Кафедра русского языка и литературы
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ
ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ
« РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ»
Набережные Челны, 2016
Русский язык и культура речи: Методические рекомендации для студентов, обучающихся по направлениям подготовки 44.03.01, 44.03.05 «Педагогическое образование», профили «Русский язык», «Русский язык и литература» / Сост. И.Р. Каримова, К.А. Окишева, А.В. Потанина. – Набережные Челны: ФГБОУ ВО НГПУ, 2016. – 47 с.
ã Каримова И.Р., Окишева К.А., Потанина А.В., 2016
ã ФГБОУ ВО НГПУ, 2016
Цель освоения дисциплины: формирование основ речевой профессиональной культуры.
Задачи: способствовать повышению речевой культуры обучающихся на основе усвоения системы понятий о коммуникативных качествах речи и функциональных стилях речи; обучить публичному выступлению.
Методические рекомендации для самостоятельной работы
Тема: Коммуникативные качества речи
Цель – осветить коммуникативные качества речи.
На занятии следует остановиться на таких качествах речи, как правильность, точность, логичность, чистота, богатство, выразительность, уместность.
Особого внимания заслуживают выразительные средства языка – тропы и стилистические фигуры.
Троп - обобщенное название оборотов, основанных на употреблении слова (или сочетания слов) в переносном значении и используемых для усиления выразительности речи. Виды тропов: аллегория, гипербола, ирония, каламбур, литота, метафора, метонимия, олицетворение, перифраз, синекдоха, сравнение, эпитет.
Стилистически фигуры – средство выразительности речи, основанное на смещении значений, перестановке элементов речи. Виды стилистических фигур – анафора, антитеза, градация, инверсия, оксюморон, параллелизм, парцелляция, риторический вопрос, эллипсис, эпифора.
Крайне важно уметь дифференцировать средства языковой выразительности на базе текста. При выполнении текстовых заданий необходимо обратить внимание на различение метафоры и олицетворения, метонимии и синекдохи. Студенты должны получить четкое представление об особенностях функционирования основных языковых средств выразительности.
Тема: Орфоэпические нормы
Цель – овладеть орфоэпическими нормами, закрепить навыки литературного произношения и ударения.
Задания по произносительным нормам должны затрагивать следующие вопросы: произношение э и о после мягких согласных; произношение сочетания чн; произношение слов иностранного происхождения.
Особые трудности вызывает раздел «Произношение заимствованных слов». В процессе подготовки к занятию и при выполнении заданий по этому разделу следует учитывать особенности произношения заимствованных слов с безударным о, согласным звуком перед е, удвоенными согласными в корне слов:
При выполнении заданий по разделу «Нормы ударений» необходимо усвоить слова, в которых обычно допускаются акцентологические ошибки. Список таких слов представлен на странице 238 учебного пособия Штрекер Н.Ю. Русский язык и культура речи. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2007.
Тема: Грамматические нормы
Цель - овладеть грамматическими нормами в области морфологии и синтаксиса, вызывающими затруднения.
Задания раздела «Род несклоняемых имен существительных» должны быть нацелены на проверку следующие умений студентов: определение родовой принадлежности несклоняемых существительных иностранного происхождения; установление рода существительных, обозначающих профессии и должности; выделение существительных общего рода.
Задания раздела «Вариативность падежных окончаний» проверяют степень овладения нормами формообразования: требуется установить падежную флексию в формах именительного падежа множественного числа и родительного падежа множественного числа, что представляет трудности для большинства студентов. При выборе вариантов окончаний именительного падежа множественного числа следует учитывать структуру слова и место ударения, происхождение слова, его стилистическую принадлежность и лексическое значение. При выборе вариантов окончаний родительного падежа множественного числа важно учитывать тематические группы имен существительных.
Формулировка заданий, посвященных трудностям использования числительных, может быть следующей:
- Указать предложения с грамматическими ошибками.
- Указать предложения, в которых нет грамматических ошибок.
