№ 26. Указ Именной данный Варшавскому Генерал-Губернатору Ланскому 1 февраля 1814 года. Об облегчении Герцогства Варшавского в податях и повинностях и о разрешении выпускать из России в оное Герцогство скот, кожи, вино и все то, что приобретало Герцогство по торговле с Россией.
С того самого времени, как Верховный Совет довел до сведения Моего различные недостатки и по Герцогству Варшавскому, Я обратил внимание на доставление возможных выгод краю сему, несколько уже лет разоряемому и оставленному наконец Правительством, коль скоро победоносные войска наши приблизились. И тогда же положил поддержать совершенный упадок Герцогства, лишенного способов к существованию.
Таким образом: соединив в Верховном Совете все части управления Герцогством и назначив членами оного природных Поляков, дал надлежащий ход делам и способ снискивать обиженным правосудие под защиту своих соотчичей; учреждением лучшего Полицейского надзора по указу от 30 августа уважил личную безопасность каждого жителя; разрешением привоза Иностранных товаров возобновил торговлю, вовсе уже несуществовавшую; уничтожил сбор мяса и вина на продовольствие войск, в Герцогстве расположенных; утвердил положение Совета о обеспечении Варшавского края солью, о почтовом сообщении, и выпуск заграницу железной руды с платежом прежней пошлины, до 1811 года бывшей; напоследок предоставил Совету сделать положение и по наряду обывательских подвод для воинских надобностей, которое равномерно послужило бы к облегчению обывателей.
Не преставая заниматься с тех пор благом Герцогства Варшавского, достигшего жребием войны Российского управления, и сообразив представления Совета от 4 августа с другими дошедшими до Меня бумагами, Я повелеваю ныне:
1) Уничтожить вовсе подати под названием: чоповой по деревням за патенты, ремесленникам и художникам выдаваемые, и фортификационную, какие составляют вообще по исчислению Совета более 8000000 злотых в год. Уничтожение считать с 21 мая (1 июня) текущего года и ежели по сим статьям существуют недоимки, то, не взыскивая, иметь их только на счету до окончательного расчета; но тот класс людей, до коих не коснулись реквизиции, обязан вносить означенные подати до показанного срока и взнос таковой хранить до расчета с жителями в перебранных припасах.
2) В рассуждении содержания госпиталей от земли постановить, чтоб кроме следуемого из магазинов провианта, ничего от жителей требовано в натуре не было; все прочие жизненные припасы, одежда и белье должны быть покупаемы из общих доходов Герцогства и снабжение госпиталей дровами предоставляется распоряжению Совета. По госпиталям представлять Мне ежемесячно ведомости о числе больных и во что содержание их обходится в месяц.
3) Объявить, что Я разрешаю выпуск из России в Герцогство: скота, кож, вина и словом и всего того, что приобретало Герцогство по торговле из Империи Нашей до начатия нынешней войны. Совету же войти между тем немедленно в рассмотрение, что нужно получать из России и с какою пошлиною.
4) Сделать распоряжение, чтобы войска и команды следовали единственно по военным дорогам; о чем, сверх изъявления воли Моей начальникам войск и комендантам, напечатать объявление и разослать ко всем местам, определенным для ночлегов и растахов. После сего тех нижних чинов, кои не по военной дороге следовать будут, обращать, как беглых, через Земскую Полицию в ближайшее военное начальство для поступления по законам.
5) По военным дорогам, а наипаче где более войска проходят, постоев, кроме квартирования и содержания малых отрядов, отнюдь не иметь на всем пространстве, определенном в учреждении о большой действующей армии.
6) Безопасность жителей, а наипаче по трактам обитающих, охранение их от обид и притеснений, должны составлять существенную обязанность вашу; для чего назначены в распоряжение ваше и казачьи команды. Вы равномерно наблюдать должны и за тем, чтоб войска, у жителей находящиеся и довольствуемые их пищею, не получали уже за то время провианта из магазинов.
7) Суммы, ассигнованные разным учреждениям по воспитанию и народному просвещению Духовным и Гражданским особам, на лицо находящимся, отпускать по-прежнему, надзирая за расходом иных, и чтобы с той стороны не происходило злоупотребления. Остатки же, какие от годового ассигнования случатся, приобщать к прочим доходам Герцогства. Я обращаю при этом случае особенное внимание Совета на ветеранов и инвалидов, чтоб они не были доведены до недостатка, и для того предоставляю Совету принимать просящихся в инвалиды и ветераны по строгому рассмотрению времени службы, их увечья и ран на существующих правилах, лишь бы впрочем содержание этих не превышало штатной суммы.
8) Теперь же заняться Совету соображением с Генерал-Интендантом Герцогства Варшавского о всех магазинах по Герцогству, дабы излишние были уничтожены в облегчение казны народа.
