Les pronoms relatifs – Относительные местоимения
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой
Простые относительные местоимения. Относительные местоимения служат для связи придаточного относительного предложения с главным. Qui – употребляется как подлежащее придаточного предложения и замещает одушевленные и неодушевленные существительные. La centaine d ’ habitants qui peuplent ces lieux me parut vivre de l ’é levage . – Около ста жителей, которые населяют эти места, живут, как мне показалось, скотоводством. Que – всегда употребляется без предлога в функции прямого дополнения и замещает одушевленные и неодушевленные существительные. Prends le livre que j’ai apporté. – Возьми книгу , которую я принес .   Quoi – употребляется всегда с различными предлогами и является косвенным дополнением придаточного предложения: Je veux savoir de quoi il s’agit. – Я хочу знать , о чем идет речь .   Dont – употребляется всегда в роли косвенного дополнения и заменяет существительные с предлогом de ( de qui , de quoi , duquel ). Dont ставится непосредственно за тем словом, к которому относится, и после dont всегда сохраняется прямой порядок слов: Le représentant dont je vous ai parl é est parti . - Представитель, о котором я вам говорил, уехал.   O ù – служит: а) обстоятельством места и может заменять относительные местоимения lequel , laquelle , lesquels , lesquelles с предлогом dans : La petite ville de province où (dans laquelle) je suis né est devenue maintenant un centre industriel. – Маленький провинциальный город , в котором я родился , стал сейчас промышленным центром . б) обстоятельством времени: С` est le jour o ù nous sommes parties pour la France . – Это день, когда мы отправились во Францию.

 

 

Сложные относительные местоимения. Сложные относительные местоимения употребляются обычно с предлогом в качестве косвенных дополнений. Они относятся как к лицам, так и к предметам: La rivière au bord de laquelle se trouve notre village est profonde. – Река , на берегу которой находится наша деревня , глубокая .   Таблица сложных относительных местоимений  
Единственное число

Множественное число

Myж. p. Жeн. р. Myж. p. Жeн. p.
lequel laquelle lesquels lesquelles
duquel(=de + lequel) de laquelle(=de + laquelle) desquels(=de+ lesquels) desquelles(=de + lesquelles)
auquel(=à+ lequel) à laquelle(=à+ laquelle) auxquels(=à+ lesquels) auxquelles(=à+ lesquelles)

 

Сложные местоимения duquel , de laquelle , desquels , desquelles употребляются в тех случаях, когда существительное, которое они замещают, имеет дополнение с каким-либо предлогом:

Voici l’étudiant avec lequel je loue un appartement. – Вот студент , с которым я снимаю квартиру .

 

Ex. 1. Traduisez les phrases ci-dessous:

1. Le Quartier Latin qui se trouve sur la rive gauche est le quartier des écoles et des étudiants. 2. Les Basques parlent une langue dont la grammaire ne ressemble à aucune autre. 3. Les couloirs du métro de Paris que parcourt une foule de voyageurs, sont un asile pour les mendiants, les joueurs d`accordéon, les marchands de fleurs. 4. La région parisienne, qui regroupe 20% de la population française, reste le centre politique, administratif, commercial et culturel de la France. 5. Le centre de la France est occupé par un vaste plateau qui s`appelle le Massif central. 6. Le grand sculpteur Rodin a légué par testament ses collections à la France. L`Etat les a placées dans l`hôtel Byron qui a été transformé en musée. 7. A partir de 1525, le roi vient de s’installer dans la région parisienne où il fait bâtir les châteaux de Fontainebleau. 8. En 1851 Victor Hugo a écrit La Légende des siècles dans laquelle il trace la grande histoire de l`humanité.

 

Ex. 2. Mettez au lieu des points les pronoms relatifs qui, que, dont, où, lequel, laquelle, lesquels, lesquelles.

1. Il y a beaucoup de musées à Paris … renferment les chefs-d`œuvre artistiques. 2. Voilà une femme ... je voudrais rencontrer. 3. L’étudiant ... vous voyez est venu de Paris. 4. La Bretagne c`est une des provinces ... a gardé ses coutumes et ses traditions. 5. L'époque ... il s'agit ici au 18e siècle s'appelle «l'Age des lumières.» 6. La Seine est traversée par trente-trois ponts … le plus ancien est le Pont-Neuf. 7. Il y a à Paris un musée … porte le nom de Rodin et dans … sont rassemblées presque toutes ses œuvres. 8. La Loire traverse les plaines …on cultive les fruits et les légumes.

 

§ 6. Le futur immédiat.

Le futur immédiat употребляется в разговорной речи и обозначает действие, которое должно совершиться в ближайшем будущем. Futur immédiat образуется с помощью глагола aller в настоящем времени и инфинитива спрягаемого глагола. Il va lire cet article . – Он будет сейчас (собирается) читать эту статью.

 

§ 7. Le pass é imm é diat .

Le passé immédiat обозначает действие, которое только что совершилось. Le passé immédiat образуется с помощью глагола venir в настоящем времени и инфинитива спрягаемого глагола. Между глаголом venir и инфинитивом ставится предлог de. Je viens de le rencontrer dans la rue. – Я только что встретил его на улице .

 

Ex. 1. Traduisez les phrases ci-dessous:

1. La France vient d’offrir au monde une pléade de sculpteurs. 2. La Garonne va arroser l’Espagne. 3. La lettre est finie. - Déjà? Mais vous venez de la commencer! 4. Il vient de finir son travail et il revient chez lui.

 

Ex. 2. Mettez les verbes au passé immédiat ou au futur immédiat:

1. Nous (passer) cet été en Bretagne, c`est le pays de la mer. 2. Le rapport est fini? - Oui, je le (finir). 3. Je prends toujours deux semaines de vacances mais cette année je (prendre) trois semaines pour visiter ma famille en Italie. 4. Vous connaissez peu la Normandie mais après quelques mois ici, vous (connaître) toute la région.

Дата: 2018-11-18, просмотров: 309.