Часть 2. История русского литературного языка
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Часть 2. История русского литературного языка.

Учебно-методические разработки

к проведению практических занятий

для студентов II курса направления подготовки

«Филология. Отечественная филология –

русский язык и литература»

 

Элиста 2019

 

 

Составитель: кандидат филологических наук, доцент Е.С. Котяева.

 

История русского литературного языка: Учебно-методические разработки к проведению практических занятий для студентов II курса направления подготовки «Филология. Отечественная филология – русский язык и литература», Часть 2. История русского литературного языка / Калм. ун-т; Сост.: Е.С. Котяева. – Элиста, 2019. - 48 с.

Данные учебно-методические разработки составлены в соответствии с логической структурой курса «История русского языка», часть 2 («История русского литературного языка»), требованиями ФГОС ВО по направлению подготовки бакалавров «Филология» и могут быть использованы как на практических занятиях, так и для самостоятельной работы студентов II курса очной формы обучения направления «Филология. Отечественная филология – русский язык и литература».

В пособии представлены тематика и проблемные вопросы практических занятий, рекомендуется специальная научная литература, позволяющая расширить теоретические знания студентов, подготовиться к докладам и сообщениям, зачету. В Приложениях содержатся тестовые задания, сформированные по изучаемым темам, глоссарий, вопросы к экзамену, темы рефератов, обобщающие контрольные работы, позволяющие проверить знания студентов на заключительном этапе подготовки.

 

Утверждено научно-методическим советом Гуманитарного факультета.

Рецензент: доктор филол. наук, проф. Д.А. Сусеева

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ 1

ТЕМА: ВВЕДЕНИЕ.

РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

ДРЕВНЕРУССКОЙ НАРОДНОСТИ (11-14 в.в.)

Вопросы для обсуждения

1. Понятие «литературный язык» в диахронии. Предмет изучения истории русского литературного языка.

2. Периодизация истории русского литературного языка (Якубинский Л.П., Виноградов В.В., Винокур Г.О., Ларин Б.А., Горшков А.И., Мещерский Н.А., Сорокин Ю.С.).

3. Вопрос об истоках русского языка.

4. Язык древнерусских деловых памятников.

5. Язык древнерусских церковных памятников.

6. Язык древнерусских светских памятников.

Литература

1. Аванесов Р.И. К вопросам периодизации истории русского языка // Славянское языкознание. – М., 1973.

2. Аванесов Р.И. Проблемы образования языка русской народности // ВЯ. - 1955. - № 5.

3.  Арциховский А.В., Тихомиров М.Н. Новгородские грамоты на бересте. – М., 1953.

4. Виноградов В.В. Литературный язык // Избранные труды. – М., 1978.

5. Горшков А.И. Теория и история русского литературного языка. – М., 1984.

6. Дурново Н.Н. Введение в историю русского языка. – М., 1969.

7. История русского литературного языка. Хрестоматия. /Сост. А.Н.Кожин. - Изд. 2-е., М.: Высшая школа, 1989.

8. Ковалевская Е.Г. История русского литературного языка. – М., 1992.

9. Ковтун Л.С. Начальный этап формирования русского национального языка. – Л., 1961.

10. Колесов В.В. Древнерусский литературный язык. – Л., 1989.

11. Колесов В.В. История русского языка. – СПб., 2005.

12. Мещерский Н.А. История русского литературного языка. – Л., 1981.

13. Котяева Е.С. История русской письменности: от истоков до современности: к проблематике научно-библиографического обзора // Кирилло-Мефодиевские чтения-2017 в Калмыцком государственном университете им. Б.Б. Городовикова: Материалы межрегиональной научно-практической конференции, 23 мая 2017 г. [Текст] / Отв. ред. Е.С. Котяева. - Элиста: Изд-во Калм. ун-та, 2017. – С. 109-113.

14. Котяева Е.С. История русского языка: Учебно-методические разработки к проведению практических занятий для студентов II курса направления подготовки «Филология. Отечественная филология – русский язык и литература», Часть 1. Историческая грамматика / Калм. ун-т; Сост.: Е.С. Котяева. – Элиста, 2018. - 43 с.

15. Обнорский С.П., Бархударов С.Г. Хрестоматия по истории русского языка. – Ч. 1-2. – М., 1952.

16. Олядыкова Л.Б., Бурыкин А.А. «Слово о полку Игореве»: Современные проблемы филологического изучения. Исследования и статьи. Реконструкция древнерусского текста, перевод, комментарии / Л.Б. Олядыкова, А.А. Бурыкин; / Отв. ред. С.А. Мызников. - Элиста: «Изд-во Калм. ун-та», 2012. - 267 с. - Библиогр.: с. 110-127.

17. Третьяков П.Н. Восточнославянские племена. – М., 1953.

18. Успенский Б.А. Языковая ситуация Киевской Руси и ее значение для истории русского литературного языка. – М., 1985.

19. Филин Ф.П. Образование языка восточных славян. – М., 1962.

20. Черепнин Л.В. Русская палеография. – М., 1956.

21. Шоцкая Л.И. Сборник упражнений по истории русского литературного языка. - М.: Просвещение, 1984.

22. Черных П.Я. Происхождение русского литературного языка и письма. – М., 1950.

СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ

1. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М.: Просвещение. - 1976. - С. 131, 148.

2. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений, в 4-х т.т. / РАН, Ин-т рус.яз.; Под общ. ред. Н.Ю. Шведовой. - М.: Азбуковник, 1998.

3. Словарь древнерусского языка XI-XIV вв.: В 10-ти тт. -Т. 1-4. -М., 1988-1990.

4. Словарь русского языка XI-XVII вв. - Вып. 1-22. -М., 1975-1995.

5. Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти тт. -М.; Л., 1948-1965.

6. Срезневский И.И. Словарь древнерусского языка. Репринт. изд. -Т. I-III. -М.,1989.

7. Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный. – СПб., 1806 - 1822. - Ч. 1 - 6.

8. Словарь Академии Российской, производным путем расположенный. – СПб., 1789 -1794. - Ч. 1 - 6.

9. Словарь иностранных слов./ Под ред. И.В. Лехина и др.- 6-е изд.- М.,1964.

10. Словарь иностранных слов. / Под ред. Т.М. Капельзона. - М.,1933.

11. Словарь коммерческий. Перевод с фр. В.Левшина. - М., 1787-1792.

12. Словарь русского языка: В 4-х т. / АН СССР, Ин - т рус. яз.; Под ред. А.П. Евгеньевой.-2-е изд., испр. и доп.-М.:Русский язык, 1981-1984.-Т.т. 1-4.

13. Словарь русского языка XVIII в. / Гл. ред. Ю.С. Сорокин; Ред. Л.Л. Кутина (Вып.1-18), Е.Э.Биржакова.-Л.:СПб.: Наука, 1984-2013. - Вып.1-20 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: URL: http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/ (дата обращения: 25.07.2013).

14. Словарь русского языка XIX в.: Проект. – СПб.: Наука, 2002. - 209 с.

15. Словарь русского языка, составленный II Отд. Импер. Акад. наук. – СПб., 1891 - 1929. - Вып. 1-6.

16. Словарь церковнославянского и русского языка, составленный II Отделением Академии наук. – СПб., 1847. - Т.т. 1 - 4.

17. Татищев В.Н. Полный французский и русский лексикон, с последнего издания Лексикона Французской Академии на русский язык переведенный. – СПб., 1798. - Т. 2.

18. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. - Т.т. 1-4: Пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. / Под ред. и с предисл. Б.А. Ларина.-2-е изд. стер. - М.: Прогресс. - 1986.

19. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. - М.: Русский язык. - 1993. - Т.т. 1 - 2.

20. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка. Изд. 2-е, испр. и доп. / Под. ред. С.Г. Бархударова. - М.: Просвещение, 1971. - 542 с.

21. Шипова Е.Н. Словарь тюркизмов в русском языке. - Алма-Ата: Наука, 1976. - 444 с.

22. Яновский Н.М. Новый словотолкователь, расположенный по алфавиту, содержащий разные в российском языке встречающиеся иностранные речения и технические термины, значения которых не всякому известно. Ч. 1 - 3. – СПб., 1803-1806.

23. E. Richter. Fremdwortkunde. - Leipzig, 1919.

 

ВОПРОСНИКИ

Светской письменности

1. Дайте характеристику используемых средств на фонетическом, морфологическом, словообразовательном уровнях. Покажите соотношение в тексте церковнославянизмов и русизмов.

2. Определите состав лексических средств, используемых в тексте: найдите лексику, отражающую религиозные воззрения дохристианского и христианского периодов; назовите состав имен собственных, тематические группы слов, связанные с обозначением быта, реалий Руси, окружающей русичей действительности, живой и неживой природы, феодальных, производственных отношений, социального расслоения общества; охарактеризуйте терминологию земледельческого, народного быта в ее конкретном употреблении и образном переосмыслении; выделите "военно-дружинную" фразеологию; укажите случаи использования синонимов, антонимов, дифференцирующих явлений по звуку, восприятию, характеристике лица, предмета и т.д.; выражений народно-поэтического характера, лексики, передающей цветовые и др. контрасты,звукоподражательные эффекты.

