В научном тексте встречаются авторские сокращения и общепринятые сокращения.
Авторские сокращения (аббревиатуры или условные графические сокращения) вводятся авторами работы для сокращённого обозначения часто употребляющегося в работе понятия. При первом упоминании в тексте такие сокращения приводятся в круглых скобках после полного наименования, в дальнейшем они употребляются в тексте без расшифровки. Например: Вспомогательным компонентом составного глагольного сказуемого могут яв- ляться описательные глагольноименные обороты (в дальнейшем – ОГИО).
Общепринятые сокращения
В тексте студенческой работы все слова пишутся полностью, за исключением стандартизированных и общепринятых сокращённых обозначений.
Допускаются сокращения слов | Не допускаются сокращения слов |
т. е. | так называемый |
и т. д. (только в конце предложения) | и т. д. (в середине предложения) |
и т. п. (только в конце предложения) | и т. п. (в середине предложения) |
и др. (только в конце предложения) | и др. (в середине предложения) |
и т. д. (только в конце предложения) | и т. д. (в середине предложения) |
и т. п. (только в конце предложения) | и т. п. (в середине предложения) |
и др. (только в конце предложения) | и др. (в середине предложения) |
и пр. (только в конце предложения) | и пр. (в середине предложения) |
н. ст. (нового стиля) | так как |
ст. ст. (старого стиля) | например |
н. э. (новой эры) | около |
г. (город) | формула |
обл. (область) | уравнение |
акад. (академик) | диаметр |
доц. (доцент) | |
д-р (доктор) | |
проф. (профессор) |
Широко применяются также следующие виды сокращений:
Ссылки на иллюстрации, таблицы и части текста (с указанием номера):
гл. – глава см. – смотрите
п. – пункт ср. – сравните
подп. – подпункт ил. – иллюстрация
пп. – пункты кн. – книга
рис. – рисунок л. – лист
разд. – раздел
Ссылки на источники информации:
Цит. по (цитируется по…), См. в частности, См. также (ткж.) Указ.соч. (указанное сочинение) Цит. соч. (цитируемое сочинение), Там же, Цит. по кн., См. об этом, Цит. по ст., См., например.
Различные обозначения (при цифрах):
год, годы – г., гг. век, века – в., вв.
миллиард – млрд. таблица – табл.
миллион – млн. том – т.
тысяча – тыс. часть – ч.
квартал – кв. страница – с.
Буквенные аббревиатуры (в качестве примеров):
РФ – Российская Федерация
РАН – Российская Академия Наук
ВОЗ – Всемирная организация здравоохранения
ГОСТ – государственный стандарт
Необходимо употреблять принятые сокращения названий книг Священного Писания: Быт. Исх. Лев. Числ. Втор. Нав. Суд. Руфь 1 Цар. 1 Пар. 1 Езд. Неем. Есф. Иов Пс. Притч. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач Иез. Дан. Ос. ИоильАм. Авд. Иона Мих. Наум Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. 2 Езд. Тов. Иф. Прем. Сир. Посл. Иер. Вар. 1 Макк. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1 Петр. 1 Ин. Иуд. Рим. 1 Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1 Фес. 1 Тим. Тит Флм. Евр. Откр.
Следует помнить, что насыщенность текста сокращёнными написаниями снижает академический тон работы в целом, затрудняет его понимание.
4.8. Правило оформления списка литературы
Библиографическое описание печатных произведений в списке литературы – совокупность библиографических сведений о произведении или его части, дающих возможность идентифицировать произведение. Предметом описания может быть книга, в целом, или совокупность нескольких книг - многотомное издание; статья в книге, в выпуске периодического или продолжающегося издания; отчёт о научно-исследовательской работе, диссертация; стандарты, патенты, конструкторская, проектная и другая техническая документация; альбомы с иллюстрациями.
Сведения о произведении печати приводят в установленной ГОСТом 7.1 84 последовательности, объёме и в соответствии с основными правилами библиографического описания.
Источники в списке располагаются по алфавиту.
Библиографическое описание (ссылка) может быть дано в краткой или расширенной форме. В кратких ссылках приводят обычно только обязательные элементы.
В студенческих работах применяется в основном краткое описание использованных печатных произведений. Описание составляют, как правило, на языке текста произведения.
Описание книги проводится в общем случае по следующей схеме:
Автор (авторы) - название произведения – подзаглавие – выходные данные: место издания – наименование издательства – том (часть) – порядковый номер издания – год издания – страницы.
Жирным в схеме выделены обязательные элементы описания. Каждый из элементов отделён от последующего условными разделительными знаками, предусмотренными ГОСТом 7.1 – 84:
. – точка, тире
. точка
, запятая
: двоеточие
; точка с запятой
/ косая черта
// две косых черты
Правила составления библиографического описания могут быть представлены следующим образом:
Автор (фамилия, инициалы); точка. Если произведение написано двумя или тремя авторами, они перечисляются через запятую. Если произведение написано четырьмя авторами и более, то указывают лишь первого, а вместо фамилий остальных авторов ставят «и др.».
Название произведения – без сокращений и без кавычек; двоеточие. Подзаглавие - также без кавычек, точка, тире.
