Глава 249 - Внезапное изменение
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

К полудню Чжао понял, почему Уэльс не спешил отправиться с утра пораньше. Все дело в том, что Исполинские быки не стали прерывать путешествие ради обеда. Они не слезая со своих ездовых животных, просто съели какие-то пайки и сделали несколько глотков воды.

Разумеется Уэльс и остальные Исполинские быки ели не боевые пайки, а просто самую обычную пищу, которую зверолюди употребляли во время кочевания. Они готовили ее утром, дабы потом питаться ею на протяжении всего дня.

Разумеется в этих пайках содержалось определенное количество воды, поэтому время их хранения было не слишком длинным. Но их было довольно легко готовить, поэтому зверолюды готовили столько, сколько им было нужно на день или два.

Как только Чжао это увидел, то понял, что тоже должен воздержаться от остановки. Вот только, когда дело доходило до спринта, то быки не могли сравниться с лошадьми ветра. Но если говорить о выносливости, то уже лошади не могли конкурировать с быками. Поэтому текущая скорость каравана Чжао могла едва справиться со скоростью группы Уэльса. Так что если клан Буда остановиться, чтобы поесть, это наверняка повлияет на скорость их путешествия.

Впрочем, для Чжао это не было такой уж большой проблемой. Ведь он нашел время, чтобы войти в пространственную ферму, дабы попросить Мерине приготовить им обед, прежде чем вернуться обратно в карету, где совершенно спокойно поел вместе с Лаурой и другими девушками.

Экипаж Лауры был далеко не маленьким, и поэтому Чжао, а также всем остальным было весьма комфортно обедать внутри него. Стоит также отметить, что сегодняшним утром собирая лагерь зверолюди справились с этим всего за один час. Так что Чжао просто не мог не восхитится столь невероятной скоростью.

К счастью, Чжао и всем остальным не нужно было подготавливать слишком много вещей. Ведь их лагерь состоял всего из одной палатки, да и она была поставлена всего лишь для внешнего виду в качестве декорации.

После обеда Чжао не стал болтать с Уэльсом. Ведь он чувствовал, что они никогда не станут с ним действительно хорошими друзьями. Уэльс был умен и честолюбив, так что в отличие от остальных зверолюдей он не был столь же откровенным. А вот Чжао был просто самым обычным человеком, что упорно трудиться, дабы спокойно прожить свои скромные дни.

Изначально Чжао считал, что они смогут беспрепятственно добраться до Божественно города зверолюдей, а затем создав там магазин, начнут медленно развиваться.

Но он забыл о поговорке, «Хочешь рассмешить Бога — расскажи ему о своих планах». Так что уже на 3-й день их поездки, после встречи с Уэльсом, все кардинально поменялось.

Так что сейчас они все еще мчались вперед. Но поскольку Прерии зверолюдей действительно были довольно большими, путешествие между территориями даже соседствующих племен считалось довольно непростым делом. Впрочем, Чжао по-прежнему позволял мистическим орлам вести разведку в небе, хотя и в очень ограниченном диапазоне.

В полдень 3-го дня Чжао и остальные все еще мчались без отдыха. Но дабы гарантировать, что их скорость сможет идти в ногу с Уэльсом, Чжао еще в первую ночь после начала их совместной поездки заменил лошадей ветра, что тянули повозки и карету, на нежить. И так как немертвые создания не знали что такое усталость, группа Чжао с легкостью могла двигаться с той же скоростью, что и Исполинские быки.

Однако уже после обеда сидя рядом с Лаурой и попивая Кеджу. Он должен был признать, что дизайн их экипажа был слишком эргономичным. Ведь если бы не проблемы с размером, они могли бы совершенно спокойно спать внутри него.

Но в этот момент крик от мистического орла привлек внимание Чжао. И он поднял голову, дабы посмотреть на него. Однако как только глава клана Буда начал внимательно следить за ним, выражение его лица тут же изменилось.

Лаура и остальные девушки не обращали на это никакого внимания, поскольку мистические орлы за эти несколько дней постоянно возвращались, чтобы сообщить ему различную информацию. Например о магических животных или небольших племенах зверолюдей. Вот только похоже, Уэльс и в правду считал, что вопросы связанные с продуктами питания слишком важны, поэтому он упрямо двигался вперед. Естественно Чжао был несколько разочарован сложившейся ситуацией, но глава клана Буда рассчитывал, что благодаря помощи Уэльса сможет гораздо быстрее добраться до Божественного города зверолюдей.

Чжао некоторое время смотрел на мистического орла, а потом сказал: «Приготовьтесь. К нам приближается отряд всадников, состоящий из 100 Быков.»

Услышав это Лаура была сильно поражена, а выражение ее лица тут же изменилось: «Должны ли мы уведомить Уэльса?»

Но Чжао лишь покачал головой и сказал: «Давайте, пока не будем этого делать. Ведь Уэльс имеет право защищать себя, да и к тому же его эскорт состоит явно не из вегетарианцев. Но зачем сюда пришли всадники племени быков? Ведь рядом нет больших племен. А ведь если племя смогло отправить целую 100 кавалеристов за один раз, то сила этого племени довольно велика. Так почему же они здесь?»

Услышав это Лаура тоже нахмурилась: «Давайте не будем слишком много думать об этом. Мы все еще находимся в прерии зверолюдов. Однако в этом районе проявляют активность только небольшие племена, в то время как средние и крупные племена находятся глубоко внутри прерий. Вот только приближающийся отряд состоит из 100 всадников, а это не так уж и много. Но к сожалению, мы не знаем, к какой расе они принадлежат».

Услышав это Чжао кивнул: «Мы скоро все узнаем. Ведь уже примерно через час они нас увидят, поэтому нам стоит быть более осторожными». Естественно Лаура кивнула. Ведь когда дело доходило до их безопасности, девушка ни о чем не волновалась. Просто на данный момент, они не хотели, слишком сильно выставлять себя на показ.

Естественно они были крайне осторожны, но они не слишком волновались. Ведь теперь, когда они были рядом с Уэльсом, все их проблемы могли быть легко разрешены им.

Как и ожидалось, через час из издалека раздался очень громкий звук галопа. При чем он был настолько громкий, что его можно было бы спутать с грохотом грома. Иными словами абсолютно любой мог бы понять, что к нему приближается, что-то тяжелое. Поэтому вполне естественно, что Уэльс и остальные Исполинские быки насторожились.

Глядя в сторону откуда исходил звук, Чжао и все остальные увидели, что к ним медленно приближалась черная линия. После которой оставался какой-то зеленый слой. И лишь подойдя поближе, Чжао и все остальные поняли, что зеленым материалом была сломанная и притоптанная трава.

Вот только когда всадники приблизились к ним и Чжао смог их четко разглядеть. То был крайне шокирован, поскольку все они оказались Исполинскими быками.

Однако в отличие от Уэльса и его Исполинских быков, у этого отряда не было боевых флагов. А сами всадники казались весьма израненными, а некоторые даже были покрыты кровью. То есть уже с первого взгляда можно было сказать, что они прошли через большую битву. Однако на самом деле весь этот отряд защищал определенного зверолюда.

Этот зверочеловек тоже был Исполинским быком. Но на нем была надета ярко-желтая мантия, впрочем, было совершенно очевидно, что он тоже участвовал в сражении, поскольку его одежда была покрыта кровавыми пятнами.

Вся сотня Исполинских быков с налитыми кровью глазами и лицами, полными усталости держала в руках оружие, а их аура так и сияла жаждой крови. Так что казалось, что дабы добраться сюда они убивали на каждом шагу.

Чжао и все остальные были ошеломлены, когда увидели их, но вскоре поняли. Тот, кто возглавляет этот отряд, скорее всего, является принцем племени Исполинских быков. Ведь если это не так, то почему он одет в мантию и почему они все так расстроены?

Но прямо сейчас Уэльс был еще более шокирован, чем Чжао, потому что он знал этих быков. А Исполинским быком в мантии, был некто иной как его 6 брат, Мендес!

Если Уэльса спросили бы, кто из племени Исполинских быков относился к нему лучше всего, то он безусловно ответил бы Мендес. Разумеется отец Уэльса тоже хорошо относился к нему, но это было больше похоже на восхищения его умственными способностями, в то время как Мендес проявлял заботливую любовь.

Когда Уэльс увидел, что Мендес выглядит настолько измученным, то был просто потрясен, но потом его сердце пропустило удар. Ведь он понял, что если Мендес здесь, да и еще в таком виде, то в племени что-то случилось. А когда он связал это с нападением шакалов на него, то в его сердце поселилось плохое предчувствие.

Разумеется Уэльс тут же поскакал к приближающимся всадникам, в то время как Йель и Исполинские быки попросту шокировано замерли когда увидели своих сородичей.

Мендес тоже увидел Уэльса, и убийственное выражение на его лице тут же исчезло. Однако в этот же момент его глаза закрылись и он покачиваясь упал с быка.

Уэльс сразу же спрыгнул на землю, когда увидел это, но он никогда не ожидал, что падение Мендеса станет лишь началом. И вслед за ним все Исполинские быки его отряда тоже свалятся на землю друг за другом.

Разумеется подобное ни на шутку перепугало весь эскорт Уэльса. Поэтому они тут же спрыгнули со своих быков и побежали к своим сородичам.

А вот представители клана Буда даже не знали, что об этом думать. Почему Исполинские быки, известные своей силой и выносливостью оказались в таком плачевном состоянии?

Чжао немедленно спрыгнул со своего экипажа и подошел к ним. При чем он продолжая иди к новоприбывшей группе Исполинских быков выкрикнул: «Мэг, помоги мне». Естественно как только девушка это услышала то тут же вытащила Железную книгу.

В которой было запечатано 5 весьма полезных заклинаний:

«Защита ангелов» - заклинание 6 уровня способное обеспечить магическую и физическую защиту одного человека;

«Меч палача» - атакующее заклинание 7 уровень;

«Священный свет» - заклинание 6 уровня, что может быть использовано как для исцеления группу существ, так и для атаки направленной против созданий тьмы;

«Святой шаг» - заклинание 6 уровня, позволяющие магу телепортироваться на определенное расстояние;

«Святая молитва» - заклинание 7 уровня позволяющие магу ментально атаковать как единственную цель так и группу существ.

И хотя эта магии света была только на уровне 7, она включала 3 аспекта, такие как атака, защита и побег. Можно сказать, что все эти заклинания были очень практичными. Так что в руках светлого мага это действительно было невероятным сокровищем.

Чжао быстро подошел к столпившимся зверолюдам, а вот Уэльс в это время обнимал Мендеса и называл его имя. Однако кажется Мендес и остальные просто-напросто очень сильно устали и поэтому просто потеряли сознание.

Чжао подошел в Уэльсу и сказал: «Брат мой, позволь моей невесте взглянуть. Она знает магию исцеления и сможет помочь».

Уэльс поспешно поднял голову, когда услышал слова Чжао. А затем взглянул на Лауру и Мэг что сейчас были одеты в обычную домашнюю одежду. Однако он не мог сказать, кто именно из них двоих владел магией.

Чжао заметил это, и улыбнувшись произнес: «Мэг, посмотри, сможешь ли ты им помочь». Разумеется девушка услышав это сразу же подошла к Исполинским быкам.

Глава 250 - Решительность

Мэг не была хороша в лечении ран. Ведь ее магический элемент ветер, но с Железной книгой в руках девушка действительно могла помочь.

Она подошла к Исполинским быкам и открыла книгу, дабы использовать «Священный свет». И как только она это сделала столб белого, мягкого света, осветил несколько сотен квадратных метров земли, на которой как раз и лежали израненные зверолюди.