3. Охарактеризуйте приемы повествования: укажите сравнения, эпитеты, метафоры, не свойственные обыденной речи, основанные на образах живой и неживой природы, установите их связь с традициями книжно-письменной культуры и народной поэтики; сопоставьте летописное и художественное изображение действительности; отметьте способы документального изложения, реалистичного описания лиц, событий, конкретных явлений природы, быта, военной жизни и т.д.; покажите выразительность частных речей, обращений, реплик героев; выделите элементы стилизации, риторически-художественного повествования, языковые средства психологической характеристики героев, их внешности, поведения и т.д. с использованием церковнославянизмов и русизмов; найдите случаи объединения в текстах элементов церковно-книжной и русской языковых стихий (молитвенные обращения и мирские притчи, молитвословный стих и сказовый стих заговоров, пословиц и т.д., книжные и разговорно-просторечные выражения); объясните употребление иносказательных оборотов книжного характера; выявите построения на основе изобразительных сравнений, близких к стилю народной поэзии, бытовой речи, использование плеоназмов, повторов, ритмических переходов, восклицаний и др. экспрессивных фигур речи; опишите состав синтаксических средств (преобладание простых, сочинительных, присоединительных, бессоюзных конструкций, использование оборотов с однородными членами, оборотов-пояснений, уточнений, вопросно-ответных единств, инфинитивных и др. экспрессивных синтаксических построений).

Деловой письменности

1. Дайте характеристику используемых средств на фонетическом, морфологическом, словообразовательном уровнях. Назовите признаки, свидетельствующие о преобладании в текстах восточнославянских черт.

2. Определите состав лексических средств, используемых в текстах: назовите тематические группы слов, связанные с деловой сферой, судопроизводством, указывающие на социальное расслоение общества, имущественные и др. отношения; охарактеризуйте состав имен собственных, терминологию (общественно-политическую, юридическую, производственно-бытовую, денежных и др. единиц); укажите особенности синонимии, антонимии, отражающих смену социальных формаций, идеологии, реалий; выделите книжную лексику и лексику бытовую, обозначающую поведение русичей, явления живой и неживой природы и т.д.

3. Охарактеризуйте приемы изложения: установите состав и значение синтаксических конструкций как средств особой лаконичной формы выражения законодательных и правовых понятий; выделите случаи использования условных предложений, нанизывания предложений разных типов, употребления бессоюзных, бессубъектных, присоединительных, инфинитивных конструкций; выделите церковно-книжные формы, формулы и выражения религиозного и др. характера, сопоставьте их с типично русскими формами, формулами и выражениями, употребляемыми в тексте; укажите устойчивые сочетания, приемы оформления зачина, концовок, изложения основного содержания различных деловых текстов; найдите признаки, свидетельствующие о формировании русской письменной традиции.

 

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ 2

ТЕМА: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

МОСКОВСКОГО ГОСУДАРСТВА

Вопросы для обсуждения

1. Язык великорусской народности.

2. Второе южнославянское влияние, архаизация русского языка книжниками (15-17 вв.).

3. Стиль «плетение словес».

4. Демократизация русского литературного языка во второй половине 17 в. Предпосылки для образования русского литературного языка национального периода.

Литература

1. Бурыкин А.А. «Задонщина»: опыт параллельного воспроизведения списков памятника // // Кирилло-Мефодиевские чтения-2018 в КалмГУ им. Б.Б. Городовикова: лингвокультурный, исторический и межконфессиональный диалог: Межрегион. научная конф. с межд. участием (2018; Элиста). [Текст] / Редколл. Е.С. Котяева [и др.]. - Элиста: Изд-во Калм. ун-та, 2018. – С. 317.

2. Винокур Г.О. Русский язык. Исторический очерк. – М., 1955.

3. Горшков А.И. Теория и история русского литературного языка. – М., 1984.

4. Дурново Н.Н. Введение в историю русского языка. – М., 1969.

5. История русского литературного языка. Хрестоматия. /Сост. А.Н.Кожин. - Изд. 2-е., М.: Высшая школа, 1989.

6. Ковалевская Е.Г. История русского литературного языка. – М., 1992.

7. Лихачев Д.С. Некоторые задачи изучения Второго южнославянского влияния в России // Исследования по славянскому литературоведению и фольклору. – М., 1960.

8. Мещерский Н.А. К изучению языка ранней московской письменности // Изучение русского языка и источниковедение. – М., 1960.

9. Начальный этап формирования русского национального языка. – Л., 1961.

10. Русская повесть 17 в. – М., 1978.

11. Шоцкая Л.И. Сборник упражнений по истории русского литературного языка. - М.: Просвещение, 1984.

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ 3

Вопросы для обсуждения

1.Литературный язык донациональной эпохи и эпохи сложения русской нации: принципы сопоставления.

2. «Славянороссийский язык» и «гражданское посредственное наречие».

3. «Петровская эпоха»: историческая и лингвокультурная характеристика.

4. Иноязычные заимствования: лексико-тематические группы, сферы.

5. Проблемы семантической адаптации иноязычных слов

6. Отсутствие единых языковых и стилистических норм в памятниках конца 17- первой четверти 18 вв.

 

Литература

1. Биржакова Е.Э., Войнова Л.А., Кутина Л.Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка 18 в.: Языковые контакты и заимствования. – Л., 1972.

2. История русского литературного языка. Хрестоматия. / Сост. А.Н. Кожин. - Изд. 2-е. - М.: Высшая школа, 1989.

3. Ковалевская Е.Г. История русского литературного языка. – М., 1992.  

4. Котяева Е.С. Диалог в русской стихотворной драматургии 18-20 вв. (к проблеме стилизации устной речи в драматургическом тексте): Дисс. канд. филол. наук: 10.02.01 / Котяева Елена Семеновна [Место защиты: Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского]. - 2002. - 220 с.

5. Котяева Н.С. Экскурсы в область русской комедии XVIII в. (о лексических заимствованиях из западноевропейских и других языков) // «Известия Волгоградского государственного педагогического университета». Серия «Филологические науки». - № 7 (61). - 2011. - С. 72-75

6. Шоцкая Л.И. Сборник упражнений по истории русского литературного языка. - М.: Просвещение, 1984.

 

 

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ 4

ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ 18 ВЕКА

Вопросы для обсуждения

1. Формирование морфологических норм русского литературного национального языка. «Российская грамматика» М.В. Ломоносова.

2. Теория трех стилей М.В. Ломоносова.

3. Стилистическая теория М.В. Ломоносова и литература классицизма.

4. Дальнейшая судьба системы трех стилей.

5. Язык художественной литературы.

Литература

1. Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка. – Киев, 1953.

2. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка 17-19 вв.- М., 1982.

3. Вомперский В.П. Стилистическое учение М.В. Ломоносова и теория трех стилей. – М., 1970.

4. Котяева Н.С. Лексические заимствования в русском литературном языке второй половины XVIII века (на материале комедий): Диссертация кандидата филологических наук: 10.02.01 / Котяева Надежда Сергеевна; [Место защиты: ФГБОУ ВО Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина]. - 2016. - 225 с.

5. Котяева Н.С. О семантической адаптации иноязычных слов в русском литературном языке второй половины XVIII века (на материале комедий) // Мир русского слова. - 2014. - № 2. - С. 25-31.

6. Шоцкая Л.И. Сборник упражнений по истории русского литературного языка. М., Просвещение, 1984.

7. Язык русских писателей 18 в.- Л., 1981.

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ 5

КОНЦА 18 – НАЧАЛА 19 в.

Вопросы для обсуждения

1. Формирование синтаксических норм русского литературного национального языка.

2. Изменения в словарном составе русского литературного языка второй половины 18 - начала 19 в.

3. Роль Н.М. Карамзина в истории русского литературного языка.

4. Полемика защитников старого слога и сторонников нового слога.

5. Язык художественной литературы.

Литература

1. Веселитский В.В. Отвлеченная лексика в русском литературном языке 18-начала 19 в.- Л., 1972.

2. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка 17-19 вв.- М., 1982.

3. Винокур Г.О. Русский литературный язык второй половины 18 в. // Избранные работы по русскому языку. – М., 1959.

4. Горшков А.И. Язык предпушкинской прозы.- М., 1981.

5. Котяева Е.С. Диалог в русской стихотворной драматургии 18-20 вв. (к проблеме стилизации устной речи в драматургическом тексте): Диссертация кандидата филологических наук: 10.02.01 / Котяева Елена Семеновна [Место защиты: Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского]. - 2002. - 220 с.

6. Шоцкая Л.И. Сборник упражнений по истории русского литературного языка. М., Просвещение, 1984.

 

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ 6

ПЕРВОЙ ЧЕТВЕРТИ 19 в.

Вопросы для обсуждения

1. Романтизм и развитие русской художественной речи в первой четверти 19 в.

2. Роль И.А. Крылова в истории русского литературного языка.

3. Роль А.С. Грибоедова в истории русского литературного языка.

4. Язык художественной литературы: поэзия, проза, публицистика.

Литература

1. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка 17-19 вв.- М., 1982.

2. Виноградов В.В. Язык и стиль басен Крылова // Избранные труды: Язык и стиль русских писателей от Карамзина до Гоголя. – М., 1990.

3. Котяева Е.С. О некоторых кулинарных терминах в словаре В.И. Даля и способах их толкования  // Языковые единицы: семантика, структура, функционирование [Текст]: Межвуз. сб. науч. тр. / Федеральное агентство по Образованию, М-во обр. Моск. обл. соц.-гум. инст.; Отв. ред. Костякова Л.Н. – Коломна: МГОСГИ, 2011. - С. 80-85.

4. Медведева Н.Н. «Горе от ума» А.С. Грибоедова. – М., 2004.

