a) Elle pense. b) Tu comprends. c) Il sort. d) Ils font. e) J’écris. f) Vous avez.
Ex. 2. Choisissez la bonne forme des verbes au subjonctif présent:
1) Je veux que tu me (rends, rendais, rendes) mon journal. 2) Eric propose qu’on (sorte, sortait, sort) ensemble. 3) Elle demande que je lui (lirai, lis, lise) votre lettre. 4) Elle est heureuse que son fils lui (écrit, écriras, écrive) souvent. 5) Je suis content que vous (serez, êtes, soyiez) là. 6) Ils ont peur que je (perdrai, perds, perde) leurs valises.
Ex. 3. Choisissez la bonne forme des verbes au subjonctif présent:
1) Il faut que tu (réfléchiras, réfléchis, réfléchisses) à ce problème. 2) Il semble qu’il (pleuve, pleuvras, pleut). 3) Il est temps que vous (prendrez, preniez, prendriez) la décision. 4) Il est possible qu’elle (dira, dit, dise) la vérité. 5) Il est préférable que vous (parlez, parliez, parlerez) plus lentement.
Ex. 4. Complétez par la bonne forme du verbes au subjonctif présent:
1) Je répète encore une fois pour que tu (comprendre). 2) Offrez-lui ce cadeau, avant qu’elle (partir). 3) Elle va te montrer cette lettre afin que tu (pouvoir) étudier le problème. 4) Autant que je (savoir), mon père n’aime pas les carottes.
§ 4. C ложное причастие прошедшего времени. - Participe pass é compos é.
Participe pass é compos é – сложное причастие прошедшего времени, которое образуется при помощи participe pr é sent вспомогательного глагола (avoir или ê tre) и participe pass é спрягаемого глагола:
parler – ayant parlé finir – ayant fini
arriver – étant arrivé se laver – s’étant lavé
Для глаголов, которые спрягаются со вспомогательным глаголом ê tre, первая часть может опускаться (arrivé, parti, descendu).
Participe pass é compos é обозначает законченное действие, которое предшествует действию, выраженному личной формой глагола. В предложении выполняет роль обстоятельства времени или причины. На русский язык оно переводится либо деепричастием совершенного вида, либо придаточным предложением:
|
Ex. 1. Choisissez la bonne forme de la traduction des phrases:
a) Ayant signé le papier, il me l’a tendu. 1) Он мне протянул подписанную бумагу. 2) Он подписал бумагу и протянул ее мне. 3) Подписав бумагу, он протянул ее мне.
b) S’étant endormie à dix heures du soir, elle a dormi jusqu’au matin. 1) Когда она уснула в десять часов вечера, она проспала до утра. 2) Уснув в десять вечера, она проспала до утра. 3) Она проспала до утра и легла в десять вечера.
c) Nous ayant serrés la main, il est parti en courant. 1) Он пожал нам руки и быстро ушел. 2) Пожав нам руки, он быстро ушел. 3) Когда он протянул руку, он быстро ушел.
Ex. 2. Traduisez les phrases:
1) Ayant vu ma faute, je l’ai corrigée tout de suite. 2) S’étant approché du malade, le médecin a vu qu’il dormait profondément. 3) S’étant installée devant la table, elle s’est plongée dans la lecture. 4) Ayant étudié tous les arguments, j’ai pris ma décision.
ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR
acc é der à получить доступ, поступить куда-л.
acc è s m доступ
accueillir принимать
assister à присутствовать
baccalaur é at m диплом о среднем образовании
bourcier m студент, получающий
brevet m свидетельство, аттестат
b û cher ( fam ) зубрить что-л.
conf é rence f лекция
connaissance f знание
court краткий
distinguer различать
é chouer à провалиться, не сдать
effort m усилие
enseignement m образование
enseignant m учитель
entit é f подразделение
entrer à поступить в
essayer пробовать
é tablissement m учреждение
ê tre admis быть принятым
ê tre exclu быть исключенным
ê tre expuls é быть исключенным
ê tre dipl ô m é en получить диплом по …
ê tre fort en быть сильным по к-л. предмету
ê tre faible en быть слабым по к.-л. предмету
fili è re f специализация
former обучать, готовить
Grande É cole Высшее специализированное учебное заведениестипендию
gratuit бесплатный
inscrire (s’) записаться
long(ue) длительный
manquer пропускать
march é m рынок
note f оценка
obtenir получить
obtention f получение
option f выбор
point m балл
pr é parer готовить
pr é paratoire подготовительный
priv é частный
public государственный
rater провалить, не сдать
recevoir получать
r é put é имеющий хорошую репутацию
r é ussir à хорошо сдать
section f отделение
sciences naturelles f pl естественные науки
sciences humaines f pl гуманитарные науки
soutenir защитить
suivre посещать
supérieur высший
th è se f диссертация
toucher получать (стипендию)
valeur f ценность
Texte 1
Les études supérieures en France
«Faire des études supérieures», qu’est-ce que cela veut dire en France? Deux voies s’ouvrent pour les bacheliers1. Ou bien s’inscrire dans une université ou essayer d’entrer dans une «Grande Ecole», ce qui est plus difficile.
