоналий эпохи, опорных методических материалов (таблиц, схем), а так же текстов источников и литературных произведений.
Тезаурус дает представление об основных специальных терминах, вводимых в соответствующем разделе. Подбор понятийного аппарата отвечает следующим задачам:
§ предложить вполне определённую трактовку базовых понятий, являющихся стержневыми для курсов «Культура, литература, религия Западной Европы» и «История мировой и отечественной культуры»
§ материалы тезауруса могут быть использованы в практической работе со студентами в качестве справочного аппарата.
Информация о знаковых фигурах эпохи европейского средневековья и видных исследователях истории культуры дает возможность усилить позиции субъективного фактора в истории культуры, выявить множественность взглядов, концепций, а также неоценимого вклада литераторов, художников, философов, историков в сокровищницу не только западноевропейской, но и мировой культуры.
Схемы и таблицы помогают выделить основные знания и умения, которыми должны овладеть студенты в процессе изучения курса, в частности, это методы научного исследования и их объективные связи. Схемы и таблицы, кроме того, предоставляют возможность методически грамотно работать с текстами источников и лекционным материалом; реализовать на практике методические подходы к отбору содержания учебного материала; определять уровень знаний и умений учащихся и намечать задачи по их дальнейшему формированию.
Представленные в пособии тексты источников отражают ключевую тематику курса. В пособии представлены различные виды текстов: отрывки из произведений художественной и философской литературы, религиозных трактатов, сочинений историков, исследователей истории культуры. Это обстоятельство позволяет проводить в рамках семинарских занятий и коллоквиумов эффективную работу с текстами различного типа, которая подразумевает решение познавательных задач проблемного и творческого характера.
Перечень сайтов с информацией о мировых музеях выставках, коллекциях, интернет-галереях, представленный в пособии, имеет целью эффективно сориентировать студентов в мире достижений европейской культуры.
Раздел 1 .
ТЕЗАУРУС
Архетип – прообраз, первоначало. В коллективном бессознательном – изначальные психологические структуры, образы, фантазии, формирующие константные модели духовной жизни и являющиеся основой для систематизации и схематизации культурного опыта.
Артефакт – любой объект, созданный человеком; собственно а. является чистой предметной единицей культуры
Ассимиляция – полное или частичное поглощение одной культуры другой в результате неравноправного взаимодействия между культурами, находящихся на разных уровнях развития
Витальные циклы – жизненные циклы, этапы развития биологических и социальных систем. Связанные с универсальной динамикой рождения, развития, зрелости, старости, смерти.
Диахрония – историческое развитие событий во времени
Диффузия культуры – процессы заимствования и распространения культуры из одних центров в другие
Картина мира – совокупность мировоззренческих представлений о мире, формирующих полноценное сознание человека и понимание им смысла своего бытия и окружающей действительности
Код культуры – совокупность символических значений, указывающих на её органические характеристики
Контркультура – разновидность нигилистического отношения к традиционным ценностям. В узком смысле – отказ от идеалов потребительского общества; в широком – пренебрежение культурным опытом человечества
Концепт - умственный образ, обобщенная мысль
Креационизм – учение о творении мира Богом из ничего
Культурные универсалии – нормы, идеалы, ценности, имеющие наднациональный характер и присущие человечеству как единому целому в ходе всего его исторического бытия. Реальность к.у. – предмет острой дискуссии среди ученых с различной мировоззренческой ориентацией (главным образом среди либералов и консерваторов)
Католицизм – одно из трёх направлений христианской религии (наряду с православием и протестантизмом). Окончательно оформилось в в результате раскола христианской церкви в XI веке.
Конфессия – форма исповедания в рамках определенной религии.
Компендиум - понятие для обозначения сокращенного изложения основных положений. Широко известно следующие высказывание К. Маркса из "К критике гегелевской философии права. Введение". «Религия есть общая теория этого мира, его энциклопедический компендиум, его логика в популярной форме, его спиритуалистический point d'honneur, его энтузиазм, его моральная санкция, его торжественное восполнение, его всеобщее основание для утешения и оправдания»
Культура (в общем смысле) - духовная жизнь общества в целом, достижения науки и искусства, усвоенный в процессе обучения и воспитания способ поведения, духовный мир личности, уровень развития чего-нибудь (культура труда, быта, речи и т.д.), совокупность традиционно передаваемых норм деятельности и поведения.
Культура (в социальном смысле) - целостный исторический феномен, возникающий на основе территориальной, этнической, языковой, экономической и политической общности (немецкая, английская, русская, китайская и т.д. культура), совокупность достижений человечества в материальной и духовной сферах – совокупность плодов усилий по пересозданию, пересотворению им мира.
Магия – способность воздействовать на окружающую действительность с помощью сверхъестественных средств, нарушающих логический, причинно – следственный ряд эмпирического мира. Как культурный феномен, магия присуща всем ступеням развития человеческой истории, безотносительно к уровню научно-технического развития
Менталитет или ментальность – своеобразный срез индивидуальных и коллективных психических качеств и свойств, а так же их внешних социокультурных проявлений, связанных с рациональным осмыслением жизненного опыта. Доминирующих в обществе стереотипов, ценностей, условностей. Ментальная система сочетает в себе элементы подсознательного и осознанного, опирается на коллективные эмоциональные поведенческие шаблоны, стереотипные психологические реакции и относительно устойчивые ценностные установки, образы, традиции.
Миф – многомерное понятие культуры, заключающее в себе специфический способ человеческого постижения мироздания и ситолкования его фундаментального смысла
Монотеизм – учение о едином Боге
Морфология культуры – изучение типичных форм и структур культуры как единого организма
Общественно-историческая формация – совокупность устойчивых общественных отношений, тип общественной системы, основанный на определенном способе производства как способе общественного воспроизводства жизненных средств, и выступающий как ступень прогрессивного развития человечества.
Окказионализм – направление в западной философии, согласно которому все видимые причины явлений – лишь случайные поводы, тогда как истинной причиной всегда является Бог
Онтология – учение о бытии, его формах, фундаментальных принципах и универсальных свойствах
Осевое время – период между 800 и 200 гг. до н.э., в который произошел самый резкий поворот в истории, приведший к появлению человека современного типа. Понятие введено немецким философом К.Ясперсом
Пантеизм – форма религиозного натурализма, обожествление вселенной. Утверждение абсолютного единства Бога и мира
Религиозная картина мира – обращение к «вечным» проблемам общественного бытия, основанное на религиозном опыте и ощущении сакральности как «предельной реальности».
Религиозный опыт – наличие у индивида «предельных» (сакральных) ценностей и вера в их реальное существование
Рефлексия – обращение назад – размышление, обращение сознания на самого себя.
Рецепция – восприимчивость. В культурологическом смысле – восприятие ценностей одной культуры и их творческий перенос (переработка) в другую
Ритуал – строго установленные формы поведения. Регламентируемые сакральной нормой
Символ – одно из фундаментальных понятий человеческой культуры; в расширенном смысле - образ, являющийся представителем другого образа. Процесс символизации лежит в основании механизмов человеческого мышления и художественного творчества
Синергизм – событийность человека и Бога, основывающаяся на наличии внутренней свободы человека и благодатной помощи Святого Духа.
Способ производства – тип человеческой деятельности, сформированный уровнем развития производительных сил вкупе с производственными отношениями, развивающийся под влиянием природной среды.
Субкультура – подкультура. Культура в культуре, маргинальная культурная подсистема внутри «официальной» системы
Табу – универсальная форма человеческого мышления и поведения, определяемая наложением немотивированного запрета на что-либо, нарушение которого неминуемо влечет наказание
Теократия – форма правления, при которой политическая власть принадлежит духовным лицам
Типология культуры – систематизация различных культур по наиболее общим признакам, свойствам, а так же различение культур по существенным основаниям
Тотемизм – архаическая форма религиозности, характеризуемая верой в сверхъестественную кровную связь данной родовой группы с каким – либо тотемом (животным, растением, предметом, явлением природы)
Традиционное общество – тип общества, связанный с существованием многоукладной, технически и технологически консервативной экономики, не ориентированной на расширенное воспроизводство, преобладанием в социальной структуре сословных, кастовых, корпоративных связей и отношений, минимальной социальной мобильностью, патриархальной, традиционалистской духовной культурой.
Хроното́п (от др.-греч. χρόνος, «время» и τόπος, «место») Под ним М.М. Бахтин понимает «существенную взаимосвязь временны́х и пространственных отношений». Данный термин после выхода в свет работ М.М.Бахтина получил значительное распространение в русском и зарубежном литературоведении. Из историков его активно использовал медиевист А.Я. Гуревич.
Цивилизация – 1) Цивилизация как общефилософское понятие, характеризующее социальную форму движения материи, обеспечивающую её стабильность и способность к саморазвитию путём саморегуляции обмена с окружающей средой (человеческая цивилизация в масштабах космического устройства), 2) Цивилизация как историософское понятие, характеризующее единство мирового исторического процесса, и совокупность материально – технических и духовных достижений человечества в ходе этого процесса (человеческая цивилизация в истории Земли). 3) Цивилизация как определённая стадия всемирно исторического процесса, связанная с достижением особого уровня социальности – стадии саморегуляции и самовоспроизводства при относительной независимости от природы дифференцированного общественного сознания, 4) Цивилизация как локализованное во времени и пространстве общество. Локальные цивилизации – общества представляют собой целостные системы с единством экономической, социальной, политической и духовной подсистем и развивающиеся по законам витальных циклов (европейская традиционная средневековая цивилизация, индустриальная цивилизация, постиндустриальная цивилизация). Локальные цивилизации – культуры представляют собой систему социализации, основанную на определенных факторах цивилизационной идентичности - этнических, религиозных, региональных (французская цивилизация, христианская цивилизация, европейская цивилизация).
Ядро культуры – фундаментальная система ценностей. Обеспечивающая устойчивость и жизнеспособность конкретной культуры
Персоналии
Карл Теодор Ясперс (1883 - 1969) — немецкий философ, психолог и психиатр, один из главных представителей экзистенциализма. Работы его оказали значительное влияние на такие области философии как эпистемология, философия религии и философия политики. В философию истории Ясперс ввел понятие осевое время. Основанием философии Ясперса выступило специфически понятое неокантианство, которое интерпретирует кантовский трансцендентализм как учение о конкретных переживаниях и спонтанной свободе. Стал известен не только благодаря своим теоретическим трудам, но и в связи со своей политической деятельностью после падения нацистской Германии.
Уайт Лесли ( 1900 - 1975) — выдающийся американский антрополог, этнолог и культуролог. Ввел в науку термин «культурология» и выделил её как самостоятельную дисциплину. Выступал в защиту эволюционизма против критиков и стал одним из основателей неоэволюционизма в культурной антропологии. Культура, согласно Уайту, — это способность человека создавать символы. Сформулированный закон эволюции культуры он рассматривает с точки зрения энергии: «Культура движется вперед по мере того, как возрастает количество обузданной энергии на душу населения, или по мере того, как возрастает эффективность или экономия в средствах управления энергией или то и другое вместе».
Шпенглер Освальд (1880–1936), немецкий философ и культуролог. Автор известного труда «Закат западного мира». В этой самой значительной из своих работ Шпенглер предсказывал гибель западноевропейской и американской цивилизаций, которая последует за жестокой «эпохой цезаризма». Сама история, на его взгляд, есть калейдоскоп из восьми «органических» культурно-исторических типов, или культур: египетской, индийской, вавилонской, китайской, аполлоновской (греко-римской), магической (византийско-арабской), фаустовской (западноевропейской) и культуры майя. Девятая – культура будущего, русско-сибирская. Приводя разнообразные исторические данные, Шпенглер пытался доказать два тезиса в отношении этих культур. Согласно первому тезису, все культуры, которые он рассматривал как «организмы», следуют одной и той же схеме развития и гибели, которая разворачивается в продолжение одного и того же исторического цикла. Все они проходят через стадии пред-культуры, культуры и цивилизации и отмечены кризисами одного и того же типа и аналогичными событиями и фигурами. Согласно второму тезису, каждая культура обладает своей уникальной «душой», или формой опыта и творчества, которая выражена в искусстве, мышлении и деятельности. Западная «фаустовская» душа характеризуется стремлением к бесконечности, которое одинаково выражено в готическом соборе, исчислении бесконечно малых, музыке Баха, империалистической дипломатии силы, радио и банковском кредите.
