Соответствие клавиш на пультах русских и зарубежных компьютеров
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

[Доп], [Альт]                                                         [ ALT ]

[Стоп]                                                                    [BREAK]

[ФПБ], [Фикс Верх]                                             [CAPS LOCK]

[Упр]                                                                      [CTRL]

[Удл], [Удал]                                                         [DEL], [DELETE]

[Кнц], [Конец]                                                      [ END ]

[Ввод] »                                                                 [ENTER], [CR], [RETURN]

[Спец], [Ключ]. [Отказ]                                       [ ESC ]

[Ф1]-[Ф12]                                                            [ F 1]-[ F 12]

[Нач], [Начало]                                                     [ HOME ]

[Вст]                                                                      [INS], [INSERT]

[Блк Цифр], [Цифр]                                             [NUM LOCK]

[Стр. Внз], [Стр. Вниз]                                        [PAGEDOWN], [PGDN]

[Стр. Вв], [Стр. вверх]                                         [PAGE UP], [PG UP]

[Печ. Экр], [Печ]                                                  [PR SCR], [PRINT SCREEN]

[Блк прокр]                                                           [SCROLL LOCK]

[Вверх]                                                                  [SHIFT]

[Таб]                                                                       [TAB]

НАЕМ ЭКИПАЖА

Нанять экипаж                                       То recruit crew

Нанять временный персонал                     То recruit temporary staff

Нанять местный экипаж (персонал)         То engage local ( staff )

Состав экипажа                                      Manning

Сменный экипаж                                   Relief (staged) crew

Сохранить за собой право расторжения То reserve the right to terminate the contract

контракта

Сверхурочная работа                               Overtime

Дни, проведенные в дороге                       Travelling days

Командировочные                                 Subsistence allowance

Суточные                                                Per diem

Квартирные                                            Accommodation allowance

Оплата транспортных расходов                Refunding of travel expenses

Наем экипажа                                              Recruiting crew

Статьи соглашения между капитаном и  Articles of agreement between the Master an (seaman)

моряком

Дата и место выдачи заработной платы   Date and place wages commenced

Должность, на которую нанят                   Capacity in which employed

Основной месячный оклад                        Base wages per month

Дни ежегодного оплачиваемого отпуска Days of annual paid leave

Минимум оплачиваемых праздничных дней в году Minimum days of paid holidays per year

Гражданство                                                Citizenship

СУДОВЫЕ ДОЛЖНОСТИ

 

Капитан                                                   Captain , master

Штурман (судоводитель)                           Navigator

Механик                                                  Engineer

Радист                                                      Radio staff

Медицинский персонал                           Medical staff

Старпом                                                   Chief mate

Первый помощник капитана                     First mate

Второй помощник капитана                      Second mate

Третий помощник капитана                       Third mate

Четвертый помощник капитана                Junior mate ( fourth mate )

Помощник капитана по хозяйственной части Purser ( chief steward )

Начальник радиостанции                          Chief radio operator

Радиооператор                                        Radio operator

Старший механик                                   Chief engineer

Второй механик                                      Second engineer (GB) First assistant engineer (US)

Третий механик                                        Third engineer (GB) Second assistant engineer (US)

Четвертый механик                                Fourth engineer (GB) Third assistant engineer (US)

Ремонтный механик                              Repairing engineer

Боцман                                                    Boatswain

Плотник. Старший матрос                        Carpenter . Shipwright

Шкипер                                                   Shopman, skipper

Подшкипер                                             Storekeeper

Старший рулевой                                  Quartermaster

Матрос                                                    Sailor, seaman

Матрос первого класса                             Able seaman, able-bodied seaman

Матрос второго класса                             Ordinary seaman

Моторист                                                Motorman

Машинист                                               Engineman; mechanic

Кочегар                                                   Stoker, fireman

Смазчик                                                  Oiler, greaser

Донкерман                                              Donkeyman

Токарь                                                     Turner

Слесарь                                                   Fitter, locksmith

Электромеханик                                         Electrician engineer

Электрик                                                      Electrician

Повар                                                           Cook

Шеф повар                                                   Chef

Пекарь                                                          Baker

Буфетчик                                                      Bartender, steward

Официант                                                    Waiter

Официантка                                                Waitress

Дневальный (в столовой команды)          Meesman

Стюард. Стюардесса                                   Steward . Stewardess

Парикмахер                                                 Barber

Бельевая хозяйка                                         Linen keeper

Кастелянша                                                  Linen manageress

Прачка                                                          Laundress

Бухгалтер                                                     Purser

Рулевой .                                                      Helmsman, wheelman