5. Шоцкая Л.И. Сборник упражнений по истории русского литературного языка. М., Просвещение, 1984.

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ 7

Вопросы для обсуждения

1. Эволюция языка произведений А.С. Пушкина.

2. Структура текстов произведений Пушкина середины 20 - 30- х г.г.

3. Стилистические функции слов в текстах произведений Пушкина середины 20 - 30- х г.г.

4. Работа А.С. Пушкина над языком прозы.

Литература

1. Бочаров С.Г. Поэтика Пушкина. – М., 1974.

2. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка 17-19 вв.- М., 1982.

3. Виноградов В.В. Значение А.С. Пушкина в истории русского литературного языка и истории стилей художественной литературы // Русский язык в школе. – 1971. - № 1.

4. Гей Н.К. Проза Пушкина. – М., 1989.

5. Котяева Е.С. Структурно-семантические особенности диалогической речи в драматическом диалоге А.С. Пушкина // Вопросы языка и литературы в современных исследованиях: Материалы Международной научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие» - IX Кирилло-Мефодиевских чтений. – Москва-Ярославль: «Ремдер». – 2008. – С. 163-172.

6. Лотман Ю.М. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин»: Комментарий. – Л., 1980.

7. Шоцкая Л.И. Сборник упражнений по истории русского литературного языка. - М., Просвещение, 1984.

 

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ 8

СЕРЕДИНЫ 19 – НАЧАЛА 20 в.

Вопросы для обсуждения

1. Изменения в словарном составе русского литературного языка данного времени.

2. Изменения в грамматическом строе русского литературного языка.

3. Основные грамматики и словари.

4. Язык художественной литературы: поэзия, проза, публдицистика.

Литература

1. Бельчиков Ю.А. Русский литературный язык во второй половине 19 в. – М., 1974.

2. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка 17-19 вв.- М., 1982.

3. Лексика русского литературного языка 19-начала 20 в. – М., 1981.

4. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка 19 в. (30-е-90-е гг.). – М.-Л., 1965.

8.  Шоцкая Л.И. Сборник упражнений по истории русского литературного языка. - М., Просвещение, 1984.

 

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ 9

Вопросы для обсуждения

1. Изменения в словарном составе русского литературного языка данного времени.

2. Изменения в грамматическом строе русского литературного языка.

3. Борьба за чистоту русского литературного языка. Русское литературное произношение. Нормы.

4. Русская разговорная речь и ее особенности. Территориальные варианты русского языка.

5. Лексикографические источники: современные словари и справочники.

6. Язык художественной литературы и публицистики.

 

Литература

1. Акимова Г.Н. Новые явления в синтаксическом строе современного русского языка. – Л., 1980.

2. Винокур Т.Г.Закономерности стилистического использования языковых единиц. – М, 1980.

3. Горбачевич К.С. Русский язык: Прошлое. Настоящее. Будущее. – М., 1984.

4. Котяева Е.С. Диалог в русской стихотворной драматургии XX в. (к проблеме отражения лексико-синтаксических особенностей разговорной речи)  // Вестник Калмыцкого университета. - № 33 (1). - 2017 г. - С. 82-89. – ВАК.

5. Котяева Е.С. О некоторых особенностях функционирования элементов разговорной речи в художественном дискурсе // Русский язык в полиэтнической среде: проблемы и перспективы / Материалы международной научной конференции. – Элиста: Изд-во Калм. ун-та, 2007. – С. 85-90.

6. Котяева Е.С. Сигналы разговорности в художественном диалоге калмыцких писателей, пишущих на русском языке // Семантико-синтаксические особенности единиц лексики и грамматики в функциональном аспекте // Сб. научных трудов. – Элиста: Изд-во Калм. ун-та, 1997.- С. 60-76.

7. Панов М.В. Русское литературное произношение 18-20 вв. – М., 1990.

8. Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. М.А. Кормилицыной. – Саратов, 2015. – 120 с.

7. Развитие функциональных стилей современного русского языка. – М., 1980.

8. Рискогенность современной коммуникации и роль коммуникативной компетентности в ее преодолении / А.Н. Байкулова и др.; под ред. О.Б. Сиротининой и М.А. Кормилицыной. – Саратов, 2015. – 188 с.

9. Сиротинина О.Б. Русская разговорная речь. – М., 1983.

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 1.

ОБОБЩАЮЩИЙ ТЕСТ

 

1. Назовите гласные переднего ряда в древнерусском языке:

1. ы, о, а, у

2. ь, я

3. о, а, ы

4. е, и

 2. Какие согласные в древнерусском языке были только твердыми:

Ж, ч, ш

2. ж, ч, ш, щ, ц

3. к, х

4. г

 3. Редуцированные ъ, ь находятся только в слабой позиции:

1. конь, кусъкъ, дръва

2. домъ, къто, съну

3. сльза, събьрати, дъску

4. съто, дьня, вься

 4. Редуцированные ъ, ь находятся только в сильной позиции:

1. кръвавый, блъха, крьстити

2. крьстъ, бръвь, сльзъ

3. азъ, повелелъ, за темь

4. сътъ, вьсь, дьнь

5. В древнерусском языке ѣ («ять») произносился как:

1. три звука

2. дифтонг

3. четыре звука

4. сочетание  -ие.

 6. Букву ё создал:

1. Ломоносов

2. Карамзин

3. Тредиаковский

4. Шишков

7. Об отсутствии носовых звуков в древнерусском языке говорит их смешение с буквами:

1. у

2. е

3. ъ, ь

4. я

 8. Первое полногласие образовалось из сочетаний типа:

1. *tъrt

2. *tоrt

3. из других сочетаний

4. *trot

 9. Изменение е в о происходит в следующих позициях:

1. после мягких согласных перед твердыми

2. после твердых согласных перед мягкими

3.  после любых согласных

4. на конце слова

 10. Беглость гласных о, е связана:

1. с возникновением новых групп согласных

2. с возникновением аканья

3. с падением редуцированных ъ, ь

4. с утратой ъ, ь

 11. К 1, 2 склонению в древнерусском языке относились слова:

1. жена, земля, конь, поле

2. домъ, волъ, кость, чьрвь

3. огнь, путь, рабъ, угль

4. душа, птица, рабъ, краи

 12. К 3, 4 склонению в древнерусском языке относились слова:

1. матере, небо, жьрьць, рыбарь

2. медъ, бесъ, тьсть, гусь

3. юноша, слуга, двьрьца, рабыни

4. сынъ, медъ, кость, чьрвь

 13. Укажите пример употребления звательного падежа существительного:

1. Веру ими ми, Фомо!

2. Не даите пакости деяти отрокомъ.

3. Придохомъ, княгине!

4. И ты, игумене Исаие!

14. В старославянском языке употреблялось личное местоимение 1л. ед. ч.:

1. я

2. язъ

3. азъ

4. онъ

 15. Местоимение тотъ образовалось путем:

1. аналогии

2. удвоения местоимения тъ

3. разложения местоимения тъ

4. слияния двух местоимений тъ

 16. Древнерусские прилагательные краткой формы склонялись как существительные:

1. 3, 4 скл.

2. 1 скл.

3. с основой на согласный

4. 2 скл.

 17. Назовите пример употребления прилагательных в полной форме:

1. Се от худаго моего безумия.

2. Бе бо теремъ ту каменъ.

3. А наши князи добри суть.

4. Соловей древнихъ временъ.

 18. Числительные 5, 6, 7, 8, 9 в древнерусском языке склонялись как существительные:

1. земля

2. поле

3. кость

4. гость

 19. В каких примерах употреблена форма перфекта глагола:

1. Повелелъ есмь сыну своему Всеволоду.

2. Дьржа русьску землю.

3. Князь написалъ есмь.

4. Да судить ему богъ.

 20. Назовите примеры употребления будущего сложного первого глагола:

1. Хочемъ померети от глада.

2. Кто почнеть ся запирати.

3. Поиду.

4. Что имуть молвити.

21. Назовите гласные переднего ряда в древнерусском языке:

1. ы, о, а,

2. о, у, ы

3.  е

4. и, ь

22. Какие согласные в древнерусском языке были только твердыми:

1. к

2. ж, ч, щ, ц

3. ц, ч, ш

4. г, х

23. Редуцированные ъ, ь находятся только в слабой позиции:

1. конь, кусъкъ, дръва

2. торгъ, садъ, Всеволодъ

3. мълнии, вьдовица

4. волъ, чьто, съну

24. Редуцированные ъ, ь находятся только в сильной позиции:

1. плодъ, полъ, дъшти

2. кръвавый, крьстъ, блъха

3. кость, мълнии, дръва

4. азъ, рожь, за темь

25. В настоящем времени употреблены глаголы:

1. борю

2. ловлю

3. повелелъ есмь

4. несу

26. Буква ф по происхождению является:

1. иноязычной

2. греческой

3. исконно русской

4. славянской

27. В инфинитиве употреблены глаголы:

1. мочь

2. ходити

3. несе

4. печи

28. Повелительное наклонение глагола употреблено:

1. дажь

2. читаи

3. отърежи

4. читаю

29.Числительное как самостоятельная часть речи сложилась:

1. в 17 веке

2. в 12 веке

3. в 10 веке

4. в 11веке

30. Назовите количественные числительные :

1. одинъ, дъва

2. трие, четыре

3. третий, семой

4. полъ полъ четверти

31. К 1, 2 склонению в древнерусском языке относились слова:

1. сестра, воля

2. конь, поле

3.  сынъ, волъ,тьсть

4. цьркы, путь, рабъ, мъркы

32. К 3, 4 склонению в древнерусском языке относились слова:

1. нога, небо, жьрьць, рыбарь

2. вьрхъ, чинъ

3. тьсть, гусь

4. сынъ

33. Укажите пример употребления звательного падежа существительного:

1. На небеси и на земли.

