Требования к персоналу, допускаемому к погрузочно-разгрузочным работам.
К погрузочно-разгрузочным работам допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные и прошедшие проверку знаний по охране труда и пожарной безопасности. К работе по строповки грузов допускаются лица, прошедшие специальное обучение и имеющие удостоверение стропальщика. К управлению погрузо-разгрузочными машинами (грузоподъемными кранами, погрузчиками, автомашинами) допускаются лица, прошедшие специальное обучение и имеющие удостоверение на право управления данной машиной. Инженерно-технические работники, ответственные за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ, должны проходить первичную и периодическую проверку знаний технологических процессов, устройств и безопасной эксплуатации подъемно-транспортного оборудования, пожарной безопасности. Привлечение к погрузке и выгрузке работников, не занятых постоянно на погрузочно-разгрузочных работах, без первичного инструктажа на рабочем месте запрещается. При погрузке-выгрузке тяжеловесных и крупногабаритных грузов руководитель работ должен провести внеплановый инструктаж.
В процессе работы все работники, занятые на погрузочно-разгрузочных работах, должны в соответствии требований "Положения об организации обучения и проверки знаний работников железнодорожного транспорта РФ" ЦСР/325-95г. МПС и СТП МЧ-4 "Организация обучения и проверки знаний по охране труда в Саратовской механизированной дистанции погрузочно-разгрузочных работ" не менее одного раза в 2 года проходить повторную проверку знаний по охране труда. При приеме на работу вновь принятый работник проходит вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку под руководством опытного работника, первичную проверку знаний.
На станции Покровск существуют общие требования безопасности:
Все работы, связанные с погрузкой, выгрузкой, складированием и транспортировкой грузов в МЧ-4 выполняются в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3 009-76 "Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности", ГОСТ 12.3 020-80 "Процессы перемещения грузов на предприятиях. Общие требования безопасности" и "Правилам техники безопасности и производственной санитарии при погрузочно-разгрузочных работах на железнодорожном транспорте" ЦМ/4771, а также в соответствии с разработанными с ними местными инструкциями по охране труда, стандартами предприятия и технологическими картами на отдельные виды погрузочно-разгрузочных операций.
Погрузочно-разгрузочные работы выполняются в основном с применением подъемно-транспортного оборудования и средств механизации.
В случаях необходимости (в частности при погрузке тарно-штучных грузов) разрешается поднимать и перемещать грузы вручную, но с соблюдением норм, установленных действующим законодательством. Мужчинам в возрасте 18 лет и старше разрешается поднимать и переносить груз массой до 50 кг. на расстоянии 60 м. Если груз на спину рабочего поднимают и укладывают 2-е других рабочих, то масса переносимого груза может составлять до 80 кг.
Безопасность производства погрузочно-разгрузочных работ обеспечивается выбором производства работ, подъемно-транспортного оборудования и технологической оснастки, подготовкой и организацией мест производства работ, применением средств защиты работающих, проведением медицинского осмотра лиц, допущенных к работе, их обучением, проверкой знаний и периодическим инструктированием. Погрузка (размещение) и крепление грузов на подвижном составе должны обеспечивать возможность их безопасной последующей выгрузки. Выгруженные и подготовленные к погрузке около пути грузы должны быть уложены и закреплены так, чтобы не нарушался габарит приближения строений. Грузы при высоте до 1200мм располагают от наружной грани головки рельса не ближе 2м, а при большей высоте - не ближе 2,5м.
К погрузке и разгрузке вагонов разрешается приступать только после их закрепления на фронте выгрузки в соответствии с требованиями "Инструкции по движению поездов и маневровой работе" и ограждения сигналами в соответствии с требованиями "Инструкции по сигнализации".
Не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ при производстве маневров. Допускается передвижение вагонов вручную по фронту выгрузки или погрузки только по горизонтальному участку пути в количестве не более одного груженого или двух порожних вагонов и под непосредственным руководством ответственного лица. При передвижении вагонов вручную не допускается:
передвигать их со скоростью более 3км/ч, причем вагоны должны обязательно быть сцеплены;
выкатывать их за предельный столбик в направлении главных и приемоотправочных путей;
начинать передвижение, не имея тормозных башмаков;
подкладывать для торможения под колеса шпалы, камни, ломы и другие предметы;
перекатка вагонов вручную, занятых людьми, с взрывчатыми материалами и опасными грузами запрещается.
