Чугунные кольцевые пригруза предназначены для балластировки трубопроводов на подводных участках.
При входном контроле чугунных кольцевых пригрузов следует проверять:
- соответствие поставляемых пригрузов проектной документации;
- наличие документов качества (технические паспорта, сертификаты), с указанием приемо-сдаточных характеристик.
В комплект поставки входят: полугрузы- 2шт, шпильки- 4 шт., гайки- 8 шт., шайбы- 8 шт.
Характеристики утяжелителя УЧК-1420 приведены в Таблице 8.
Таблица 8
Марка утяжелителя | Диаметр балластируемого трубопровода, мм | Габаритные размеры полугруза | Масса полугруза, кг (+5%; -7%) | |||
R1, мм | H, мм | L1, мм | B, мм | |||
УЧК-1420 (ТУ 4834-004-89632342-2012) | 1420 | 750 | 835 | 1740 | 730 | 1100 |
Примечание: Масса утяжелителя рассчитана при плотности чугуна Υ = 7,0*10³ кг/м³.
Рисунок 3. Полугруз утяжелителя УЧК-1420.
Балластирующее устройство ПКБУ-МКС-1420 ТУ4834-001-89632342-2009.
Проектной документацией предусмотрены полимерные балластирующие устройства ПКБУ-МКС-1420 ТУ4834-001-89632342-2009, производства ЗАО «Газпром Строй ТЭК Салават», Россия, г. Москва.
Конструкция полимерно-контейнерного балластирующего устройства ПКБУ-МК-1420 представлена на рисунке 1.3.
ПКБУ-МК-1420 состоит из двух «разборных распорных рамок» (1) и «ёмкости» (2). «Разборная распорная рамка» (1) состоит из четырех элементов – двух «распорных элементов» (а), «верхнего несущего элемента» (б) и «нижнего несущего элемента» (в), соединяемых между собой в узлах соединения. «Ёмкость» (2) ПКБУ – МК – 1420 предназначена для заполнения её грунтом.
Рисунок 4. Конструкция ПКБУ
1 – «разборная распорная рамка»
(а – «распорные элементы»;
б – «верхний несущий элемент»;
в – «нижний несущий элемент»);
2 – «ёмкость»
Характеристики ПКБУ-МКС-1420 представлены в таблице 9
Таблица 9
Марка
ПКБУ-МК
Диаметр балластируемого трубопровода Dн, мм
Габариты устройства, мм
Объем
Ем к остей устройства, м3
Примечание: * -размеры для справок.
Входной контроль полимерных балластирующих устройств ПКБУ-МКС-1420 производится комиссией назначенной, в соответствии с разделом 3.1 настоящей ТК.
При входном контроле полимерных балластирующих устройств ПКБУ-МКС-1420 следует дополнительно обратить внимание на внешний вид (не допускается: расхождение швов, пропуски в строчке, а также сквозные механические повреждения ткани на "емкости", трещины, прогибы, задиры или иные деформации, наличие не прокрашенных участков на наружной поверхности элементов "распорных рамок"; допускается: следы масляных пятен заводского происхождения, а также бахрома на заводской кромке ткани).
Условия хранения балластирующих устройств ПКБУ-МКС должны гарантировать сохранность изделий со времени их поступления на склады до монтажа (навески) на трубопровод. При этом контейнерная часть ПКБУ должна хранится в закрытых складах на стеллажах или поддонах при температуре не выше плюс 40°С, на расстоянии не менее 1м от отопительных приборов и должна быть защищена от действия прямых солнечных лучей. Не допускается намокание и промерзание контейнеров!!!
Паллеты распорных рамок жесткости ПКБУ-МКС следует хранить на подкладках в закрытых складских помещениях или на открытых складских площадках под навесом.
Балластирующие устройства ПКБУ-МКС-1420 забракованные при входном контроле, в соответствии с требованиями настоящей ТК, к производству работ не допускаются.
Балластирующие устройства ПКБУ-МКС-1420 признанные годными оформляются Актом о результатах проверки изделий, с соответствующей записью в Журнал результатов входного контроля, согласно раздела 1 настоящей ТК.
Геотекстильная продукция.
Процедура входного контроля геотекстильной продукции производится комиссией в соответствии с разделом 1 и п.3.1 настоящей ТК. При этом проверяется наличие сопроводительных документов о качестве продукции (паспорта, сертификаты соответствия).
Геотекстильная продукция, поставляемая на Объект, должна состоять, в перечне специализированной продукции, согласованной и утвержденной ПАО «Газпром», либо согласована проектным институтом и Заказчиком.
Поставка на объект, как правило производится партиями. За партию принимают количество рулонов полотна одного типа, в объёме одного заказа, сопровождаемое одним документом о качестве, содержащим:
- наименование предприятия-изготовителя, местонахождение изготовителя (юридический адрес);
- наименование продукции, ее условное обозначение;
- номер партии;
- дату изготовления;
- количество м2 в партии;
- нормы, результаты испытаний и заключение о соответствии полотна требованиям штамп и подпись ОТК.
При визуальном контроле геотекстильной продукции проверяется:
– целостность упаковки;
– отсутствие разрывов и других нарушений сплошности геосинтетического материала в упаковке;
– наличие маркировки на каждой упаковочной единице в виде этикетке, наклеенной на упаковку или в нее вложенной. Возможна маркировка штампом непосредственно на упаковочном материале без наклейки этикетки.
На этикетке (штампе) должны быть указаны данные о геотекстильной продукции в полном соответствии с сопроводительной документацией на материал, а именно:
– наименование организации-изготовителя или ее товарный знак;
– информация о месте нахождения организации-изготовителя:
– наименование геосинтетического материала и обозначение стандарта, нормативного документа или технических условий, устанавливающих требования на конкретный вид геосинтетического материала;
– номер партии, число упаковочных единиц в партии и дата изготовления;
– ширина и длина материала в упаковочной единице;
– условия хранения и использования геосинтетического материала;
– гарантии изготовителя.
Дата: 2018-12-28, просмотров: 564.