Выходные данные (место издания, издательство, год издания) оформляются следующим образом:
– место издания – с прописной буквы. Москва и Санкт-Петербург сокращенно М., СПб., точка, двоеточие; другие города – полностью: Смоленск, двоеточие;
– наименование издательства без кавычек с прописной буквы, запятая; слово «Издательство» может быть приведено в сокращении «Изд-во» или опущено;
– том, часть – пишут с прописной буквы сокращённо (Т., Ч.), точка, после цифры тома или части – точка, тире. Выпуск с прописной буквы, сокращенно (Вып.); точка, тире. Арабские цифры пишут без наращения;
– порядковый номер издания – с прописной буквы, сокращенно, точка, тире. Цифра с наращением. Например: Изд. 2-е. – ;
– год издания (слово «год» не пишется ни полностью, ни сокращенно); точка, тире;
– страницы – число страниц (цифра), далее буква «с» строчная; точка.
Инициалы автора ставятся после фамилии, заглавие цитируемой работы даётся без кавычек. Название статьи из сборника и журнала приводится также без кавычек и отделяется от заголовка двумя косыми чертами (//). Далее приводится место и год издания, для журналов – номер и год издания. Если на титульном листе книги отсутствует фамилия автора, то запись данных о книге начинается с её названия, после чего указывается инициалы и фамилия редактора (например: Отв. ред. Е. А. Земская или: Под ред. Л. А. Новикова), далее проставляются все остальные элементы, как и для книг с указанием фамилии автора.
Если в тексте упоминаются авторы или исследователи, имеющие священную степень или священный сан, то необходимо использовать следующие правила их написания:
– для авторов-святых их священную степень приводят перед их именем, например: Блаженный Августин;
– для авторов в священном сане (не монашествующих) указывают сначала иерархическую степень (сан) без сокращений, затем имя, затем фамилию, например: протоиерей Владимир Башкиров;
– для монашествующих авторов указывают сначала иерархическую степень (сан) без сокращений, затем имя и только после этого фамилию в скобках, например: епископ Михаил (Мудьюгин).
Примеры оформления библиографического списка
ОДНОТОМНЫЕ ИЗДАНИЯ
1) Речевое общение: Искусство убеждать / Н.В. Анисина, Е.В. Ганапольская, Л.В. Степанова, Л.П. Стычишина.– СПб.: СПбГТУ, 2000. – 129 с.
2) Русский язык и культура речи: Учебник / В.И. Максимов, Н.В. Казаринова, Н.Р. Барабанова и др.; Под ред. проф. В.И. Максимова.– М.: Гардарики, 2000. – 411. с.
Русский язык конца XX столетия (1985-1995 гг.) / Отв. ред. Е.А. Земская. – М.: Наука, 1996. – 203 с.
Белнап П., Стил Т. Логика вопросов и ответов: Пер. с англ. – М.: Прогресс, 1981. – 112 с.
1) Лексические и грамматические инновации: Сб. научн. тр. Латв. гос. ун-та. – Рига, 1982. – 166 с.
2) Книгоиздательский бизнес: Сб. статей. – М., 1993. – 120 с.
Брынская, О. П. Основные черты американской риторики новейшего времени: дис. ... канд. филос. наук: 09.00.01: защищена 22.01.79:
утв. 15.07.79 / Брынская Ольга Павловна. – М., 1979. – 210 с.
Анисина Н.В. Методика обучения студентов негуманитарных вузов созданию научного текста: Автореф. дис. …канд. педагог.наук. СПб., 2002. 18 с.
Максимов В.И., Одеков Р.В. Учебный словарь-справочник русских грамматических терминов (с английскими эквивалентами). – СПб.:Златоуст, 1998. – 304 с.
МНОГОТОМНЫЕ ИЗДАНИЯ | |
Издание в целом | 1) Аристотель. Соч.: В 4 т. М.: Прогресс, 1976-1984. – Т. 4. 2) Русская грамматика: В 2 т. – М.: Наука, 1980. – Т. 2. |
Отдельный том | 1) Аристотель. Соч.: В 4 т. – М.: Прогресс, 1976-1984. – Т. II. – 215 с. 2) Русская грамматика: В 2 т. – М.: Наука, 1980. – Т. I. –793 с. |
СОСТАВНАЯ ЧАСТЬ ИЗДАНИЯ (глава, раздел, статья и т.д.) | |
1. Из книги | Скворцов Л.И. Просторечные и жаргонные элементы в парламентских выступлениях // Культура парламентской речи. – М., 1994. – С. 103-113. |
2. Из трудов, учёных записок и т.д. | Акуленко В.В. Две заметки об интернациональной лексике и терминологии // Уч. зап.Харьк. ун-та. 1962. –Т. 116. – С. 205- 213. |
3.Из материалов конференций, симпозиумов, семинаров и т.д. | Саморуков Б.Е. Введение в творчество // Высокие интеллектуальные технологии образования и науки: Тез.докл. научно-метод. конф. 31 янв. – 1 февр. 1995. – СПб., 1995.– С. 102-103. |
4. Из журнала | Поварнин С.И. Спор. О теории и практике спора.// Вопросы философии. – 1990. – № 3. – С. 63-90. |
5. Из газеты | Сердобольский О.В. В штате Публички – электронный библиограф// Санкт-Петербургские ведомости. 2001. 2 июня. |
Дата: 2019-11-01, просмотров: 289. |