Требования к местам производства погрузочно-разгрузочных работ на станции
При выборе мест проведения погрузочно-разгрузочных работ, размещения на них сооружений, подъемно-транспортного оборудования, складируемых материалов и транспортных средств руководствовались требованиями строительных норм и правил, санитарных норм и другой нормативно-технической документацией. В целях обеспечения безопасности и удобства в работе площадки для погрузочно-разгрузочных работ спланированы и устроены на прямых и горизонтальных участках.
Запрещается размещать грузы в проходах и проездах. Ширина проездов для погрузчиков должна быть не менее 3м. Места производства погрузочно-разгрузочных работ оснащены знаками безопасности в соответствие требований ГОСТ 12.4 026-76. Для проезда ко всем объектам на территории МЧ-4 оборудованы и четко обозначены пожарные поезда, обеспечивающие проезд пожарных машин в любое время года и при любой погоде. Движение автотранспортных средств организовано по транспортно-технологической схеме с установкой следующих дорожных знаков. Дороги, предназначенные для движения автотранспорта имеют твердое покрытие. На территории определены проходы для работающих в соответствии с технологическим процессом и расположением рабочих мест. Проходы обозначены знаками "служебный проход". Ширина проходов не менее 1м. В месте пересечения служебных проходов с железнодорожными путями уложены настил на уровне головки рельсов шириной 1,5м. В зимнее время погрузочно-разгрузочные площадки регулярно очищаются от снега и льда, при необходимости посыпаются песком. На площадках установлены ящики и металлические контейнера для сбора мусора.
Железнодорожные и крановые пути должны содержаться в технологически исправном состоянии и в соответствии с графиком плана производства работ подвергаться осмотру и ремонту. График плана производства работ разрабатывается главным механиком МЧ-4, к ремонту путей привлекаются дистанции пути. Водосточные колодцы на территории МЧ-4 должны быть закрыты крышками. Места производства погрузочно-разгрузочных работ имеют достаточно естественное и искусственное освещение.
Анализ аварий и несчастных случаев показывает, что в 2007 году более чем в 4 раза в сравнении с 2006 г. сократилось общее количество случаев травматизма при эксплуатации грузоподъемных кранов.
Таблица 11.1 Причины аварий и несчастных случаев по грузоподъемным кранам.
2006 г. | 2007 г. | |
1. Перегрузка крана сверх допустимой грузоподъемности 2. Нарушение правил производства работ 3. Работа крана в зоне повышенной опасности (АЭП) 4. Нахождение рабочих в опасной зоне 5. Обслуживание крана необученным персоналом 6. Эксплуатация технически неисправных кранов | 1 4 2 1 | - 2 1 |
Требования к применению средств индивидуальной защиты работников, занятых на погрузочно-разгрузочных работах.
Погрузочно-разгрузочные работы должны производиться в спецодежде, спецобуви, соответствующей требованиям ГОСТ 12.4 011-87 и "Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты рабочих и служащих, занятых на эксплуатации магистральных железных дорог МПС", утвержденных 16.05.84г. №25/Ц. Рабочие при получении спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, инструктируются о порядке пользования этими средствами и требованиями по уходу за ними. При погрузке, выгрузке пылящих грузов выдаются противопыльные респираторы ШБ-1. при выполнении погрузочно-разгрузочных работ в зоне действия козловых кранов все работники обеспечиваются и обязаны носить защитные каски. Производится регулярная стирка спецодежды в химчистке Саратовского узла на базе локомотивного депо.
Требования к применению подъемно-транспортного оборудования в МЧ-4.