2. Лазорь, гряди вон!

3. Лось рогома болъ.

4. Отче, даждь ми.

34. Укажите вопросительные местоимения:

1. къто

2. чемь

3. чему

4. язъ

35. Указать супплетивные формы местоимений:

1. я

2. нас

3. онъ

4. его

36. Древнерусские прилагательные краткой формы склонялись как существительные:

1. 1 скл.

2. 5 скл.

3. 4 скл.

4. 2 скл.

37. Назовите древнерусские прилагательные в полной форме:

1. Великая поля перегородиша.

2. Бе бо теремъ ту каменъ.

3. Заложиша град новъ.

4. Соловей древнихъ временъ.

38. Собирательные числительные представлены в примерах:

1. Остались четверо коней

2. Двое ворот.

3. седьмой

4. три

39. В каких примерах употреблена форма аориста глагола:

1. Да судить ему богъ.

2. И дары принесе многы.

3. Отдати Буице.

4. поможе

40. Назовите форму будущего простого времени глагола:

1. Пакы ли будеть что купилъ.

2. Кто почнеть ся запирати.

3. поиду

4. скажу

41. Назовите гласные заднего ряда в древнерусском языке:

1. о, а

2. и, е, ь

3. у, ъ

4. е

42. Назовите сонорные звуки:

1. г, к, х

2. о, а, и, е

3. ц, ч

4. р, л, м, н, j

43. Редуцированные ъ, ь находятся в слабой позиции:

1. повелелъ

2. тьща

3. чьсти

4. хочемъ

44. Редуцированные ъ, ь находятся в сильной позиции:

1. плодъ

2. съну

3. пьстрый

4. тьща

45. Укажите, в каких словах в древности был носовой звук:

1. градъ

2. мята

3. гость

4. мясо

46. Буква ё появилась в русском языке:

1. в 18 веке

2. в 20 веке

3. в 12 веке

4. во времена Н.М. Карамзина

47. Какое древнерусское слово восходит к общеславянскому слову «* zemja :

1. земля

2. звонъ

3. зима

4. звукъ

48. Вышли из употребления древнерусские глагольные формы:

1. аорист

2. плюсквамперфект

3. имперфект

4. настоящее время

49. Сочетания гя, кя, хя и гю, кю, хю по происхождению являются:

1. исконно русскими

2. нерусскими

3. славянскими

4. неславянскими

50. Из имен числительных образовались следующие наречия:

1. двояко

2. трояко

3. дважды

4. дрожмя

51. К древнерусскому склонению на согласный относились слова:

1. сестра, воля, мужь, старьць

2. сынъ, волъ, тьсть, чьрвь

3. камене, колесе

4.  осьля, дъчере

52. Ко 2 скл. в древнерусском языке относились слова:

1. конь, море

2. окно, лето

3. нога, ледъ, гость

4. душа, рука, воля

53. Двойственное число существительного употребляется в примерах:

1. На небеси и на земли.

2. Изуваша сапога своя.

3. Лазорь, гряди вон!

4. Припаде к коленома.

54. Возвратное местоимение употреблено:

1. А межи себе учинили.

2. Даже которыи князь.

3. Изуваша сапога своя.

4. собе

55. Указать супплетивные формы местоимений:

1. его

2. язъ

3. онъ

4. ее

56. Сравнительная степень прилагательного употреблена в примерах:

1. На живая струны въскладаша.

2. Кто честнее будеть.

3. Намостиша мост новои.

4. ужьше

57. Назовите прилагательные в краткой форме:

1. Храброму Мстиславу.

2. И бе градъ великъ.

3. Посадник Великого Новгорода.

4. Высокъ дубъ.

58. Назовите наречия глагольного происхождения:

1. нехотя

2. стоймя

3. сидмя

4. двояко

59. В каких примерах употреблена форма имперфекта глагола:

1. Да судить ему богъ.

2. И дары принесе многы.

3. И живяше Ольгъ миръ имея.

4. Хожаше далече.

60. Назовите примеры с плюсквамперфектом глагола:

1. Повелелъ есмь сыну своему.

2. Кто почнеть ся запирати.

3. Бо не пустили бяху ихъ.

4. Послали бяхомъ.

61. В слабой позиции редуцированные ъ, ь были:

1. на конце слов

2. перед гласным полного образования

3. перед слогом с сильным редуцированным

4. под ударением

62. Назовите заднеязычные звуки:

1. г, к

2. р, л, м, н

3. ц, ч

4. х

63. Редуцированные ъ, ь находятся в сильной позиции:

1. человекъ, рабъ

2. песъкъ, подобьнъ

3. овьца, дъва

4. под ударением

64. Редуцированные ъ, ь находятся в слабой позиции:

1. сынъ, мъного

2. дъшти, тьща

3. тъ, нъ

4. бьрати

65. В следующих словах в древности был носовой звук:

1. градъ, къто

2. мясо

3. гусь

4. дубъ

66. Под первой палатализацией заднеязычных г, к, х  понимается их переход в…:

1. мягкие шипящие ж, ч, ш

2. мягкие свистящие з, ц, с

3. их утрата

4. другие звуки

67. От общеславянского слова «* medja » произошло древнерусское слово:

1. мочи

2. межа

3. медь

4. мечь

68. Укажите неполногласные формы слов:

1. голова, морозъ

2. градъ, вранъ

3. берегъ, голодъ

4. блато, врата

69. Укажите слова неславянского происхождения:

1. корова, обводъ

2. кипарисъ, гяуръ

3. кепка, херувим

4. видети, очи

70. Превосходная степень прилагательного образовывалась с помощью:

1. приставки пре-

2. усилительных слов - наиболее, весьма

3. любых слов

4. приставки наи-

71. Укажите примеры с существительными 1, 4 склонений:

1. врагъ, место, отьць, поле

2. предътеча, рука, путь, казнь

3. земля, муха, угль, тьсть

4. даръ, садъ, санъ, вьрхъ

72. К 3 склонению в древнерусском языке относились слова:

1. конь, море, окно, лето

2. ледъ, полъ

3. нога, гость, зверь, лось

4. сынъ, медъ

73. Укажите, в каких примерах употребляются отрицательные местоимения:

1. сь, онъ, нашь

2. вьсе, азъ, себе

3. никътоже, ничьто

4. ничьтоже

74. Укажите старославянскую форму Р. п. местоимения чьто:

1. чесо

2. чего

3. чьто

4. чему

75. Назовите прилагательное, употребленное в дательном падеже:

1. синяго

2. добруму

3. отъцевъ

4. высокому

76. Найдите пример употребления прилагательного в форме сравнительной степени:

1. Патриарши грамоты привезоша.

2. От Игоря великого князя рускаго.

3. Кто честнее будеть.

4. Ужьше.

77. Форма числительного съто говорит о его былой принадлежности к...:

1. среднему роду

2. женскому роду

3. мужскому роду

4. другим категориям

78. Назовите собирательные числительные:

1. полъ полъ трети

2. девяносто, двести, тысяча

3. двое, трое

4. четверо

79. Укажите форму повелительного наклонения глагола:

1. Даю за то за все два села.

2. Даи ему господь богъ.

3. Платили за две голове.

4. Отрежьте.

80.Назовите пример употребления будущего второго сложного глагола:

1. буду пилъ

2. принесешь

3. имамь пити

4. будемъ писали

81.Термин «аканье» обозначает:

1. различение фонем о, а в безударных слогах

2. различение е в древнерусских словах

3. неразличение о, а в безударных слогах

4. всякое неразличение гласных в безударных слогах, в том числе яканье

82. В русском языке звук е восходит к:

1. е

2. ь

3. ять

4. а

83. Замена ф звуками хв, х, п объясняется:

1. иноязычным происхождением ф в русском языке

2. неправильным произношением ф

3. другими произносительными особенностями

4. отсутствием ф в древнерусском языке

84. В древнерусских текстах на месте звука в может встречаться:

1. о

2. у

3. а

4. оу

85. Звуки ж, ш в древнерусском языке 11-13 вв. могли быть:

1. твердыми

2. мягкими

3. только мягкими

4. только твердыми

86. Щ в древнерусском языке произносился как:

1. шч

2. ч

3. штш

4. т

87. Основы существительных в древнерусском языке оканчивались звуками:

1. а

2. о

3. с

4. т

5. м

88. Остатками степени сравнения прилагательных в современном языке являются слова:

1. молодой

2. старший

3. младший

4. меньший

89. Числительные «миллион», «биллион», «миллиард» появились в русском языке в...:

1. 18 веке

2. 12 веке

3. 20 веке

4. 19 веке

90. Основными источниками изучения истории русского языка являются:

1. различные факты заимствований

2. древние письменные тексты

3. современные диалекты

4. данные топонимики

5. только заимствования

91. Современные славянские языки делятся на следующие группы:

1. северную

2. южнославянскую

3. восточнославянскую

4. западнославянскую

92. Парными по глухости-звонкости согласными в древнерусском языке были:

1. м

2. п - б

3. т - д

4. с - з

93. Тематическое спряжение глагола предполагает наличие гласных:

1. о

2. е

3. и

4. а

94. Простыми формами прошедшего времени древнерусского глагола являются:

1. аорист

2. плюсквамперфект

3. имперфект

4. перфект

95. Сложными формами прошедшего времени древнерусского глагола являются:

1. плюсквамперфект

2. перфект

3. аорист

4. имперфект

96. Будущее время глагола имело три способа образования:

1. вспомогательное

2. будущее простое

3. будущее сложное первое

4. будущее сложное второе

97. Причастие в древнерусском языке имело:

1. краткие формы

2. полные формы

3. сложные формы

4. неполные формы

98. Остатками форм двойственного числа в современном русском языке являются слова:

1. бока

2. рукава

3. воочию

4. стол

99. Укажите возвратное местоимение:

1. собе

2. некыи

3. себе

4. он

100. Начало изучения истории русского языка как науки было положено:

1. Колесовым В.В.