Данилевский Н.Я. (1822 – 1885) - русский социолог, культуролог, публицист и естествоиспытатель; геополитик, один из основателей цивилизационного подхода к истории, идеолог панславизма. Основной труд "Россия и Европа" был завершен в 1869 г. В нем он разработал ставшую впоследствии знаменитой теорию культурно-исторических типов. По Данилевскому, отнюдь не обязательно, чтобы все страны и народы проходили в своем развитии одни и те же этапы, например, рабовладение, феодализм, капитализм и т. п. В этом смысле единой истории человечества не существует, а есть история возникновения, развития и упадка отдельных культурно-исторических типов. История человечества складывается из своеобразной истории отдельных культурно-исторических типов. К числу наиболее яростных критиков концепции Данилевского принадлежал Вл. Соловьев. Концепция культурно-исторических типов явилась предшественницей концепции локальных цивилизаций, разработанной в XX в. О.Шпенглером и А.Тойнби.
Тойнби Арнольд Джозеф (1889-1975) - британский историк и общественный деятель. Работал преподавателем в высшей школе и служащим Министерства иностранных дел. Один из крупнейших представителей исторической мысли XX в. Его основной труд - фундаментальное 12-томное "Исследование истории" (1934-1961) - принадлежит к числу высших достижений современной философии истории. Стремился разработать концепцию сущности истории, адекватную состоянию исторического знания и социальному опыту XX в. Подлинным объектом исторического изучения считает цивилизации - общности, большие в пространственно-временном плане, чем нации, и меньшие, чем все человечество. При этом историческая концепция Тойнби антропоцентрична: личности создают историю, а общество есть лишь посредник во взаимодействии людей между собой. Понимая человека как существо, возвышающееся над природным и социальным детерминизмом своей сознательностью и способностью осуществлять выбор, разрабатывает оригинальное - "драматическое" - понимание истории.
Тайлор Эдуард Беннет (1832-1917) - признанный лидер английской школы эволюционизма в этнографии и антропологии. В своих работах он стремился показать, что все народы и все культуры можно поместить в один непрерывно и прогрессивно развивающийся эволюционный ряд. Всемирную известность ему принесла, разработанная им анимистическая концепция происхождения религии, согласно которой в основе всех религий лежат первобытные представления о душе и духовных сущностях. Используя богатейший этнографический материал, который гармонично вписывался в рамки его религиоведческой концепции, Э. Тайлор выдвинул формулу: «анимизм есть минимум определения религии». Эта формула стала предметом многочисленных дискуссий, способствующих дальнейшему развитию науки о религии.
Шубарт Вальтер (1887-1941) - немецкий философ. Обосновал идею спасения Европы и мира на основе православной славянской идеи. Согласно его концепции, русская душа ощущает себя наиболее счастливой в состоянии самоотдачи и жертвенности. Она стремится к всеобщей целостности, к живому воплощению идеи о всечеловечности. Она переливается через край – на Запад. Поскольку она хочет целостности, она хочет и его. Она не ищет в нем дополнения к себе, а расточает себя, она намерена не брать, а давать. Она настроена по-мессиански. Ее конечная цель и блаженное упование – добиться всеединства путем полной самоотдачи. Ни одна революция никогда прежде с самого начала и с такой решительностью не бросала взгляд за пределы своих границ. Это широта русской души расширила даже революционные проекты и перспективы так, что они охватили весь мир. При этом направленность на мировую революцию, как и панславизм, считал Шубарт, нельзя объяснить в первую очередь властно-политическими соображениями.
Сорокин П.А. (1889-1968), русский социолог и культуролог. Решающее влияние на его воззрения оказали идеи О.Конта и Г.Спенсера (сам Сорокин называл себя "эмпирическим позитивистом"). Автор теории социокультурных циклов, которая получает обоснование в его трудах «Социальная и культурная динамика» (в 4 т., 1937-1941) и «Кризис нашего времени» (1941). В историческом процессе, считал Сорокин, имеет место периодическая смена различных "суперсистем", каждая из которых характеризуется особым культурно-историческим "стилем", уникальной "системой ценностей". Ученый выделял три типа "суперсистем": "идеациональный", в котором определяющую роль играют альтруизм, мистицизм и аскетизм; "чувственный", в котором преобладают урбанистические черты и интеллектуализм; наконец, "идеалистический, характеризующийся сочетанием особенностей первых двух типов. История представляет собой социокультурный процесс, нормой которого является динамика ценностных ориентиров, их смена и постоянный поиск новых "идеальных целей".
Бродель Фернан (1902 - 1985) — известный французский историк. Произвел революцию в исторической науке своим предложением учитывать экономические и географические факторы при анализе исторического процесса. Заложил основы мир-системного подхода. Яркий представитель французской историографической школы «Анналов», занимавшейся доскональным изучением исторических феноменов в социальных науках. Самой известной работой Броделя считается его трёхтомник «Материальная цивилизация, экономика и капитализм, XV—XVIII вв.», вышедший в свет в 1979 году. Это широкомасштабное исследование доиндустриального мира, в мельчайших деталях показывающее, как функционировали экономики европейских (и не только) стран в данный исторический период. Особенно подробно в нём характеризуются развитие торговли и денежное обращение, много внимания уделяется также влиянию географической среды на социальные процессы.
Ратцель Фридрих (1844 – 1904) - немецкий географ и этнолог, социолог; основатель антропогеографии, геополитики, а также теории диффузионизма. Исходил из идеи, что государство представляет собой организм, который развивается, стареет и умирает; законы этого развития зависят от географических факторов.
Макс Вебер (1864 - 1920) — немецкий социолог, историк и экономист. Внёс существенный вклад в такие области социального знания, как общая социология, методология социального познания, политическая социология, социология права, социология религии, экономическая социология, теория капитализма. Метод социологии Вебера определяется, помимо концепции понимания, учением об идеальном типе, а также постулатом свободы от ценностных суждений. Идеальный тип по Веберу фиксирует «культурный смысл» того или иного явления, причём идеальный тип становится эвристической гипотезой, способной упорядочивать многообразие исторического материала без привязки к некоторой заранее заданной схеме. Вебер выдвигает понятие «познавательного интереса», который определяет выбор и способ изучения эмпирического объекта в каждом конкретном случае, и понятие «ценностной идеи», которая определяется специфическим способом видения мира в данном культурном контексте. В «науках о культуре» эта проблема приобретает особую значимость, т. к. в данном случае ценности выступают как необходимое условие возможности существования таких наук: мы, существующие в некоторой культуре, не можем изучать мир, не оценивая его и не наделяя его смыслом. В данном случае, таким образом, речь идёт не о субъективных пристрастиях того или иного учёного, но прежде всего о «духе времени» той или иной культуры: именно он играет ключевую роль в формировании «ценностных идей».
Понятие «культура»
Основные элементы культуры
Культура включает в себя три вида элементов:
Схема 1.
|
|
|
|
|
Схема 2 .
Схема 3.
Схема 4.
|
Схема5.
|
Схема 6.
| |||||
| |||||
| |||||
|
Схема 7.
Схема 8.
|
Схема 9.
Схема 9.
| ||||||
| ||||||
Таблица 1.Культурно-морфологический метод сравнительного исторического анализа в концепции Освальда Шпенглера
Таблица одновременных духовных эпох | Таблица одновременных эпох искусства | Таблица одновременных политических эпох |
Весна Ландшафтно-интуитивная стихия.Мощные творенияпробуждающейся души. 1.Рождение мифа, большого стиля как выражение нового богочувствования. Мировой страх 2. Раннее мистико-метафизическое оформление нового взгляда на мир. Высокая схоластика. | Глубокая древность Хаос первозданных выразительных форм. Мистическая символика | Глубокая древность Тип первобытных народов. Племена и предводители. Политики нет. |
Лето Созревающая сознательность Первые ростки гражданско-городского и критического движения. 3. Реформация: в рамках религии народный протест против великих форм ранней эпохи 4. Начало чисто философской формулировки мирочувствования. Противоположность рационалистических и реалистических схем. 5. Создание новой математики. Концепция числа как отражения и сущности формы мира. 6.Пуританизм: рационалистически мистическое скудение религиозного начала | Культура История жизни стиля, формирующего все внешнее бытие. Язык форм глубочайшей символической необходимости. I .Ранняя эпоха: Орнамент и архитектура как элементарное выражение юного мирочувствования («примитивы»). 1.Рождение и подъем, вырастающие из духа ландшафта, бессознательно сотворенные. 2.Завершение раннего языка форм. Исчерпание возможностей и противоречивость | Культура Группы народов подчеркнуто выраженного стиля и единого мирочувствования: «нации». Влияние имманентной государственной идеи. I . Ранняя эпоха Органическое членение политического бытия. Два ранних сословия: духовенство и знать. Феодальное хозяйство чистых меновых стоимостей земли. 1.Феодализм. Дух крестьянской страны. «Город» как рынок или бург. Рыцарски-религиозные идеалы. 2.Кризис и распад патриархальных форм: от феодального союза к сословному государству |
продолжение | ||
Лето Интеллигенция больших городов. Кульминация строгого умственного творчества. 7.»Просвещение»: вера во всемогущество разума, культ природы», «разумная религия» 8.Кульминация математического мышления. 9.Великие завершающие системы идеализма, теории познания, логики. | II . Поздняя эпоха Образование группы урбанистически-сознательных, избранных, несомых отдельными личностями искусств («великие мастера»). 3.Выработка зрелой художественности. 4.Внешнее завершение одухотворенного языка форм. 5. Угасание строгой творческой силы. Разложение большой формы. Конец стиля «классицизм и романтика». | I . Поздняя эпоха Осуществление созревшей государственной идеи. Город против деревни: возникновение третьего сословия. Победа денег над имуществом. 3.Образование мира государств строгой формы. Фронда. 4.Высшее завершение государственной формы («абсолютизм»). Единство города и деревни 5.Крушение государственной формы (революция и наполеонизм). |
Зима Начало космополитической цивилизации. Угасание душевной творческой силы. 10.материалистическое мировоззрение: культ науки, пользы. Счастья. 11.Этико-общественные идеалы: «эпоха философии без математики». Скепсис. 12.Внутреннее завершение математического мира форм. 13.спад абстрактной мыслительности до профессионально-научной катедер-философии. Литература компендиумов 14.Распространение последнего миронастроения. | Цивилизация Существование без внутренней формы. Искусство мировых городов как привычка, роскошь, спорт. Стресс. Изменчивые модные стили 1.Искусство «модерн». «Проблемы» искусства. Попытки олицетворить и пробудить космополитическое сознание. Превращение музыки. Зодчества и живописи в голые прикладные искусства. 2.Конец развития форм вообще. Бессмысленна, вымученная архитектура и орнаментика. Подражание архаическим и экзотическим мотивам. 3.Исход. Выработка стационарной сокровищницы форм. Роскошества цезарей с материалом и массовое воздействие. Провинциальное прикладное искусство | Цивилизация Растворение народного тела, расположенного к жизни в больших городах, бесформенных массах. Мировой город и провинция: четвертое сословие (масса), космополитическое начало. 1.Господство денег. Хозяйственные силы. Пронизывающие политические формы и структуры власти. 2.Восхождение цезаризма. Победа политики силы над деньгами. Возрастающе примитивный характер политических форм. Внутренний распад наций и превращение их в бесформенное население. Обобщение последнего в империю примитивно-деспотического характера. 3.Созревание окончательной формы: частная и семейная политика отдельных государей Мир как добыча. Византизм. Медленное воцарение первобытных состояний в высокоцивилизованных жизненных условиях. Внеисторическое окоченение. |
Тексты источников
О.Шпенглер. Закат Европы.
Культуры суть организмы. История культуры — их биография. Данная нам, как некоторое историческое явление в образе памяти, история китайской или античной культуры морфологически представляет собой полную аналогию с историей отдельного человека, животного, дерева или цветка.
Каждая культура, каждая ранняя пора, каждый подъем и спад, каждый из ее внутренне необходимых уровней и периодов имеют определенную, всегда равную, всегда со значимостью символа периодически возвращающуюся длительность.
Вместо безрадостной картины линеарной всемирной истории... я вижу настоящий спектакль множества мощных культур с первозданной силой расцветающих из лона материнского ландшафта, к которому каждая из них строго привязана всем ходом своего существования, чеканящих на своем материале - человечестве- собственную форму и имеющих каждая собственную идею, собственные страсти, собственную жизнь, воления, чувствования, собственную смерть.