Когда упал белый свет, Мендес и остальные Исполинские быки стали выглядеть намного лучше, а из их лиц исчезла усталость. Что же касается ран то они полностью зажили.

Белый свет вскоре исчез. Но все зверолюди все еще лежали на земле, хотя стоит признать их лица выглядели намного лучше, чем раньше. Однако никто из них так и не проснулся. Впрочем, дышали Исполинские быки вполне стабильно, и казалось бы, просто спали. Уэльс даже прекратил звать Мендеса, когда увидел все это. Вместо этого он позволил своим подчиненным снова поставить палатки и приготовить еду.

Вот только, по-видимому, они были действительно очень истощены, поскольку как бы не старался Уэльс и его эскорт растормошить их никакой ответной реакции попросту не было. Так что Исполинские быки снова поставили палатки и разместили в них своих обессилевших сородичей.

Стоит отметить, что когда Уэльса рассмотрел чем были вооружены его сородичи то еще больше удивился. Все они были членами племени Исполинских быков, и обычно они использовали двухсторонние тяжелые топоры, что были полностью, в том числе и рукоятка, выкованы из качественного железа. Впрочем, если рассматривать элитный эскорт Уэльса то их оружие было изготовлено из стали. Что весьма четко демонстрировало статус и могущество тех кого они охраняли. Ведь как уже было сказано ранее, металлическое оружие в прерии стоило просто невероятно дорого.

Тяжелые топоры, подобные этим, имели большую убийственную мощь. Топорища казались весьма толстыми и прочными, поэтому их было весьма тяжело повредить, что сделало их просто идеальным оружием для Исполинских быков. Впрочем, в прериях, кроме племени быков, также было много других могущественных рас, что предпочитали использовать тяжелые двусторонние топоры.

Но теперь это оружие было сломано. Что-то довольно сильно погнуто, что-то разломано, а в некоторых случаях режущая кромка практически рассыпалась. Другими словами было очевидно, что они участвовали в очень жестокой битве.

У некоторых из них даже были раны. Впрочем, следует отметить, что защита Быков земли не могла сравниться с Каменнокожими быками, но только в относительном смысле. Вот только природная защита Каменнокожих быков был проста на удивление ненормальной, поэтому по сравнению с другими магическими животными защита Быков земли была уже достаточно высокой. Тем не менее, для того чтобы получить подобные травмы, те кто их наносил должны были обладать действительно невероятной силой.

Йель сейчас занимался тем, что тщательно осматривал шрамы. Ведь несмотря на то, что «Священный свет» исцелил раны, некоторые из которых оказались слишком глубокими и поэтому на их месте остались шрамы.

Это был очень большой шрам, от спины до задней части талии, почти 1 метр в длину. Вот только Йель смотрел на него так будто ожидал, что сейчас из шрама вырастут цветы.

Но через некоторое время Йель все же отошел от спящего зверолюда. И Уэльс посмотрел на его потемневшее лицо, спросил: «Учитель что случилось? Вы поняли какое оружие может оставить подобный след?»

Йель взглянул на Уэльса и ответил: «Метательный топор».

Метательные топоры несмотря на свое название были тяжелым оружием. Обычно они были намного меньше тяжелых двухсторонних топоров и весили около 10 килограммов каждый. Но если их бросить, то ущерб будет очень большим. Ведь даже обычный железный щит может быть разрушен одним ударом этого метательного топора.

Естественно нормальные люди не могли использовать эти метательные топоры, потому что они были слишком тяжелыми и они не могли нормально их бросить. А если добавить к этому их своеобразную особую форму, то их точность оставляет желать лучшего, поэтому только очень немногие люди использовали бы их в качестве метательного оружия.

Но была субраса, рожденная для использования этих метательных топоров. У них была просто безграничная сила и естественное чутье в их использовании. Так что, когда они их метали, то достигали просто запредельно точности, можно сказать, что лишь благодаря им это оружие во всем мире считали метательным. И естественно этой субрасой были Исполинские быки.

Как только принц Исполинских быков услышал, что Быки земли были ранены топорами, выражение Уэльса изменилось. Ведь даже несмотря на то, что это был шрам, весьма откровенно намекал: что те, кто нанес вред Мендесу и его группе, были Исполинскими быками.

Выходит Мендес и другие пострадали от собственного народа? Но что это значит? Неужели в племени Исполинских быков произошли серьезные перемены, и они крайне неблагоприятны для Уэльса.

Поняв это взгляд Уэльса потемнел. И он посмотрев на Йеля, спросил: «Учитель, что ты обо всем этом думаешь?»

На что Йель ответил: «Что-то произошло в племени. Вы и Мендес весьма близки, к тому же он также знал, что вы придете сюда. И похоже, искал именно вас. Так что боюсь, что это «что-то» что случилось в племени должно быть каким-то образом связано с Газолем».

На что Уэльс ответил: «Этого не может быть. Отец и высшие старейшины не допустили бы подобного. Так какие уловки смог использовать Газоль, для совершения подобного?»

Йель посмотрел на Уэльса и сказал: «Не забывайте, что приближается 10000 Фестиваль зверолюдей. Поэтому вполне возможно, что высшие старейшины отправились в Божественный город. Так что если они оба ушли, то у Газоля действительно был шанс.»

Вот только Уэльс лишь покачал головой: «Там все еще был мой отец ...» Но затем принц Исполинских быков остановился. Его отец был вождем, но его личная сила достигла только 8 уровня. А это значит что ему все еще было очень далеко до практически непобедимых полу-богов 9 уровня.

Невозможно было использовать какие-либо подлые атаки против существ 9 уровня. Даже отравить их было невероятно трудно. Единственным исключением была Гнилая топь где ядовитым был даже воздух, но во всех остальных случаях яд никак смог бы навредить полу-богу.

Но ничего из этого нельзя было сказать о 8-м уровне. Естественно все кто достиг его являлись очень могущественными существами, но их тела еще не могли хорошо противостоять ядам. Поэтому за всю долгую историю континента Арк многие эксперты 8 уровня погибли именно от ядов.

Когда Уэльс подумал об этом, его выражение тут же изменилось, и он сразу же уставился на Йеля: «Учитель, ты же не имеешь в виду ...»?

Йель кивнул: «Весьма вероятно, что Газоль использовал весьма подлое средство для борьбы с вождем, а затем сделал неожиданный шаг, дабы узурпировать власть и стать новым вождем. Таким образом, даже высшие старейшины не смогут ничего сделать, если они вернутся, поскольку Газоль уже станет их новым вождем».

Глаза Уэльса стали красными. А обе его руки сжались в кулаки, в то время как его дыхание стало хриплым.

Вот только Йель посмотрел на Уэльса и сказал: «Но на данный момент все это не более чем наши догадки. И сейчас мы можем лишь ждать, пока 6-й Принц проснется и сможет либо подтвердить, либо опровергнуть их. Вот толь Уэльс, прямо сейчас вам нужно не только позаботиться о 6-м принце и узнать правду, но и также разобраться с ним». И Йель указал на лагерь Чжао.

Группа Чжао к этому времени уже тоже установила свою палатку. Но они не стали входить в лагерь Уэльса, поскольку знали, что сейчас принц Исполинских быков будет очень занят. К тому же, на данный момент они сделали все, что могли.

Уэльс посмотрел на лагерь Чжао, а затем озадаченно спросил у Йеля: «Учитель, что ты имеешь в виду?»

На Йель ответил: «Если Газоль стал вождем, это незаконно. Мы можем сплотить другие племена нашей расы дабы свергнуть власть Газола. Но для этого нам будет не достаточно лишь наших губ. Мы должны предложить им определенные преимущества. Так что если Чжао не солгал нам, то тогда он сам является достаточно большим преимуществом».

Уэльс хорошо понимал, что имел в виду Йель. Так что, если Газоль действительно стал вождем? То он наверняка использовал для этого весьма подлые методы. Так что теперь даже высшие старейшины будут недовольны им. А это значит у Уэльса появился хороший шанс. И если он действительно сможет объединить достаточное количество племен, то наверняка ему удастся сместить Газоля с занимаемого им места. Ведь независимо от того, насколько могуществен сам Газоль, он не осмелится не подчиняться воле вождей других племен и высших старейшин.

Но если он просто навестит все племена, этого не хватит, чтобы заставить их следовать за ним. Ему были нужны преимущества, дабы заполучить их, а Чжао был тем кто мог обеспечить довольно весомые преимущества.

Ведь самым важным товаром для всех зверолюдей были продукты питания. И если бы у Чжао действительно оказалось достаточно пищи, то Уэльс на самом деле смог бы взять на себя роль вождя вместо Газоля.

Уэльс кивнул и сказал: «Когда 6-й брат проснется, и мы выясним, что на самом деле произошло, я сразу же встречусь с Чжао. Но на данный момент, мы можем лишь ждать».

Йель кивнул: «Да, давайте сначала подтвердим, что же произошло. Однако, в этом всем есть кое-что странное. Однажды я слышал, как торговцы говорили, что среди людей светлые маги и черные маги взаимно противоположны. Так почему же невеста Чжао знает, как использовать магию света? Это ведь не имеет смысла, не так ли?»

На что Уэльс проворчав, ответил: «Сколько правды могут сказать эти человеческие лжецы? Кроме того, я чувствую, что Чжао весьма необычный человек. Видишь ли, учитель, мне кажется, что он приехал сюда так как в людских землях у него возникли непреодолимые проблемы. Вы же видели качество его продуктов. Так что зачем ему приносить их сюда, если он не столкнулся с какой-то бедой? Ведь это самые лучшие продукты, которые я видел в своей жизни. Да что там, подобные продукты не едят даже в племенах львов или тигров».

Йель кивнул: «Неважно, кем его считают в человеческих землях, если у него есть продукты и он может нам помочь, то этого вполне достаточно».

Уэльс кивнул и посмотрев вдаль сказал: «Что бы ни случилось, я стану вождем племени Исполинских быков, А если Газоль действительно навредил нашему отцу, я убью его собственными руками».

Йель ничего не сказал, он просто, тихо смотрел на Уэльса. И честно говоря, сильно волновался, но более того, он был очень счастлив. Уэльс и ранее был весьма амбициозен, но он не хотел сражаться с Газолем. А ведь благодаря поддержке отца, его сила ни чуть не уступала бы силе его брата.

И хотя Уэльс выглядел так, словно недавно сражался в тяжелой битве, Йель всегда чувствовал, что ему чего-то не хватает. Отныне же он знал. То, чего не хватало Уэльсу, было решимостью. Однако теперь он ее приобрел.

Глава 251 - В любое время

Вот только Уэльс и Йель явно не ожидали, что Мендес и его команда проспят до завтрашнего утра, прежде чем проснуться А до этого они были словно бессознательные мертвецы. Никто не двигался и даже не ворочался во сне.

Впрочем, сами Уэльс и Йель, все это время не спали. Ведь сейчас только Мендеса и его команды могли объяснить, почему они оказались в таком состоянии. И чем дольше они спали, тем серьезнее был вопрос.

И лишь на второе утро когда солнце поднялось, из палаток раздался звук. Уэльс и Йель, что все это время не сомкнули глаз сразу же бросились в палатку Мендеса.

Шестой принц Исполинских быков проснулся несколько мгновений назад, и сейчас сидел в палатке, оглядывался. Но когда услышал, что к нему кто-то приближается, то инстинктивно принял оборонительную стойку. Впрочем, когда он увидел, что это был Уэльс и Йель, то расслабился и с восторгом в голосе сказал: «Маленький седьмой брат, я наконец нашел тебя».

Но затем его выражение внезапно потемнел и он сказал: «Маленький седьмой, брат ты должен бежать как можно дальше от племени. Пятый брат мертв, и наш отец тоже. А Газоль стал вождем, и как раз пытается выследить тебя».