Подъемно-транспортное оборудование, применяемое при проведении погрузочно-разгрузочных работ должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.2 003-74; "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов". Все установленные в МЧ-4 грузоподъемные краны до пуска их в работу подвергались техническому освидетельствованию, и их эксплуатация была разрешена инспектором котлонадзора после тщательного осмотра. Каждый кран снабжен паспортом, инструкцией по монтажу и эксплуатации. На краны, находящиеся в эксплуатации, четко наносят регистрационный номер, грузоподъемность в тоннах, надписи "не стой под грузом". Краны, находящиеся в работе, проходят частичное периодическое освидетельствование 1 раз в год, полное - 1 раз в 3 года. Независимо от срока очередного испытания краны подлежат освидетельствованию и испытанию после капитального ремонта механизмов, смены грузовых канатов и после аварии. При полном техническом освидетельствовании краны должны подвергаться: осмотру, статическому и динамическому испытаниям. При частичном освидетельствовании производится только осмотр. Результаты технических освидетельствований записывают в журнал их учета и осмотра, паспорт крана. Съемные грузозахватные приспособления (стропы, цепи, траверсы, клещи) после изготовления подвергаются техническому освидетельствованию - осмотру и испытанию нагрузкой в 1,25 раза превышающей их номинальную грузоподъемность. В процессе эксплуатации проводят осмотр:
траверс, клещей и других захватов и тары - каждый месяц;
стропы - каждые 10 дней;
редко используемых грузозахватных приспособлений - перед выдачей их на работу.
Важнейшим условием безопасной эксплуатации козловой кранов является их устойчивость - собственная и грузовая. Для этого рассчитаем задачу. Проверку устойчивости козловых кранов на опрокидывание производят в нерабочем положении при действии ураганного ветра вдоль пути. Расчетное давление ветра принимаем по СНиП 11-6-74.
Уравнение устойчивости относительно точки опрокидывания:
, (11.1)
где: k - коэффициент собственной устойчивости (равен 1,15);
W1…Wn - сила давления ветра на отдельные части конструкции крана, тс;
G1 - вес портала, Н; G2 - вес тележки и грузового полиспаста, Н;
а, b, с, h1, hn - плечи сил относительно точки опрокидывания, м/ (h1=12,5; h2=7,8).
Проверим устойчивость козлового крана грузоподъемностью 20 т. Вес ригеля 120 кН, машинного помещения 50 кН, грузовой тележки 20 кН, поднимаемого груза 200 кН.
Рисунок 11.1 Собственная устойчивость
Рисунок 11.2 Грузовая устойчивость.
Для расчетной решетчатой конструкции крана принимаем: = 0,35; k=1,5; q=250 Па.
Площадь ригеля крана м2.
Давление ветра на ригель крана:
, (11.2)
Усиление при торможении крана, передвигающегося с грузом
кН.
Коэффициент грузовой устойчивости определяем как отношение моментов удерживающего Мур опрокидывающему Мо, т.е.
, (11.3)
> 1,4 (допускаемый).
Произведем проверку козлового крана на собственную устойчивость в нерабочем положении при действии ураганного ветра 700Па. При аэродинамическом коэффициенте обдувании .
Опрокидывающий момент от действия ветра:
(11.4)
Удерживающий момент при собственном весе крана Q = 200 кН:
(11.5)
Коэффициент собственной устойчивости:
> 1,15 (11.6)
Q г - вес крана с грузом, тс (Qг =20+200+120+50=3900 кН);
h3 - плечо удерживающего момента, равное половине расстояния между колесами (h3 = 3 м);
W1, h1 - соответственно сила давления ветра на ферму крана, тс, и расстояние от рельса до центра тяжести фермы, м. (h1= 12,5 м);
W2, h2 - соответственно сила давления ветра на жесткую опору, тс, и расстояние от рельса до центра тяжести жесткой опоры, м. (h2= 7,8 м);
Т - усилие при торможении крана, тс.
Проверив расчеты грузовой и собственной устойчивости мы получили, что коэффициент собственной устойчивости меньше чем грузовая значит, кран может быть введен в эксплуатацию.
В целях обеспечения содержания кранов в исправном состоянии и безопасных условий работы в МЧ-4 определен порядок организации надлежащих освидетельствований, осмотров, ремонтов. В этих целях издается приказ о назначении ответственного по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии и лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами. Создана ремонтная служба и установлен порядок осмотров, обслуживаний, ремонтов на основе разработанного графика плана производства работ. Соблюдается требуемый правилами порядок обучения и периодической проверки знаний персонала, обслуживающего грузоподъемные машины. Разработаны инструкции для ответственных лиц и обслуживающего персонала, журналы, проекты производства работ, технологические карты, технические условия на погрузку и разгрузку, схемы, строповки, складирования.