- Нарушения морфологической нормы допущены в предложениях.
При этом проверяется усвоение следующих сложных вопросов: склонение числительных, употребление собирательных числительных.
Задания по разделу «Синтаксические нормы» в основном связаны с трудными случаями использования простых предложений. Это касается выбора той или иной формы при управлении как вида подчинительной связи, при котором главное слово управляет падежом зависимого.
Для предупреждения трудностей, которые обычно возникают в ходе выполнения заданий по разделу «Употребление деепричастных оборотов», необходимо усвоить правила их употребления.
Тема: Лексические нормы
Цель – обратить внимание на трудности в понимании значений новых слов, в их толковании, на роль контекста или цитат, на особенности сочетаемости слов, на наплыв заимствованных слов в русский язык, их употребление, а также на увлечение просторечными и жаргонными словами.
Выполнение заданий этого раздела обусловливаются многообразием возможных отступлений от лексических норм, к числу которых относят следующие типы лексических ошибок: речевые штампы, канцеляризмы, варваризмы, плеоназм, тавтологию, речевую недостаточность, просторечие, жаргонизмы, диалектизмы.
Тема: Разновидности речи
Работу над описанием предмета как типом речи целесообразно начать с беседы о том, в каких жизненных ситуациях нам приходится создавать, слышать такие тексты. Далее, демонстрируя студентам, как строится описание предмета, важно показать: отправным моментом в предложениях, то есть «данным» является название самого предмета или его частей, а «новым» - указание на признаки. Развитие мысли происходит за счет того, что каждое следующее предложение добавляет к сказанному новые признаки. Так строится описание как одушевленного, так и неодушевленного предмета.
Построение описаний места вызывает трудности, связанные с тем, что студентов затрудняет как отбор фактического содержания – выбор предметов-деталей общей картины, так и подбор языковых средств для передачи значения «где? – что?». Распространенными ошибками являются неоправданный повтор слова при обозначении места, а также при указании на наличие предмета, смешение стилей при использовании соответствующих средств.
Знакомство с описанием места как разновидностью описаний можно начать так.
Представьте, что вы впервые пришли в гости или приехали в другой город. Все кругом новое, незнакомое. Вы окидываете взором то, что открылось перед вами. Если бы вам понадобилось потом рассказать о том, что увидели, вы бы создали высказывание типа речи - описание места.
В описании места предметы называются («новое» – предметы), а в описании предмета – предметы характеризуются, называются их признаки («новое» – признаки).
В текстах, включающих в себя описание помещения, могут быть использованы все разновидности описаний – места, предмета, состояния, а также фрагменты со значением рассуждения. Такие тексты могут быть написаны в художественном, разговорном, деловом стилях.
Описание состояния среды передает статичную картину. В «данных» текста этого типа речи обычно называются элементы окружающей среды, а в «новом» - признаки, выражающие состояние. Значение передается различными синтаксическими конструкциями, глагольными и безглагольными. О состоянии среды сообщают с помощью личных и безличных глаголов (шумит, вечереет), слов со значением состояния (холодно, душно, тихо), имен существительных (вечер, тишина).
Как правило, предложения в тексте рассматриваемого типа речи соединяются параллельно, и, поскольку «данное» часто бывает одно и то же, оно может опускаться.
Описание состояния человека. «Данное» в этой разновидности описания обозначает лицо, испытывающее состояние. Для описания состояния характерна параллельная связь предложений.
Для обозначения лица – носителя состояния используются имена существительные собственные и нарицательные в дательном падеже, а также в именительном, родительном с предлогом у, винительном, творительном с предлогом с (мне, я, у меня, меня, со мной).
Значение состояния может передаваться глаголами, чаще безличными, словами категории состояния (радостно, весело, плохо), краткими прилагательными, именами существительными, фразеологическими сочетаниями (Она тревожится, в тревоге; ей тревожно, нездоровится, не по себе; его знобит, у него озноб; он веселится, ему весело).