И хотя Уэльс уже предполагал подобное, но когда он услышал об этом из уст Мендеса. На мгновение его разум затуманился, зрение потемнело, и он покачнулся. Разумеется Йель сразу схватил его, пока тот не упал в обморок.

К счастью, Уэльс был готов к подобному. Поэтому после нескольких глубоких вдохов он сосредоточился на Мендесе и спросил: «Шестой брат, что случилось? Пожалуйста, объясни мне как это произошло?».

И Мендес заплакав, кивнул: «Вскоре после того, как ты ушел, 2 высших старейшин отправились Божественный звериный город дабы посетить 10000 фестивалей зверей. Но вскоре после того, как они ушли, отец внезапно заболел и умер буквально через несколько дней. А Газоль сразу же объявил, что находясь на смертном одре отец передал место вождя именно ему. Но я и пятый брат не поверили в это, потому что, когда отец умирал, мы не были рядом с ним. Так как Газоль отправил своих подчиненных окружить палатку отца и не впустил нас».

Услышав это лицо Уэльса стало пепельным. Он знал, что его отец был экспертом 8 уровня и никогда не жаловался на здоровье. Поэтому он никак не мог заразиться болезнью и умереть всего за несколько дней. Ведь это было попросту невозможно.

А тем временем Мендес продолжил: «Но когда нашего отца хоронили, пятый брат обнаружил что-то не так. Ведь не обладая хорошим здоровьем он был вынужден каждый год принимать различные лекарства, и поэтому очень хорошо знал некоторые из них. Так что когда он увидел лицо нашего отца, то сразу же понял. Отец не болел. Его отравили».

СПЛАК!!!

В порыве гнева Уэльс разбил кулаком маленький столик. В этот момент его глаза были красными, и дыхание напоминало сильфон.

Мендес только взглянул на него, а затем продолжил: «Однако когда 5-й брат обнаружил это, то ничего не сказал. Но он отыскал меня той же ночью и рассказал об этом мне, дабы я нашел тебя. Но в то время Газоль внезапно объявил, что я, ты и пятый брат - предали племя Исполинских быков. И сразу же приказ убить нас. Так что мы прошли через множество боев, дабы найти тебя. Ведь если бы мы этого не сделали, то оказались бы в еще большей опасности. Так как сейчас Газоль разыскивает нас по всей прерии».

Уэльс хрипло вздохнул: «Этот ублюдок. С этого дня он мой враг. И поверьте я совершу свою месть!!!»

Мендес посмотрел на своего брата и сказал: «Уэльс, Газоль теперь контролирует племя. Поэтому ты не сможешь отомстить. Это бесполезно. Поверь мне, мы можем начать заново гораздо дальше от племени. Ведь благодаря твоему эскорту из 300 и моим 100 воинам, достаточно сил дабы создать новое племя где-то еще».

В прерии было много таких примеров. Племя было истреблено, но некоторым воинам удавалось сбежать куда-то еще и где они силой объединяли несколько более мелких племен, а потом медленно создавали новое большое племя. Так что подобные вещи случались в прерии практически каждый год.

Но еще больше племен, было попросту вырезано. Так что Мендес был прав. С их 400 Исполинскими быками они были силой, с которой стоило считаться. И с этой силой они действительно могли добиться значительных результатов.

Но Уэльс покачал головой и сказал: «Нет. Я хочу вернуться и свяжусь с другими племенами, дабы они собрались вместе и согнали Газоля».

Услышав это Мендес не поверил собственным ушам и поэтому громко выкрикнул: «Нет, маленький седьмой брат, ты не можешь! Это слишком опасно! Другие племена могут и не поддержать твой план по свержению Газоля. Ведь им нет от этого никакой пользы. Так зачем же им поддерживать тебя?»

Но Уэльс лишь слегка улыбнулся: «Не волнуйся я могу предложить им некоторые преимущества. Пойдем, шестой брат я хочу кое с кем тебя познакомить». Сказав это он схватил Мендеса и вышел из палатки.

Разумеется когда Уэльс потащил его к выходу Мендес никак не мог понять что же происходит. Но он не забыл о том, что произошло вчера. Ведь в противном случае он не стал бы занимать оборонительную стойку, когда Уэльс и Йель зашли в палатку.

Оказавшись снаружи Мендес увидел лагерь Чжао, недалеко от их собственного. Естественно он сразу же понял, что кемпинг был не таким, как тот, что разбили подчиненные Уэльса. Ведь палатки людей и палатки обитателей прерий очень сильно отличались друг от друга.

Затем Мендес увидел флаг дружбы, прикрепленный к верхней части палатки Чжао. Племя Больших пузатеньких свинолюдов считалось не таким уж и маленьким. На самом деле считались самым обычным племенем со средним боевым потенциалом.

Но в то время как племя Больших пузатеньких свинолюдов могло использовать племенные флаги, сами флаги имели небольшие отличия между собой. Так крупные и маленькие племена имели свою особенную маркировку. Можно сказать, что на флагах помещались секретные уникальные коды, принадлежавшие каждому из племен. Но их было невероятно трудно распознать не зверолюдам.

И несмотря на то, что это был флаг дружбы от племени больших пузатеньких свинолюдов, Мендеса все равно сильно потряс сам факт его наличия. Ведь шестой принц племени Исполинских быков хорошо знал, что человеческие торговцы никогда не получали флаг дружбы от зверолюдей, потому последние считали, что настоящая дружба между людьми и зверолюдьми попросту невозможна.

Естественно Мендес увидев лагерь Чжао стал понимать еще меньше чем раньше. Но в этот момент Уэльс отпустил его и сказал: «Тот, о котором я говорю, это он». И указал на лагерь человеческого торговца, а затем подробно рассказал Мендесу, как он встретил Чжао.

Но шестой принц Исполинских быков лишь нахмурился, когда услышал эту историю. А затем посмотрел на Уэльса и спросил: «Маленькое седьмой брат, почему я чувствую, что все это ложь? Как подобная хорошая вещь может существовать в этом мире? Полцены? Самый лучший бамбуковый рис? Очень много? Ведь это же просто невозможно, правда?»

На что Уэльс ответил с холодным мерцанием в глазах: «Это наш последний шанс. Вместо того, чтобы убежать в другое место, дабы создать небольшое племя, почему бы нам не использовать продукты Чжао, чтобы вернуть себе все что потеряли? Если мы сможем получить поддержку от других племен, то позиция Газоля станет весьма не надежной».

Мендес все еще хмурился, когда произнес: «Боюсь, что прямо сейчас они попросту лгут нам. И если это действительно так, то с нами уже вскоре будет покончено. Так как у нас не будет ни единого шанса. Поэтому маленький 7 брат я и не хочу, чтобы что-то произошло с тобой».

В глазах Уэльса промелькнуло сложное чувство, но он все еще продолжал настойчиво говорить: «Расслабься, шестой брат, я скоро встречусь с ними. И может быть, ты передумаешь, когда лично познакомишься с Чжао. Ах, да, давай пойдем пообедаем супом с бараниной. Он варится уже всю ночь».

Разумеется Мендес почувствовал невероятный голод, когда услышал, что сказал Уэльс. Сейчас он ощущал, словно его желудок превратился в черную дыру, в которую с легкостью может поместиться целая корова.

Посреди лагеря стоял огромный котел. Огонь под ним еще не исчез, а суп из баранины к этому моменту приобрел белый цвет, и сейчас выглядел как козье молоко.

Рядом с котлом разместился стол с несколькими чашами. Увидев его Мендес больше ничего не сказал, а лишь подойдя к котлу наполнил чашу супом и медленно выпил его.

Прежде Мендес никогда не чувствовал, что суп из баранины может быть настолько вкусным. Нет, естественно он хорошо понимал, что это просто самый обычный суп, но тогда он казался ему самой вкусной едой на свете.

Разумеется Мендесу не хватило бы лишь одной чаши с супом из баранины дабы наесться, наоборот он почувствовал себя еще более голодным. Но он знал, что сейчас не может есть слишком много, поэтому решил ограничить себя лишь несколькими чашами.

Естественно из-за того, что суп варился слишком долго баранина уже полностью распалась. Так что в нем сейчас плавало всего несколько костей, но вкус от этого стал намного лучше.

Так что выпив еще две чаши супа из баранины Мендес решил остановиться. Так как почувствовал, что его тело полностью восстановилось. Однако в этот момент он также почувствовал кое-что странное. Ведь он совершенно ясно помнил, что его тело было довольно израненным. Но теперь все его раны куда-то пропали?

В это же время из своих палаток, начали выходить зверолюди сопровождавшие шестого принца Исполинских быков. А как только они увидели Мендеса, то сразу же поклонились ему, что побудило его помахать рукой: «Хорошо, проходите и выпейте чашу с супом. Маленький седьмой брат готовил его всю ночь».

Разумеется исполинские быки знали кто такой "Маленький седьмой брат". Поэтому сразу же поклонились Уэльсу, а затем сразу же отправились к котлу, дабы сделать большой глоток баранины. Ибо они были очень голодны.

Естественно Мендес заметил, что и раны его подчиненных полностью зажили. И даже у тех кто получил серьезные травмы остались только шрамы.

Уэльс же заметив озадаченное состояние Мендеса улыбнулся и сказал: «Не нужно так смотреть. Невеста Чжао использовала магию света для того, чтобы излечить ваши раны. Хорошо, тогда давай пойдем и встретимся с ними.» Мендес кивнул и последовал вслед за Уэльсом в лагерь торговцев. К тому же теперь ему действительно было очень интересно поближе познакомиться с Чжао..

Так что уже вскоре они стояли перед палаткой черного мага. Впрочем, тот как и прежде не заставил себя ждать и сразу же покинул ее.

Уэльс сразу же поприветствовал Чжао прижав руку к груди и сказал:«Брат Чжао, я хочу поблагодарить тебя за предоставленную помощь».

Чжао улыбнулся и ответил: «Брат Уэльс, ты слишком вежлив. Для меня было честью помочь твоим сородичам».

Мендес также вышел вперед и приветствовал Чжао: «Позвольте этому Мендесу тоже поприветствовать брата Чжао. Спасибо за помощь. Без нее мы бы не смогли поправиться так быстро».

В ответ же Чжао лишь рассмеялся и произнес: «Брат Мендес, ты слишком добрый».

Уэльс увидел Лауру и еще двоих девушек стоящих за спиной Чжао, а затем обращаясь к главе клана Буда сказал: «Брат Чжао, давай пройдем в мою палатку. Мне нужно поговорить с тобой». Тот в свою очередь кивнул и они все вместе вошли в палатку Уэльса.

А как только они сели, несколько представителей племени Исполинских быков сразу же принесли им чаши с горячим супом из баранины.

А после того, как быки принесшие им суп ушли, Уэльс заговорил с Чжао: «Брат Чжао ты ведь уже тоже это понял, верно? Что-то случилось в моем доме».

Разумеется Чжао кивнул, поскольку в этом не было ничего странного. К тому же этого не смог бы понять лишь полный идиот.

А Уэльс тем временем продолжил: «Мой старший брат начал переворот, отравил моего отца и убил пятого брата, а затем объявив себя вождем отправил своих людей на наши поиски». Когда Уэльс говорил об этом, его лицо было наполнено ненавистью, а его глаза смотрели прямо на Чжао.

Но Чжао все еще оставался абсолютно спокоен. Он лишь слегка нахмурился и посмотрев на Уэльса сказал: «Брат Уэльс, но чем я могу тебе помочь? Ведь если ты получишь помощь от человека, то будешь еще дальше от места вождя чем сейчас».

Уэльс хорошо понимал, почему Чжао сказал это. Ведь если бы племя узнало, что в битве за место вождя ему помогали люди, то тогда Уэльс действительно уже никогда не станет вождем.