2. Ломоносовым М.В.

3. Пушкиным А.С.

4. Сумароковым А.П.

101. Ведущим признаком литературного языка является:

1) полифункциональность

2) стилистическая дифференцированность

3) кодифицированная норма

4) наличие устной и письменной разновидностей

102. Изучение истории отклонений от нормы является предметом:

1) истории литературного языка

2) истории языка литературы

3) исторической грамматики

4) исторической стилистики

103. В основе литературного языка лежит:

1) диалектная норма

2) социальная (профессиональная) норма

3) книжная норма

4) устно-разговорная норма

104. Первые письменные, написанные кириллицей, памятники русского языка появились:

1) в Х веке

2) в IX веке

3) в XII веке

4) в XI веке

105. Гипотеза о церковнославянской основе русского литературного языка получила свое завершение в трудах:

1) В.В. Виноградова

2) А.А. Шахматова

3) С.П. Обнорского

4) Ф.П. Филина

106. С.П. Обнорский является создателем концепции:

1) старо(церковно)славянского происхождения русского литературного языка

2) собственно русского происхождения русского литературного языка

3) двух типов древнерусского литературного языка

4) диглоссии древнерусского литературного языка

107. В.В. Виноградов придерживался точки зрения, согласно которой в Древней Руси…

1) литературным языком являлся старо(церковно)славянский

2) литературным языком являлся древнерусский

3) функционировали 2 типа литературного языка (книжно-славянский и народно-литературный)

4) функционировали две языковые системы: книжная и некнижная

108. Эпоха второго южнославянского влияния относится к…:

1) Х веку

2) ХIV-XVII вв.

3) XI-XIV вв.

4) XII-XIII вв.

109. Второе южнославянское влияние проявилось в языке русской книжности соответствующей эпохи в виде…

1) усиления собственно русской составляющей памятников письменности

2) искусственной его архаизации через призму южнославянской книжной традиции

3) возвращения к традициям предшествующей (древнерусской) эпохи

4) появления значительного числа заимствований из южнославянских языков

110. Второе южнославянское влияние осуществлялось под знаком:

1) освобождения от татаро-монгольского ига

2) борьбы с влиянием католического Запада

3) идеи «Москва-Третий Рим»

4) создания литургического типа церковнославянского языка на всей территории славянского языкового сообщества

111. Под Юго-Западной Русью понимается:

1) юго-западная часть древнерусской языковой области

2) восточнославянские (Украина и Белоруссия) территории, вошедшие в состав Великого княжества Литовского, а затем Речи Посполитой

3) Киевская Русь

4) территории заселения южных славян

112. Русская языковая традиция второй половины XVII – начала XVIII веков развивалась в культурно-историческом контексте:

1) усиления западноевропейского влияния

2) влияния книжной традиции Юго-Западной Руси на московскую

3) возрождения старокнижных традиций

4) создания нового литературного языка на народной основе

113. Старообрядческая (аввакумовская) традиция церковнославянского языка ориентировалась на…

1) старый московский извод

2) новый (никоновский)

3) старый московский и новый (никоновский) изводы

4) киевские традиции

114. Ориентация на разговорную речь и борьба со славянизмами - отличительный признак…

1) первого этапа кодификации русского литературного языка

2) второго этапа кодификации русского литературного языка

3) третьего этапа кодификации русского литературного языка

4) второго и третьего этапов кодификации русского литературного языка

115. В основе второго этапа кодификации русского литературного языка лежит языковая программа:

1) В.Е. Адодурова и В.К. Тредиаковского

2) зрелого В.К. Тредиаковского

3) М.В. Ломоносова

4) Н.М. Карамзина

116. Языковая программа М.В. Ломоносова отличается:

1) ориентацией на разговорную речь и борьбой со славянизмами

2) стремлением разграничить разговорную речь со славянизмами

3) компромиссным характером

4) утверждением ведущей роли просторечия

117. Дальнейшее развитие (вторая половина XVIII в.) ломоносовской программы литературного языка проходило под знаком:

1) полного отказа от нее

2) осуществления попыток осмыслить средний стиль как нейтральный

3) строгого следования ломоносовской теории

4) переосмысления норм низкого стиля

118. Ориентация на западноевропейскую языковую стихию и отталкивание от церковнославянской - отличительная черта:

1) сторонников «старого» слога (шишковистов)

2) сторонников «нового» слога (карамзинистов)

3) позднего творчества А.С. Пушкина

4) творчества декабристов

119. Языковая программа Шишкова обнаруживает принципиальную общность…

1) с программой В.Е. Адодурова и молодого В.К. Тредиаковского

2) с программой зрелого В.К. Тредиаковского

3) с программой М.В. Ломоносова

4) с программой В.Е. Адодурова и М.В. Ломоносова

120. Молодой А.С. Пушкин являлся сторонником:

1) карамзинцев

2) шишковистов

3) собственной позиции

4) ломоносовских традиций

121. Создателем нового (современного) русского литературного языка является:

1) А.С. Грибоедов

2) А.С. Пушкин

3) П.А. Вяземский

4) М.Ю. Лермонтов

122. В своем творчестве А.С. Пушкин:

1) осуществил сближение «старого» и «нового» слога

2) выступил последовательным сторонником карамзинистов

3) выступил сторонником шишковистов

4) осуществил синтез всех языковых средств эпохи

123. Развитие русского литературного языка в послепушкинскую (дореволюционную) эпоху проходило:

1) в условиях продолжающейся борьбы между сторонниками «старого» и «нового» слога

2) в рамках стабильной нормы

3) в русле ориентации на западноевропейскую традицию

4) в рамках нестабильной нормы

124. Колебания грамматической системы и изменение произносительной нормы литературного языка (конкуренция московской и петербургской орфоэпии) присущи:

1) периоду 1830- 1850 гг.

2) второй половине XIX –началу ХХ в.

3) советской эпохе

4) началу XIX в.

125. Отличительной чертой современного (в узком смысле) русского литературного языка является:

1) синтез старых и новых традиций

2) обращение к национальной традиции

3) размывание литературной нормы и возникшая в результате неустойчивость современного русского языка

4) устойчивость литературной нормы

 126.  Что происходило на основе столкновения двух речевых стихий – русской и книжно-славянской?

а) «обострение языкового чутья»;

б) исследование уровня языка;

в) происходит утрата звательной формы.

127. «Поучение» Луки Жидяты происходило:

а) в 60-е годы XI в.

б) 30-е годы XI в.

в) 80-е годы XII в.

128. Что пытаются донести проповедники до сознания прихожан?

а) обычные заповеди христианства;

б) необычные, замысловатые заповеди;

в) истину до сознания

129. Кто перерабатывал формульность традиционных сочетаний при составлении поучений с исходными евангельскими текстами?

а) митрополит Даниил;

б) Феодосий Печерский;

в) Григорий Белгородский

130. С чем сливается язык проповеднической литературы раннего средневековья?

а) с народной речью;

б) с научной и деловой речью;

в) только с научной.

131. Какими становятся тексты по структуре и языку?

а) церковнославянскими;

б) старославянскими;

в) южнославянскими.

132. Где находится у Аввакума основной аргумент «Поучения» - цитата из Писания?

а) в середине тирады;

б) в конце тирады;

в) в начале и конце тирады.

133. Единые жанры церковной литературы делятся:

а) на три части;

б) надвое;

в) жанры не делятся

134. Первоначально у болгар заимствованный стиль ораторской прозы был:

а) торжественно пышным;

б) обыденный;

в) деловой.

135. В каком веке началась обработка заимствованных формул?

а) XII век

б) XI век

в) В конце X века

136. В каком веке происходило «Поучение» митрополита Даниила?

а) первая четверть XVI века;

б) первая четверть XI века;

в) первая четверть XV века.

137. Какие особенности произношения в текстах отражены у Даниила?

а) разговорные;

б) книжные;

в) просторечные.

138. В разговорной речи слово гордыня (гордоусци) обозначало:

а) конкретный порок;

б) зазнайство;

в) эгоизм.

139. В каком веке дошли до нас учительные «слова» для «простой чади»?

а) IX-X вв.;

б) XI-XII вв.;

в) XII-XIII вв.

140. История языка поставила перед выбором:

а) либо образец – либо новая форма;

б) только образец;

в) только новая форма.

141. Серапион делает семантический акцент на…:

а) метафоры;

б) эпитеты;

в) олицетворение.

142. В течении нескольких веков ведущим жанром литературы оставалось:

а) богатое красноречие;

б) торжественное красноречие;

в) обычное красноречие

143. Различие вклада в развитие жанра торжественного слова используют:

а) Аввакум и Даниил;

б) Серапион и Епиваний;

в) Кирилл и Епифаний.