Рулевой на шлюпке                                    Coxswain

Рядовой состав                                            Rating

Палубный рядовой состав                         Deck rating

Палубная команда                                      Deck hands

Машинный рядовой состав                       Engine room rating

Обслуживающий персонал                       Catering staff

Моряк                                                           Seaman

Мореплаватель                                            Seafarer

Командир                                                     Officer

Вахтенный                                                   Watchman

Вахтенный командир                                 Watch officer

Грузовой помощник                                   Cargo officer капитана

Суперкарго                                                  Supercargo

Тальман                                                        Tallyman

Впередсмотрящий                                      Look-out

Докмейстер                                                  Dock master

Врач                                                              Doctor

Докер                                                            Docker

Грузчик                                                        Stevedore

Лоцман                                                         Pilot

Водолаз                                                        Diver

Начальник                                                   Chief

Помощник                                                   Assistant

Сварщик, электросварщик                        Welder

Лебедчик                                                      Winchman

Крановщик                                                  Crane operator

СУДОВЫЕ ДОКУМЕНТЫ

Постоянные Permanent
Свидетельство о безопасности пассажирского судна Passenger Ship Safety Certificate  
Свидетельство о безопасности грузового судна по конструкции Cargo Ship Safety Construction Certificate
Свидетельство о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению Cargo Ship Safety Equipment Certificate  
Свидетельство о безопасности грузового судна по радиооборудованию Cargo Ship Safety Radio Certificate  
Свидетельство о безопасности ядерного пасса­жирского судна Nuclear Passenger Ship Safety Certificate  
Свидетельство о безопасности ядерного грузового судна Nuclear Cargo Ship Safety Certificate  
Классификационное свидетельство Classification Certificate
Международное свидетельство о грузовой марке International Load Line Certificate
Международное мерительное свидетельство International Tonnage Certificate
Свидетельство о соответствии конструкции и оборудования судна требованиям правила 54 главы 11-2 поправок 1981 г. к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 г. (Конвенция СОЛАС-74) Certificate of compliance of construction and equipment of the ship with the requirements of regulation 54 of charter 11-2 of 1981 amendments to the international convention for the safety of Life at sea, 1974 (The 1974 SOLAS Convention)
Свидетельство о праве плавания под флагом ... (Судовой патент) Certificate of Navigation under the Flag of the...  
Свидетельство о праве собственности на судно Ship's Certificate (Certificate of Ownership)
Свидетельство о минимальном составе экипажа, обеспечивающего безопасность Minimum Safe Manning Certificate  
Регистровая книга судовых грузоподъемных уст­ройств Register of Ship's Cargo Handling Machinery and Gear  
Свидетельство об испытании и освидетельствова­нии кранов или подъемников с деталями перед вводом их в эксплуатацию Certificate of Test and Examination of Cranes or Hoists and their accessory Gear  
Свидетельство об испытании и освидетельствовании лебедок и стрел с деталями перед вводом их в эксплуатацию Certificate of Test and Examination of Winches, Derricks and Accessory Gear before being taking into use
Свидетельство об испытании и освидетельствова­нии цепей, гаков, скоб, вертлюгов, блоков и других съемных деталей Certificate of Test and Examination of Chains, Hooks, Shackles, Swirels, Pulley blocks and other loose gear
Свидетельство об испытании и свидетельствовании стальных канатов перед вводом их в эксплуатацию Certificate of Test and Examination of Wire Ropes before being taken into use
Свидетельство об испытании и освидетельствова­нии лифтов перед вводом их в эксплуатацию   Certificate of Test and Examination of Lift before taken into use  
Международное свидетельство о предотвращении загрязнения нефтью International Oil Pollution Prevention Certificate (IOPP Cert)
Дополнение к Международному свидетельству о предотвращении загрязнения нефтью Supplement to the International Oil Pollution Prevention Certificate
Международное свидетельство о предотвращении загрязнения сточными водами International Sewage Pollution Prevention Cer­tificate  
Свидетельство о предотвращении загрязнения мусором Garbage Pollution Prevention Certificate  
Свидетельство о типовом испытании установки для сточных вод Certificate of Type Test for Sewage Treatment- Plants  
Акт освидетельствования судна с целью проверки и обеспечения безопасности на море Report of Marine Safety and Pollution Survey  
Свидетельство о финансовой ответственности по загрязнению вод США Certificate of Financial Responsibility (Water Pollution)
Свидетельство об освобождении от дератизации Deratisation Exemption Certificate
Свидетельство на оборудование и снабжение Certificate of Equipment
Свидетельство на спасательные средства Certificate of Life Saving Appliances
Специальное мерительное свидетельство Суэцкого канала Suez Canal Special Tonnage Certificate  
Мерительное свидетельство Панамского канала Panama Canal Tonnage Certificate
Рейсовые Voyage's documents
Общая декларация General Declaration
Таможенная декларация Custom Declaration
Грузовая декларация Cargo Declaration
Декларация о судовых запасах Ship's Stores Declaration
Декларация о личных вещах экипажа Crew's Effect Declaration
Сертификат свободной практики Certificate of Free Pratique
Морская санитарная декларация Maritime Declaration of Health
Грузовой манифест Cargo Manifest
Манифест на опасные грузы Dangerous Cargo Manifest
Погрузочный ордер Shipping Order
Штурманская расписка Mate's Receipt
Люковая записка Hatch List
Тальманский лист Tally sheet
Коносамент Bill of Lading
Коносамент сквозной Through Bill of Lading
Коносамент линейный Liner Bill of Lading
Чартер, тайм чартер Charter party, Time charter
Грузовой план Cargo plan
Генакт (аутторн рипорт) Outturn report
Акт стояночного времени (таймшит) Timesheet, Statement of Fact
Извещение капитана (нотис) Notice
Свидетельство о происхождении груза Certificate of Origin
Расчет остойчивости судна Ship's Stability Calculation
Расчет зерновой остойчивости Grain Stability Calculation
Судовая роль Crew List
Список пассажиров Passenger List
Разрешение на отход (таможенная очистка) Clearance

 

Дата: 2019-07-24, просмотров: 107.