Впрочем, сам Уэльс никогда не планировал позволять Чжао помогать ему в бою. Ведь это попросту невозможно. Чего нельзя сказать о предоставлении продуктов питания, поэтому он кивнул: «Я понимаю, брат Чжао, но на этот раз мне действительно нужна твоя помощь. Мне нужно очень, очень много продуктов. По той цене, что ты озвучивал ранее. Так что брат, ты можешь сказать мне, сколько у тебя сейчас продуктов?»

Естественно Чжао задумался на некоторое время, прежде чем ответить: «Почти 200 миллионов килограммов, такого же качества как я уже показывал ранее. А также несколько десятков тысяч килограммов овощей, похожих на те, что я передал вам ранее».

Уэльс же посмотрел на Чжао и спросил: «Мой брат, ты должен знать, насколько важны продукты для меня. Я ставлю на это все что у меня есть, так что брат, когда ты сможешь доставить их в прерии?»

Чжао взглянул на Уэльса и спокойно ответил: «В любое время».

Услышав это Уэльс с недоумением спросил у Чжао: «Брат ты же сказал «в любое время»? То есть даже сейчас?»

Чжао мягко махнул рукой и перед ним появилась целая куча овощей. Еще один взмах и она исчезла. После чего он снова махнул рукой, и перед ним появилось несколько мешков с рисом. Еще один взмах и они исчезли.

Глава 252 - «Три профессии»

Чжао решил немного приоткрыть свои карты. Так как он не боялся, что Уэльс будет с подозрением относиться к нему. Поэтому он решил сообщить принцу, что у него есть весьма вместительное пространственное хранилище.

Зверлюди считали пространственные артефакты невероятно загадочными, ведь даже сейчас у них не было ни одного. И именно потому, что у них не было подобных артефактов, они считали их священными. Ведь им казалось что размер подпространства такого артефакта может мало чем уступать целому континенту Арк.

Чжао решил показать эту способность перед Уэльсом и другими после того как немного изучил их. Ведь он хотел сотрудничать с Уэльсом, поскольку тот действительно мог довольно сильно помочь ему в будущем, особенно если ему на самом деле удастся стать вождем племени Исполинских быков. Впрочем, Чжао не было нужно слишком много выгод от Уэльса. Так как даже просто оставаясь с ним друзьями он мог избежать множества опасных ситуаций.

Поскольку совершенно неважно, как действовали другие влиятельные торговцы, ведь теми, кто действительно командовал, были зверолюди. И только, формируя хорошие отношения с обитателями прерий он смог бы уверенно закрепиться в прерии.

Место Исполинских быков в прерии было не ниже, чем у обычных военных племен. Так что на такое положение определенно нельзя было смотреть сверху вниз. Поэтому даже если бы меньшие племена захотели бы создать им проблемы, то в любом случае должны были бы рассмотреть свою собственную силу. Разумеется зверолюди любили сражаться, но они не были такими же маньяками как шакалы.

Кроме того, выращенные им продукты были именно для продажи. И если бы Уэльс их не купил, то это была бы неудача для самого Уэльса. К тому он просто продавал их Уэльсу, в то время как тот продавал их за туже самую цену другим. Так что он не собирался понижать цену из-за Уэльса.

Но главная причина, почему Чжао осмелился сделать это перед Уэльсом и другими, заключалась в том что принцу Исполинских быков нужна была его еда. И пока Уэльс нуждался в ней, он не стал бы рассказывать другим о пространственных артефактах. Поэтому Чжао мог ничего не бояться.

Разумеется Уэльс и другие быки были ошеломлены представлением устроенным Чжао. И теперь они действительно не знали, что сказать, поскольку уж слишком шокирующим было то что они увидели.

Впрочем, через некоторое время Уэльс встал и спросил: «О небеса, брат Чжао у тебя действительно есть пространственный артефакт и ты на самом деле используешь его для хранения продуктов? Ты что сошел с ума?»

В ответ же Чжао с недоумением посмотрел на Уэльса и спросил: «А что разве нельзя ли использовать пространственное оборудование для хранения продуктов? Но почему?»

"Почему?" Этот вопрос, безусловно, заставил Уэльса задуматься. Все верно. Разве пространственные артефакты не предназначены для хранения вещей? Так почему же в них нельзя хранить и перевозить продукты?

Размышляя над этим Уэльс даже почувствовал головокружение. Но все же через некоторое время он сказал: «Это действительно большая проблема. Разве ты не понимаешь, насколько ценны пространственные артефакты? У зверолюдей нет ни одного подобного артефакта, а ты используешь его лишь для хранения продуктов? Разве это не слишком расточительно?»

На что Чжао рассмеявшись ответил: «Мой брат Уэльс, для меня, эти продукты означают всю мою дальнейшую судьбу. Поэтому если я не буду использовать его для хранения продуктов, то для чего еще я могу его использовать? Кроме того, именно использование пространственных артефактов для хранения пищи, позволяет мне доставлять их в прерии с максимальной скоростью. Так что мне не нужно беспокоиться о контрольно-пропускных пунктах и патрулях.»

Уэльс затих на мгновение, прежде чем глубоко вдохнул и громко рассмеялся: «Мой брат Чжао, я должен поблагодарить тебя! Если бы не твои пространственные артефакты, используемые для доставки пищи, наша судьба сложилась бы крайне печально. Но скажи скольку у тебя есть прямо сейчас?»

Чжао кивнул: «Абсолютно все. Так что если тебе нужно я могу в любое время предоставить тебе их. Плюс через некоторое время я могу получить еще 100 миллионов килограммов.»

Уэльс озадачено посмотрел на Чжао: «Сможешь предоставить такое количество в любое время? Ты, что носишь весь свой феод с собой?»

Услышав это Чжао и все остальные засмеялись над этим, потому что Уэльс сделал просто феноменально точное предположение. Впрочем, сам принц Исполинских быков посчитал, что другие смеются, потому что посчитали его слова весьма удачной шуткой.

А затем Чжао сказал: «Разумеется, нет! Но у меня магические орлы. Так что я вручаю свои пространственные артефакты им, и они летают между моим текущим местоположением и феодом. Так что как видишь подобный способ транспортировки экономит мне уйму времени.»

Уэльс услышав это снова оказался ошеломлен, а затем посмотрел на Чжао словно на душевнобольного: «Ты сумасшедший? Ты действительно готов доверить столь ценные артефакты магическом животному?»

На что Чжао улыбнувшись ответил: «Я не сумасшедший. Просто это самый лучший способ. Да, и кроме того, мои магические звери довольно сильно отличаются от обычных. Ведь если честно, я использую не магических, а мистических зверей.»

Разумеется, Уэльс слышал о мистических животных. Он просто никогда не думал, что Чжао будет использовать именно их. А потом кивнул: «Мистические звери более надежны, чем магические. Но брат мой, смогут ли они летать на такие большие расстояния?»

На что Чжао улыбнулся и ответил: «Разумеется. Вот почему я сказал, что могу дать тебе много еды. Я не шучу. У меня действительно она есть. Так что брат мой, просто делай то, что захочешь. Я не могу помочь вам в сражениях, но когда дело доходит до пищи, я могу решить для вас эту проблему. Я даже могу заполучить для вас некоторые из человеческих земель. Разумеется, только тебе это нужно. Но я не отдам пищу бесплатно. Ведь хотя я не являюсь настоящим торговцем, но я все-таки торговец, поэтому ты должен будешь обменять продукты на аргали, шерсть, рабов, магических зверей или хотя бы редкие растения прорастающие только в прерии. Разумеется, растения не должны быть мертвыми. Я приму лишь недавно сорванные растения или семена.»

Уэльс никогда не думал, что Чжао скажет это. Поэтому он недоумевая посмотрел на него и спросил: «Мой брат, это не слишком большая потеря для тебя? Для чего тебе нужны эти растения? Какая от них польза?»

Но Чжао лишь рассмеялся: «Мой брат, я совсем ничего не теряю. Возможно, ты не знаете, но на меня работает весьма талантливый фармацевт. И сейчас ему нужны все редкие, а также необычные растения этого мира. Так как он хочет построить себе самый большой растительный сад в мире.»

Уэльс и еще 2 быка были рады услышать это. Ведь в этом мире существовало две самые таинственные профессии аптекари и алхимики. Но подобные профессии были не только у людей, но и у зверолюдей. Вот только их называли несколько иначе. Среди зверолюдей, аптекарей называли ведьмами, а алхимиков обычно называли шаманами.

Среди зверолюдей было три профессии представителей которых уважали больше всего. Первыми, разумеется, были пророки, конечно. Они рассматривались как самые мудрые из зверолюдей. Вторыми шли шаманы, ведь из-за отсутствия металлических инструментов в распоряжении зверолюдей, только они могли заставить металлические инструменты прослужить невероятно долго, а так же сделать оружие более крепким. Именно они были теми кто обладал духом исследователей. И последними были знахари или ведьмы, что считались самыми загадочными и таинственными. Но они постоянно нуждались в различных видах трав, дабы лечить зверолюдей от болезней. Так что именно эти три профессии были самыми уважаемы среди звероюдей.

Здешние ведьмы тоже иногда нанимали некоторые племена, дабы помочь им собрать некоторые растения, поэтому, когда Чжао сказал, что они необходимы работающему на него аптекарю. Никто из зверолюдов больше не чувствовал, что в этом есть что-то странное.

Уэльс расслабленно вздохнул и посмотрел на Чжао: «Мой брат, похоже встреча с тобой может быть самым удачным событием в моей жизни, ха-ха-ха. Бог зверей действительно помогает мне. В противном случае он никогда не разрешил бы встретиться с тобой. Ты даже лично спас меня.»

На что Чжао рассмеявшись ответил: «Не обязательно. Я думаю, что все как раз наоборот, и это Бог зверей позволил мне встретиться с тобой. Ведь если бы не встреча с тобой, я действительно не знаю, в каком году мне удалось бы начать продавать продукты. А уж ты должен знать, что слишком долгое хранение риса весьма пагубно сказывается на нем. И его цена довольно сильно падает.» Услышав это Уэльс и другие смеялись. Ведь в прериях даже заплесневелый рис можно было продать по весьма хорошей цене.

Но эта шутка помогла Уэльсу понять, что Чжао не хотел бы, чтобы на него возлагали пока что не заслуженную благодарность.

Мендес же в свою очередь понял, что имел в виду Уэльс, когда говорил, что он, вероятно, поймет, что это за человек Чжао лишь встретив его. И действительно, познакомившись с ним лично, шестой принц Исполинских быков понял, что имеет дело с весьма уникальным представителем людей.

А ведь раньше Мендес видел многих человеческих торговцев. Вот только на самом деле остальные зверолюди и его самого считали весьма странным. Он не был так амбициозен, как Газоль, таким же умелым воином как Павел, таким же болезненным, как Хейлс, или таким же умный, как Уэльс. Но он очень интересовался торговлей. Именно из-за этого, когда всякое племя Исполинских быков налаживало контакт с человеческими торговцами, именно он был тем, кто встречал их. В подобных вопросах он был гораздо лучше других. Поэтому когда он вступал в контакт с людьми, то мог купить намного больше вещей, чем другие зверолюди. Можно сказать это была его самая уникальная черта.

Мендес всегда хотел стать торговцем. И именно это всегда отличало его от остальных. Другие зверолюди не хотели становиться торговцами, так как считали, что все купцы - вампиры и трусы. Но Мендес не думал об этом. Он хотел быть торговцем, поскольку был в этом очень хорош.

Так что по этим причинам именно он, чаще чем все остальные Исполинские быки, имел дело с человеческими торговцами.