Приступая к работе над повествованием, следует вспомнить, что особенность этого типа речи заключается в том, что в нем говорится о сменяющих друг друга действиях. Сообщение о сменяющихся действиях и есть «новое» в предложениях этого текста, то есть та главная информация, ради которой создается высказывание. «Данным» в предложениях повествования является указание на лицо, совершающее действия, на время.
Обучая студентов построению повествования, важно учитывать те трудности, которые они испытывают в своей речевой практике. В большинстве случаев эти трудности объективно обусловлены – они скрыты в самой структуре повествования. Сам факт, что в «данном» должен называться один и тот же предмет, совершающий действия, предрасполагает к появлению повтора-недочета. Вероятен повтор и при использовании в «данном» слов, подчеркивающих последовательность действий (потом, затем), а также глаголов со значением начала действия (начали, стали). Языковая бедность повествований может быть обусловлена тем, что студенты не умеют детализировать действия, расчленять их на составные части. На это нужно обратить внимание.
Качество повествований художественного или разговорного стилей во многом зависит от умения выбрать языковые средства для называния действий.
В повествовании художественного или разговорного стилей чаще всего используются глагольные формы прошедшего времени совершенного вида – именно они позволяют называть последовательные действия. Однако, чтобы придать тексту выразительность, в ряду с этими формами могут быть употреблены и другие. Так, глаголы прошедшего времени несовершенного вида дают возможность выделить одно из действий, подчеркнув его длительность. Обычно при этом значение длительности усиливается словом долго. Глаголы настоящего времени позволяют представить действия как бы происходящими на глазах читателя или слушателя. Формы будущего времени с частицей как, а также форма типа хлоп, прыг помогают подчеркнуть стремительность, неожиданность того или иного действия.
Таким образом, обучение повествованию включает:
- работу над правильным построением текстов этого типа: «данное» - указание на лицо, совершающее действия, на время; «новое» - сообщение о сменяющих друг друга действиях;
- предупреждение неоправданных повторов в «данном»;
- обучение детализации тех действий, о которых идет речь, и выбору нужных средств языка.
Специальную работу необходимо проводить для обучению повествованию научного и делового стилей. В повествовании делового и научного стилей обозначаются как правило действия не конкретного, а обобщенного, абстрактного лица, указание на которое опускается. Самой распространенной формой для обозначения действий, то есть «нового», является форма глагола 3-го лица множественного числа в значении «так делают», «так принято делать». Кроме того, используются слова нужно, надо, необходимо, следует + неопределенная форма глагола; возвратная форма настоящего времени 3-го лица единственного числа (кладется, делается), форма 1-го лица множественного числа, форма повелительного наклонения множественного числа.
Предложения в научном и деловом повествованиях могут связываться как последовательно, так и параллельно. При параллельной связи возникает необходимость в использовании таких слов, как потом, затем, после этого, - они предписывают нужную последовательность действий. При последовательной связи предложений эти слова не нужны, так как очередность действий подчеркнута построением предложений.
При создании научных и деловых повествований затруднения у студентов вызывает, во-первых, выбор глагольных форм, а во-вторых, использование названных выше слов для подчеркивания последовательности действий. Поэтому на эти вопросы следует обратить особое внимание.
Начиная работу над строением рассуждения, нужно рассмотреть принципиальное отличие этого типа речи от описания и повествования. Содержанием описания и повествования является окружающая нас действительность, а рассуждения – связи между предметами и явлениями, устанавливаемые человеком.
Сведения о строении рассуждения могут быть сформулированы следующим образом.
В любом рассуждении имеются две части. В первой части содержится тезис, то есть утверждение, которое нужно доказать. Во второй части дается обоснование высказанной мысли: приводятся аргументы (доводы, доказательства) и примеры. В рассуждении иногда бывает и третья часть – вывод.
Обычно обоснование и тезис связываются союзами потому что и так как; вывод присоединяется словами поэтому, таким образом, итак, следовательно.