L’enseignement supérieur peut être court ou long. L’enseignement supérieur court est une formation qui dure seulement deux ans et offre des brevets de technicien supérieur ou prépare aux professions de la santé. Elle donne de réels débouchés2 professionnels.
L’enseignement supérieur long comprend3 les universités et les grandes écoles.
Les universités sont les seuls établissements qui accueillent tous les candidats sans faire de sélection. Chaque élève du lycée qui a son baccalauréat peut s’inscrire à une faculté. Le nombre de places n’est pas limité. Seulement moins de la moitié d’étudiants obtiennent le diplôme, 30% quittent à la fin de la première année. Les universités sont toutes des universités publiques. Les études universitaires commencent par un premier cycle de deux ans et préparent au DEUG . Mais c’est un diplôme sans valeur sur le marché du travail. Le second cycle prépare à la licence et à la maîtrise. Le troisième cycle distingue deux filières:
- le DESS est un diplôme professionnel, il comporte une formation et des stages pratiques.
- le DEA est une formation à la recherche. Après l’obtention de ce diplôme vous pouvez préparer une thèse.
L’université française a été complètement réorganisée après les événements de mai 1968. Les universités ont remplacé les anciennes facultés et ont aujourd’hui une certaine autonomie pédagogique, administrative et financière. L’université est dirigée par un président4 d’université élu. L’année universitaire commence en octobre et se termine en juin. Elle est divisée en deux semestres. Les étudiants obtiennent les UV (unité de valeur5) quand ils passent un examen ou par contrôle continu6 des connaissances. En général, les étudiants ne touchent pas de bourse. Les études sont gratuites, mais il y a des droits6 à payer.
Les Grandes Ecoles sont nombreuses. Les unes scientifiques comme l’Ecole Polytechnique; littéraires et scientifiques comme les Ecoles Normales Supérieures; administratives et politiques comme l’Ecole Nationale d’Administration; ou artistiques comme l’Ecole des Beaux-Arts. La préparation des concours d’entrée7 est longue et difficile. Admis en classes préparatoires après une sélection très sévère, les élèves y passent une, deux ou trois années, puis se présentent aux concours des Grandes Ecoles. Les élèves qui sont admis sont l’élite de l’élite; ils seront les cadres dirigeants du pays.
1bachelier (m) – выпускник лицея, 2débouché (m) – выход на рынок труда , comprendre – включать в себя , 3président (m) - ректор , 4unité (f) de valeur - обязательный предмет , 5contrôle (m) continu – текущий контроль , 6droit (m) – пошлина , 7concours (m) d’entrée – вступительный экзамен .
Commentaires
Le DEUG (diplôme d’études universitaires générales) - первый университетский диплом (выдается по окончании двух лет обучения).
La licence – второй университетский диплом (выдается через год обучения тем, кто уже имеет DEUG, bac + 3).
La ma î trise – третий университетский диплом (bac + 4).
Le DESS (diplôme d’études supérieures spécialisées) – диплом об углубленном высшем специальном образовании (bac + 5).
Le DEA (diplôme d’études approfondies) – диплом об углубленном высшем образовании (bac + 5).
Ex. 1. Lisez les mots et trouvez leur traduction:
le candidat, le concours, l’autonomie, le cycle, la discipline, l’éducation, des stages pratiques, prestigieux, le programme, la sélection, spécialisé.
Ex. 2. Associez le mot français et son équivalent russe:
a) les universités publiques 1) записаться на факультет
b) l’enseignement supérieur 2) выдавать дипломы
c) offrir des brevets 3) вступительный экзамен
d) accueillir tous les candidats 4) государственные университеты
e) s’inscrire à la faculté 5) высшее образование
f) obtenir le diplôme 6) принимать всех желающих
g) le concours d’entrée 7) получить диплом
Ex. 3. Dites si les phrases correspondent aux idées du texte:
1) L’enseignement supérieur est court.
2) C’est très facile d’entrer à l’université.
3) C’est très facile de faire ses études à l’université.
4) Tous les étudiants des universités reçoivent le diplôme.
5) La direction d’université est nommée par l’Etat.
6) En France il n’y a que des universités privées.