Вот только когда он с ними встречался, то видел, что торговцы смотрят на него сверху вниз. К тому же в их глаз он мог видеть снисходительность. Мендес знал, что эти люди смотрят свысока на зверолюдей. Ведь они считали, что зверолюди были варвары и непросвещенной расой. Они даже думали, что зверолюди, не намного умнее зверей.

К тому же это был далеко не одиночный случай. Почти каждый из них вел себя точно также. Сначала Мендес был в ярости, но в конце концов он не мог бесконечно сердиться на это, так как подобное просто-напросто убило бы его.

Но Мендес не видел ни у кого из них таких глаз как у Чжао. Глаза этого человека были очень ясными и очень искренними. Так что все это было вне его ожиданий. Однако Мендес считал, что Чжао не притворяется, так как он не видел уже привычного ему снисходительного взгляда. В них была только искренность.

Глава 253 - Кровавый ритуал

Представление устроенное Чжао весьма впечатлило Мендеса. А если добавить к этому, что ранее он спас Уэльса и даже помог лично ему и его подчиненным.

То у Мендеса действительно сложилось о Чжао очень хорошее впечатление и он на самом деле считал, что тот намного лучше остальных человеческих торговцев.

Поговорив немного на другие темы Чжао, через некоторое время сказал: «Уэльс, брат мой, что ты собираешься сейчас делать? Еда - это не проблема, но если ты действительно хочешь свергнуть Газоля, то у тебя должен быть весьма продуманный план как это сделать лучше всего».

Вот только ничего подобного у Принца Исполинских Быков не было. На данный момент он хотел использовать продукты, дабы переманить на свою сторону другие племена расы быков. Но как именно он использует их поддержку дабы свергнуть Газоля он еще не придумал.

Поняв это, Чжао взглянул на Уэльса и сказал: «Брат мой, я думаю, тебе необходимо создать более подробный план, но к сожалению мне не удастся помочь тебе с этим. Ведь я человек, и мало что знаю о жизни в прериях. Так что моя помощь может вызвать совершенно обратный эффект, поэтому этот вопрос зависит только от тебя. К тому же если ты не захочешь привлекать внимание, мы можем путешествовать по прерии отдельно друг от друга. Только объясни мне куда-именно я должен доставить пищу».

Уэльс взглянул на Чжао и сказал: «Брат ты появился просто невероятно вовремя. Так что у меня есть кое-что, что я хотел бы обсудить с тобой прямо сейчас. Надеюсь, ты не против?».

Услышав это глава клана Будда озадачено спросил: «Что случилось, брат Уэльс? Если это в моих силах, я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе».

Уэльс посмотрел на ничего не понимающего мага с весьма серьезным выражением на лице: «Мой брат Чжао, я хочу провести с вами Кровавый ритуал».

Естественно Чжао был попросту сражен наповал этими словами. В то время как Лаура и другие тоже были весьма озадаченными. А вот Мендес и Йель с ужасом в глазах смотрели на Уэльса.

Кровавый ритуал был весьма особенной клятвой используемой только зверолюдьми. Которую приносили сразу двое. Или другими словами, это была клятва, что позволяла установить особую связь между двумя разумными.

Зверолюди считали подобную клятву чем-то невероятно важным, поскольку как только 2 разумных существа ее принесут, они станут похожими на родных братьев или сестер. Никто из них не сможет предать другого, а если же это случиться, то все зверолюди начнут охотиться за предателем.

Стоит отметить, что кровавый ритуал не был чем-то, что требовало вашу собственную кровь. На самом деле для проведения ритуала двое разумных, срубали голову аргали, а затем собрав ее кровь в миски одновременно выпивали ее. И после этого ни один из них не сможет предать другого. Даже более, если один из них попадет в беду, второй сделает все возможное дабы помочь ему.

Но не стоит считать, что выполнение этой клятвы будет зависеть только от воли тех, кто ее принес. Так как если верить словам зверолюдов, эта клятва крови скреплялась лично богом Зверей. И если кто-то нарушит ее, то на него падет страшное проклятие.

Что же касается важности этого ритуала для зверолюдей, то ее можно было бы увидеть, уже исходя из того, что в нем используется именно аргали. Самый важный магический зверь для зверолюдей. Вот почему никто не решался принести такую клятву даже с представителем другой субрасы, что уж говорить о других расах.

В прериях зверолюдей, уже давно не было слышно, чтобы двое зверолюдей провели кровавый ритуал. Что же касается клятвы между зверолюдом и человеком, то подобного за всю историю прерии, ни разу не было.

Именно поэтому люди никогда не слышали о кровавом ритуале зверолюдей. И поскольку такая клятва была для них абсолютно бессмысленной, Лаура и остальные тоже никогда не слышали ничего подобного.

Разумеется Уэльс знал, что Чжао и остальные люди скорее всего никогда не слышали о Кровавом ритуале. Потому он объяснил: «Брат мой, Кровавый ритуал зверолюдей - это самая важная клятва, которую могут принести зверолюди. И как только она вступит в силу, мы станем практически как настоящие братья ... » Сказал он, а затем как это будет происходить.

Чжао и остальные внимательно слушали Уэльса. Кровавый ритуал был разновидностью кровавой клятвы. Но на самом деле условия кровавой клятвы, были гораздо жестче чем у кровавого ритуала.

Поскольку в первом случае ты клянешься на собственной крови. И уже даже подумать не сможешь о не соблюдении произнесенных слов. Что же касается кровавого ритуала, то он практически ни к чему не обязывал. Ибо служил лишь для создания, чего-то на подобии братских уз.

Чжао долго молчал, после того как Уэльс закончил объяснять. Он отлично понял, что кровавый ритуал равносилен, Земной клятве известной как «Клятва персикового сада».

Если отыскать на Земле страну в которой клятвы имели бы просто невероятное значение, то это безусловно был бы Китай. Но не современный, а древний.

Легенда о клятве троих мужчин принесенной в персиковом саду были весьма известны и актуальна даже по сей день. Так что, возможно, только эту клятву можно было бы сравниться с Кровавым ритуалом зверолюдов.

(Прим: "Клятва персикового сада" - https://www.e-reading.club/chapter.php/1005091/94/Verner_Edvard_-_Mify_i_legendy_Kitaya.html)

Клятва, которой зверолюди уделяли так много внимания, вызвала у Чжао недоумение. Он не знал, что делать, потому действительно не хотел ввязываться в конфликты зверолюдей. Но если они с Уэльсом на самом деле станут братьями, то тогда он уже никак не сможет этого избежать. Да и к тому же все это довольно сильно противоречило его первоначальным намерениям.

Лаура и остальные девушки тоже молчали. К тому же честно говоря все эта ситуация заставляла их чувствовать себя весьма неловко. Ведь если Чжао не согласился, то сотрудничество между ними и Уэльсом больше не будет развиваться. Но если он согласится, то им придется вовлечь себя во внутренний конфликт зверолюдей.

Чжао поднял голову, и увидел что Уэльс смотрит на него очень искренними глазами. Так что теперь принять решение стало еще сложнее.

Честно говоря, отношения между ним и Уэльсом были явно не на том уровне, чтобы давать подобную клятву. Но теперь, когда принц Исполинских быков предложил это, если Чжао не согласится, то нанесет ему непоправимую обиду.

Уэльс кардинально отличался от Чжао. Ведь у последнего, в отличие от принца исполинских быков, не было никаких грандиозных амбиций. И он не был столь гордым, как Уэльс. Так что похоже у этих двоих было довольно мало общего, но обстоятельства крепко связали их вместе.

Вот только когда Чжао посмотрел на Уэльса, ему внезапно захотелось смеяться.

Клятва? Он никогда не думал об этом раньше, даже на Земле. И он уж точно не ожидал, что полу-бык будет стремиться сформировать с ним братскую связь. Но что не говори, а это было очень увлекательно.

И как только он подумал об этом, настроение Чжао стало значительно лучше. Однако если бы он принес клятву, то он должен был бы сделать все возможное, чтобы помочь Уэльсу стать вождем. Вот только даже если бы он не принес клятву, то все равно помог бы Уэльсу стать вождем. Так в чем же разница? Поэтому, возможно, это всего лишь формальность.

Так что Чжао внезапно громко рассмеялся и встал: «Тогда, брат Уэльс, чего же мы ждем!»

Уэльс же услышав эти слова вздохнул с облегчением и засмеявшись ответил: «Хорошо, брат мой! Я ждал этих твоих слов! Шестой брат, учитель, давайте начнем готовиться».

Разумеется Мендес и Йель тут же вышли из палатки. Они все еще были несколько озадаченными действиями Уэльса, но не возражали.

Собственно, для этого обряда не требовалось особой подготовки. У зверолюдей не было так много обычаев, как у людей. Ведь для них было довольно хлопотно и затратно иметь слишком много обычаев, поэтому они им были попросту не нужны.

После того, как Мендес и Йель вышли из палатки, Уэльс потащил к выходу и Чжао. Но к тому времени, как ему удалось это сделать, Мендес и Йель уже все подготовили. Впрочем, это и не потребовало от них больших усилий. Йель принес миски, Мендес привел аргали, а один из воинов эскорта подготовил метательный топор.

Для зверолюдей метательный топор весом в 10 килограммов, не казался таким уж большим или тяжелым. Поэтому для существ, обладающих большой физической силой, не составляло труда обезглавить аргали. Вот только этого нельзя было сказать про людей.

И когда они подготовили все это настало время начать обряд. Чжао и Уэльс стояли рядом с аргали. Магический зверь был довольно большим, так что это явно была взрослая особь. Так что понадобилось целых два исполинских быка чтобы удержать его.

А далее Уэльс обратился к Чжао и сказал: «Мой брат, согласно правилам ритуала, мы должны одновременно рубить ему голову. Но из того, что я вижу, кажется ты не сможешь поднять топор, не так ли?»

На что глава клана Буда горько улыбнувшись ответил: «Мой брат, я не только не смогу поднять топор, но даже отрубить голову мне не по силам. Я думаю, мы должны оставить обезглавливание тебе, я же тем временем наберу кровь. Ну, что ты на это скажешь?»

Услышав это Уэльс искренне рассмеялся: «Хорошо, брат! Давай сделаем это!» А затем он схватил метательный топор, а Чжао взяв большую миску и следуя указаниям Мендеса, встал рядом с аргали.

Естественно, так как Чжао никогда раньше подобным не занимался, поэтому он и не знал, как лучше всего набирать вытекающую кровь. Но Мендес уже делал это раньше, правда не вовремя проведения кровавого ритуала.

Так что, как только все приготовления были завершены. Уэльс вскрикнув одним молниеносным ударом отсек голову магическому зверю. Естественно, он смог сделать это не только благодаря своей феноменальной физической силе, но и невероятной остроте метательного топора.

Разумеется сразу же после этого удара, голова из-за артериального давления, отлетела довольно далеко. А кровь вырвалась из тела словно гейзер. Стоит отметить, что Мендес действительно оказался весьма опытным в подобных вопросах. Поскольку место куда он поставил Чжао оказалось достаточно отдаленным дабы он смог избежать брызг крови. Так что ни одна красная капля не попала на его одежду.

Впрочем, Чжао не стал набирать кровь сразу же. Вместо этого он ждал, пока кровь не будет вытекать более яростно. И лишь затем он подставил миску, дабы полностью наполнить ее кровью.

А далее Уэльс передал метательный топор своему подчиненному, в то время как воины, что удерживали аргали, приступили к обработке его туши, дабы через некоторое время поесть жареной баранины.