144. Какие языковые формы у Серапиона?

а) архаичны;

б) естественные;

в) он их не использовал

145. В каком году было написано «Слово» Серапиона Владимирского?

а) 1260 год;

б) 1270 год;

в) 1275 год.

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 2.

ГЛОССАРИЙ

Аорист – простая форма прошедшего времени глагола, обозначавшая действие мгновенное, результативное.

Вторичные согласные – согласные, образовавшиеся в результате действия закона слогового сингармонизма по первой или второй палатализациям, а также под воздействием *j.

Глаголица – первая славянская азбука, созданная братьями Константином и Мефодием для перевода греческих богослужебных книг на славянский язык и проведения церковных служб на славянском языке.

Дательный самостоятельный – синтаксический оборот, состоящий из дательного падежа имени существительного или местоимения и причастия, стоявшего в том же падеже. В современном русском языке он соответствует придаточному предложению времени или причины.

Двойственное число – грамматическая категория, употребляемая в старославянском языке применительно к парным предметам или к любым двум предметам.

Дифтонг – сочетание двух звуков, один из которых гласный, второй – полугласный/полусогласный неслогообразующий элемент.

Дифтонгическое сочетание – сочетание двух звуков, один из которых гласный, второй – согласный.

Дифтонгическое чередование – мена гласного с сочетанием гласный + согласный, связанная с различной судьбой дифтонга или дифтонгического сочетания в открытом или закрытом слоге.

Закон открытого слога означал, что в праславянскую эпоху все слоги должны были оканчиваться на слогообразующий элемент (гласный или слоговой согласный р или л). Кроме того, все звуки в слоге должны были располагаться по принципу возрастающей звучности.

Закон слогового сингармонизма требовал, чтобы в слоге сочетались звуки, только близкие по своей артикуляции: твердые согласные с твердыми согласными или с гласными непереднего ряда; мягкие согласные – с мягкими согласными или гласными переднего ряда.

Звательный падеж – особая форма имени существительного, выполнявшая вокативную функцию (функцию обращения).

Имперфект – простая форма прошедшего времени, обозначавшая действие длительное, нерезультативное, повторяющееся.

Качественное чередование – мена гласных звуков одинаковой долготы звучания, но разного качества.

Качественно-количественное чередование – мена гласных звуков, разных и по своему качеству, и по долготе звучания.

Кириллица – славянская азбука, созданная учениками Константина и Мефодия для перевода греческих богослужебных книг на славянский язык и проведения церковных служб на славянском языке.

Класс – группа глаголов, объединенных общим тематическим показателем или его отсутствием (в старославянском языке классов было пять).

Количественное чередование – мена гласных звуков одинакового качества, но разного количества (т.е. разной долготы звучания)

Местный падеж – в современном русском языке предложный - в старославянском языке обозначал место действия, отвечал на вопрос где? и чаще итого употреблялся без предлога.

Начальные сочетания – сочетания ра-, ла-, ро-, ло-, появившиеся в праславянскую эпоху в результате действия закона открытого слога из сочетаний типа *ort, *olt.

Неполногласные сочетания – сочетания -ра-, -ла-, -р-, -л…-, которые образовались в языке южных славян в результате действия закона открытого слога из дифтонгических сочетаний типа *tort, *tolt, *tert, *telt.

Палатализация – смягчение. Старославянскому языку известно две палатализации заднеязычных согласных к, г, х. При первой они переходили в мягкие шипящие: к > ч', г > ж', х > ш', при второй – в мягкие свистящие: к >ц', г > з', х > с'.

Палеография – вспомогательная дисциплина историко-филологического цикла; наука, изучающая древнее письмо.

Перфект – сложная форма прошедшего времени глагола, обозначавшая такое прошедшее действие, результат которого ощущается и в настоящем.

Плюсквамперфект – сложная форма прошедшего времени глагола, обозначавшая действие давнопрошедшее.

Полногласные сочетания – сочетания -оро-, -оло-, -ере-, -еле-, -ело-, которые образовались в результате действия закона открытого слога в языке восточных славян из дифтонгических сочетаний типа *tort, *tolt, *tert, *telt.

Праславянский язык – научно восстанавливаемый язык, который служил средством общения у славян в ранний период их истории (III - II тыс. до н.э.).

Позиции редуцированных гласных бывают сильными, в которых редуцированные произносятся более отчетливо, и слабыми, в которых редуцированные произносятся нечетко.

Позиционное чередование – мена редуцированных гласных в сильной и слабой позициях.

Редуцированные гласные – сверхкраткие гласные неполного образования ъ и ь, обозначавшие в старославянском языке соответственно звуки [o], [e].

Слоговые плавные – ими в старославянском языке могли быть сонорные согласные р, л. Графически слоговые плавные передавались на письме сочетанием букв л, р с буквами ъ, ь ръгъ, врьхъ, стлъпъ и под. ).

Старославянский язык – древнейший литературно-письменный язык славян, служивший для переводов греческих богослужебнх книг на славянский язык.

Супин – именная форма глагола, обозначавшая добавочное действие при глаголе движения и имевшая грамматическую примету – суффикс -тъ.

Тематический показатель (суффикс основы) – гласный или сочетание гласного с согласным, которые находились между корнем и окончанием (у имен существительных выделялись только в праславянскую эпоху, у глаголов – и в старославянском языке, в форме 2-го лица ед. числа настоящего времени) и служили для разграничения типов склонения существительных или классов глаголов.

Церковнославянский язык – язык какого-либо славянского народа с

элементами старославянского языка.

Чередование гласных звуков – мена гласных в вариантах одной и той же морфемы: корне, приставке или суффиксе.

Юс большой – носовой гласный о, обозначавший звук [Он].

Юс малый – носовой гласный е, обозначавший звук [Ен].

Ять – гласный, произносившийся в старославянском языке как широкое открытое [а] или дифтонг [ие].

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 3.

ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНУ ПО РАЗДЕЛУ

«ИСТОРИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА»

1. Предмет и задачи истории русского языка (исторической грамматики, истории русского литературного языка).

2. Связь истории языка с историей народа.

3. Основные источники исторического изучения языка. Важнейшие памятники письменности.

4. Образование русского языка. Выделение восточных славян. Восточнославянские племена, их диалекты.

5. Древнерусский язык 9-14 веков как язык древнерусской народности.

6. Обособление областных центров в связи с ослаблением Киевского государства и развитие диалектов в период государственной раздробленности.

7. Развитие русского, украинского, белорусского языков в связи с образованием этих народностей.

8. Становление национального русского языка.

9. Фонетика. Фонетическая система древнерусского языка, структура слога (общая характеристика).

10. Система гласных звуков древнерусского языка.

11. Система согласных звуков древнерусского языка.

12. Сочетание редуцированных с плавными.

13. Диалектные особенности в звуковой системе древнерусского языка.

14. Правописание памятников письменности.

15. Отражение фонетических процессов дописьменной эпохи в системе древнерусского языка.

16. Изменение сочетаний ор, ол, ер, ел в оро, оло, ере, ело.

17. Судьба сочетаний ор, ол перед согласными в начале слова.

18. Изменение групп согласных.

19. Смягчение заднеязычных согласных г, к, х  перед гласными переднего ряда (палатализация).

20. Изменение сочетаний согласных с j , а также кт’, чт’.

21. Утрата j перед е  и изменение е в о в восточнославянской языковой группе.

22. Характер древнего славянского ударения и отражение его в системе современного русского языка.

23. Законы ударения.

24. Сопоставительная характеристика системы древнерусского языка и старославянского, зафиксированного в старославянских памятниках и отражающего систему древнеболгарского языка.

25. Основные изменения в звуковой системе древнерусского языка 9-14 вв. Судьба носовых гласных.

26. Развитие согласных вторичного смягчения в результате палатализации полумягких согласных.

27. История редуцированных гласных ъ, ь, последствия их утраты.

28. Редуцированные ъ, ь в сильном и слабом положении.

29. Изменение сочетаний tъrt, tъlt, tьrt , tьlt в истории русского языка и образование второго полногласия.

30. Изменение редуцированных в группах с предшествующим плавным.

31. История редуцированных ы, и в слабом и сильном положении.

32. Удлинение гласных о, е  в новых закрытых слогах как следствие утраты редуцированных.

33. Появление новых закрытых слогов.

34. Возникновение чередований о, е  с нулем звука (беглость гласного).

35. Изменение сочетаний согласных.

36. Изменение согласных в конце слова.

37. Соотношение звуковой и слоговой организации слова.

38. Фонетические изменения в областных диалектах (12-13 вв.), предопределившие развитие языка русской народности. Изменения в области гласных (общая характеристика).

39. Изменение е в о после мягких согласных перед твердыми.

40. История гласного ĕ, обозначаемого буквой Ђ.

41. История гласного на месте о под восходящей интонацией.

42. Возникновение и развитие аканья.

43. Гласные а, у, и-ы в их отношении к твердым и мягким согласным.

44. Изменения в области согласных (общая характеристика).

45. Изменения соотношения согласных по звонкости-глухости.

46. Губные спиранты в, ф в русском языке.

47. Заднеязычные согласные г, к, х.Изменение гы, кы, хы в ги, ки, хи.

48. История шипящих звуков и ц.

49. Развитие звуковых систем по диалектам русского языка в 14-17 вв. (общая характеристика).

50. Общая характеристика звуковой системы русского национального языка.

51. Морфология. Морфологический строй древнерусского языка (общая характеристика).