7) Les étudiants n’ont rien à payer pendant les études.
Ex. 4. Choisissez la bonne variante:
1) Les universités accueillent tous les ... .
a) lycéens b) bacheliers c) collégiens
2) Le premier cycle prépare ... .
a) à la licence b) à la maîtrise c) au DEUG
3) Les universités ont remplacé aujourd’hui des anciens ... .
a) lycées b) facultés c) Grandes Ecoles
4) Les élèves se préparent aux concours d’entrée aux Grandes Ecoles ... .
a) dans les collèges b) dans les universités c) en classes préparatoires
Ex. 5. Complétez par les mots suivants: de réels débouchers, sélection, un diplôme sans valeur, deux filières, les cadres dirigeants.
1) Les universités accueillent tous les candidats sans faire de ... . 2) Le diplôme d’études universitaires générales est ... au marché du travail. 3) L’enseignement supérieur court donne ... . 4) Les élèves des Grandes Ecoles seront ... du pays. 5) Le troisième cycle des études universitaires a ... .
Ex. 6. Remplacez les mots en italique par leurs synonymes:
1) Quand on réussit le concours d’entrée d’une Grande Ecole, on est sûr de son avenir. 2) Elle a quitté sa ville natale pour faire ses études à l’université. 3) Les cours sont obligatoires à fréquenter. 4) Il séchait souvent les cours, c’est pourquoi il a été exclu de l’université. 5) J’ai échoué à mon baccalauréat et mon père était choqué. 6) Il est possible d’être reçu à l’université en passant un examen spécial d’entrée.
Ex. 7. Associez le verbe et son complément:
a) assister, échouer, être reçu, s’inscrire, obtenir, préparer, recevoir, réussir, suivre;
b) des études, à un cours, un diplôme, une bonne note, un examen, à un examen, un concours, à un concours, à l’université.
Ex. 8. Choisissez les qualités pour caractériser un étudiant et un professeur dans l’enseignement:
Exemple: Pour réussir à l’examen l’étudiant doit être appliqué, … .
Un bon professeur c’est un professeur qui est compétent, ... .
Il arrive parfois des étudiants paresseux, … .
Borné, créatif, intelligent, assidu, érudit, expérimenté, doué, faible en ... , motivé, ignorant, consciencieux, autoritaire, bienveillant, dissipé, distrait, exigent, indulgent, sévère, poli, bête, travailleur, organisé, bavard, passif.
Ex. 9. Choisissez trois réponses prioritaires pour répondre à la question: Quel est le rôle du professeur?
- transmettre clairement des connaissances;
- donner envie d’en savoir plus;
- enseigner des méthodes plus efficaces;
- assurer la réussite des examens;
- aider les étudiants en difficulté;
- entretenir un climat de sympathie avec des étudiants.
Texte 2
Histoire des établissements d’enseignement supérieur
Lisez le texte et trouvez les réponses aux questions suivantes:
1) Pourquoi les établissements d’enseignement supérieur ont été créés après la Révolution? 2) Que Napoléon nommait-il «les universités»? 3) Qu’est-ce que c’étaient «les facultés»? 4) Quels d’autres établissements d’enseignement supérieur existent-ils en France?
Après la Révolution de 1789, pendant laquelle ont été créés de grands établissements d’enseignement supérieur et de recherches, comme le Conservatoire national des arts et des métiers1 et le Muséum d’Histoire naturelle2, de nombreuses écoles ont vu le jour3 (Polytechnique, Centrale) pour répondre aux besoins de la société industrielle naissante.
Napoléon appelait «université» l’ensemble des établissements d’enseignement supérieur français, «lycée» les établissements du second degré et «facultés» ceux qui assuraient la formation des enseignants, des juristes et des médecins.
Ce système existait jusqu’à 1968. A la suite des événements de mai 68, l’enseignement supérieur français a été profondément réorganisé, à l’exclusion des Grandes Ecoles. Aujourd’hui les universités sont ouvertes à la participation de tous. Il y a actuellement en France 79 universités publiques auxquelles s’ajoutent d’autres établissements (instituts ou écoles) qui donnent des formations pluridisciplinaires4.
1Conservatoire (m) national des arts et des métiers - Национальная школа искусств и ремесел ,2Muséum (m) d’Histoire naturelle – Музей естественной истории ,3voir le jour – появиться ,4 formation (f) pluridisciplinaire – многопредметная подготовка .
Texte 3
Les étrangers à l’université française
Intervenants: M. Patrick Lehmann, Directeur des Relations internationales de la Franche-Comté; Mme Z.
- M. Lehmann, pouvez-vous nous présenter l’Université de Franche-Comté?