9) Равномерно собрать подробнейшие сведения о всех войсках, в Герцогстве находящихся, не откроется ли таких команд и лиц, кои по обстоятельствам, быв оставлены, соделываются теперь более не нужными.
10) Для доставления больших способов к исправному взносу денежных податей, определить каждому имению количество провианта и фуража, которое могли бы жители доставлять вместо денег войскам нашим или в госпитали по удобности расположения (разумея сверх пропорции по рекруту 1812 года). Сии припасы вменять в число денежных податей, назначая цену оным по рассмотрению Совета. Распорядок сей установить единовременно так, чтоб каждый знал, сколько в год платить он должен деньгами и хлебом, и из денежной подати, какая часть взнесена быть может провиантом и фуражом, и сколько затем частей наличными уже деньгами.
11) О выставленных по военным дорогам подводах сделать особое положение и представить Мне.
12) Воспретив уже Генерал-Интендантам требовать припасы и деньги прямо от Департаментов и поручив особенному наблюдению Совета уравнительность сих сборов, Я поставляю на вид исчисление, сделанное вами обще с Тайным Советником Новосильцовым, о количестве провианта и фуража, назначенном к составлению запасов, в единственном намерении облегчить, сколь можно, жителей Герцогства. Я утвердил исчисление сие, не взирая на то, что предположенный запас мал в соразмерности числа действующих войск, и сверх того, как известно уже из указа, 9 февраля данного, предоставил управляющему Военным Министерством изобрести способы к продовольствию резервной армии до нового урожая. - При таковом внимании к судьбе обывателей, Я надеюсь, что определенный запас учрежден будет в неукоснительном времени. Совет обязан распорядить немедленно уравнительный сбор провианта и фуража, и исполнение сего дела возложить на Комиссию чрезвычайных потребностей под особенным ведением Генерал-Интенданта Графа Санти. К вящшему же достижению цели исправного продовольствия, нахожу нужным запретить вывоз из Герцогства на вольную продажу за границу ржи, овса, ячменю, гречихи, гороха, сена и соломы.
13) Составлением запаса, в предыдущем пункте изъясненного, сделать полный расчет во всех поставках на войска Наши по 1 Генваря 1814 года и представить ко Мне; но в расчет сей внести действительный отпуск по квитанциям, не подлежащим сомнению, а не по требованиям, как ныне составлена ведомость Комиссиею военных надобностей: ибо требования нередко или вовсе не удовлетворялись, или несравненно в меньшей мере были выполнены. Совет должен определить цену всем поставкам и изложить мнение свое на счет приличного вознаграждения жителей.
14) Коль скоро назначаемые теперь запасы учредятся, то, согласно с просьбой центрального Комитета, постановить правилом, чтобы по истечении каждой трети делать расчет в поставке на войска Наши провианта и фуража, и ежели окажется недобор противу хлебной пропорции, определенной в подать, то представлять Мне с изложением способов насчет удовлетворения обывателей за излишние поставки; но представления таковые делать своевременно, дабы не произвести помешательства в исправном взносе денежных податей. А чтобы со всей удобностью можно было составлять третные расчеты (по квитанциям, а не по требованиям), то Генерал-Интенданту Графу Санти теперь же учредить порядок по сему предмету и с утверждения вашего привести немедленно в исполнение.
15) После распоряжений таковых никакая реквизиция не может быть выполняема без ведома Моего. По мере получения требований от Генерал-Интендантов или других лиц, вы не оставите доносить Мне и в то же время излагать мнение свое, каким образом предполагаете удовлетворять оные.
16) Облегчая таким образом положение Герцогства, Я надеюсь, что во взаимство оказываемого Мною снисхождения, потщатся и обыватели исполнять с своей стороны обязанности граждан исправным взносом податей, которые, за исключением поименованных в 1 пункте, остаются в своей силе и к которым равномерно причитается поставка хлеба и фуража по декрету 4 сентября 1812 года. Никакая недоимка не должна быть после сего терпима, собственная польза обывателей от того зависит: поскольку при неисправном взносе податей конфискуются хлеб и прочие домашние произведения и взяты будут в казну по такой цене, какую Правительство заблагорассудит назначить (все сие постановляется единственно для выгод края сего), ибо остающиеся подати обращаются на расходы по тому же Герцогству; следовательно поступление оных в Казначейство столь же необходимо, коль и верное удовлетворение расходов, от Казначейств зависящих.
17) Для усмотрения прихода и расхода денег по Герцогству, вы не оставите доставлять Мне ежемесячно краткие ведомости с показанием исчисляющейся по разным статьям недоимки.