Грузоподъемные машины могут быть допущены к перемещению только тех грузов, масса которых не превышает грузоподъемности машины. Не допускается поднимать груз неизвестной массы, а также защемлений, примерзший или зацепившийся. Не допускаются работы на грузоподъемной машине при скорости ветра, превышающей значение, указанное в паспорте, а также при снегопаде, тумане, дожде, снижающих видимость в пределах рабочей зоны, а также, если температура окружающего воздуха ниже указанного в паспорте машины. В МЧ-4 введен порядок обмена условными сигналами между стропальщиками и крановщиком. Место производства работ должно быть освещено в соответствии с проектом производства работ и должно составлять не менее 20лк.
Применяемые в работе электропогрузчики не регистрируют в инспекции котлонадзора. Их эксплуатируют в соответствии с техническим паспортом. Раз в год погрузчики подвергают комиссионному осмотру и в соответствии с графиком ППР ремонту. Назначают лиц, ответственных за их эксплуатацию. На каждую тележку и тачку наносят трафарет с указанием предельной рабочей нагрузки и клеймо завода-изготовителя.
Грузоподъемность вилочных погрузчиков определяют для двух положений телескопической рамы -
вертикального:
, (11.7)
и наклонного:
, (11.8)
где: G - вес погрузчика, кгс.;
d - расстояние от центра тяжести погрузчика до оси передних колес, м.;
С - расстояние от центра тяжести транспортируемого груза до оси передних колес, м.;
h1 - высота центра тяжести погрузчика, м.;
а - ускорение погрузчика при движении, м/с2;
δ - ускорение свободного падения = 9,81 м/с2;
d - угол наклона рамы.
Основные требования предъявляются к работе машиниста крана, который в своей работе должен руководствоваться "Инструкцией по безопасному ведению работ для машинистов электрических кранов". Так, перед началом работы машинист обязан ознакомиться с техническим состоянием крана. Перед осмотром на входной электрощит для питания крана вывешивают плакат "не включать - работают люди". После осмотра крана производит опробование работы механизмов крана на холостом ходу. При этом тормозной путь крана должен быть не более 1м., а все механизмы должны работать без заданий и избыточного шума. Результаты осмотра и опробования машинист заносит в специальный журнал. Прежде чем привести кран в движение, необходимо убедиться, что на крановых путях нет людей грузов или посторонних предметов. Управление краном ведется по сигналам стропальщиков. Причем сигнал "СТОП" машинист выполняет независимо от того, как и кем, он подан. Если масса контейнера близка к грузоподъемности, то его сначала поднимают на 100мм, проверяют безотказность действия тормозов и лишь, затем продолжают подъем и перемещение. Перемещать поднятый контейнер нужно на такой высоте, чтобы между ним и встречающимися на пути предметами был просвет не менее 0,9м. При управлении крана рукоятку контроллера необходимо переводить из одной позиции в другую плавно. Нельзя оставлять рукоятку контроллера в промежуточном положении. Реверсирование движений механизмов крана должно осуществляться только после полной остановки. Исключения допускаются только в аварийных ситуациях. Если при перемещении груза внезапно выйдет из строя тормоз механизма подъема, то во избежание падения груз необходимо, не включая механизма подъема, отвести груз на ближайшее свободное место. Машинист крана во время работы должен следить, чтобы не нарушались габариты укладки грузов и не загромождались проходы складских и контейнерных площадок. Для машинистов кранов, работающих на контейнерной площадке для крупнотоннажных контейнеров, разработана специальная инструкция, учитывающая особенности работы двух одновременно работающих крана на одном пути, зоны их действия строго разграничены. Расстояние между тележками кранов, работающих на одном пути, не должно быть менее 1м. Запрещается подталкивать кран краном. По окончании работы, машинист обязан установить кран на место, предназначенное для его стоянки (в конце крановых путей у вводного шкафа). Крюк крана при этом поднят в верхнее положение, а захваты опущены на специальный стеллаж. Рукоятки контроллеров и рубильники панелей устанавливают в нулевое положение, кабину закрывают на замок, а ключ от замка передают дежурному.