Культура зарождается в тот момент, когда из первобытно-душевного состояния вечно-детского человечества пробуждается и выделяется великая душа, некий образ из безобразного, ограниченное и преходящее из безграничного и пребывающего. Она расцветает на почве строго ограниченной местности, к которой она и остается привязанной, наподобие растения. Культура умирает после того, как эта душа осуществит полную сумму своих возможностей в виде народов, языков, вероучений, искусств, государств и наук и, таким образом, вновь возвратится в первичную душевную стихию. Ее жизненное существование, целый ряд великих эпох, в строгих контурах отмечающих постоянное совершенствование, есть глубоко внутренняя, страстная борьба за утверждение идеи против внешних сил хаоса и внутренней бессознательности, где угрожающе затаились эти противоборствующие силы. Не только художник борется с сопротивлением материала и уничтожением идеи внутри себя. Каждая культура находится в глубоко символической связи с материей и пространством, в котором и через которое она стремится реализироваться. Когда цель достигнута и идея, т. е. все изобилие внутренних возможностей, завершена и осуществлена во внешнем, тогда культура вдруг застывает, отмирает, ее кровь свертывается, силы ее надламываются — она становится цивилизацией. И она, огромное засохшее дерево в первобытном лесу, еще многие столетия может топорщить свои гнилые сучья.
Что такое цивилизация, понимаемая как логическое следствие, завершение и исход культуры?
Потому что у каждой культуры своя собственная цивилизация. В первый раз эти два слова, обозначавшие до сих пор смутное этическое различие личного характера, рассматриваются здесь в периодическом смысле, как выражение строгой и необходимой органической последовательности фактов. Цивилизация есть неизбежная судьба культуры. Здесь мы достигаем того пункта, с которого становятся разрешимыми последние и труднейшие вопросы исторической морфологии. Цивилизация — это те самые крайние и искусственные состояния, осуществить которые способен высший вид людей. Они — завершение, они следуют как ставшее за становлением, как смерть за жизнью, как неподвижность за развитием, как умственная старость и окаменевший мировой город за деревней и задушевным детством, являемым над дорикой и готикой. Они — неизбежный конец, и тем не менее с внутренней необходимостью к ним всегда приходили. Таким только образом мы поймем римлян, как наследников эллинов. Таким только образом на позднюю античность проливается свет, освещающий все ее глубочайшие тайны. Какое же другое значение может иметь то обстоятельство — спор против которого есть пустое словопрение, — что римляне были варварами, варварами, не предшествовавшими расцвету, а следовавшими за ним. Бездушные, чуждые философии и искусства, наделенные животными инстинктами, доходящими до полной грубости, ценящие одни материальные успехи, они стоят между эллинской культурой и пустотой. Их воображение, направленное только на практическое — у них существовало сакральное право, регулировавшее отношения между богами и людьми, словно между частными лицами, но у них не было даже и следа мифа — представляет собою такое душевное качество, которое совершенно не наблюдается в Афинах. Перед нами греческая душа и римский интеллект. Так отличается культура от цивилизации. И так обстоит дело не в одной только античности. Все снова и снова появляется этот тип — сильных духом, но совершенно неметафизических людей. В их руках находится духовная и материальная участь каждой поздней эпохи. Они были осуществителями вавилонского, египетского, индийского, китайского, римского империализма. В такие периоды буддизм, стоицизм, социализм созревают до степени окончательных мировоззрений, способных еще раз захватить и преобразовать угасающее человечество во всей его сущности. Чистая цивилизация, как исторический процесс, представляет собой постепенную разработку (уступами, как в копях) ставших неорганическими и отмерших форм.
Н.Бердяев. О культуре
В жизни общественной духовной примат принадлежит культуре. Не в политике и не в экономике, а в культуре осуществляются цели общества. И высоким качественным уровнем культуры измеряется ценность и качество общественности. Давно уже происходящая в мире демократическая революция не оправдывает себя высокой ценностью и высоким качеством той культуры, которую она несет с собой в мир. От демократизации культура повсюду понижается в своем качестве и в своей ценности. Она делается более дешевой, более доступной, более широко разлитой, более полезной и комфортабельной, но и более плоской, пониженной в своем качестве, некрасивой, лишенной стиля.
Культура переходит в цивилизацию. Демократизация неизбежно ведет к цивилизации. Высшие подъемы культуры принадлежат прошлому, а не нашему буржуазно-демократическому веку, который более всего заинтересован уравнительным процессом. В этом плебейском веке натуры творческие и утонченно культурные чувствуют себя более одинокими и непризнанными, чем во все предшествующие века. Никогда еще не было такого острого конфликта между избранным меньшинством и большинством, между вершинами культуры и средним ее уровнем, как в наш буржуазно-демократический век. Ибо в прежние века конфликт этот ослаблялся более органическим складом культуры. Но в культуре, утерявшей «органичность», отступившей от иерархического своего строения, в культуре по своему строению «критической» этот конфликт становится невыносимо мучительным. Он вызывает невыразимую печаль лучших людей нашей эпохи. Вам, людям демократического духа, незнакома эта печаль и непонятно это зловещее чувство одиночества в современной культуре. Для вас культура — лишь средство вашей политики и экономики, лишь орудие благоденствия, лишь культура для народа. Вы не в силах преодолеть своего исконного утилитаризма. И сколько бы вы ни пробовали украшать себя культурой, слишком видно и ясно, что никаких ценностей культуры для вас не существует. Вам нужна цивилизация, как орудие вашего земного царства, но культура вам не нужна.
Культура и цивилизация — не одно и то же. Культура родилась из культа. Истоки ее — сакральны. Вокруг храма зачалась она и в органический свой период была связана с жизнью религиозной. Так было в великих древних культурах, в культуре греческой, в культуре средневековой, в культуре раннего Возрождения. Культура — благородного происхождения. Ей передался иерархический характер культа. Культура имеет религиозные основы. Это нужно считать установленным и с самой позитивно-научной точки зрения. Культура — символична по своей природе. Символизм свой она получила от культовой символики. В культуре не реалистически, а символически выражена духовная жизнь. Все достижения культуры по природе своей символичны. В ней даны не последние достижения бытия, а лишь символические его знаки. Такова же и природа культа, который есть прообраз осуществленных божественных тайн. Цивилизация не имеет такого благородного происхождения. Цивилизация всегда имеет вид parvenue (выскочка (фр.). В ней нет связи с символикой культа. Ее происхождение мирское. Она родилась в борьбе человека с природой, вне храмов и культа. Культура всегда идет сверху вниз, путь ее аристократический. Цивилизация идет снизу вверх, путь ее буржуазный и демократический. Культура есть явление глубоко индивидуальное и неповторимое. Цивилизация же есть явление общее и повсюду повторяющееся. Переход от варварства к цивилизации имеет общие признаки у всех народов, и признаки по преимуществу материальные, как, например, употребление железа и т.п. Культура же древних народов на самых начальных ступенях своих очень своеобразна и неповторимо индивидуальна, как культура Египта, Вавилона, Греции и т.п. Культура имеет душу. Цивилизация же имеет лишь методы и орудия.
Благородство всякой истинной культуры определяется тем, что культура есть культ предков, почитание могил и памятников, связь сынов с отцами. Культура основана на священном предании. И чем древнее культура, тем она значительнее и прекраснее. Культура всегда гордится древностью своего происхождения, неразрывной связью с великим прошлым. И на культуре почиет особого рода благодать священства. Культура, подобно церкви, более всего дорожит своей преемственностью. В культуре нет хамизма, нет пренебрежительного отношения к могилам отцов. Слишком новая, недавняя культура, не имеющая преданий, стесняется этого своего положения. Этого нельзя сказать про цивилизацию. Цивилизация дорожит своим недавним происхождением, она не ищет древних и глубоких источников. Она гордится изобретением сегодняшнего. У нее нет предков. Она не любит могил. Цивилизация всегда имеет такой вид, точно она возникла сегодня или вчера. Все в ней новенькое, все приспособлено к удобствам сегодняшнего дня. В культуре происходит великая борьба вечности с временем, великое противление разрушительной власти времени. Культура борется со смертью, хотя бессильна победить ее реально. Ей дорого увековечение, непрерывность, преемственность, прочность культурных творений и памятников. Культура, в которой есть религиозная глубина, всегда стремится к воскресению.
Раздел 2. Особенности духовной к ультуры европейского средневековья. (V–XV вв.)
Тезаурус
Абсолютизм – особая социально – политическая система, складывающаяся в период перехода от традиционного к индустриальному обществу и отражающая временный баланс социальных сил
Авиньонское пленение пап, (вавилонское пленение пап) - вынужденное пребывание римских пап в Авиньоне в марте 1309 — январе 1377 (с перерывом в 1367—70). Пленению предшествовала победа французского короля Филиппа IV над папой Бонифацием VIII в споре о прерогативах духовных и светских властей.
Аллитерация – (аллитерационный стих) — древнегерманский стих, употреблявшийся в англо-саксонской, древне-верхненемецкой и староисландской поэзии в период с VIII до средины XIII в. Каждая его строка (Langzeile) имела четыре ударения и разделялась при помощи цезуры на два полустишия (Kurzzeile), в которых было по два главных ритмических ударения, причем число безударных слогов в полустишиях могло не совпадать. Согласные звуки, стоявшие перед первым (а иногда также и перед вторым) главным ударением первого полустишия, обязательно должны были повторяться (аллитерировать) во втором полустишии перед его первым главным ударением (напр. "Ferahes frôtóro her fragen gistuont"). Благодаря такому постоянному повторению, аллитерация в древнегерманском стихе играла организующую ритмическую роль, представляя по существу один из видов начальной рифмы ("Stabreim") и являясь одним из существенных факторов его ритмической конструкции.
Англиканская церковь – протестантская церковь, возникшая в XVI в. В Великобритании является государственной. В догматике англиканской церкви сочетаются положения протестантизма о спасении личной верой и католицизма о спасающей силе церкви. Церковная иерархия возглавляется королем.
Антропоцентризм – воззрение, согласно которому человек есть центр мироздания, его высшая цель и единственный смысл.
Апостериори – знание, полученное на основании опыта.
Апофатическое богословие – путь богопознания, в основе которого лежит отрицание каких бы то ни было атрибутов, понятий и свойств, связанных с Богом.
Априори – знание, предшествующее опыту и независимое от него, порожденное только рассудком.
Артефакт - явление, процесс, предмет, свойство предмета или процесса, появление которого в наблюдаемых условиях по естественным причинам невозможно или маловероятно. Появление артефакта, следовательно, является признаком целенаправленного вмешательства в наблюдаемый процесс, либо наличия неких неучтённых факторов. Артефакт культуры — искусственно созданный объект, имеющий знаковое или символическое содержание. Артефактами культуры могут быть созданные людьми предметы, вещи, а также феномены духовной жизни общества: научные теории, суеверия, произведения искусства и фольклор.
Бифуркация – «раздвоение», в теории синергетики – момент максимального увеличения и одновременного преодоления хаоса, когда происходит стихийный выбор дальнейшего предсказуемого пути развития системы и формируется ретросказуемый образ прошлого.
Готика (от итал. gotico, буквально — готский, от названия германского племени готов), готический стиль, художественный стиль, явившийся заключительным этапом в развитии средневекового искусства стран Западной, Центральной и частично Восточной Европы (между серединой XII и XV-XVI вв.)
Гуманизм – воззрение, основанное на принципах равенства, справедливости, человечности отношений между людьми, проникнутое любовью к людям. Уважением к человеческому достоинству.
Деизм – воззрение, согласно которому Бог является первопричиной мира, но после творения мира не имеет к нему никакого отношения, следовательно для человека нет никакой возможности вступить с Ним в какие-то отношения.
Европоцентризм – концепция, согласно которой полноценное развитие культуры имеет место только в Европе
Каролингское возрождение - эпоха подъема раннесредневековой культуры, базирующаяся на синтезе предыдущих культурных достижений и христианстве, проявляющаяся в консолидации государственных структур на основе христианской церкви и усилении центральной власти.
Католицизм – одно из трех направлений христианской религии наряду с православием и протестантизмом. Окончательно сформировался в результате церковного раскола в XI веке.
Кеннинг - разновидность метафоры, характерная для скальдической поэзии, а также для англосаксонской и кельтской. Принципы построения кеннингов и многочисленные примеры можно найти в Младшей Эдде. Представляет собой описательное поэтическое выражение, состоящее, как минимум, из двух существительных, и применяемое для замены обычного названия какого-либо предмета или персоны. Пример: «сын Одина» — Тор, «вепрь волн» — корабль, «волк пчёл» (то есть Беовульф) — медведь. Могут быть составными, например «ясень бури мечей» (буря мечей — битва, ясень битвы — воин). Встречаются также очень сложные многосоставные кеннинги, такие как «липа пламени земли оленя заливов» («олень заливов» — корабль, «земля кораблей» — море, «пламя моря» — золото, «липа золота» — женщина).