В это же время Уэльс подошел к миске с кровью, которую Чжао поставил на землю. После чего они вдвоем опустились на колени, и принц Исполинских быков громко произнес: «О Великолепный Бог Зверей! Станьте свидетелем нашей клятвы! Начиная с сегодняшнего дня мы братья, связанные кровью! Если я нарушу эту клятву, то пусть меня разорвут 10.000 зверей!»

Глава 254- Подарок

На Земле клятвы были похожи на холодные напитки. В них не было ни тени малейшей искренности. Особенно для некоторых людей, что использовали клятвы, как средство обмануть других.

Но здесь на континенте Арк все было совершенно иначе. Здесь никто не давал клятвы без особой на то причины. Особенно если призывали в качестве свидетелей богов, которым поклонялись.

Сказав что-то похожее на то, что только что произнес Уэльс, Чжао взял миску с кровью аргали и выпил половину за один глоток. Естественно глава клана Буда при виде крови ощущал некоторую брезгливость, но также он чувствовал, как его собственная кровь начинает нагреваться под действием клятвы. И в тот же момент.....

Непередаваемый запах, невероятная вонь, наполнили его рот, так что он чуть ли не вырвал. Но он огромным усилием, закрыв глаза, позволил крови заполнить его живот.

А как только последняя капля вытекла он поставил миску на землю, а затем крепко сжал рот, опасаясь, что выплюнет все что выпил.

Чжао не знал, существуют ли в этом мире боги, но он был уверен в одном. Клятвы нельзя было давать, не задумываясь о последствиях. Так как в это момент он обнаружил, что в его сердце поселилось особое чувство. И теперь он, так же как и Шинго из тысячи теней, больше не смог бы предать. Ведь он весьма отчетливо чувствовал те узы что связали его с Уэльсом.

Уэльс тоже не чувствовал себя слишком хорошо, но ему явно было намного лучше, чем Чжао. Он посмотрел на главу клана Буда и сказал: «Начиная с сегодняшнего дня мы братья». После чего они три раза поклонились друг другу.

Сказав это Уэльс громко рассмеялся и продолжил: «Поскольку теперь ты мой брат, давай взглянем на моего шестого брата. Ах да, а сколько тебе лет?»

На что Чжао сдерживая рвотные позывы ответил: «Мне 18 лет. А тебе?»

Уэльс же засмеявшись сказал: «Кажется, я стану старшим братом. Мне уже 20 лет.»

На что Чжао сразу ответил: «Большой брат». Уэльс рассмеялся и хлопнул его по плечу. А сразу после этого к ним подошел Мендес с маленьким кинжалом в руке. Стоит отметить, что он был намного лучше, чем тот, что Чжао получил от Спира. Золотые рукоять и ножны были украшены драгоценными камнями. Все это выглядело весьма благородно, но так-то чуждо.

Мендес встал перед главой клана Буда и передал кинжал: «Маленький Чжао, это мой подарок тебе».

Естественно Чжао заметил, как Мендес изменил способ обращения к нему. Казалось, тот действительно начал относился к нему как к брату. Поэтому он не сдержавшись взял сверкающий кинжал, а затем поклонился Мендесу и произнес: «Спасибо, 6-й брат».

Увидев это Мендес рассмеялся и сказал: «Не стоит. Ведь теперь ты мой младший брат. А где же твой подарок, маленький седьмой брат?»

Уэльс улыбнулся и ответил: «Внутри палатки». А затем он провернулся и вместе с Чжао зашел внутрь. После чего он схватил со стены трость и вложил ее в руки Чжао: «Брат, это мой подарок тебе».

Чжао осмотрев трость мог с уверенностью сказать, что она весьма старая, хотя нет скорее очень древняя. И хотя ее хорошо отполировали, глава клана Буда не мог просто проигнорировать шрамы старения на ее поверхности.

Трость не была длинной. Где-то лишь около метра в длину и толще большого пальца. Ручка черная словно нефрит была изготовлена из кости неизвестного магического зверя. Однако на ощупь она совсем не казалась холодной. Наоборот, вместо этого там был след тепла. На ней были какие-то очень замысловатые узоры, но наносили их явно не для того что бы просто украсить ее.

А вот основная часть трости была изготовленная из крошечных нитей, сплетенных вместе. Однако как обнаружил Чжао, это не просто нитки, а настоящие потоки золота и серебра, а также черные нити и нитки других цветов. Одна переплеталась поверх другой, что делало трость весьма тяжелой. По ощущениям Чжао она весила не менее нескольких килограммов. Так что ее вполне можно было бы использовать в качестве оружия.

Мендес и Йель тоже посмотрели на трость, как раз в то время как Чжао рассматривал ее. И при этом в их глаза горело восхищение.

Естественно когда Чжао увидел их глаза. То почувствовал себя весьма неуютно и спросил у Уэльса: «Брат, а что такого особенного в этой трости?»

Уэльс улыбнулся: «Эта трость - своего рода символ власти. Это сокровище, уже довольно давно принадлежит племени Исполинских быков, но никто не знает, как его использовать. Так что в конце концов, она просто передавалась от одного поколения к другому. И в каждом поколении трость передается преемнику вождя. Так что любой, кто держит ее, обладает определенной властью над всей расой быков. Можно сказать что ее обладатель способен командовать 5000 зверолюдей.»

И лишь теперь Чжао понял насколько же эта трость необычна. Она больше напоминала боевое знамя. Обладатель этой трости буквально мог командовать чудовищами, и они повиновались. Так что этот подарок действительно был довольно дорогим.

Но Чжао не собирался возвращать ее Уэльсу. Ведь теперешняя ситуация отличалась от той, когда подарки делала Лаура или любой другой человек. Сейчас Чжао был в прериях и вел дела с зверолюдьми. Поэтому в излишних формальностях не было никакой необходимости. Если они подарят вам что-то, то вам нужно просто взять это.

В это время Йель достал определенный предмет. Которым оказался серебряный флакон с очень красивыми гравюрами. Он был невелик, примерно размером с ладонь Чжао. Так что для зверей он был уж слишком мал.

Йель протянул флакон Чжао и сказал: «Маленький Чжао, это мой подарок тебе. Когда я был молод, у меня была возможность посетить Эльфийский лес, где я и получил этот флакон. Но не стоит его недооценивать. Внутри него находиться Эликсир жизни: особенно ценная жидкость для эльфов.»

Услышав это Чжао совершенно непонимающе уставился на серебряный флакон. Но не то чтобы он никогда не слышал об Эликсире Жизни. Напротив, он слышал об этом много раз, потому что легенды о его чудодейственных свойствах ходили по всему континенту Арк.

На самом деле Эликсир Жизни являлся соком божественного Древа жизни, что являлось священным для всех эльфов. Так что вполне естественно, что они его практически не продавали.

Эликсир Жизни мог восстанавливать выносливость, боевую ауру и магическую энергию. Он мог даже обезвредить яд. Так что вполне естественно, что подобная жидкость стала известна по всему континенту как несравненно уникальное сокровище.

В людских землях он был всемогущим и бесценным, поскольку существовал только в легендах. Никто не видел его, и никто его не покупал. Так что если бы не свидетель за его использованием, люди наверняка подумали бы, что это просто чей-то обман.

Разумеется Чжао даже представить себе не мог, что Йель даст ему флакон со столь ценной жидкостью. Ведь для него это была действительно драгоценная вещь. Поэтому Чжао поклонившись Йелю сказал: «Благодарю вас, мистер Йель.»

Йель не сказав ни слова улыбнулся, но глава клана Буда немного смутился. Подарок Мендеса, дары Йеля и Уэльса были просто чрезвычайно дорогими. Поэтому если он не подарил им столь же ценные вещи взамен, то будет довольно долго корить себя за это.

Чжао улыбнулся, и стоило ему только подумать. И он забросил все три вещи подаренные ему в пространственную ферму, а также вытащил от туда три пространственных мешочка.

Чжао улыбнувшись вложил эти три мешочка им в руки, а затем сказал: «Это мои подарки вам. И надеюсь они вам действительно понравятся.»

Все трое взглянули на мешочки. А затем аккуратно спрятали их.

Увидев это, Чжао немного смутился внешнего вида своих подарков. Ведь он явно не хотел проверять как они будут реагировать на не очень ценный подарок. Впрочем, если бы эти трое действительно начали бы пренебрегать его подарками, сразу же после того как он прошел через кровавый ритуал, то Чжао в последствии действительно не стал бы считать Уэльса своим старшим братом.

Но, даже так он очевидно, не слишком то и переживал. Зверолюди были действительно весьма простыми. И даже Уэльс, что считался весьма расчетливым, по сравнению с людьми, также был бы простаком.

В землях зверолюдей отношения между братьями не могли быть измерены подарками. Поэтому даже когда ты дал своему брату много золота, а он взамен подарил тебе только сухую траву, ты не мог на него сердиться. Потому что вы были братьями.

Чжао почесал голову и смущенно сказал: «Вы все должны сохранить то, что я вам дал. Это не обычные мешочки, а пространственные артефакты. Внутри каждого из них может храниться 10 кубических метров и им не нужна энергия. Просто ослабьте веревку мешочка, дабы использовать его.»

Услышав это, все трое переглянувшись быстро достали необычный подарок и открыли его. При этом выглядело это так, будто они не могли дождаться этого.

И тут же на каждом мешочке появилось небольшое сияние. А Чжао дабы объяснить сразу же сказал: «Направьте магический свет на то, что вы хотите положить внутрь и мысленно прикажите артефакту забрать выбранную вами вещь. И она сразу же окажется внутри мешочка. Если же вы хотите вытащить ее, то просто откройте горловину и укажите, что вы хотите вынуть.»

Услышав это все трое начали экспериментировать и смотреть на свои пространственные артефакты с безумными усмешками, а затем еще более осторожно спрятали их. Вот только при этом они выглядели так словно делают гравюру на яичной скорлупе.

Увидев это Чжао просто не мог не засмеяться: «Я бы сказал, что вам не нужно быть таким осторожным. С таким качеством вы попросту не сможете повредить их.»

Уэльс же странно взглянул на Чжао и спросил: «Почему ты говоришь, что мы можем и быть не столь осторожными? А что, если они действительно сломаются?»

Чжао хихикнул: «Все в порядке, если это действительно произойдет. Я просто дам вам новые.»

После того, как глава клана Буда это произнес, все трое тут же замерли и посмотрели прямо на него. Естественно он не мог этого не заметить и ничего не понимая спросил: «Что? Что случилось?»

Вот только стоило главе клана Буда это сказать как Уэльс вскрикнув бросился у нему. Впрочем, так же как и Мендес. А вот Йель был не таким быстрым, как они, поэтому он просто стоял в стороне и усмехнулся.

А в следующий момент Уэльс уже сидел на Чжао и хлопая его по голове спрашивал: «Ты спрашиваешь меня: "в чем дело"? Брат, а ты часом не издеваешься задавая такие вопросы? Да что с тобой такое? Неужели у тебя на самом деле так много пространственных артефактов, что ты даже нисколько не боишься отдавать их?»

Разумеется Мендес тоже не позволял Чжао спрыгнуть с крючка. Так же как и Уэльс, он хлопнул голову Чжао словно шар, чем вызвал у последнего головокружение.

Правда через некоторое время они все таки с него встали. После чего Чжао посмотрел на них с презрением и сказал: «Я даже не могу поверить, что вы двое действительно так поступили со мной. К тому же, когда это я говорил, что не могу получить еще? Но видите ли я Колдун. Колдун. Понимаете?»

В ответ же Уэльс с удивлением уточнил, «Колдун? Брат, то есть ты хочешь сказать, что можешь создавать пространственные артефакты?»

Разумеется Чжао кивнул.

Уэльс посмотрел на Чжао с блеском в глазах: «Хорошо, пусть будет так. Но раз твои колдовские техники имеют какое-то отношение к созданию этих пространственных артефактов, то для чего ты продаешь продукты? Почему бы тебе вместо этого не продать их».