18) Наконец, утверждая разделение дел между Членами Совета, описанное в представлении оного от 4 августа, Я обязуюсь еще обратить внимание Совета на то, чтобы излишние заведения в Герцогстве, не приносящие пользы ни жителям, ни казне, были уничтожены, вообще, чтобы денежные расходы по Герцогству, сколь можно, были сокращены. В последнем случае указываю Я на предположительное исчисление Совета, по коему на несуществующие Департаменты Министерские, Совет, Сенат и Сеймовую Канцелярию исчислено по прежним штатам в расход более двух миллионов злотых, тогда как сумму сия должна быть остатком; а в первом полагал бы учредить особый Комитет под Председательством Вице-Президента Совета, которому в два месяца рассмотреть, нет ли излишних Присутственных мест, чиновников и заведений по Герцогству, и мнение свое об уничтожении оных представить Совету.
Печатается по изданию: Конституционная Хартия 1815 года и некоторые другие акты бывшего Царства Польского 1815-1881). Библиотека окраин России. № 5. Издание Н.Д. Сергеевского. Заслуженного профессора С.-Петербургского Университета. СПб., 1907. С.7-13.
№ 27. Манифест 9 мая 1815 года. О договорах, заключенных к пользе государственной; о присоединении к Империи Российской обширнейшей части Герцогства Варшавского, под наименованием Польского Царства; о поднятии вновь оружия против вышедшего с острова Эльбы Наполеона Бонапарте.
(извлечение)
Объявляем всенародно: Господствующий издревле в России закон благочестия, источник обильный народных доблестей, восторжествовал перед лицом Вселенной и к спасению Европы над всеразрушающим неверием, зловредным растлением нравов и бедственными заблуждениями, которым разум человеческий подвержен.
Незабвенное сие одоление и торжество, в бытописаниях примера не имущее, по справедливости приписать должно великодушным пожертвованиям и подвигам, коими верные сыны Отечества Нашего ознаменовали любовь и преданность свою. Оно неразрывными узами между собой сопрягло все Европейские Державы, согласило противоборствовавшие дотоле виды и пользы, устремляя оные к единой общеполезной цели, к вожделенному и прочному миру, незыблемо основанному на законных выгодах, предоставляемых каждой Державе, и на внутреннем устройстве, ограждающем благоденствие и независимость народов.
С душевной радостью возвещаем Мы ныне любезным нашим подданным, что все договоры, к пользе Государственной относящиеся, заключены сообразно сему правилу и предположенной Нами цели.
Не суетное любостяжание внушило Нам искать распространения пределов Наших. Такое чувствование было бы несродно поднявшим оружие для защищения отечественной страны, а не для завоевания. Непреоборимая сила Империи Российской, на вере, на любви, на благополучии основанная, от внешних приобретений возрасти не может. Но соединение под единый Скипетр обширнейшей части бывшего Герцогства Варшавского необходимым представилось к устроению всеобщего в Европе равновесия и порядка. Сим ограждается пределов Наших безопасность, возникает твердый оплот, наветы и вражеские покушения отражающий, возрождаются узы братства племен, взаимно между собой сопряженных единством происхождения.
Сего ради признали Мы за благо устроить участь сего края, основав внутренней управление оного на особенных правилах, свойственных наречию, обычаям жителей и к местному их положению примененных. Следуя учению Христианского закона, коего владычество объемлет толикое число разноплеменных народов, но при всем том отличающая их свойства и обычаи сохраняет неизменными, возжелали Мы, созидая благополучие новых подданных, поселить в сердцах их чувство приверженности к Престолу Нашему и тем изгладить навсегда следы прежних бедствий, от пагубного несогласия и долговременной борьбы проистекших.
В то самое время однако, когда мнили Мы, возвратясь в пределы благословенной области Нашей, вкусить плод мира, многотрудными попечениями приобретенного, возгорается новая брань неисповедимыми Всевышнего судьбами предустроенная.
[Далее в манифесте объявляется о возвращении Наполеона с острова Эльбы и о предстоящей войне с ним, - Ю.С.]
Печатается по изданию: Полное собрание законов Российской империи. Собрание первое. Том 33. 1815-1816. СПб., 1830. С. 117-118.
№ 28. Акт Венского Конгресса. Мая 28 (июня 9) 1815 года
(извлечение)
Во имя Пресвятой и Неразделимой Троицы.