Куртуазность – согласно средневековому кодексу рыцарской чести единство таких качеств как смелость, верность, щедрость, галантность, изысканная учтивость
Лэ - (точнее лай или лэй, соответственно старофранцузскому произношению XII века «lai») — слово очевидно кельтского происхождения, первоначально обозначало мелодию, музыкальный элемент поэтического произведения, и только во французской куртуазной литературе значение lai сливается со значением aventure — небольшого рассказа о необычайном приключении, первоначально лиро-эпического, позднее просто эпического. Лэ — яркое выражение куртуазного стиля в новеллистической продукции средневековья, фантастическая «новелла настроений», переносящая действие в неведомые экзотические страны, страны средневековой романтики — во времена короля Артура.
Мейстерзанг - (нем. Meistersang, Meistergesang) — поэзия мейстерзингеров (от нем. Meistersinger — «мастер пения»), членов профессиональных цеховых объединений поэтов-певцов в Германии в XIV—XVI веках, пришедших в конце XIII века на смену миннезингеров.
Ментальность - совокупность бессознательных комплексов, складывающихся в процессе адаптации человеческого коллектива (этноса) к окружающей природно-социальной среде и выполняющих в этнической культуре роль основных механизмов, ответственных за психологическую адаптацию этноса к окружающей среде. Эти бессознательные образы, включенные в систему этнических констант тем или иным образом, определяют характер действия человека в мире. Последний специфичен для каждой этнической культуры. Ментальность - это система этнических констант, которая является той призмой, сквозь которую человек смотрит на мир. По определению А.Я.Гуревича, "ментальность" - "психический инструментарий", "духовную оснастку", "специфическую структуру сознания", "осознание людьми самих себя, природного и социального окружения"; как не сформированные явно, не высказанные эксплицитно, не вполне осознанные в культуре умственные установки, общие ориентации и привычки сознания; расхожая психология и миропонимание, способ мировосприятия.
Миннезингеры (нем. Minnesinger, от Minne — любовь и Singer — певец), немецкие рыцарские поэты-певцы. Поэзия М. складывалась со 2-й половины XII-XIII вв. под влиянием лирики провансальских трубадуров. Темы М. — рыцарская любовь, служение богу и сюзерену, поэтизация военной жизни рыцарей и крестовых походов.
Миф - (др.-греч. μῦθος) в литературе — создание воображения коллективной общенародной или индивидуальной фантазии, обобщённо отражающее действительность в виде чувственно-конкретных персонификаций и одушевлённых, очеловеченных существ, которые иногда у некоторых людей преломляются (претворяются) в сознании как вполне реальные. Специфика мифов выступает наиболее чётко в первобытной культуре, где мифы представляют собой эквивалент науки, цельную систему, в терминах которой воспринимается и описывается весь мир. Позднее, когда из мифологии вычленяются такие формы общественного сознания, как искусство, литература, наука, религия, политическая идеология и т. п., они удерживают ряд мифологических моделей, своеобразно переосмысляемых при включении в новые структуры; миф переживает свою вторую жизнь. Особый интерес представляет их трансформация в литературном творчестве.
“Молот ведьм” - (Malleus maleficarum) - теологический трактат на латинском языке. Написан двумя монахами-доминиканцами: деканом Кельнского университета Иоганном (Якобом) Шпренгером и профессором теологии Зальцбургского университета Генрихом Кремером (Инститорисом) и впервые издан в 1486. До конца XVI в. трактат выдержал 28 изданий и долгое время служил важнейшим идейным обоснованием “охоты на ведьм”.
«Новый сладостный стиль» - (dolce stil nuovo) - итальянская поэтическая школа эпохи Предвозрождения (конец XIII в.). Главой ее был Г. Гвиницелли, в состав школы входили флорентийские поэты Г. Кавальканти, Данте, Л. Джанни и др. Поэзия школы возникла под влиянием лирики трубадуров, однако, в отличие от трубадуров, поэты “нового сладостного стиля” не только воспевают свою любовь к женщине (донне), но и рассматривают ее как необходимое условие для нравственного и религиозного самосовершенствования поэта. Ведущими поэтическими жанрами школы были сонет и канцона.
Пассионарность – согласно Л.Н.Гумилеву, энергия этноса, направленная на радикальное историческое переустройство сложившегося социального порядка.
Патриархальность – верность старине, отжившим обычаям, традиционность, консерватизм.
Патристика – совокупность философско-богословских учений христианских отцов церкви до VII века. Основная цель – обоснование и защита христианского вероучения.
Понтифик – священнослужитель; коллегия понтификов играла главную роль в римском государственном культе. Они осуществляли надзор за другими жреческими коллегиями, составляли календари, обладали сакральным правом.
Провиденциализм – видение исторического процесса с так называемого «высшего замысла», лежащего за пределами собственно истории.
Рационализм – философские направления, представители которых видят в разуме основу мировоззрения и познания.
Ренессанс (гуманизм) - духовное обновление, подъем культуры после тысячелетнего упадка, культура переходной эпохи от феодального к капиталистическому строю, отразившая устремление передовых слоев феодального общества с достижениями в области гуманитарного знания, литературы, искусства, архитектуры.
Романский стиль - художественный стиль, господствовавший в Западной Европе (а также затронувший некоторые страны Восточной Европы) в X- XII вв. (в ряде мест — и в XIII в.), один из важнейших этапов развития средневекового европейского искусства. Термин "романский стиль" был введён в начале XIX в. Романский стиль впитал многочисленные элементы раннехристианского искусства, меровингского искусства, культуры "каролингского возрождения" (а, кроме того, искусства античности, эпохи переселения народов, Византии и мусульманского Ближнего Востока). В отличие от предшествующих ему тенденций средневекового искусства, носивших локальный характер, романский стиль явился первой художественной системой средневековья, охватившей (несмотря на вызванное феодальной раздробленностью огромное многообразие местных школ) большинство европейских стран.
Саги - (saga) - повествовательный жанр в древнескандинавской литературе. Создавались в прозе начиная с X в, позднее в них включались поэтические вставки - стихи скальдов (см.). Были записаны в Исландии с конца XII в. Различают три вида саг: 1) королевские, рассказывающие о событиях в Норвегии, среди них выделяется монументальная сага “Круг земной” Снорри Стурлусона (см.); 2) легендарные (или саги о древних временах), к которым принадлежит, в частности, “Сага о Вельсунгах” (ок. 1270), повествующая о событиях V в.; 3) исландские (или саги об исландцах), рассказывающие о событиях в Исландии начиная с X в., важнейшие среди них - “Сага о Эгиле”, “Сага о Ньяле” и “Сага о Гисли” (все - XIII в.). По аналогии со скандинавской литературой, сагами также называют памятники ирландского эпоса, сложившиеся в течение первого тысячелетия н. э. и дошедшие до нас в записях начиная с XI в.
Секуляризация – отход от религиозных и церковных норм и принципов, обмирщение культуры. Первоначально – передача церковного имущества и земель в государственные владения.
Скальды - скандинавские (норвежские и исландские) поэты IX - XIII в. Первоначально стихи скальдов бытовали в устной форме и стали записываться лишь начиная с XII в. Стихи скальдов (висы) дошли в составе саг и “Младшей Эдды” Снорри Стурлусона.
Схоластика – средневековая «школьная философия», представители которой стремились рационально обосновать и систематизировать христианское вероучение.
Сциентизм – концепция, приверженцы которой рассматривают науку в качестве высшей ценности. Абсолютизация науки, придание ей высшего статуса в системе культуры. Противостоит антисциентизму, который указывает на ограниченные возможности науки.
Теодицея – оправдание Бога; богословское учение, примиряющее зло и несовершенство мира с благостью и всемогуществом Творца.
Томизм - учение Фомы Аквинского (Thomas Aquinas) и основанное им направление католической философии, характеризующееся приспособлением аристотелевской философии к требованиям христианского вероучения. В XIII в. занял господствующее положение в схоластике, оттеснив августиновский платонизм.
Труверы - средневековые французские поэты XII - XIII вв. Творчество труверов сложилось под влиянием поэзии провансальских трубадуров (см.), которым оно обязано формой и содержанием произведений. Крупнейшие труверы - Рютбёф (см.), Кретьен де Труа (см.), Конон де Бетюн (см.), Жан Бодель (см.), Тибо Шампанский (см.), Гас Брюле и др.
Утопизм – построение идеальной социально – политической реальности в условиях человеческого бытия; иногда – создание «царства Божьего на земле», преимущественно на внешних (социальных) началах, без внутреннего (онтологического) преображения мира.
Фаблио - (от лат. fabula — басня, рассказ) — один из жанров французской городской литературы XII — начала XIV в. Это небольшие стихотворные новеллы, целью которых было развлекать и поучать слушателей. Поэтому грубоватый юмор соседствует в фаблио с моральным поучением. Авторами фаблио были люди различного социального положения, клирики, но главным образом жонглёры. Отличаются тематическим разнообразием: значительную группу образуют рассказы, разоблачающие жадность, лицемерие церковников («Завещание осла»), в другой группе с большой симпатией и сочувствием показана жизнь простых людей, полная лишений, прославляется их ум, смекалка («Тытам», «О бедном торговце»). В фаблио широко отображена жизнь Франции XII—XIII вв.: быт и нравы города, жизнь рыцарского замка и деревни.
Фастнахтшпиль - (нем. Fastnachtspiel) — «масленичные действа», небольшие стихотворные комедии, распространённые в Германии в XV—XVI веков. Фастнахтшпили возникли из обычая, согласно которому молодёжь на масленицу ряженая ходила по городу, импровизируя небольшие сценки, пересыпанные грубыми шутками, в которых в комическом виде воспроизводились различные происшествия из обыденной жизни. Со временем подобные представления приняли более организованный характер. Расширился круг тем: наряду с буффонадным изображением случаев из брачной жизни, насмешками над простоватостью мужиков и прочее, фастнахтшпили начинают затрагивать вопросы политики и религии. Вместе с тем фастнахтшпиль обращается к литературным источникам, драматурги заимствуют сюжеты из обширной литературы новелл, фацеций и шванков.
Фацеция - короткий юмористический рассказ, часто с грубыми эротическими подробностями, - жанр, возникший в Западной Европе в эпоху Возрождения и существовавший в русской литературе в конце XVII в.
Филиокве - (лат. Filioque – и от сына) – католическое добавление к христианскому символу веры: Святой Дух исходит и от Бога – Отца и от Бога-Сына, а не только от Бога-Отца.
Шванк - (нем. Schwank, от средневерхненемецкого swanc — весёлая идея) — жанр немецкой городской средневековой литературы, аналогичный французскому фаблио, небольшой юмористический рассказ в стихах, а позднее в прозе, часто сатирического и назидательного характера. Шванк возник в Германии в XIII в., расцвета достиг в творчестве австрийского поэта Штрикера (середина XIII в). В цикле весёлых шванков («Поп Амис»), в центре которых стоит фигура ловкого попа, извлекающего для себя пользу из любой ситуации, представлена немецкая действительность XIII в.
Шпильманы - (буквально - игрец) - странствующие поэты-певцы, носители народной культуры, исполняющие под музыкальный аккомпанемент духовные стихи, народные песни, героические поэмы и т.д. Пение сопровождалось пляской, кукольным театром, разного рода фокусами.
Эзотерика – тайное учение, доступное только посвященным, которые не имеют права на его дальнейшее распространение. Наиболее распространенные и известные учения – древнегреческие мистерии, еврейская каббала, гностицизм, масонство, теософия и т.д.
Персоналии:
АБЕЛЯР (Abaelardus), Пьер (1079 - 1142) - французский философ и писатель, один из основоположников схоластики. С 1113 преподавал в Париже. Его трагическая любовь к Элоизе закончилась уходом в монастырь в 1119. Автор многочисленных теологических сочинений, среди них выделяется трактат “Да и нет”. Учение Абеляра было дважды осуждено церковью. Биография Абеляра изложена в его книге “История моих бедствий” (1132 - 1136). Сохранилась также переписка Абеляра и Элоизы, относящаяся к 1132 - 1135.
АВГУСТИН (Augustinus), Аврелий (354 - 430) - латинский христианский философ и писатель, один из отцов церкви. С 395 - епископ г. Гиппона в Северной Африке. Автор большого количества философских и теологических трудов, среди которых наиболее важный - трактат “О граде Божьем” (413 - 416). Создал первую в историю литературы религиозную автобиографию - “Исповедь” (400), целью которой было побудить язычников принять христианство. Оказал значительное влияние на развитие средневековой христианской литературы.
АЛКУИН (Alcuinus) (ок. 732 - 804) - латинский средневековый поэт и ученый, англосакс по происхождению. Был учителем в монастырской школе в Йорке. В 781 встретился в Италии с Карлом Великим и был приближен к его двору. С 793 - руководитель придворной школы в Аахене и глава каролингской Академии, с 796 - аббат в Туре. Автор трактатов по философии, богословию, математике и грамматике. Из его поэтического творчества сохранилось ок. 300 стихотворений, созданных по образцам античной литературы, но по содержанию не выходящих за рамки средневекового мировоззрения.