На подкрановых путях устанавливают автоматически действующие концевые выключатели, при срабатывании которых краны останавливаются. Подкрановые пути оборудованы упорами.
Немаловажное значение в вопросах обеспечения безопасности труда имеет освещенность рабочих мест. Освещают площадку и рабочее пространство в зоне действия каждого крана люминесцентными светильниками, установленными на стационарных опорах по продольным сторонам складской площадки. Расположение светильников двухрядное. Освещенность в рабочей зоне должна быть не ниже 20лк. При работе с автостропом освещенность на уровне площадки должна быть не ниже 5лк.
Требования безопасности при погрузке-выгрузке тарно-штучных грузов.
Вагоны с тарно-штучными грузами (пакетированные или с массой одного места более 100кг) подают на 14 путь грузового двора. С расположенным рядом крытым складом. Расстановка вагонов по фронту производится по указанию приемосдатчика. Выгрузка из вагона и погрузка на автомашины производится 5 грузчиками с помощью электропогрузчиков различной грузоподъемности. Грузчики закрывают и открывают двери вагонов, устанавливают и снимают переходной мостик, компенсирующий разницу в уровнях рампы склада и пола кузова вагона, производят зачистку вагонов.
Особые требования безопасности предъявляются к работе водителя погрузчика. Приступая к работе, водитель должен тщательно осмотреть машину, обратив особое внимание на действие тормозов, исправность грузоподъемника (рамы, каретки, захватных приспособлений), убедиться в отсутствии течи в соединениях маслопроводов гидросистемы, в прочности крепления звездочек и грузовых цепей, пальцев, цилиндров наклона рамы и др. особое внимание уделяется на регулировку тормозной системы. Педаль ножного тормоза должна иметь свободный ход 10 - 15мм (до начала перемещения поршня главного тормозного цилиндра) и полный ход 90 - 95мм. Малейшее расстройство тормозной системы снижает безопасность труда. Работая на электропогрузчике, оборудованным вилами, водитель обязан следить, чтобы груз распределялся равномерно на обе лапы и не выходил за их пределы более чем на 1/3. На электропогрузчиках грузоподъемностью 1,5тн центр тяжести груза, масса которого близка к номинальной грузоподъемности машины, должен находиться на расстоянии не далее чем 500 мм от передних стенок вил. Если груз не прилегает плотно к стенкам вил, расстояние от них до центра тяжести груза увеличивается и опрокидывающий момент возрастает. Это может привести к потере продольной устойчивости машины. Во время перемещения электропогрузчика с грузом раму грузоподъемника следует отклонять назад. Это повышает устойчивость машины и исключает сползание груза с вил. Высота груза от пола при движении погрузчика не должна быть более 300мм и менее величины дорожного просвета данной машины. Без груза электропогрузчик передвигается с полностью опущенной рамой грузоподъемного. Водитель обязан помнить о габарите и возможности прохода погрузчика в дверные проемы склада и вагонов. Чтобы предохранить пакеты от разваливания, грузовые места следует укладывать плотно друг к другу и по возможности в перевязку. Грузы в ящиках, кипах, тюках укладывают штабелями. При укладке вручную высота штабелей в складе допускается не более 3м. при помощи погрузчиков пакетами на поддонах в 2 - 4 яруса в зависимости от прочности тары, компактности пакетов и в соответствии с максимально допустимой нагрузкой на нижний поддон (пакет). Грузы в мешках и кулях должны укладываться в штабели в перевязку, после каждых 6 рядов, укладывают прокладки из досок. Штабель должен быть устойчивым и не иметь перекосов. Не допускается укладывать в штабель грузы в слабой упаковке, имеющих неправильную форму, ее обеспечивающих устойчивость штабеля. Грузы, не подающиеся штабелированию, укладывают на стеллажи. Грузы в бочках, барабанах и бумагу в рулонах укладывают плотно один к другому, при этом крайние 3 бочки закрепляются от раскатывания клиньями. Каждый ряд бочек, барабанов, рулонов обвязывается проволокой. Между штабелями оставляют проходы шириной не менее одного метра. Движение электропогрузчика с грузом осуществляется на скоростях, обеспечивающих полную безопасность обслуживающего персонала. У пересечений проездов, на поворотах, в местах скопления людей водитель обязан снижать скорость машины и давать сигналы, необходимо убедиться что в зоне разворота нет людей. Следует быть особенно осторожным, как при выезде на рампу склада, так и при передвижении по ней, так как малейшая оплошность может привести к падению машины. Оставляя электропогрузчик, водитель обязан вынуть ключ из замка выключения и взять его с собой.