52. Связь фонетических изменений с морфологическими. Чередования.

53. Части речи в древнерусском языке.

54. Имя существительное. Система окончаний.

55. Склонение существительных с основой на -*а, -*jа (1 склонение).

56. Склонение существительных с основой на -*о, -*jо (2 склонение).

57. Склонение с основой на -*й (-ъ) (3 склонение).

58. Склонение с основой на -*ĭ (-ь) (4 склонение).

59. Склонение с основой на согласный и на -*и долгое (-ы) (5 склонение).

60. Морфологическая система древнерусского языка. Имя существительное.

61. Утрата двойственного числа, его остатки в современном русском языке.

62. Местоимения, система склонения.

63. История склонения местоимений различных разрядов.

64. Морфологический анализ местоимений по тексту.

65. Формирование числительных как части речи.

66. Морфологический анализ числительных.

67. Имя прилагательное в древнерусском языке.

68. Анализ прилагательных в текстах различных памятников.

69. Глагол, его основные грамматические категории.

70. История форм настоящего времени глагола.

71. История форм прошедшего времени. Морфологический анализ глагола.

72. История форм будущего времени. Инфинитив и супин.

73. История причастий и деепричастий. Образование наречий.

74. Синтаксическая система древнерусского языка.

75. Члены предложения, их синтаксические связи.

76. Развитие типов простых и сложных предложений в древнерусском языке.

77. Сопоставление системы старославянского и древнерусского языков.

ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНУ ПО РАЗДЕЛУ

«ИСТОРИЯ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА»

 

1. История РЛЯ как филологическая дисциплина. Предмет и задачи курса.

Проблема периодизации истории русского литературного языка.

2. Понятие "литературный язык" в соотношении с понятиями "язык литера-

туры", "письменный язык", "язык художественной литературы". ИРЛЯ как ис-

тория нормы.

3. Проблема происхождения древнерусского литературного языка в концеп-

ции А.А.Шахматова. Взгляды И.И.Срезневского и А.И.Соболевского на разви-

тие РЛЯ.

4. Теория восточнославянской основы древнерусского литературного языка

в концепции С.П.Обнорского. Критика этой концепции в работах А.М.Селищева и др. ученых.

5. Концепция происхождения РЛЯ В.В.Виноградова.

6. Взгляды Г.О.Винокура, Б.А.Ларина, Н.А.Мещерского и др. на природу

древнерусского литературного языка.

7. Языковая ситуация в Древней Руси. Теории диглоссии и двуязычия.

8. Решение проблемы соотношения между церковнославянским и русским

(восточнославянским) языками в концепциях современных ученых

(Н.И.Толстой, Б.А.Успенский, Г.А.Хабургаев, А.И.Горшков, В.В.Колесов,

М.Л.Ремнева и др.).

9. Жанрово-тематическая дифференциация и функциональная специализа-

ция памятников церковно-книжной письменности. Языковые особенности про-

поведнической литературы.

10. Язык житийной литературы XI-XIV вв. Изборники XI в.

11. Жанрово-тематическая дифференциация и функциональная специализа-

ция народно-литературной письменности XI-XIV вв. Языковые отличия лето-

писного и художественного повествования.

12. "Слово о полку Игореве" - выдающийся памятник древнерусского ли-

тературного языка.

13. Проблема литературности языка деловой письменности в древнерусский

период, ее отражение в различных концепциях.

14. Памятники деловой письменности Древней Руси. Язык "Русской Прав-

ды", грамот. Значение берестяных грамот для ИРЛЯ.

15. Языковая ситуация в Московской и Юго-Западной Руси. Взгляды сто-

ронников различных концепций на пути развития РЛЯ XV-XVII вв.

16. Реставрация старокнижных языковых традиций в великорусский период:

"Второе южнославянской влияние". Слависты о причинах, датировке и значе-

нии процесса архаизации литературного языка.

17. Стиль "плетения словес" в памятниках церковно-книжной письменности

великорусского периода ("Житие Стефана Пермского", "Слово о житии и пре-

ставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя Русьскаго").

18. Возрастание роли делового приказного языка в Московской Руси. Новые

формы деловой письменности (Судебники, Соборное Уложение

1649 г., статейные списки послов и др.).

19. Взаимодействие различных книжно-письменных традиций в жанрах

светской литературы (Повести, соч. Ивана Грозного, Домострой, "Хожение за

три моря" Афанасия Никитина и др.).

20. Грамматики Л. Зизания, М. Смотрицкого и их роль в укреплении норм

церковнославянского языка. Риторики XVII века. Словарное дело (Лексиконы),

др. филологические сочинения великорусского периода.

21. Языковая ситуация в Московской Руси во второй половине XVII в. -

начале XVIII в. Основные тенденции языкового развития. Осмысление оппози-

ции церковнославянского и русского языков.

22. Книжно-письменная традиция в языке "московского барокко". Язык со-

чинений С. Полоцкого и др. просветителей.

23. Установка на "простоту" и понятность языка, ее реализация в текстах,

написанных на гибридном церковнославянском языке во второй половине XVII

- начале XVIII вв. Филологические взгляды Ф. Прокоповича.

24. Демократизация русского литературного языка во второй половине XVII

в. Язык сатирической и др. литературы. Литературная обработка приказного

языка ("Служба кабаку", "Повесть о Ерше Ершовиче", "Повесть о Горе-

Злочастии" и др.).

25. "Житие протопопа Аввакума": языковые средства и приемы повествова-

ния.

26. Языковая политика Петра I. Значение историко-культурных факторов в

формировании нового литературного языка. Соотношение церковнославянско-

го и русского языков в Петровское время.

27. Обогащение литературного языка в Петровскую эпоху. Значение рефор-

мы азбуки и "гражданского посредственного наречия" для ИРЛЯ.

28. Устранение элементов церковнославянской книжности и новые стили-

стические тенденции в текстах Петровского времени ("Гистории", "Приклады",

"Ведомости", соч. Посошкова, "Артикул воинский", учебная литература, Лек-

сиконы и др.).

29. Концепции упорядочения РЛЯ в XVIII в. Новое осмысление оппозиции

церковнославянского и русского языков. Синтез культурно-языковых традиций.

30. Языковая программа М.В.Ломоносова.

31. Стилистическая реформа М.Ломоносова и ее значение для теории и ис-

тории РЛЯ.

32. "Российская грамматика" М.Ломоносова - первая русская нормативно-

стилистическая грамматика. Ее значение для истории и теории РЛЯ. Противо-

поставленность форм высокого и низкого "штилей" в произношении, морфоло-

гии, синтаксисе.

33. Деятельность кодификаторов русского литературного языка в свете

культурно-языковой ситуации XVIII в.: А.П. Адодуров, В.К. Тредиаковский,

А.Д. Кантемир, А.П. Сумароков.

34. Теория "трех штилей" и литературно-языковая практика середины —

второй половины XVIII в.

35. Разрушение норм высокого стиля в произведениях Г.Р. Державина,

А.Н. Радищева.

36. Грамматики, риторики XVIII в. Словарное дело. Развитие книгопечата-

ния на Руси.

37. Проблема народных источников и новые приемы повествования в прозе

Н.И.Новикова, М.Д.Чулкова, И.А.Крылова, Д.И.Фонвизина.

38. Языковая программа Н.М.Карамзина.

39. Полемика о "старом и "новом" слоге РЛЯ на рубеже XVIII-XIX столе-

тий.

40. Обогащение РЛЯ во второй половине XVIII - начале XIX вв. Проблема

избыточности и упорядочения словарного состава.

41. А.С. Пушкин - основоположник современного русского литературного

языка. Синтез книжных и разговорных элементов языка в его произведениях.

Функции "архаизмов; приемы употребления "европеизмов"; отношение к про-

сторечию.

42. Язык поэзии и прозы А.С. Пушкина как отражение новой системы стилей

единого русского литературного языка. Реформа синтаксиса.

43. М.Ю. Лермонтов и Н.В. Гоголь - продолжатели пушкинских языковых

традиций.

44. Влияние научной и критико-публицистической прозы на формирование

норм литературного языка в 30-80-е годы XIX в. и развитие стилей.

45. Формирование норм общерусского старомосковского произношения,

стабилизация грамматической системы, развитие словарного состава в XIX сто-

летии.

46. Индивидуальные стили и приемы словесно-художественного выражения

во второй половине XIX - начале XX вв. (Л.Н.Толстой, Ф.М.Достоевский,

И.С.Тургенев, М.Е.Салтыков-Щедрин, А.П.Чехов и др.).

47. Научная разработка вопросов истории языка в трудах И.И.Срезневского,

Ф.И. Буслаева, А.А. Потебни, А.А. Шахматова. Словари XIX в. и их значение для ИРЛЯ.

48. Литературный язык XX в. Изменения в лексической системе. Стилисти-

ческая дифференциация современного русского литературного языка.

49. Связь истории русского литературного языка с историей народа.

50. Проблемы культуры русской речи. Современная разговорная речь.

ПРИЛОЖЕНИЕ 4.

ТЕМЫ РЕФЕРАТОВ

1. Восточнославянские племена и их диалекты

2. Судьба носовых гласных в древнерусском языке.

3. Правописание памятников письменности.

4. Инфинитив, супин и их история.

5. Изменение е в о в восточнославянской языковой группе.

6. Изменения форм склонения отдельных названий чисел.

7. История условного наклонения.

8. Наречие и история его образования.

9. Древнерусское письмо и его своеобразие. Алфавит.