АНЕЙРИН (Aneirin) (кон. VI в.) - кельтский поэт-бард, жил в северной Англии. Автор поэмы “Гододдин”, сохранившейся в т. н. “Книге Анейрина” (около 1250). Поэма, рассказывающая о битве бриттов с англами, считается древнейшим памятником валлийской литературы. В ней впервые упоминается имя короля Артура.
БАРБОР (Barbour), Джон (1316 - 1395) - шотландский поэт. Автор эпической поэмы “Брюс” (1375), повествующей о борьбе шотландцев за независимость от Англии в начале XIV в.
БЕДА ДОСТОПОЧТЕННЫЙ (Beda Venerabilis) (672 или 673 - 735) - английский ученый, прозаик и поэт. Писал на латинском языке. В раннем возрасте стал монахом, с 685 жил в монастыре Джарроу в северной Англии. Главный труд Беды - историческая хроника “Церковная история английского народа” (731), в которой автор одним из первых использовал датировку событий от рождения Христа. Беде также принадлежат другие исторические и ученые труды, гимны и эпиграммы.
БЕРНАРТ ДЕ ВЕНТАДОРН (Bernart de Ventadorn) (г. рождения неизвестен - ок. 1195) - провансальский поэт-трубадур. Жил в Тулузе, ездил в Англию, последние годы жизни провел в монастыре. До наших дней дошло 45 его песен, которые сочетают простоту и легкость стиля с эмоциональной напряженностью. Считается одним из наиболее талантливых представителей куртуазной лирики.
БЕРСЕО (Berceo), Гонсало де (ок. 1198 - ок. 1264) - испанский поэт, автор первых стихов на испанском языке. Воспитывался в монастыре, затем был священником. Его произведения “Житие св. Мильяна” (ок. 1234), “Таинство мессы” (ок. 1237), “Чудеса Богоматери” (ок. 1245 - 1260) и др. - образцы средневековой религиозной поэзии.
БЕРТРАН ДЕ БОРН (Bertran de Born) (ок. 1140 - 1210) - провансальский поэт-трубадур. Был подданным английского короля и активно участвовал в междоусобных войнах. В конце жизни принял монашество. Сохранилось около 40 песен поэта, из них особый интерес представляют политические песни - сирвенты.
БОДЕЛЬ (Bodel), Жан (ок. 1167 - 1210) - французский поэт-трувер и драматург. Жил в Аррасе. Автор старейшего французского миракля “Игра о святом Николае”, в котором заметен процесс перерастания духовной драмы в светскую. Также написал рыцарскую поэму “Гитеклин де Сассуань” и ряд песен.
БОККАЧЧО (Boccaccio), Джованни (1313 - 1375) - итальянский писатель. Жил во Флоренции, участвовал в общественной жизни города, занимался дипломатической и научной деятельностью. Автор трактатов “Генеалогия богов”, “О знаменитых женщинах”. Был близким другом Ф. Петрарки. В своих произведениях испытал сильное влияние традиций античности и рыцарских романов. На античные сюжеты написаны поэмы “Филострато” (1338), “Тесеида” (1339), “Фьезоланские нимфы” (1345), пасторальная повесть “Амето” (1341), роман “Филоколо” (1336). В повести из современной жизни “Фьяметта” (1343) предпринята попытка изобразить духовный мир женщины. Главным произведением Боккаччо является “Декамерон” (1350 - 1353) - книга новелл, объединенных общей сюжетной рамкой. Другие произведения Боккаччо - сатирическая поэма “Ворон” (1354 - 1355) и биография “Жизнь Данте Алигьери” (ок. 1360).
БРУНИ (Bruni) Леонардо (настоящее имя; прозвище — Аретино, Aretino) (1370 или 1374 — 1444), итальянский гуманист, писатель и историк. В основе его мировоззрения — вера в безграничные творческие возможности человека и его извечное стремление к добру. В морально-философских и педагогических трактатах отстаивал идею всестороннего развития личности и осуждал аскетизм. Высоко ценя классическую латынь. Выступал в защиту итальянского языка как языка научной и художественной литературы. На итальянском языке им написаны "Жизнь Данте", "Жизнь Петрарки" и новелла "История Антиоха, сына Селевка"; на латинском языке — комедия "Поликсена" и "Речь Гелиогабала" Переводил на латинский язык Платона и Аристотеля. Его сочинение "О правильном переводе" — одна из первых попыток создать теорию перевода. В политических памфлетах выступал против тирании, защищая республиканский строй. В работах по истории ("История Флоренции", "Записки о событиях моего времени") критически подошёл к историческим источникам и пытался вскрыть причины исторических событий и явлений. Подчёркивая значение гражданских свобод в истории Флоренции, видел в последней наследницу республиканских традиций Древнего Рима, призванную отстоять эти свободы в борьбе с тиранами Милана.
ВАЛЬТЕР ФОН ДЕР ФОГЕЛЬВЕЙДЕ (Walther von der Vogelweide) (ок. 1170 - ок. 1230) - немецкий поэт-миннезингер, родом из Австрии. Странствовал по Австрии и Германии. Из 200 сохранившихся песен Вальтера половина посвящена религиозным, моральным или политическим проблемам, другая половина - любовная лирика. Впервые в рыцарской поэзии воспел любовь к девушке из народа. Считается наиболее выдающимся немецким лирическим поэтом средневековья.
ГАЛЬФРИД МОНМУТСКИЙ (Galfridus Monemutensis) (г. рождения неизвестен - 1155) - английский писатель, возможно, родом из Бретани. Большую часть жизни провел в Оксфорде. Автор написанной на латинском языке “Истории королей Британии” (1135 - 1139) - красочной псевдоисторической хроники, в которой, наряду с другими событиями, впервые систематически изложены легенды о короле Артуре и волшебнике Мерлине. “История” была очень популярна в средние века и стала источником для первых рыцарских романов. Гальфриду также принадлежит поэма “Жизнь Мерлина” (1148 - 1151).
ДАНТЕ (Dante), полное имя - Данте Алигьери (1265 - 1321) - итальянский поэт, крупнейший представитель итальянского Предвозрождения. Родился во Флоренции, происходил из старинного дворянского рода. Писать стихи стал в начале 1280-х гг., примкнув к школе “нового сладостного стиля”. Ранние стихи Данте (сонеты и канцоны) посвящены Беатриче Портинари. После ее смерти (в 1290) выпустил книгу “Новая жизнь” (1292) - первую в истории итальянской литературы лирическую автобиографию. С 1295 начинает активно участвовать в политической жизни Флоренции на стороне белых гвельфов. В 1300 избирается приором Флоренции. В 1302 после перехода власти в городе к черным гвельфам Данте, который в это время был в Риме, заочно приговаривается к смертной казни. С этого года поэт живет в изгнании в различных городах Италии, последние шесть лет жизни он провел в Равенне. В изгнании Данте пишет первый в истории философский трактат на итальянском языке “Пир” (1304 - 1308) и латинские трактаты “О народном красноречии” (1304 - 1308) и “О монархии” (1313). Главное произведение писателя - поэма “Божественная комедия”, начатая, видимо, в 1300 и завершенное за несколько месяцев до его смерти. Поэма считается наиболее выдающимся произведением эпохи средневековья.
ДОНАТЕЛЛО (1386 —1466) — один из самых замечательных итальянских скульпторов эпохи Возрождения, основоположник индивидуализированного скульптурного портрета. В скульптуре придерживался реалистических принципов.
ДЖОТТО ди Бондоне (Giotto di Bondone) (1266 или 1267 — 1337), итальянский живописец. Представитель искусства Проторенессанса. Учился, по-видимому, в мастерской Чимабуэ (1280—90). Работал главным образом в Падуе и Флоренции. Пользовался широким признанием среди своих современников и граждан Флоренции, где с 1334 руководил строительством собора и городских укреплений.
С его именем связан переворот в развитии итальянской живописи. Смело порывая со средневековыми художественными канонами и традициями итало-византийской живописи, вносит в религиозные сюжеты земное начало. Сцены евангельских легенд он изображает с небывалой жизненной убедительностью, превращая их в исполненный драматизма, увлекательный рассказ. К числу ранних работ относятся некоторые из фресок Верхней церкви Сан-Франческо в Ассизи (между 1290 и 1299).
ИСИДОР СЕВИЛЬСКИЙ (Isidorus Hispalensis) (ок. 560 - 636) - испанский писатель и церковный деятель. С 599 - архиепископ Севильский, канонизирован в 1598. Писал на латинском языке. Был широко образованным ученым, знатоком античной и христианской литературы. Автор исторических хроник (“История царей готов”), моральных сочинений (“Сентенции”), научных трактатов (“О порядке творений”, “О природе вещей”). Главное произведение Исидора, носящее название “Этимологии” (или “Начала”), явилось одной из первых средневековых энциклопедий.
КРЕТЬЕН ДЕ ТРУА (Chrétien de Troyes) (ок. 1130 - ок. 1191) - французский писатель. Был связан с двором графини Марии Шампанской. Автор пяти рыцарских романов в стихах, написанных на сюжеты артуровского цикла: “Эрек и Энида”, “Клижес”, “Ланселот, или Рыцарь телеги”, “Ивэйн, или Рыцарь льва”, “Персеваль, или Повесть о Граале”. Произведения Кретьена де Труа сыграли важную роль в становлении рыцарского романа.
ЛЕНГЛЕНД (Langland) Уильям (ок. 1330 - ок. 1400) - английский писатель, автор аллегорической поэмы “Видение о Петре Пахаре” (ок. 1362). Был выходцем из крестьянской семьи, получил монастырское образование и, видимо, жил в каком-то монастыре в Лондоне. “Видение о Петре Пахаре” написано аллитерационным стихом и представляет собой попытку передать сложную религиозную символику языком, понятным простому народу. Поэма имела большой успех в демократических кругах средневековой Англии.
МИКЕЛАНДЖЕЛО БУОНАРОТТИ (Michelangelo Buonarroti) (1475-1564 гг.), итальянский скульптор, живописец, архитектор, поэт. Выдающийся мастер эпохи Ренессанса. Учился во Франции у Гирландайо, испытал значительное влияние работ Джотто и Мазаччо, с которых увлечённо писал копии. В1496 г. Микеланджело переехал в Рим, где и создал свой первый шедевр - скульптуру "Пьета" (1498-1499 гг.) для собора. Св.Петра. Его мраморная статуя "Давид" (1501-1504 гг.) стала одной главной достопримечательностью Флоренции. В 1505 г. Микеланджело получил от папы Юлия II два крупных заказа и снова уехал в Рим. Один заказ - на изготовление папской усыпальницы, однако, для неё была выполнена только скульптура "Моисей" (1513-1516 гг.). Вторым заказом была роспись свода Сикстинской капеллы в Ватикане. Именно эта грандиозная работа 1508-1512 гг., выполненная с поразительным совершенством, принесла Микеланджело славу величайшего художника своего времени. Прожив во Флоренции с 1516 по 1534 г., Микеланджело вернулся в Рим, получив заказ написать фреску "Страшный Суд" на алтарной стене Сикстинской капеллы (1536-1541 гг.). Это произведение с массивными фигурами устрашающей силы по духу было совершенно иным, чем фрески на своде капеллы. В тот период Микеланджело отдавал много сил архитектуре. С 1546 г. руководил перестройкой собора Св.Петра, работал над проектом его купола.
Поэтические произведения Микеланджело, впервые опубликованные его внучатым племянником в 1623 г., дают возможность оценить другие аспекты многогранной личности великого мастера, глубже понять его отношение к вере, искусству и любви. Современники Микеланджело считали его гением наряду с великими Леонардо и Рафаэлем.