Чжао посмотрел на Уэльса и ответил: «Не стоит нести подобную чушь. Я просто сказал, что колдун. Когда я говорил, что могу их создавать? На самом деле мне удалось найти лишь несколько таких в одной странной пещере. И после того как я подарил парочку из них Лауре и моим самым близким людям. У меня осталось всего три. А что же касается моих колдовских техник, то они позволяют мне превращать трупы в нежити, а затем хранить их в моем личном пространстве. Или же откуда же я по твоему достал продукты и пространственные артефакты?»

Уэльс и двое других быков кивнули услышав объяснения Чжао. Раньше они не видели и не использовали пространственные артефакты, но знали, что в них можно хранить не так уж много вещей. Ведь в противном случае люди уже давным-давно отказались бы от использования повозок. И отправляли пищу и другие припасы в крепость Железной стен, используя пространственные артефакты.

Что же касается колдунов, то они рождались как у людей так и у зверолюдов. Но в прериях их было гораздо больше. Да и к тому же здесь колдунов действительно уважали. Так как их особые способности могли в довольно большей степени помочь племенам-зверолюдей.

Уэльс спросил Чжао : «Замечательно, что у вас такая выносливость, брат. Но я должен спросить, может ли твое пространство хранить аргали и нечто подобное?»

Услышав это Чжао был поражен. Он явно не ожидал, что Уэльс окажется настолько умным. Так что все это было выше его ожиданий.

Глава 255 - План

Чжао кивнул, а затем взглянув на Уэльса, сказал: «Разумеется. Иначе я не стал бы стремиться заполучить так много магических зверей и аргали? Ведь их транспортировка в земли людей обычным способом займет слишком много времени.»

Услышав это Уэльс кивнул: «Отлично, брат. Тогда нам больше не нужно беспокоиться о продовольствии. Хорошо, тогда пошли и выпьем супу из баранины.» Похоже он был очень рад, что его брат наконец показал на что он и в самом деле способен.

Стоит отметить, что на самом деле Уэльс был еще тем эгоистом. Когда он хотел произнести Клятву кровавого ритуала вместе с Чжао, то был нацелен на еду, что находиться в его распоряжении, а также намеревался использовать его, чтобы присоединить мага к своей военной машине.

Однако стоит признать, что даже он сам недооценил силу кровавого ритуала. И как оказалось, он мог даже изменить чьи-то мысли и эмоции. Так что это на самом деле было довольно страшно.

Прошло много времени с тех пор, как зверолюди в последний раз проводили подобный ритуал. Так что именно из-за этого Уэльс недооценил его силу. Ведь по его мнению если уж его собственный брат Газоль может предать его, то что уж говорить об узах созданных подобным образом.

Но он не ожидал, что ритуал окажется настолько эффективным. Ведь в противном случае он никогда бы не отдал Чжао древнюю трость. Так как это была реликвия племени Исполинских быков, что досталась ему от отца.

И именно потому, что Уэльс отдал ее Чжао, Йель преподнес ему в качестве подарка Эликсир Жизни. В противном же случае он никогда бы не сделал подобного поскольку хорошо знал насколько тяжело получить такое сокровище.

У ритуала было еще одно правило: Туша обезглавленного аргали должна была быть съедена в этот же день. Так что именно поэтому суп из баранины был приготовлен из убитого Уэльсом магического зверя.

Теперь когда Чжао стал братом Уэльса, эскорт сразу же приветствовал его, причем с гораздо большим уважением в их глазах.

Чжао кивнул им, а затем направился к казану с бараниной.

К тому же в отличие от предыдущего раза, Уэльс позволил своим людям поставить маленькие столики рядом друг с другом. Так что сейчас они могли совершенно спокойно болтать друг с другом.

Лауру и других расположили за другими столиками, к тому же теперь когда она и Мэг стали фактически наполовину принцессами к ним относились совершенно иначе.

Лаура и другие не возражали против того, чтобы Чжао принял участие в кровавом ритуале вместе с Уэльсом. Поскольку сам глава клана Буда ничем не рисковал, а они даже получали Уэльса в качестве бонуса. Поэтому если бы этот вопрос был урегулирован, то уже никто из зверолюдей не посмел бы без особой на то причины задирать их.

После того, как они сели, сопровождающие принесли Уэльсу немного молочного вина. Стоит отметить, что несмотря на то, что эскорт знал, о событиях произошедших в племени, никто из них не предал его. У зверолюдей, если они посчитали, кого-то достойным, чтобы следовать за ним, то уже так просто никогда не предадут своего лидера, даже когда их родственники окажутся по другую строну баррикад.

По правде говоря, когда Уэльс выпил глоток молочного вина, в его рту все еще ощущался привкус крови. Так что вполне естественно, что ему это очень не понравилось. Однако, стоит также отметить, что во время ритуала Уэльсу весьма понравилось чувство вскипающей крови в его жилах. Вот только сейчас ему нужно было думать об очень важных вещах, а для этого нужна холодная голова. Именно поэтому принц исполинских быков сразу же попытался успокоить свои эмоции.

Так что выпив глоток молочного вина он почувствовал себя значительно лучше. Ну, а затем повернувшись к Чжао, он сказал: «Брат, ты должен помочь мне придумать хорошую идею. Подскажи, что мне сделать, чтобы победить Газоля? Ведь для меня весьма невыгодно, что именно он контролирует племя Исполинских быков.»

Сейчас у Чжао больше не осталось ни одной отговорки. Ведь как бы то ни было, а теперь он стал братом Уэльса. И поэтому был обязан ему помочь.

Однако Чжао подумал немного и сказал: «Большой брат, я безусловно помогу тебе, но мне ничего не известно о текущей ситуации в племени, поэтому не жди от меня ничего особенного.»

Уэльс кивнул: «Теперь, когда Газоль контролирует ситуацию, если мы пойдем туда сейчас, то можем и умереть. Итак, давайте придерживаться первоначального плана: найти другие племена расы Быков, заручиться их поддержкой и лишь затем вернуться. Я собираюсь найти племя Буйволов и племя Боевых быков. Ведь именно они имеют самые высокие позиции среди остальных субрас».

Услышав это Йель согласился на это, но Чжао нахмурился и сказал: «Большой брат, я не думаю, что это правильно. Раз вы знаете, что племена Буйволов и Боевых быков имеют самое большое влияние, то и Газоль об этом должен знать. К тому же я абсолютно уверен, что ему бы не удалось совершить переворот без чьей либо поддержки. Но давайте не будем забегать наперед. Газоль ведь прекрасно понимает, что Йель - твой учитель. И узнав, что шестого брата так и не убили, Газоль наверняка подумает, что он все же смог отыскать тебя. Сейчас он наверняка знает, что тебе стало известно о переменах произошедших в племени. Так что скорее всего он обязательно примет дополнительные меры. Именно поэтому я думаю, что не будет никакого положительного результата, если мы отправимся в племя Буйволов или племя Боевых быков. Ведь Газоль может попытаться перехватить нас на пол пути».

Услышав это Уэльс и другие были поражены, так как они даже не думали о чем-то подобном. Так что сейчас, хотя лицо седьмого принца и казалось спокойным, но его разум просто пылал. На этот раз Газоль зашел слишком далеко. И тот факт, что он убил их отца и проигнорировал его собственных братьев и сестер, был чем-то, что лишь подпитывало пламя его гнева.

Вот почему Уэльс стремился свергнуть Газоля с места вождя в кратчайшие сроки. Но он забыл об одном. Смог бы его брат преуспеть, используя лишь своих подчиненных? Его отец, вождь и самая могущественная фигура в племени, был убит без лишнего шума и вопросов. Так что без кого-то стоящего за Газолем это было бы попросту невозможно.

Но слова Чжао в прямом смысле остудили Уэльса. Ведь хотя тот и был одним из немногих умных зверолюдей, еще недавно его разум был ослеплен ненавистью и яростью. Но теперь он пришел в себя.

Уэльс глубоко вздохнул и на некоторое время закрыл глаза. А затем кивнул: «Ты прав, брат. Раньше я всегда недооценивал Газоля, так что теперь именно из-за моего бездействия мы столкнулись с такой большой проблемой. Но мне кажется, что во всем это есть кое-что странное. Действия Газоля на этот раз и его обычный стиль поведения полностью не совпадают. Так что за этим действительно должно что-то быть».

Вот только сразу же после этих слов Мендес внезапно сказал: «Мне кое-что известно, но я не знаю связано ли все это с произошедшим. Некоторое время назад, прежде чем Газоль сделал свой ход, он тайно общался с определенными людьми. Вы оба знаете, что всякий раз, когда племя должно вести дела с человеческими торговцами, этим занимаюсь я. Но на этот раз торговцы предпочли встретиться с Газолем напрямую, а после каждого их визита уходили весьма быстро и скрытно».

Услышав это Уэльс не поверив своим ушам и спросил: «Вы говорите, что Газоль сговорившись с этими торговцами, отравил нашего отца?»

Мендес криво улыбнулся: «Маленький седьмой брат, неужели ты все еще не понял. С тех пор, как отец отдал трость тебе, Газоль словно сошел с ума. Ты же знаешь, что она передается только преемникам. И то что отец отдал ее тебе означало, что он признал тебя своим наследником. Газоль знал, что у него нет шансов и именно поэтому в определенный момент начал действовать. Так что в его поведении нет ничего странного».

Взгляд Уэльса потемнел, и он тяжело вздохнул, но так ничего и не сказал. Йель же подметил: «Это действительно весьма вероятно. Если бы кто-то загнал Газоля в угол, тогда он действительно мог бы так поступить. Поэтому мне тоже кажется, что мы не можем сейчас искать племена Буйволов и Боевых быков. К тому же старшая принцесса и четвертая принцесса сейчас также находятся в племени Боевых быков. И если мы встретимся с ними, то Газоль будет первым, кто узнает об этом».

Йеле был абсолютно прав. Дело в том, что все четыре сестры Уэльса выйдя замуж вошли в племя Боевых быков, но его самая старшая и четвертая сестра недолюбливали его и симпатизировали Газолю. Поэтому если бы он отправился в племя Боевых быков, то его брат обязательно узнал бы об этом. И после подобного Уэльс уже не смог бы продолжить осуществлять свой план.

Поняв сложившуюся ситуацию Уэльс издал длинный вздох: «Похоже, я думал слишком поверхностно. Но не важно. Ведь мы еще не приступили к осуществлению моего плана. Поэтому давайте начнем с маленьких племен и продолжим медленно, но уверено накапливать силы. К тому же я не думаю, что Газоль контролирует абсолютно все племена, не так ли?».

Услышав это Мендес и Йель засмеялись. Разумеется, насколько умелым не был бы Газоль, он никогда бы не смог добиться подобного. Ведь на самом деле ни одно из правящих племен не могло контролировать абсолютно все племена своей расы. Так как для подобного им бы просто-напросто не хватило бы сил.

Естественно Чжао тоже засмеялся, а потом сказал: «Это хорошо. Но старший брат, сейчас необходимо, чтобы вы связались с верными тебе членами племени Исполинских быков, дабы поручить им разузнать кем же были те торговцы, что встречались с Газолем. Ведь в любом случае необходимо узнать, есть ли связь между этим событием и переворотом. Если это так, то, возможно, это открытие может стать твоим оружием. Ведь я практически, полностью уверен, что Газоль не принимал участие в кровавом ритуале».