- Très volontier. L’Université de Franche-Comté est une université très ancienne, qui a été créée en 1423. Elle s’appelle l’Université de Franche-Comté, parce que la Franche-Comté est une des 22 régions administratives en France et notre Université est la seule Université de la région. Contrairement à Paris, où il y a 13 universités différentes, notre Université enseigne toutes les disciplines universitaires, comme à la célèbre Université Lomonosov de Moscou.
- M. Lehmann, pouvez-vous nous expliquer quelles sont les formalités pour un étudiant étranger qui veut s’inscrire à l’Université?
- Il y a deux problèmes pour s’inscrire à l’Université. Tout d’abord, il doit s’assurer1 que l’Université est prête à l’accueillir, à lui offrir la formation dont il a besoin. Il y a un autre problème de visa qu’il doit obtenir avant l’arrivée en France.
- Et quels sont les documents à présenter à l’inscription à l’Université?
- Il faut présenter un extrait d’acte de naissance2, comme on dit, et des diplômes traduits en français. En plus, il y a des droits à payer, absolument.
- Merci, mais vous avez beaucoup d’étudiants étrangers à l’Université?
- Oui, nous avons à peu près 10% d’étudiants étrangers.
- Ils étudient quelles disciplines?
- Ces étudiants sont venus chez nous pour étudier le français d’abord, et peut-être pour devenir des spécialistes du français langue étrangère et des professeurs du français, mais il y a également beaucoup d’étudiants étrangers dans les disciplines scientifiques, en particulier3, en mécanique, en physique, chimie.
- Merci beaucoup, Monsieur Lehmann.
1s ’ assurer – удостовериться; 2extrait ( m ) d ’ acte de naissance – выписка из свидетельства о рождении; 3en particulier – в частности.
Ex. 1. Dites si les phrases suivantes correspondent aux idées du texte:
1) L’Université de Franche-Comté ressemble à la Sorbonne.
2) L’inscription d’un étranger se fait automatiquement.
3) C’est impossible pour un étranger de s’inscrire à l’université française.
4) Les documents de son pays n’ont pas d’importance.
5) Les étudiants étrangers sont libérés de droits d’inscription.
Ex. 2. Choisissez la bonne variante:
1) L’Université de Franche-Comté a été créée ... .
a) en 1843 b) en 1342 c) en 1423
2) En France il y a ... régions administratives.
a) 99 b) 22 c) 42
3) L’université de Franche-Comté ressemble par sa structure à ... .
a) l’Université Lomonosov b) la Sorbonne c) l’Ecole Polytechnique
4) Les documents à présenter doivent être faits ... .
a) en langue du pays d’origine b) en anglais c) en français
5) A l’Université de Franche-Comté il y a ... d’étudiants étrangers.
a) 20% b) 10% c) 40%
Ex. 3. Trouvez les questions pour les réponses:
- ... ? L’Université de Franche-Comté a été créée en 1423.
- ... ? Non, dans notre région c’est la seule Université.
- ... ? Oui, dans l’Université de Franche-Comté il y a 10% d’étudiants étrangers.
- ... ? Ce n’est pas difficile, mais tout de même il y a quelques problèmes pour s’inscrire à l’Université française.
- ... ? Par exemple, le problème de visa, de la traduction des diplômes en français, de droits d’inscription.
- ... ? Ils apprennent le français, la chimie, les mathématiques, tout ce qui les intéressent.
Ex. 4. Profitez des réponses aux questions suivantes pour discuter le système d’enseignement supérieur en Biélorussie:
1) Est-ce que l’éducation dans notre république est entièrement prise en charge par l’Etat?
2) Quelles voies s’ouvrent pour les jeunes Biélorussiens à la fin de la 9e et de la 11e années?
3) Le nombre de places dans les Universités de la Biélorussie est-il limité?
4) Y-a-t-il des droits d’inscription à payer?
5) Combien d’années dure l’enseignement supérieur?
6) Les étudiants touchent-ils la bourse?
7) Comment se passe le contrôle des connaissances?
8) Que prévoit l’obtention d’un diplôme?
9) La vie estudiantine se diffère-t-elle de celle des écoliers?
10) Quels accès professionnels donne un diplôme d’études supérieures?
Texte supplémentaire
Ex. 1. Lisez le texte ci-dessous et continuez les idées.
Jean-François est des environs de ... . Il fait ses études à ... . Ses parents n’aiment pas ... . Les jeunes Français s’intéressent à ... . Ils ont leur langue qui ... . Ils ne s’intéressent pas à ... . Face aux étrangers, les Français sont ... . Les jeunes sont de bons consommateurs de ... . Jean-François est soucieux de ...
Дата: 2018-11-18, просмотров: 306.