ПАЛЬМИЕРИ МАТТЕО (итал. Matteo Palmieri; 1406—1475) — итальянский гуманист и политический деятель. С 1432 по 1475 г. занимал во Флоренции более пятидесяти различных должностей, дважды избирался на высший пост гонфалоньера правосудия (1452, 1468). Представитель гражданского гуманизма. В гуманистическом учении Пальмиери основной акцент сделан на общественный характер природы человека, который раскрывается в гражданской активности, служении общему благу (определяющий принцип этики Пальмиери), в подчинении личных интересов коллективным. Принципы гражданского гуманизма, этико-политические и педагогические идеи Пальмиери изложил в диалоге «О гражданской жизни» (ок.1439). Он не осуждал стремление к богатству, накопительству, при условии, что состояние нажито честным путём. Политический идеал Пальмиери — пополанская республика, в которой власть принадлежит как верхушке, так и среднему слою граждан. В более поздней поэме «Град жизни» (1464) Пальмиери задумывается над причинами социальной несправедливости, связывая её с господством частной собственности. Пальмиери — автор ряда исторических сочинений: «Жизнеописание Никколо Аччайуоли» (ок. 1440), «О взятии Пизы» (40-е гг.), «История Флоренции» (начата в 1432 г., охватывает события до 1474 г.) и др. Особый интерес представляют публичные речи Пальмиери, в частности «Речь о справедливости» (1437 или 1440), где обосновывается справедливость как норма морали и права. Подлинными носителями справедливости, по мысли Пальмиери, являются полноправные граждане, народ.
ПЕТРАРКА (Petrarca), Франческо (1304 - 1374) - итальянский поэт. Писал на латинском и итальянском языках. Родился в г. Ареццо. Получил юридическое образование, но юристом не стал. В 1326 принял сан священника. С 1334 поселился на юге Франции неподалеку от г. Авиньона. В это время он пишет свои лучшие произведения - оставшуюся незаконченной латинскую поэму “Африка” (1342) и большую часть итальянских сонетов, посвященных Лауре (прототипом ее, видимо, была жительница г. Авиньона Лаура де Нов). За свои поэтические достижения в 1341 Петрарка первым из итальянским поэтов был коронован лавровым венком в римском Капитолии. После смерти Лауры в 1348 Петрарка продолжает писать посвященные ей стихи. Первая редакция сборника его сонетов и песен “Канцоньере” (или “Книга песен”) была закончена в 1368, вторая - в 1373. Окончательный вариант “Канцоньере” включает 366 стихов: 317 сонетов, 29 канцон, 9 секстин, 7 баллад и 4 мадригала и разделен на две книги: “На жизнь мадонны Лауры” и “На смерть мадонны Лауры”. Лауре посвящена и аллегорическая поэма “Триумфы”. Кроме того, Петрарка является автором многочисленных религиозно-философских трактатов, среди них “Мое убежище” (или “О презрении к миру”) (1342 - 1343), “Об уединенной жизни” (1346), “О религиозном досуге” (1347), “О средствах против всякой фортуны” (1354 - 1366), “О невежестве моем собственном и многих других людей” (1367 - 1370) и др., а также исторических сочинений “О славных мужах” и “О достопамятных событиях”. Большой интерес представляет автобиография поэта “Письмо к потомкам” (1374). Последние годы жизни провел в Аркуа близ Падуи. Считается первым гуманистом эпохи Возрождения. Творчество Петрарки оказало большое влияние на развитие европейской литературы XV - XVI вв.
ПИКО ДЕЛЛА МИРАНДОЛА, ДЖОВАННИ (Pico della Mirandola, Giovanni) (1463-1494), итальянский философ и ученый, родился 24 февраля 1463 в Мирандоле, городке в Эмилии близ Модены. Изучал каноническое право и философию в Болонье и Падуе, жил в Париже и Флоренции; позднее приступил к изучению греческой, латинской, еврейской и арабской литературы. Прибыв в Рим в 1486, объявил о публичном диспуте по 900 тезисам, частью сформулированным им самим, а частью заимствованным из трудов других авторов. 13 из этих тезисов были осуждены папскими властями как еретические (обвинение было снято лишь в 1492). Когда Пико опубликовал Апологию (Apologia, 1487) в защиту осужденных тезисов, ему пришлось иметь дело с церковной цензурой, и обсуждение тезисов было запрещено. Пико бежал в Париж, где у него были друзья в университете и при королевском дворе; в 1488 по просьбе Лоренцо Медичи папские власти разрешили ему поселиться близ Флоренции. Пико состоял в дружеских отношениях с М.Фичино и А.Полициано, а позднее с Савонаролой.
РАФАЭЛЬ САНТИ (1483 — 1520) — итальянский живописец, график и архитектор, представитель флорентийской школы. Яркий представитель Высокого Возрождения, с классической ясностью и возвышенной одухотворенностью воплотивший жизнеутверждающие идеалы эпохи. Все его картины кажутся легкими и воздушными. Ранние произведения («Мадонна Конестабиле», ок. 1502—1503) проникнуты изяществом, мягким лиризмом. Земное бытие человека, гармонию духовных и физических сил прославил в росписях станц (комнат) Ватикана (1509—1517 года), достигнув безупречного чувства меры, ритма, пропорций, благозвучия колорита, единства фигур и величественных архитектурных фонов. Многочисленные изображения Богоматери («Сикстинская мадонна», ок. 1513), художественные ансамбли в росписях виллы Фарнезина (1514—1518 года) и лоджиях Ватикана (1519, с учениками). В портретах создан идеальный образ человека Возрождения («Б. Кастильоне», 1514—1515). Проектировал собор св. Петра, строил капеллу Киджи церкви Санта-Мария дель Пополо (1512—1520 года) в Риме.
САНДРО БОТИЧЕЛЛИ (1445 — 1510) — живописец тосканской школы. Некоторое время учился вместе с Леонардо да Винчи в мастерской Вероккио. Один из первых внес в искусство своего времени античный миф и аллегорию, и с особенной любовью работал над мифологическими сюжетами. Особенно эффектна его Венера, которая нагая плывет по морю в раковине, и боги ветров осыпают ее дождем из роз, и гонят раковину к берегу. Лучшим творением Боттичелли считают начатую им в 1474 году стенную живопись в Сикстинской капелле Ватикана. Выполнил множество картин по заказам Медичи. В частности, расписал знамя Джулиано Медичи, брата Лоренцо Великолепного. Боттичелли прославился своим тонким эстетическим вкусом и такими произведениями, как «Благовещение» (1489—1490), «Покинутая» (1495—1500) и т. д. В последние годы своей жизни он не писал картин, но в 1504 году, согласно его мнению в комиссии, в которой участвовал и Леонардо да Винчи, было принято решение установить статую Давида Микеланджело на цоколе перед Паллаццо делла Синьория.
СНОРРИ СТУРЛУСОН (Snorri Sturluson) (1178 - 1241) - исландский писатель. Принадлежал к знатному роду, занимал видное положение в Исландии, дважды ездил с посольствами в Норвегию. Был убит по приказу норвежского короля Хокона IV. Автор двух важнейших произведений скандинавской литературы: своеобразного учебника для скальдов “Младшей Эдды” (1222 - 1223) и огромной саги “Круг Земной” (ок. 1220), излагающей историю Норвегии с древнейших времен до 1184. При жизни славился также как скальд, однако стихи его не сохранились. Некоторые исследователи приписывают Снорри также авторство “Саги об Эгиле”.
УИКЛИФ (Wycliffe), Джон (ок. 1330 - 1384) - английский религиозный реформатор, церковный деятель и писатель. Один из предшественников реформации. Большое значение для развития английской литературы имел выполненный Уиклифом и его учениками перевод Библии на латинский язык (1380 - 1381).
ФРАНЦИСК АССИЗСКИЙ (Franciscus Assisiensis), настоящее имя - Джованни Бернардоне (Bernardone) (1181 или 1182 - 1226) - итальянский религиозный деятель и писатель, основатель монашеского ордена францисканцев. Вел активную проповедническую деятельность, был причислен церковью к лику святых. Помимо религиозных сочинений на латинском языке (“Похвала добродетели”, “Похвала Богу”), первым из церковных писателей написал песню на итальянском языке “Кантика брата Солнца” (1224).
ФИЧИНО МАРСИЛИО (Ficino, Marsilio) (1433-1499), философ, теолог и ученый, выдающийся мыслитель эпохи Возрождения, оказавший значительное влияние на развитие философии 17-18 вв. Изучал латинский и греческий языки, философию и медицину, по-видимому, во Флоренции, рано заинтересовался Платоном и его школой и благодаря покровительству Козимо Медичи и его преемников полностью посвятил себя научным занятиям. В 1462 Фичино стал признанным лидером платоновской Академии во Флоренции, одного из важнейших интеллектуальных центров эпохи Возрождения. Стал священником в 1473 и занимал несколько высоких церковных постов.
ЧИМАБУЭ, ДЖОВАННИ (Cimabue, Giovanni) (ок. 1240 — ок. 1302), итальянский художник, один из ведущих мастеров флорентийской живописи 13 в. (род. ок. 1240). Настоящее имя Ченни ди Пепо; прозвище Чимабуэ означает "Быкоголовый". Был последним итальянским художником, работавшим в византийской манере. Те или иные живописные произведения приписываются ему на основании стилистического сопоставления с мозаикой, изображающей св. Иоанна Крестителя из апсиды собора в Пизе (единственной работы, принадлежность которой Чимабуэ засвидетельствована документально), и образом св. Иоанна из фрески Распятие в Верхней церкви в Ассизи, которая считается одним из прекраснейших его творений.
ЧОСЕР (Chaucer), Джеффри (ок. 1340 - 1400) - английский поэт, “отец английской поэзии”. Служил при королевском дворе, участвовал в Столетней войне, выполнял дипломатические поручения, был членом парламента. Творчество Чосера распадается на три периода. В первый из них (“французский”, до 1380) он испытывает сильное влияние французской куртуазной литературы: переводит “Роман о Розе” (см.) и пишет поэму “Книга герцогини” (1369). Второй период (“итальянский”, 1380 - 1386) связан с поездкой Чосера в Италию, где он знакомится с творчеством Данте (см.) и Дж. Боккаччо (см.). В это время создает поэмы “Птичий парламент”, “Дом славы”, “Троил и Хризеида” (ок. 1385) и “Легенда о славных женщинах”, любовные стихи, баллады и несколько прозаических произведений. Третий период творчества Чосера (с 1386) связан с работой над его главным произведением - поэмой “Кентерберийские рассказы”. Книга написана по модели “Декамерона” Боккаччо и состоит из пролога и сборника стихотворных новелл, которыми обмениваются паломники, едущие в Кентербери. В “Рассказах” даны характеристики различных социальных групп, представлена яркая картина быта Англии XIV в. “Кентерберийские рассказы” - крупнейшее произведение английского Предвозрождения.
Схема 1.
|
|
Схема 2.
Схема 3.
Схема 3.
Схема 4.
|
|
Таблица 1. Культура
Возрождения: направления и имена
Италия
Франция | Германия |
Писатели Ф. де Коммин (1447-1511) Ф.Рабле (ок. 1494-1553) К.Маро (1496-1544) Художники и скульпторы Ж.Фуке | Писатели К.Цельтис (1459-1508) С.Брант (1457-1521) Э.Роттердамский (1469-1536) И.Рейхлин (1455-1522) Художники и скульпторы А.Дюрер (1471-1528) Грюневальд (1470-1528 |
Тексты источников:
Беовульф (отрывок)
1. Истинно! исстари
слово мы слышим
о доблести данов,
о конунгах датских,
чья слава в битвах
была добыта!
Первый - Скильд Скевинг,
войсководитель,
не раз отрывавший
вражьи дружины
от скамей бражных.
За все, что он выстрадал
в детстве, найденыш,
ему воздалось:
стал разрастаться
властный под небом
и, возвеличенный,
силой принудил
народы заморья
дорогой китов
дань доставить
достойному власти.
Добрый был конунг!
В недолгом времени
сын престола,
наследник родился,
посланный Богом
людям на радость
и в утешение,
ибо Он видел
их гибель и скорби
в век безначалия,-
от Вседержителя вознаграждение,
от Жизнеподателя благонаследие,
знатен был Беовульф,
Скильдово семя,
в датских владениях.
26. Он же не ведает,
что, покуда в нем
расцветала страсть
да гордыня росла,
в его сердце страж,
охранитель души.
задремал, почил,
сном пересиленный,
а губитель уже
тайно лук напряг
и направил стрелу,
от которой душа
под кольчугой не спрячется,
под железною броней,-
нет спасенья
от посланницы адских
вредотворных сил
станет мало
ему, ненасытному,
всех имений его,
станет он гневлив
и на кольца скуп,
и, презрев Судьбу,
он отвергнется
от Бога благостного,
ниспославшего ему
власть и золото;
между тем к окончанью
жизнь клонится,
обращая в прах
тело бренное,
плоть ветшающую;
а на смену отжившему
придет конунг,
на рать расточающий
все богатства предместника
щедрой рукой.
Берегись же и ты,
милый мой Беовульф,
этих помыслов пагубных,
но ступи на путь
блага вечного
и гордыню, воитель,
укроти в себе,
ибо ныне
ты знатен мощью,
но кто знает, когда
меч ли, немочь ли
сокрушат тебя,
иль объятия пламени,
или пасть пучины,
или взлет стрелы,
или взмах меча,
или время само -
только свет помрачится
в очах твоих,
и тебя, как всех,
воин доблестный,
смерть пересилит!