Требования безопасности при погрузке-выгрузке навалочных и сыпучих грузов.
Вагоны с сыпучими и навалочными грузами подают на повышенный путь №21. Расстановку по фронту производят по указанию приемосдатчика грузового двора. Полувагоны разгружаются самотеком в отвал через люки, которые рабочие открывают баграми. Штабелируют груз, а также загружают автомобили тракторным погрузчиком. При погрузочно-разгрузочных работах во избежание обрушения верхней части навалочные и сыпучие грузы должны выбираться без подкопа. При выгрузке сыпучих грузов из полувагонов люки следует открывать специальными приспособлениями, позволяющими работающим находиться на безопасном расстоянии. Люки должны открываться одновременно с обеих сторон. Во избежание осыпания груза на подкрановые пути устанавливают подпорные стенки. Перед погрузкой-выгрузкой смерзшихся или слежавшихся грузов должна быть восстановлена их сыпучесть. Запрещается восстанавливать сыпучесть груза соударением вагонов, разбивание груза грузозахватными устройствами, а также оттаивание груза открытым пламенем. Для перехода работающих по сыпучему грузу, имеющему большую текучесть и способность засасывания, необходимо устанавливать трапы или настилы с перилами на всем пути передвижения. Штабеля сыпучих грузов с крутизной, большей угла естественного откоса, необходимо ограждать прочими подпорными стенками.
Требования безопасности при погрузке-выгрузке тяжеловесных грузов, металлов, металлоизделий.
Погрузка-выгрузка тяжеловесных грузов, металлов, металлоизделий производят на тяжеловесной площадке, расположенной у 4 пути и совмещенной с площадкой крупнотоннажных контейнеров. При переработке таких грузов кранами бригада состоит из крановщика и 2 - 3 стропальщиков, которые также готовят место для укладки. Прежде чем начать подъем груза, масса которого близка к грузоподъемности крана, его отрывают от земли на несколько сантиметров, убеждаются в устойчивости машины, исправности ее тормозов и лишь после этого продолжают подъем. Запрещается подтягивать краном или захватывать груз, когда грузовой канат натянут косо. При управлении краном крановщик руководствуется указаниями стропальщика. Обмениваясь с ним сигналами. Перемещает груз краном на высоте не менее 0,5м. над встречающимися предметами на пути. Скорость передвижения крана без груза не должна превышать 10км/ч, с грузом - 5км/ч. Стропы накладывают на груз равномерно, без узлов и перекручивания. Чтобы стропы не перетирались на острых углах груза, под них ставят подкладки. При кантовании подвешенного на крюк груза стропальщик обязан пользоваться багром. Строп снимают с крюка крана только тогда, когда груз установлен на предназначенное место. На кран если автопогрузчик разрешается навешивать только исправные и испытанные приспособления с клеймом или биркой, где обозначена допускаемая грузоподъемность. Крюки грузозахватных приспособлений козлового крана оборудуют замыкающими устройствами, чтобы исключить самопроизвольное снятие чалочных строп с крюка. При строповке длинномерных грузов с гладкой поверхностью (трубы, валы прокатных станов и так далее) необходимо хорошо затягивать стропы, а против скольжения применять деревянные прокладки.