Дворы, между коими заключен Парижский трактат 18 (30) мая 1814 года, собравшись в Вене, чтоб в следствие XXXII статьи сего Акта, вместе с прочими Государями и Державами, им союзными, дополнить постановления означенного Трактата и прибавить к оным распоряжения, кои сделало необходимыми состояние Европы при окончании последней войны, желая сверх того ввести в один общий договор разные частные положения, в течении переговоров подписанные, и утвердить оные взаимными ратификациями, повелели Своим Полномочным составить из постановлений, до существенной и непременной пользы касающихся, один Главный Трактат и присоединить к оному как неотдельные части, все прочие положения Конгресса: Договоры, Соглашения, Декларации, Уставы и другие частные Акты, означенные в настоящем Трактате. Для сего вышеупомянутые Дворы наименовали своими Полномочными: <...>
Те из именованных Полномочных, кои присутствовали при окончательном заключении переговоров, представя свои законные полномочия, согласились внести в Главный Трактат и утвердить своим подписанием следующие статьи:
Ст. I. Герцогство Варшавское, за исключением тех областей и округов, коим в нижеследующих статьях положено иное назначение, навсегда присоединяется к Российской Империи. Оно в силу своей Конституции будет в неразрывной с Россией связи и во владении Его Величества Императора Всероссийского, Наследников Его и преемников на вечные времена. Его Императорское Величество предполагает даровать по Своему благоусмотрению, внутреннее распространение сему Государству, имеющему состоять под особенным управлением. Его Величество, сообразно с существующими в рассуждении прочих Его титулов обычаем и порядком, присовокупит к оным и титул Царя (Короля) Польского.
Поляки, как Российские подданные, так равномерно и Австрийские и Прусские, будут иметь народных представителей и национальные Государственные учреждения, согласные с тем образом политического существования, который каждым из вышеименованных Правительств будет признан за полезнейший и приличнейший для них, в кругу Его владений
<...>
Ст. CXVIII. Трактаты, Конвенции, Декларации, Уставы и другие отдельные Акты, приложенные к сему главному Трактату, именно же следующие:
1. Трактат между Россией и Австрией 21 апреля (3 мая) 1815 года. 2. Трактат между Россией и Пруссией 21 апреля (3 мая) 1815 года. 3. Дополнительный между Австрией, Пруссией и Россией трактат о г. Кракове 21 апреля (3 мая) 1815 года <...> должны быть почитаемы за неотдельные части общих постановлений Конгресса и везде будут иметь таковую же силу и действие, как если бы оные были от слова до слова внесены в сей главный Трактат.
Ст. CXIX. Всем Державам, коих Полномочные присутствуют на Конгрессе, равномерно и Князьям и вольным городам, принимавшим участие в вышеозначенных постановлениях или Актах, сим Главным Трактатом утвержденных, предлагается приступить к оному.
Ст. CXX. Хотя во всех списках сего Трактата употреблен один Французский язык, однако Державами, участвовавшими в составлении сего Акта, признано, что сие не должно служить правилом для будущего, что и впредь всякая Держава для переговоров и постановления условий будет употреблять тот же язык, который доселе бы ею употребляем в делах Дипломатических, и что настоящий Трактат не будет почитаем за доказательство перемены прежних обыкновений.
Ст. CXXI. Сей Трактат будет ратификован и ратификации оного будут разменены всеми другими Державами через шесть месяцев, а Португальским Двором через год, или, будет возможно, скорее.
Экземпляр сего общего Трактата будет положен для хранения в Государственный Придворный Архив Его Императорского и Королевского Апостолического Величества и служить свидетельством, когда который-либо из Европейских Дворов пожелает видеть подлинные слова Трактата.
В уверение чего, взаимные Полномочные подписали сей Акт и приложили к оному гербов своих печати.
Печатается по изданию: Полное собрание законов Российской империи. Собрание первое. Том 33. 1815-1816. СПб., 1830. С. 144-147,176-177.
№ 29. Указ Именной данный Правительствующему Сенату 6 июня 1815 года. О форме Титула Его Императорского Величества.
Манифестом, в 9 день мая изданным, возвестили Мы о заключении договоров, к пользе Государственной относящихся, и о присоединении к Империи Российской обширнейшей части Герцогства Варшавского, под наименованием Польского Царства. В силу означенных договоров, признав нужным сделать прибавление и в Императорском титуле нашем, препровождаем Правительствующему Сенату описание оного для надлежащего исполнения.
Титул.
Божиею поспешествующею милостию Мы Александр Первый, Император и Самодержец Всероссийский: Московский, Киевский, Владимирский, Новгородский, Царь Казанский, Царь Астраханский, Царь Польский, Царь Сибирский, Царь Херсониса Таврическаго, Государь Псковский и Великий Князь Смоленский, Литовский <...>
Печатается по изданию: Полное собрание законов Российской империи. Собрание первое. Том 33. 1815-1816. СПб., 1830. С. 195.
№ 30. Конституционная Хартия Царства Польского 1815 года
(перевод с французского оригинала)
Титул I.
Дата: 2019-05-28, просмотров: 223.