Песнь о Нибелунгах
1-я авентюра (фрагмент)
Полны чудес сказанья давно минувших дней
Про громкие деянья былых богатырей.
Про их пиры, забавы, несчастия и горе
И распри их кровавые услышите вы вскоре.
Жила в земле бургундов девица юных лет.
Знатней её и краше ещё не видел свет.
Звалась она Кримхильдой и так была мила,
Что многих красота её на гибель обрекла.
Любить её всем сердцем охотно б каждый стал.
Кто раз её увидел, тот лишь о ней мечтал.
Наделена высокой и чистою душой,
Примером быть она могла для женщины любой.
Взрастала под защитой трёх королей она.
Бойцов смелей не знала бургундская страна.
То были Гунтер, Гернот, млад Гизельхер удалый.
Сестру от всех опасностей любовь их ограждала.
Всем взяли — и отвагой и щедростью они,
И род их достославный был знатен искони.
Владели эти братья Бургундией втроём,
И многих гуннов Этцеля сразил их меч потом.
На Рейне в Вормсе жили с дружиной короли,
И верность нерушимо вассалы их блюли:
Не изменили долгу герои даже там,
Где смерть им уготовила вражда двух знатных дам.
Была в крещенье Утой их мать наречена.
Отец их Данкрат умер, и перешла страна
По праву и закону под власть его сынов.
А смолоду он тоже был грозою для врагов.
Могущественны были три брата-короля.
Служили им оплотом, как вам поведал я,
Богатыри-вассалы, привыкшие к победам,
Отважные воители, которым страх неведом.
2-я авентюра. О Зигфриде (фрагмент)
В ту пору в Нидерландах сын королевский жил.
От Зигмунда Зиглиндой рождён на свет он был.
И рос, оплот и гордость родителей своих,
На нижнем Рейне в Ксантене, столице крепкой их.
Носил он имя Зигфрид и, к славе сердцем рьян,
Перевидал немало чужих краёв и стран,
Отвагою и мощью везде дивя людей.
Ах, сколько он в Бургундии нашёл богатырей!
Ещё юнцом безусым был королевич смелый,
А уж везде и всюду хвала ему гремела.
Был так высок он духом и так пригож лицом,
Что не одной красавице пришлось вздыхать о нём.
Отменно воспитали родители его,
Хоть был природой щедро он взыскан без того.
Поэтому по праву воитель молодой
Считался украшением страны своей родной.
Когда ж герою время жить при дворе пришло,
Его там каждый встретил сердечно и тепло.
Он стал желанным гостем в кругу прекрасных дам,
Он им пришёлся по сердцу и это видел сам.
Отныне с пышной свитой он начал выезжать.
Богато одевали его отец и мать.
Он у мужей, искусных в совете и в бою,
Учился быть правителем и честь блюсти свою.
Стал скоро в состоянье носить доспехи он,
Затем что был с рожденья бесстрашен и силён.
На женщин всё упорней он пылкий взор стремил.
Его вниманье льстило им: любой был Зигфрид мил.
Старшая Эдда
Прорицание вёльвы
Внимайте мне все
священные роды,
великие с малыми
Хеймдалля дети!
Один, ты хочешь,
чтоб я рассказала
о прошлом всех сущих,
о древнем, что помню.
2
Великанов я помню,
рожденных до века,
породили меня они
в давние годы;
помню девять миров
и девять корней
и древо предела,
еще не проросшее.
3
В начале времен,
когда жил Имир,
не было в мире
ни песка, ни моря,
земли еще не было
и небосвода,
бездна зияла,
трава не росла.
4
Пока сыны Бора,
Мидгард создавшие
великолепный,
земли не подняли,
солнце с юга
на камни светило,
росли на земле
зеленые травы.
5
Солнце, друг месяца,
правую руку
до края небес
простирало с юга;
солнце не ведало,
где его дом,
звезды не ведали,
где им сиять,
месяц не ведал
мощи своей.
Речи Высокого
Счастливы те,
кто заслужил
похвалу и приязнь;
труднее найти
добрый совет
в груди у других.
9
Счастливы те,
кто в жизни славны
разумом добрым;
неладный совет
часто найдешь
у другого в груди.
10
Нету в пути
драгоценней ноши,
чем мудрость житейская,
дороже сокровищ
она на чужбине -
то бедных богатство.
16
Глупый надеется
смерти не встретить,
коль битв избегает;
но старость настанет -
никто от нее
не сыщет защиты.
20
Без толку жадный
старается жрать
себе на погибель;
смеются порой
над утробой глупца
на пиршестве мудрых.
21
Знают стада,
что срок наступил
покинуть им пастбища;
а кто неумен,
меры не знает,
живот набивая.
22
Кто нравом тяжел,
тот всех осуждает,
смеется над всем;
ему невдомек,
а должен бы знать,
что сам он с изъяном.
Пьер Абеляр. «Да и Нет»
Известно ведь, что и сами пророки, иногда, были лишены благодати пророчества, но, так как они верили, что имеют дух пророчества, кое-что из того, что говорили произносили своими устами ложно. И это было допущено для сохранения в них смирения, а именно, чтобы они правдивее познавали, каковыми они являются благодаря духу божьему, а каковыми – благодаря собственному, и что они обладают духом божьим (когда обладают), не могущим ни лгать, ни быть обманутым, в качестве дара... Итак, когда известно, что даже сами пророки и апостолы не были совсем чужды ошибок, что же удивительного в том, если в столь многочисленных писаниях святых отцов иное, по вышеуказанной причине, кажется произнесенным или написанным ошибочно? И не следует обвинять святых, как бы уличенных во лжи, если, думая об чем-либо иначе, чем это есть на самом деле, они утверждали что-либо не по двоедушию, но по незнанию. Не следует приписывать злому умыслу или считать за грех все, что говорится для некоего назидания по причине любви, так как неизвестно, что у господа все рассматривается в зависимости от намерения, согласно тому, как написано: "Если глаз твой будет прост, все тело твое будет светлым"; поэтому и Блаженный Августин, рассуждая о церковной дисциплине, говорит: "Имей любовь и делай, что хочешь"
.
Против язычников
Если бы к богопознанию вела одна лишь дорога разума, род человеческий пребывал бы в величайшем мраке неведения: в таком случае богопознание, которое делает людей в высшей степени совершенными и добрыми, приходило бы лишь к немногим, да и к ним лишь по прошествии долгого времени. Когда человеку предлагаются некоторые истины в боге, выходящие за пределы разума, то через это в человеке укрепляется мнение, что бог есть нечто превышающее все, что можно помыслить. Отсюда проистекает другая польза, а именно подавление самоуверенности, которая есть матерь заблуждения. Ведь есть люди, до такой степени уверенные в своих умственных способностях, что они полагают, будто могут измерять всю природу вещей своим разумом и определять истинное и ложное в зависимости от того, как это им захочется. Итак, дабы ум человеческий, освободившись от самоуверенности, перешел к скромному исследованию истины, необходимо было, чтобы человеку было свыше предложено нечто всецело выходящее за пределы человеческого разума. Каждая вещь активна постольку, поскольку она актуальна. Но то, что не всецело актуально, и активно не во всей своей целостности, но в некоторой своей части. Однако то, что активно не во всей своей целостности, не может быть перводвигателем, ибо оно активно через причастность чему-то иному, а не через свою сущность. Итак, перводвигатель, который есть бог, не имеет ни малейшей примеси потенциальности, но есть чистый акт.
Вийон Франсуа. Лэ, или малое завещание
I Я, Франсуа Вийон, школяр, В сем пятьдесят шестом году, Поостудив сердечный жар, И наложив на мысль узду, И зная, что к концу иду, Нашел, что время приглядеться К себе и своему труду, Как учит римлянин Вегеций.
II Под Рождество, глухой порой Жестокой ледяной зимы, Когда слыхать лишь волчий вой И в дом к теплу вернуться мы Спешим до наступленья тьмы, Избавиться замыслил я От кандалов любви, тюрьмы, Где страждет днесь душа моя.
III Я не забыл, из-за кого Пришлось мне столько слез пролить, Что нужно милой для того. Чтобы мои терзанья длить, А потому могу молить Богов, к влюбленным благосклонных, Меня, отметив ей, исцелить От мук, мне ею причиненных.
IV Улыбкою и блеском глаз Она меня в обман ввела, Хоть, как я понял лишь сейчас, Из равнодушья иль со зла Не жаждала и не могла Помочь мне в горестях моих, И должен был бы я тепла Искать в объятиях иных.
V Меня коварный взгляд ее Пленил надежней, чем оковы, На пытку существо мое Всечасно обрекая снова, Но, видя, сколь со мной сурова Та, без кого мне свет немил, Я бегством от врага такого Спастись в отчаянье решил.
VI Себя сводить в могилу сам Отнюдь не будучи охоч, В Анжер уйду я, хоть и там Мне свой недуг избыть невмочь: Ну, как и чем тому помочь, Кто телом здрав, но мертв душой? Я - мученик любви, точь-в-точь Романов рыцарских герой.
VII Но как разлука ни тяжка, Мне все-таки она в охотку, Понеже нового дружка Приветила моя красотка. Выходит так: я ел селедку, А захотелось пить - шалишь, Вино вольют другому в глотку. О Господи, мой стон услышь!
VIII Коль скоро суждено навек Уйти мне в дальние края, А я всего лишь человек, Не из железа плоть моя И бесконечно жизнь ничья Не может длиться на земле, Кому и что оставлю я Изложено мной в этом лэ.
IX Во-первых, пусть моею славой Во имя Троицы Святой Распоряжается по праву Гийом Вийон, приемный мой Отец, который был со мной Добр, нежен и заботлив так, Что он мне ближе, чем родной. Ему же - мой шатер и стяг.
X Оставлю сердце я засим Той, кем так злобно прогнан был, В ком к уверениям своим Сочувствия не пробудил, Из-за кого и сам уныл, И горестно мое житье, И дни влачить нет больше сил. Благой Творен, прости ее!
XI Засим пусть мой двуручный меч Итье Маршан иль Жан Корню Возьмет и носит б?сперечь, Вложив - на мой манер - в мотню. Его я в восемь су ценю, Но был он мною сдан в залог, И выкупит его, я мню, Владелец новый в должный срок.
XII Засим получит Сент-Аман В дар от меня "Коня" и "Мула", Бларю же мною будет дан Мой бриллиант, а также булла, Что право чернецам вернула Грехи мирянам отпускать, Чем лодырей кюре вспугнула: Ну, кто ж охоч доход терять?
Боккаччо. Декамерон.