Лингвистами выделяется еще один тип речи – оценка действительности. Этот тип речи встает в один ряд с рассуждением, так как в нем отражается не сама действительность, а ее восприятие человеком. Вот почему перед изучением этого типа речи следует восстановить в памяти студентов хорошо известное им отличие описания и повествования от рассуждения.
Оценка действительности, то есть оценка предметов, действий, состояния, как самостоятельное высказывание, встречается в устной разговорной речи, например: Ну и товарищ у меня! Настоящий друг! Подобные высказывания используются и в письменной речи. Однако здесь такие предложения или их группа выступают не самостоятельно, а являются зачином или концовкой абзаца: мысль, заключенная в них, иллюстрируется, раскрывается, для чего строятся необходимые типы речи или предложения с соответствующим типовым значением. Рассматриваемые высказывания Какая она хорошая! На душе у меня так хорошо! Как там хорошо жилось! выражают оценку действительности – оценку предметов, действий, состояний среды или человека.
Широкое распространение предложений со значением оценки как самостоятельных высказываний в разговорной речи оказывает влияние на употребление таких конструкций в художественной и публицистической речи. Вот почему работа над построением этого типа речи должна быть тесно связана с совершенствованием умения проводить основную мысль в тексте, как в целом, так и в отдельных его частях.
Изучаемый тип речи строится следующим образом: в «данном» предложений называются те предметы, действия, состояния, которые оцениваются, а в «новом» сообщается сама оценка. «Данное» может выражаться глаголами в неопределенной форме, существительными, местоимениями; «новое» - полными и краткими прилагательными, существительными, словами на -о, обозначающими оценку (хорошо, плохо, интересно, полезно, увлекательно), сочетанием слов с оценочным значением: Ну и…! Что за…! В предложениях со значением оценки часто используется обратный порядок слов, что помогает усилить эмоциональность высказывания. Ср.: Человек красивый. – Красивый человек!
Знакомство со стилями речи начинается с противопоставления двух речевых разновидностей: разговорной речи и книжной.
Разговорная речь используется в непринужденных беседах со знакомыми людьми в неофициальной обстановке. Книжная речь обращена ко многим людям и используется в книгах, газетах, на радио и телевидении, в официальных выступлениях и беседах.
Ядро разговорной речи составляет разговорный стиль. Он более всего знаком студентам, поэтому именно с него и начинается характеристика стилей.
Разговорный стиль речи, как в дальнейшем и все стили речи, характеризуется по следующим параметрам: сфера общения, задачи речи, языковые средства.
В ходе работы с текстами разговорного стиля студенты должны усвоить следующее: он обычно используется в непринужденной обстановке; задача речи – обменяться впечатлениями (общение); высказывание обычно бывает непринужденным, живым, свободным в выборе слов и выражений; в нем обычно раскрывается отношение автора к предмету речи и собеседнику. К характерным языковым средствам относятся разговорные слова и выражения; эмоционально-оценочные средства, в частности с суффиксами -очк-, -еньк-, -ик-, -к-, -оват-, -еват-; глаголы совершенного вида с приставкой за- со значением начала действия, обращения; побудительные, вопросительные, восклицательные предложения.
Следующий этап в изучении стилей речи – это расчленение книжной речи на конкретные стили.
В книжной речи выделяют несколько стилей: художественный, научный, официально-деловой, газетно-публицистический. Такое разделение зависит от того, какую задачу решает автор.
Признаками художественного стиля являются следующие: он используется в художественных произведениях; задача речи – нарисовать живую картину, изобразить предмет или события, передать читателю чувства (эмоции) автора. Высказывание обычно бывает конкретным, образным, наглядно представляемым, эмоциональным. К характерным языковым средствам относятся слова с конкретным значением; слова в переносном значении; эмоционально-оценочные слова; слова со значением признака предмета или действия; слова со значением сравнения, сопоставления; глаголы совершенного вида с приставкой за- со значением начала действия; глаголы в форме настоящего времени вместо прошедшего, 2-го лица вместо 1-го; предложения вопросительные, восклицательные, предложения с однородными членами.