10. Отвердение шипящих и [ц’].

11. Развитие первого полногласия.

12. Развитие аканья в древнерусском языке.

13. Древнерусская лексика по её происхождению.

14. Литературный язык Древней Руси.

15. Южнославянское влияние на древнерусский язык.

16. Местоимения 3 л., особенности его функционирования.

17. Падение редуцированных и его важнейшие последствия.

18. Краткие прилагательные, особенности их употребления.

19. Сложные предложения в древнерусских текстах.

20. Диалекты Древней Руси, их своеобразие.

21. История редуцированных звуков и, ы.

22. Вопросы изучения истории русского языка в современной лингвистике.

23. Заимствованная лексика и ее фонетическая адаптация в древнейших рукописях.

24. Презентация новейших учебных пособий по истории русского языка.

25. Кириллица и глаголица – древние славянские азбуки.

26. Традиции «Слова о полку Игореве» в «Задонщине».

27. Развитие русской рукописной традиции в книжных центрах Мо-

сковской Руси.

28. Истоки дипломатической риторики в Письмах русских послов.

29. В.В.Виноградов о значении сочинений протопопа Аввакума для

истории русского литературного языка.

30. Роль реформы азбуки в истории русского литературного языка.

31. Новые формы речевого этикета в Петровскую эпоху.

32. Явления избыточности в русском языке конца XVIII в. (созда-

ние тождесловов, неологизмов).

33. Рост влияния научной и публицистической прозы на формиро-

вание норм русского литературного языка в 30-60 гг. XIX в.

34. Словари XIX- XXI вв.

ПРИЛОЖЕНИЕ 5.

Контрольная работа № 1.

Задание

1. Прочитайте любой отрывок из древнерусского текста («Грамота великого князя Мстислава Владимировича и его сына Всеволода около 1130 г.»).

2. Проанализируйте части речи в данном тексте по следующей схеме:

Имя существительное

1. Выпишите все имена существительные, распределив их по древним типам склонения.

2. Для каждого существительного укажите тип склонения, род, число, падеж.

3. Поставьте существительные в форму именительного падежа единственного, двойственного и множественного чисел.

4. В каждом случае определите, какая флексия у сущ.: древняя (11 век) или новая, объясните их.

Имя прилагательное

1. Выпишите имена прилагательные (притяжательные, относительные или качественные).

2.Укажите род, число, падеж каждого прилагательного, отметьте, именное оно или местоименное.

3. В форме какой степени употреблено прилагательное, какая у него флексия: древнерусская или старославянская? Обозначьте суффиксы прилагательных.

Местоимение

1. Определите разряд, род, число, падеж неличных местоимений; лицо, число, падеж личных.

2. Приведите начальную форму; поставьте местоимение в форму именительного падежа единственного, двойственного и множественного чисел.

Числительное

1. Найдите числительные в тексте, как они образованы, какое число обозначают?

2. Отметьте род и падеж количественных числительных; род, падеж, число и форму (краткая или полная) порядковых числительных.

Глагол

1. Выпишите все глаголы, укажите наклонение, время, лицо, число у спрягаемых форм глагола; вид глагола – у форм инфинитива.

2. Если это причастие, укажите род, число, падеж, залог, время, форму (именная или членная).

3. Для каждой глагольной формы приведите инфинитив, выделите основу.

4. К какому классу относится каждый из глаголов? От какой основы образованы эти формы глаголов и причастий?

5.Укажите состав морфем в причастиях.

6. Найдите все формы нетематических глаголов, определите время, лицо, число глаголов.

Наречие

1. Определите разряд по значению.

2. Из каких морфем состоит данное наречие?

Контрольная работа № 2.

Вариант 1.

Задание 1. Прочитайте отрывок из древнерусского текста (Грамота великого князя Мстислава Володимировича и его сына Всеволода около 1130 года) с 1-5 строку, переведите его.

Задание 2. Укажите сильные и слабые позиции редуцированных Ъ, Ь (знаками « + », « - ») в тексте, объясните их.

Задание 3. Дайте полную характеристику гласным и согласным в слове ПОВЕЛЪЛЪ.

Задание 4. Выпишите из данного отрывка все существительные, прилагательные, местоимения, глаголы и произведите их морфологический разбор.

Задание 5. Объясните, чем обусловлено наличие начального е (ё) в русских словах ель, ёж, ежевика!

Задание 6. Кратко изложите историю звука Ъ, приведите примеры слов.

 

Вариант 2.

      Задание 1. Прочитайте отрывок из древнерусского текста (Грамота великого князя Мстислава Володимировича и его сына Всеволода около 1130 года) с 5-10 строку, переведите его.

Задание 2. Укажите сильные и слабые позиции редуцированных Ъ, Ь (знаками « + », « - ») в тексте, объясните их.

Задание 3. Дайте полную характеристику гласным и согласным в слове ХОТЪТИ.

Задание 4. Выпишите из данного отрывка все существительные, прилагательные, местоимения, глаголы и произведите их морфологический разбор.

Задание 5. Почему буква Ф является признаком нерусского (и вообще неславянского) происхождения слова?

Задание 6. Объясните, твердо или мягко произносились звуки Ж, Ш в древнерусском языке, судя по памятникам письменности?

 

Вариант 3.

      Задание 1. Прочитайте отрывок из древнерусского текста (Грамота великого князя Мстислава Володимировича и его сына Всеволода около 1130 года) с 10-15 строку, переведите его.

Задание 2. Укажите сильные и слабые позиции редуцированных Ъ, Ь (знаками « + », « - ») в тексте, объясните их.

Задание 3. Дайте полную характеристику гласным и согласным в слове МАНАСТЫРИ.

Задание 4. Выпишите из данного отрывка все существительные, прилагательные, местоимения, глаголы и произведите их морфологический разбор.

Задание 5. Твердо или мягко произносилась аффриката Ц в древнерусском языке, судя по написаниям ОТЬЦЬ, КОНЬЦЫ?

Задание 6. Объясните, как образовались полные имена прилагательные в древнерусском языке?

Вариант 4.

     Задание 1. Прочитайте отрывок из древнерусского текста (Грамота великого князя Мстислава Володимировича и его сына Всеволода около 1130 года) с 15-20 строку, переведите его.

Задание 2. Укажите сильные и слабые позиции редуцированных Ъ, Ь (знаками « + », « - ») в тексте, объясните их.

Задание 3. Дайте полную характеристику гласным и согласным в слове ПРИШЬСТВИ JA .

Задание 4. Выпишите из данного отрывка все существительные, прилагательные, местоимения, глаголы и произведите их морфологический разбор.

Задание 5. Какого происхождения звук С в местоимении весь, вся, все (ср. др.-рус. и ст.-сл. - ВЬСА).

Задание 6. Чем объясняется чередование согласных звуков в словах НОГА - НОЗЪ; РУКА – РУЦЪ?

Контрольная работа № 3.

Тема: Язык Киевской Руси.

Задание

· Определите типы древнерусского литературного языка в памятников письменности («Слово о полку Игореве», «Грамота великого князя Мстислава», «Сказание о Борисе и Глебе», «Слово о законе и благодати киевского митрополита Илариона») путем сопоставительного анализа языка текстов (фонетические, лексические, морфологические, синтаксические, стилистические особенности).

Тема: Язык Московской Руси.

Задания

· Установите близость языка текстов «Слова о полку Игореве» и «Задонщины», объясняя причины языковой преемственности этих памятников разных исторических периодов.

· Определите особенности языка текстов «Домостроя», используя схему: 1. Элементы живой народной речи; 2. Элементы «делового» языка; 3. Элементы книжного изложения.   

Формирования русской нации.

Задание

· Выделите особенности разговорно-бытовой речи и устного народного творчества в текстах демократической литературы 17 в. («Повесть о Ерше Ершовиче», «Повесть о Горе-Злочастии» и др.), обратив внимание на характер лексики (бытовая, экспрессивно-окрашенная и т.п.). 

Тема: Образование общенациональных норм

Задания

· В чем состоят особенности теории «трех штилей» М.В. Ломоносова, каково значение данной теории для истории русского литературного языка?

· Проанализируйте язык текста оды Г.Р. Державина «Фелица», назовите речевые элементы высокого стиля, особенности народно-разговорной речи, иноязычную лексику.

· Опишите словарный состав басен И.А. Крылова (разговорно-просторечные слова, старославянизмы, фразеологические обороты, синтаксические и морфологические формы), отражающие основные тенденции литературного языка эпохи.

· Из комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» выпишите лексические и синтаксические элементы разговорной речи, проанализируйте их.

· Выявите заимствованную лексику в текстах комедий Фонвизина, Копиева, Хвостова, Чулкова, Клушина, Сумарокова и др. авторов. Распределите слова по семантическим группам, определите их значения, этимологию, стилистические функции.

Литера турного языка.

Задания

· Выделите в текстах произведений Пушкина старославянизмы, разговорные слова и обороты, фразеологизмы, заимствованную лексику опишите их стилистические функции.

· Обобщая данные анализа, определите роль Пушкина в преобразовании жанрово-стилистической системы русского литературного языка.

· Каково отношение поэта к иноязычным словам? Ответ аргументируйте.

Часть 2. История русского литературного языка.

Учебно-методические разработки

к проведению практических занятий

для студентов II курса направления подготовки

«Филология. Отечественная филология –

русский язык и литература»

 

Элиста 2019

 

 

Дата: 2019-04-23, просмотров: 1163.