Соболезновать удрученным - человеческое свойство, и хотя оно пристало всякому, мы особенно ожидаем его от тех, которые сами нуждались в утешении и находили его в других. Если кто-либо ощущал в нем потребность и оно было ему отрадно и приносило удовольствие, я - из числа таковых. С моей ранней молодости и по ею пору я был воспламенен через меру высокою, благородною любовью, более, чем, казалось бы, приличествовало моему низменному положению, - если я хотел о том рассказать; и хотя знающие люди, до сведения которых это доходило, хвалили и ценили меня за то, тем не менее любовь заставила меня претерпевать многое, не от жестокости любимой женщины, а от излишней горячности духа, воспитанной неупорядоченным желанием, которое, не удовлетворяясь возможной целью, нередко приносило мне больше горя, чем бы следовало. В таком-то горе веселые беседы и посильные утешения друга доставили мне столько пользы, что, по моему твердому убеждению, они одни и причиной тому, что я не умер. Но по благоусмотрению того, который, будучи сам бесконечен, поставил непреложным законом всему сущему иметь конец, моя любовь, - горячая паче других, которую не в состоянии была порвать или поколебать никакая сила намерения, ни совет, ни страх явного стыда, ни могущая последовать опасность, - с течением времени сама собою настолько ослабела, что теперь оставила в моей душе лишь то удовольствие, которое она обыкновенно приносит людям, не пускающимся слишком далеко в ее мрачные волны. Насколько прежде она была тягостной, настолько теперь, с удалением страданий, я ощущаю ее как нечто приятное. Но с прекращением страданий не удалилась память о благодеяниях, оказанных мне теми, которые, по своему расположению ко мне, печалились о моих невзгодах; и я думаю, память эта исчезнет разве со смертью. А так как, по моему мнению, благодарность заслуживает, между всеми другими добродетелями, особой хвалы, а противоположное ей - порицания, я, дабы не показаться неблагодарным, решился теперь, когда я могу считать себя свободным, в возврат того, что сам получил, по мере возможности уготовить некое облегчение, если не тем, кто мне помог (они по своему разуму и счастью, может быть, в том и не нуждаются), то по крайней мере имеющим в нем потребу. И хотя моя поддержка, или, сказать лучше, утешение, окажется слабым для нуждающихся, тем не менее, мне кажется, что с ним надлежит особливо обращаться туда, где больше чувствуется в нем необходимость, потому что там оно и пользы принесет больше, и будет более оценено. А кто станет отрицать, что такого рода утешение, каково бы оно ни было, приличнее предлагать прелестным дамам, чем мужчинам? Они от страха и стыда таят в нежной груди любовное пламя, а что оно сильнее явного, про то знают все, кто его испытал; к тому же связанные волею, капризами, приказаниями отцов, матерей, братьев и мужей, они большую часть времени проводят в тесной замкнутости своих покоев, и, сидя почти без дела, желая и не желая в одно и то же время, питают различные мысли, которые не могут же быть всегда веселыми. Если эти мысли наведут на них порой грустное расположение духа, вызванное страстным желанием, оно, к великому огорчению, останется при них, если не удалят его новые разговоры; не говоря уже о том, что женщины менее выносливы, чем мужчины. Всего этого не случается с влюбленными мужчинами, как-то легко усмотреть. Если их постигнет грусть или удручение мысли, у них много средств облегчить его и обойтись, ибо, по желанию, они могут гулять, слышать и видеть многое, охотиться за птицей и зверем, ловить рыбу, ездить верхом, играть или торговать. Каждое из этих занятий может привлечь к себе душу, всецело или отчасти, устранив от нее грустные мысли, по крайней мере на известное время, после чего, так или иначе, либо наступает утешение, либо умаляется печаль. Вот почему, желая отчасти исправить несправедливость фортуны, именно там поскупившейся на поддержку, где меньше было силы, - как то мы видим у слабых женщин, - я намерен сообщить на помощь и развлечение любящих (ибо остальные удовлетворяются иглой, веретеном и мотовилом) сто новелл, или, как мы их назовем, басен, притч и историй, рассказанных в течение десяти дней в обществе семи дам и трех молодых людей в губительную пору прошлой чумы, и несколько песенок, спетых этими дамами для своего удовольствия. В этих новеллах встретятся забавные и печальные случаи любви и другие необычайные происшествия, приключившиеся как в новейшие, так и в древние времена. Читая их, дамы в одно и то же время получат и удовольствие от рассказанных в них забавных приключений и полезный совет, поскольку они узнают, чего им следует избегать и к чему стремиться. Я думаю, что и то и другое обойдется не без умаления скуки; если, даст бог, именно так и случится, да возблагодарят они Амура, который, освободив меня от своих уз, дал мне возможность послужить их удовольствию.
Петрарка.
Книга песен
(Перевод Е. Солоновича)
Земля и небо - в безмятежном сне,
И зверь затих, и отдыхает птица,
И звездная свершает колесница
Объезд ночных владений в вышине,
А я - в слезах, в раздумиях, в огне,
От мук моих бессильный отрешиться,
Единственный, кому сейчас не спится,
Но образ милый - утешенье мне.
Так повелось, что, утоляя жажду,
Из одного источника живого
Нектар с отравой вперемешку пью,
И чтобы впредь страдать, как ныне стражду,
Сто раз убитый в день, рождаюсь снова,
Не видя той, что боль уймет мою.
***
О высший дар, бесценная свобода,
Я потерял тебя и лишь тогда,
Прозрев, увидел, что любовь - беда,
Что мне страдать все больше год от года.
Для взгляда после твоего ухода
Ничто рассудка трезвого узда:
Глазам земная красота чужда,
Как чуждо все, что создала природа.
И слушать о других, и речь вести -
Не может быть невыносимей муки,
Одно лишь имя у меня в чести.
К любой другой заказаны пути
Для ног моих, и не могли бы руки
В стихах другую так превознести.
2. «О монашеском досуге».
Покинув нечестивый Вавилон,
Приют скорбей, вместилище порока
Я из бесстыдных стен бежал далеко,
Чтоб длительней был век мой сохранен.
Я здесь один. Любовью вдохновлен
Пишу стихи, рву травы у потока,
Мечтаю вслух, парю умом высоко,
Гляжу вперед и лучших жду времен.
3.«О знаменитых людях»
Античная стена, кого боится
И чтит поныне мир, припоминая
Протекшие века и глядя вспять;
Гробницы, где почиют, отдыхая,
Останки тех, чья слава будет длиться,
Пока не кончит мир существовать;
Все, что могло от тленья убежать,—
Все от тебя целенья ранам ждет!
О верность Брута, доблесть Сципионов,
Как сладок будет вам расцвет законов,
Когда до вас молва о них дойдет!
И, первый мужества оплот,
Фабриций наш как радоваться станет!
Он скажет: «Рим в величье вновь воспрянет».
(LIII, перевод А.Эфроса)
Микеланджело Буонаротти (пер. А. Вознесенского):
Когда я созидаю на века,
Подняв рукой камнедробильный молот,
Тот молот об одном лишь счастье молит,
Чтобы моя не дрогнула рука.
Так молот Господа наверняка
Мир создавал при взмахе гневных молний.
В Гармонию им Хаос перемолот.
Он праотец земного молотка.
Чем выше поднят молот в небеса,
Тем глубже он врубается в земное,
Становится скульптурой и дворцом.
Мы в творчестве выходим из себя.
И это называется душою.
Я – молот, направляемый Творцом.
Ученые и писатели о готике
Письмо.
Леса готической скульптуры!
Как жутко все и близко в ней.
Колонны, строгие фигуры
Сибилл, пророков, королей...
Мир фантастических растений,
Окаменелых привидений,
Драконов, магов и химер.
Здесь все есть символ, знак, пример.
Какую повесть зла и мук вы
Здесь разберете на стенах?
Как в этих сложных письменах
Понять значенье каждой буквы?
Их взгляд, как взгляд змеи, тягуч...
Закрыта дверь. Потерян ключ.
Государственный Эрмитаж
Сайт, рассказывающий о великолепном Эрмитаже, в котором хранятся настоящие шедевры мировой культуры. Сайт позволяет совершить прогулку по всем этажам этого замечательного музея, эрмитажный театр и посетить временные выставки. Интересны и насыщены разделы "Шедевры коллекции", "История Эрмитажа". Особый интерес представляет раздел "Цифровая коллекция" – виртуальная галерея, представляющая изображения экспонатов Государственного Эрмитажа с высоким разрешением.
2. http://www.tretyakov.ru
Музей Лувр
Официальный сайт музея. История. Описание коллекции. Виртуальная экскурсия. Веб-журнал музея. Программа выставок, лекций, симпозиумов, фильмов, концертов. Библиография, список аудио, видео, интерактивной продукции музея. Информация о базе данных Лувра. Конференция посетителей (на фр., англ., исп., яп. яз.).
5. http://tsos.lan.krasu.ru/slaids/issk/dmitrieva/index.htm
Изобразительное искусство и архитектура Западной Европы и России
Сайт учебных мультимедийных материалов Красноярского государственного университета. Курс лекций "Изобразительное искусство и архитектура Западной Европы и России". Автор – Дмитриева Н.Ю.
6. http://sa.hypermart.net
Интернет-Галерея
Картины французских художников из зарубежных собраний. Русский натюрморт. Портретная живопись импрессионистов. Пейзаж в западноевропейской живописи.
7. http://worldleonard.h1.ru
Artsalon – virtual gallery
Artsalon – виртуальный дом художника. Произведения живописи, графики, скульптуры. Расписание выставок.
9. http://www.roerich-museum.ru/
Е.А.Антохина
Культура, литература, религия Западной Европы
( V - XV вв.)
Часть 2
Методические материалы к семинарским занятиям и коллоквиумам для студентов исторического факультета
ОРЕЛ-2009
УДК Печатается по разрешению
ББК редакционно-издательского
совета ГОУ ВПО «Орловский
государственный университет»
Протокол № от 09.2009
Рецензенты:
Кандидат исторических наук, профессор О.А.Фёдоров;
Кандидат исторических наук, доцент И.В.Гончарова
Ответственный редактор:
Доктор исторических наук, профессор Т.Н.Гелла
Культура, литература, религия Западной Европы ( V- XV вв.), часть 2: Методические материалы к семинарским занятиям и коллоквиумам для студентов исторического факультета /Антохина Е.А. – Орёл: ГОУ ВПО «ОГУ». – 2009. – 92 с.
Методическое пособие содержит тезаурус, краткую характеристику наиболее выдающихся персоналий эпохи, опорные методические материалы (таблицы, схемы), а так же тексты источников и литературные произведения. Данные материалы подобраны с учетом межпредметных связей и рассчитаны на самостоятельную работу студентов и последующее обсуждение в рамках семинарских занятий и коллоквиумов.
Пособие предназначено для студентов исторического факультета
©Антохина Е.А., 2009
©ГОУ ВПО «ОГУ», 2009
Введение
Практическое пособие «Культура, литература, религия Западной Европы (V – XV вв.), часть вторая, призвана дополнить и углубить знания студентов, оказать существенную методическую помощь в рамках их работы на семинарских занятиях и коллоквиумах, тематика которых была представлена в части первой настоящего пособия. Кроме того, данная часть пособия может помочь студентам наиболее эффективно систематизировать знания, полученные в ходе лекционной и самостоятельной работы. Пособие предназначается для студентов исторического факультета. Его материалы могут быть эффективно использованы как при изучении базовых курсов «Культура, литература, религия Западной Европы», «История мировой и отечественной культуры», так и в рамках научной специализации студентов.
Основная цель работы студентов в рамках предложенного курса - изучение культурного наследия европейских стран, путей и форм развития европейского континента в V- XV вв. – т.е. во время становления и эволюции феодального общества в странах Западной Европы. Это эпоха окончательного складывания Европейской цивилизации, что и определило особое место данного курса в программе изучения отдельных регионов.
Данные методические материалы призваны способствовать усвоению основных закономерностей развития культуры европейских стран, в их неразрывной связи с закономерностями мирового исторического процесса. Важной задачей изучения курса является знакомство студентов с литературными, философскими, историческими произведениями европейских авторов периода средневековья, а так же с современным уровнем научных исследований в изучаемой области.
В пособии сочетаются два подхода: исторический и тематический, что поможет студентам научиться связывать ряд проблем и явлений искусства с конкретным историко-культурным контекстом, синтезировать все те знания, которые получены ими в разнообразных дисциплинах гуманитарного цикла (литература, иностранные языки, история, география, философия, право).
Вторая часть пособия состоит из тезауруса, представляющего используемый в рамках курса понятийный аппарат, краткой портретной характеристики наиболее выдающихся персоналий эпохи, опорных методических материалов (таблиц, схем), а так же текстов источников и литературных произведений.
Тезаурус дает представление об основных специальных терминах, вводимых в соответствующем разделе. Подбор понятийного аппарата отвечает следующим задачам:
§ предложить вполне определённую трактовку базовых понятий, являющихся стержневыми для курсов «Культура, литература, религия Западной Европы» и «История мировой и отечественной культуры»
§ материалы тезауруса могут быть использованы в практической работе со студентами в качестве справочного аппарата.
Информация о знаковых фигурах эпохи европейского средневековья и видных исследователях истории культуры дает возможность усилить позиции субъективного фактора в истории культуры, выявить множественность взглядов, концепций, а также неоценимого вклада литераторов, художников, философов, историков в сокровищницу не только западноевропейской, но и мировой культуры.
Схемы и таблицы помогают выделить основные знания и умения, которыми должны овладеть студенты в процессе изучения курса, в частности, это методы научного исследования и их объективные связи. Схемы и таблицы, кроме того, предоставляют возможность методически грамотно работать с текстами источников и лекционным материалом; реализовать на практике методические подходы к отбору содержания учебного материала; определять уровень знаний и умений учащихся и намечать задачи по их дальнейшему формированию.
Представленные в пособии тексты источников отражают ключевую тематику курса. В пособии представлены различные виды текстов: отрывки из произведений художественной и философской литературы, религиозных трактатов, сочинений историков, исследователей истории культуры. Это обстоятельство позволяет проводить в рамках семинарских занятий и коллоквиумов эффективную работу с текстами различного типа, которая подразумевает решение познавательных задач проблемного и творческого характера.
Перечень сайтов с информацией о мировых музеях выставках, коллекциях, интернет-галереях, представленный в пособии, имеет целью эффективно сориентировать студентов в мире достижений европейской культуры.
Раздел 1 .
Генотип европейской цивилизации.
Дата: 2019-02-02, просмотров: 369.