Уэльс еще немного посмеявшись, кивнул: «Я с этим согласен, но Газоль знает всех моих подчиненных. Поэтому мы не сможем послать кого-то из них обратно к племени. Так что давайте пока отложим этот вопрос. Ну, а сейчас, маленький Чжао. Позвольте нам отправить тебя на территорию племени Боевых быков. Где пока ты будешь с ними торговать, я тайно встречусь со второй сестрой и объясню ей все. После чего, она, возможно, действительно сможет нам помочь».

Услышав это Чжао кивнул и ответил: «Нет проблем. Или по крайней мере их не будет, пока тебя не обнаружат. Но я думаю, что предстоящие времена все равно не будут мирными. Шестой брат все таки пробился к нам, а это значит, что Газоль попросту не мог не заметить подобного. Поэтому я предлагаю быть готовым ко всему».

Уэльс молча кивнул. А далее взял чашу с молочным вино и полностью осушил ее.

Глава 256 - Дух артефакта?

Зверолюди не могли жить без вина. Для них на первом месте были их верховые животные, на втором аргали, а на третьем - вино. Поэтому независимо от события, вино всегда присутствовало.

Зимы в прериях были холодными. Даже летние ночи не были столь жаркими. Так что они могли бы оказаться в беде, если бы им не хватило бы теплого согревающего вина.

Именно поэтому в день, когда Уэльс и Чжао прошли через Кровавый ритуал, они выпили довольно много вина. А также обсудили, как бороться с Газолем.

Было совершенно очевидно, что использовать силу против Газоля нецелесообразно, поскольку теперь именно он контролировал все племя Исполинских быков. А они были известны тем, что считались одной из самых сильных рас, в плане боевой мощи, поэтому прямое противостояние было равносильно поиску собственной смерти. Однако Уэльс даже не рассматривал этот вариант, потому что независимо от того, что сделал Газоль, они все еще были из одной и той же расы, также как и все его последователями. Так что если бы Уэльс вступил бы в открытое противостояние с Газолем, то не важно выиграл бы он или нет. Его племя в любом случае очень сильно пострадало бы.

Вот только хотя Чжао и мог помочь Уэльсу с составлением плана, способы, которыми он мог оказать ему настоящую, действенную помощь были весьма ограничены. Ведь ему попросту не хватало понимания, когда дело доходило до жизни в прериях.

После праздника группа Чжао снова вернулась в свою палатку. Сегодня глава клана Буда выпил не так уж много вина, так как теперь он был братом Уэльса. А к членам своей семьи зверолюди относились гораздо снисходительнее.

Вернувшись в свою палатку, Чжао выпил большую чашу пространственной воды. Ведь каждый раз, когда он пил ее после употребления алкоголя, то быстро отрезвлялся без какого-либо дискомфорта, что обычно приходил после выпивки. Вот почему пить пространственную воду стало для него привычкой.

Лаура подождала пока Чжао выпьет пространственную воду, а затем спросила: «Брат Чжао, ты действительно хочешь помочь Уэльсу стать вождем?»

На что Чжао с горькой улыбку ответил: «А что еще я могу сделать? Теперь я его брат, поклявшийся кровью, поэтому могу только помочь, настолько насколько смогу. Стоит признать, что я даже представить себе не мог, что он захочет стать моим братом по крови. Да, и клятва принесенная нами весьма особенная. Если судить по моим ощущениям, то она очень похожа на клятву данную мне Шинго из тысячи теней».

Услышав его ответ Лаура кивнула и произнесла: «Исходя из моего опыта могу сказать, что сейчас как бы мы не старались, а оказать Уэльсу какую либо реальную военную помощь мы все равно не сможем. С другой же стороны, если он действительно добьется успеха, то наша жизнь в прериях станет значительно легче. Но, кажется Мендес, что-то говорил о торговцах, что встречались с Газолем?»

Но Чжао лишь покачал головой: «Не имею ни малейшего представления кто же это мог бы быть. Человеческие торговцы обычно не вмешиваются во внутренние конфликты зверолюдей, ибо потому что, если об это станет известно другим племенам, они уже никогда не смогут снова войти в прерии. Но почему они связались с Газолем? Неужели это они подтолкнули его действовать именно так? Но к какой власти они принадлежат?»

Лаура тоже нахмурилась: «Зверолюди обычно не смотрят к какой силе принадлежат те или иные человеческие торговцы ступившие в прерии, поэтому довольно часто возникают различные недоразумения. Но теперь, когда ты стал Братом Уэльса, если мы победим Газоля, то сможем проверить, к какой силе принадлежали эти торговцы. И даже если мы пока не сможем расследовать это, то по крайней мере поручим это дело Уэльсу».

Чжао улыбнулся и сказал: «Похоже, став братом Уэльса, мне удалось получить действительно много преимуществ. Ох верно. Давайте отправимся в пространственную ферму и посмотрим их подарки. У меня такое чувство, что они весьма особенные».

Услышав это Лаура и другие девушки засмеялись. После чего они вчетвером мгновенно появились в пространственной ферме. Все это время дары лежали в пространственном амбаре и поэтому пространственная ферма никак не реагировала на их присутствие.

Вот только стоило им появится как, Кай-эр тут же перелетела и села на плечо Чжао: «Молодой мастер, Вэнь очень злится. Она даже не хочет играть со мной».

Вэнь в свою очередь тоже подлетела и уселась на голову Чжао, после чего замерла не двигаясь и не издавая ни единого звук. Будущий муж Лауры посмотрел на Кай-эр и с досадой спросил: «Кай-эр, ты, что снова играла с Вэнь?»

Кай-эр была очень непослушной, в то время как Вэнь казалась даже слишком честной. И именно это было причиной почему Кай-эр часто подшучивала над ней. Но так как Вэнь была довольно доброй и не злопамятной, то не сердилась на нее. В худшем случае она просто некоторое время игнорировала дух древнего цветка.

Чжао заметил нечто странное. Прежде чем Кай-эр попала в пространственную ферму, она любила вздремнуть, но все изменилось после входа маленькой девушки сюда. Ведь сейчас Кай-эр не только не спала, но и каждый день была просто гиперактивна.

Так, что маленькая девушка хихикнула, но ничего не ответила на вопрос Чжао. Он же бессильно покачал головой, поскольку ничего не мог с ней поделать. Поэтому просто спросил: «Все в порядке в усадьбе на каменной горе?»

Чжао и другие покинули это место, но Кай-эр оставила там один из своих цветков. Он был спрятан внутри белого фруктового дерева, растущего во внутреннем дворе. Так что нормальные люди его никогда бы не увидели.

Этот цветок был оставлен, дабы наблюдать за окрестностями каменной горы, так как они все еще сотрудничали с семейством Перселл и периодически передавали им продукты Таоюань

Подумав немного Кай-эр ответила на вопрос Чжао: «Довольно много людей, весьма длительно время следили за этим местом и до сих пор не ушли. Некоторые даже пробрались в усадьбу, но так ничего не обнаружили».

Услышав это Чжао кивнул: «Будь осторожна, дабы они и дальше ничего не нашли. Если же они станут слишком назойливы, то преврати их в удобрение для цветков».

Кай-эр внимательно слушала его. До тех пор пока Чжао не спросил: «А как насчет Замка на железной горе? Там все в порядке?»

Услышав это Кай-эр рассмеялась: «Отлично! В замке на железной горе все хорошо, и 2 аргали чувствуют себя довольно неплохо. Они совершенно спокойно едят листья редьки и даже мои листья».

Выслушав Кай-эр, Чжао усмехнулся и в его руке появился подарок Мендеса, кинжал. А далее когда глава клана Буда вынул его из ножен, то обнаружил, что лезвие очень красивое и острое. Так что когда он осторожно коснулся его, то был попросту ошеломлен. Нельзя сказать, что металл кинжала был таким уж холодным, но ощущение остроты могло заставить людей задрожать.

На лезвии были изображены весьма причудливые узоры. Но они не были нарисованы или выгравированы. Для того, чтобы они появились был использован специальный метод ковки.

Лаура взяла кинжал с рук Чжао и стала рассматривать его, а затем кивнула: «Этот клинок скорее всего выковал мастер-кузнец гномов. А это значит, что он, как и все оружие, изготовляемое этим народом, весьма ценен».

Чжао явно, в этом отношении, не был таким же, как Лаура, поэтому он просто снова отправил кинжал в пространственный амбар. Ведь независимо от того, насколько тот был хорош, прямо сейчас он все равно был абсолютно бесполезен.

Отправив подарок Мендеса обратно, Чжао достал древнюю трость. И в тот же момент прозвучало сообщение:

[Обнаружен новый пространственный инструмент.

 Провожу изучение пространственного инструмента...............................................

 Изучение завершено.

 Внутри пространственного инструмента обнаружена духовная сущность, но она слишком слаба.

 Провожу усиление духовной сущности..................................................................

 Усиление завершено.

 Дух пространственного инструмента - может управлять ранчо, а также способен сдерживать животных.

 Провожу извлечение способностей духа пространственного инструмента.

 Извлечение завершено.

 Провожу улучшение призрачного посоха хозяина.

 Улучшение завершено.

 Теперь хозяин может оказывать сдерживающее воздействие на животных при использовании призрачного посоха.]

Как только голос утих, Чжао почувствовал, как трость в его руке начала дрожать, а затем над ней появилась виртуальная фигура человека. Полупрозрачная сущность выглядела как 7 или 8-летний ребенок, одетый в пятицветную одежду.

Ребенок был не очень большим, где такого же роста, что и сама трость. Впрочем, так как сама трость стояла перед Чжао, это заставило его чувствовать себя довольно странно.

Полупрозрачная фигура поклонилась и сказала: «Приветствую вас молодой мастер».

Но Чжао уже привык к подобным ситуациям. К тому же он знал, что это должно быть просто еще один пространственный инструмент. И поэтому не возражал, а просто кивнув сказал: «Давайте назовем Вас Му-Эр. Хорошо, а теперь следуй за мной. Я покажу тебе, где находиться ранчо». Услышав это Му-Эр кивнул, после чего трость словно змея поднялась на бедро и замерла.

Кай-Эр спустилась с плеча Чжао и с любопытством посмотрела на ребенка. Ей так и хотелось прикоснуться к Му-Эр, но тот уклонился. И чем больше Кай-Эр пыталась, тем больше сопротивлялся Му-Эр. Так что они оба начали кружить вокруг Чжао.

Увидев это Лаура и остальные рассмеялись, а не замерли раскрыв рты как это уже случалось ранее. Похоже со временем они перестали так сильно удивляться невероятным возможностям пространственной фермы. Что же касается Чжао, то он был счастлив получить столь удивительную трость.

Чжао ничего не сказал о Кай-Эр и Му-Эр. К тому же Вень тоже присоединилась к веселью. Так что глава клана Буда просто покачал головой и с горькой улыбкой достал флакон с эликсиром жизни

Разумеется как только он появился у него в руке, пространственная ферма тут же сообщила ему:

[Обнаружена высококачественная вода

 Провожу изучение воды...............................................

 Изучение завершено.

 Вода содержит большое количество активных компонентов. И может быстро восстановить выносливость, магическую силу и боевую ауру, а также излечивать травмы и сводить на нет действие ядов. Растения, что были мертвы не больше месяца, могут быть восстановлены если их оросить этой водой.

 Провожу извлечение способностей высококачественной воды.

 Извлечение завершено.

 Провожу улучшение пространственного источника.

 Улучшение завершено. ]

Услышав это Чжао все таки удивился. Ведь он даже не представлял, что Эликсир жизни может оказаться настолько полезным. Но особенно его впечатлила способность возрождать мертвые растений. Ведь теперь он мог собирать магические и особые растения не беспокоясь об их текущем состоянии.

Но самое главное теперь пространственная вода получила точно такие же возможности. Так что у Чжао появился свой личный неиссякаемый источник Эликсира жизни.

Дата: 2018-11-18, просмотров: 465.