Особые требования безопасности предъявляются правилами Госторгнадзора к стальным канатам (тросам) - грузовым, несущим и чалочным. Долговечность стального каната характеризуется главным образом числом перегибов, которые он выдерживает до разрушения. К траверсе, захватному органу, барабану канат следует крепить так, чтобы он не перегибался. При эксплуатации цепных стропов необходимо соблюдать следующие требования: выбирая цепи для работы с теми или иными грузами, следует учитывать не только их диаметр, но и угол наклона. Чтобы предотвратить травматизм при погрузочно-разгрузочных работах с тяжеловесными грузами, грузозахватные устройства должны быть различимы на их фоне. Перед началом погрузки-выгрузки таких грузов руководитель работ объясняет рабочим порядок и последовательность выполнения операций, проверяет исправность строп и других приспособлений. Если груз близок по весу к номинальной грузоподъемности, руководитель работ руководит работой до ее окончания. На выгрузку-погрузку таких грузов разрабатываются технологические карты, в которых отражают: подготовку к производству работ, подготовку вагона к разгрузке (погрузке), строповку груза, перемещение груза и его складирование.
Таблица 11.2 Технологическая карта № 1 безопасности труда
Наименование работы | Разгрузка полувагона с металлическими трубами весом __ тн | Наименование операции | Порядок выполнения организационных и технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ, меры безопасности при выполнении работ |
1 | 2 | 3 | 4 |
Состав бригады | Крановщик, два стропальщика и лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами | 1. Организационные и технические мероприятия до начала работ | Подготовка к производству работ: 1. Проверить исправность съемных грузозахватных приспособлений и оттяжек. 2. Подобрать необходимые подкладки и прокладки. 3. Проверить наличие свободных проходов к месту складирования. |
Средства защиты | Защитная каска | ||
Сигнальные принад- лежности | Сигнальные флажки (красного и желтого цвета), сигнальный жилет | ||
Инструмент и приспособления | Кран типа ККС-12,5 г/п 12,5 тн. Траверса г/п __ тн, оттяжки, подкладки, навесная лестница. | 2. Меры безопасности и их последовательность при вы- полнении работ. | Подготовка полувагона к разгрузке: 1. Полувагон надежно затормозить, установив инвентарные тормозные башмаки под передние и задание колеса. 2. Стропальщики (1 и 2) крепят (при необходимости с помощью крана) навесную лестницу к борту полувагона, противоположному направлению перемещения груза, в зоне видимости крана. 3. Стропальщик (3) поднимается в полувагон и осматривает груз, убеждаясь в надежности его крепления. |
Меры безопасности при нахождении на ж.д. путях | На станции к месту работы нужно проходить по установленному маршруту служебного прохода, внимательно следя за передвижением поездов или маневровых передвижениях. При переходе путей на территории станции необходимо пользоваться тоннелями, пешеходными мостиками и настилами. Переходить следует под прямым углом. При переходе пути, занятого подвижным составом, следует пользоваться исправными переходными площадками вагонов. Запрещается для перехода пути, занятого подвижным составом подлезать под вагоны и переходить по автосцепкам. Сходя с тормозной площадки, следует убедиться в отсутствии приближающегося подвижного состава на соседнем пути. При переходе путей нельзя наступать на рельсы, переходить пути в пределах стрелочных переводов и крестовин запрещается | Строповка груза. 1. Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, назначает сигнальщика из числа стропальщиков (стропальщик 2) и дает команду на производство работ. 2. Сигнальщик дает команду машинисту крана подать грузовой крюк по центру груза. 3. Стропальщик (3) производит строповку груза в соответствии со схемой строповок и закрепляет оттяжки так, чтобы при перемещении груза исключались возможность задевания этими концами за встречающиеся на пути предметы. 4. Сигнальщик дает команду машинисту крана произвести натяжение стропов. 5. Сигнальщик дает команду машинисту крана поднять груз на 200 – 300 мм и проверяет правильность строповки, затем на подъем груза на высоту 100 мм выше борта полувагона. 6. Сигнальщики (1 и 3) поддерживают груз оттяжками от раскачивания и вращения. | |
7. Сигнальщик дает команду машинисту крана на перемещении груза. Перемещение груза. Груз перемещается к месту складирования. Следить, чтобы груз был поднят на высоту не менее, чем 0,5 м выше встречающихся предметов. Проверить устойчивость груза и произвести его расстроповку | |||
3.Организационные и технические мероприятия по окончании работ. | По окончании разгрузки стропальщики освобождают площадку и полувагон от мусора, упаковочного материала и увязочной проволоки. Съемные грузозахватные устройства, оттяжки и прочий инвентарь укладывают в места хранения. |
Дата: 2019-12-22, просмотров: 290.