Научный стиль характеризуется следующими признаками: используется в научных трудах, учебниках, в выступлениях на научные темы; задача речи – сообщить сведения, имеющие теоретическое значение, объяснить причины явлений. Высказывание обычно бывает обобщенным, так как в нем раскрываются понятия, точным, доказательным, неэмоциональным (в нем не передается отношение автора). К характерным языковым средствам относятся: книжные слова с обобщенным и отвлеченным значением; научные термины; глаголы в форме 3-го лица настоящего времени со значением постоянного действия; простые распространенные и сложные предложения с союзами что, который, так как, если; предложения без подлежащего; сказуемое, выраженное существительным или прилагательным.
Официально-деловой стиль речи характеризуется следующими признаками: используется в различных деловых бумагах, инструкциях, законодательных документах; задача этого стиля – сообщить точные сведения, имеющие практическое значение, дать точные рекомендации, указания. Высказывание обычно бывает официальным, точным, беспристрастным. К характерным языковым признакам относятся: книжные, официальные слова и выражения; существительные, образованные от глаголов и прилагательных, с суффиксами -ени-, -ани-, -ств-, -ость; глаголы в форме 3-го лица множественного числа настоящего времени со значением «так принято делать»; глаголы на -ся; глаголы в форме повелительного наклонения; глаголы в неопределенной форме; предложения распространенные, часто с одним главным членом – сказуемым; сказуемое, выраженное именем существительным или прилагательным.
Газетно-публицистический стиль речи используется в газетах, в передачах радио и телевидения, в выступлениях на собраниях и митингах; задача речи – сообщить информацию, имеющую общественно-политическое значение, воздействовать на массы. Высказывание обычно бывает злободневным по тематике, ярким, страстным, призывным.
К характерным языковым средствам относятся: совмещение в одном тексте книжных и разговорных средств; сочетание стандартных и экспрессивных выражений; использование слов в переносном значении; вопросительных и побудительных предложений; повторы; обратный порядок слов – инверсия; обращения; именительный представления; расчлененные предложения; параллельный способ связи предложений; антитеза.
Цель занятий по данным темам – научить различать тексты различных стилей с учетом их экстралингвистических и лингвистических особенностей.
Рекомендуется предложить текстовые фрагменты пяти стилей. Учащиеся должны уметь дифференцировать жанры каждого из перечисленных стилей. При анализе текстовых фрагментов следует обратить внимание на особенности употребления морфологических единиц, специфической лексики и фразеологии, синтаксических средств.
Тема: Научный стиль
Цель – научить различать тексты научного стиля с учетом его экстралингвистических и лингвистических особенностей.
Рекомендуется предложить текстовые фрагменты четырех подстилей научного стиля: собственно- научного, научно-учебного, научно-популярного, научно-технического. Учащиеся должны уметь определять жанры каждого из перечисленных подстилей. Особое внимание при этом нужно обратить на специфику использования морфологических единиц, терминологии, синтаксиса.
Тема: Деловое общение
Цель – научить реализации требований к речевой коммуникации в деловой сфере.
Задания по теме должны осветить проблемы жанров (или форм) делового общения, таких как деловая беседа, переговоры, телефонный разговор. Сложными для студентов оказываются разделы, не получившие достаточного освещения в научно-учебной литературе: типы вопросов и тактики общения.
Учащихся следует ознакомить с основными типами вопросов делового общения - ознакомительным, встречным, процедурным, резюмирующим, а также с ведущими тактиками общения: понимающей, директивной, принижающе-уступчивой, защитно-агрессивной.
Необходимо также обсудить особенности телефонной коммуникации, отработать навыки использования этикетно-речевых формул общения по телефону.
Темы: Подготовка устного публичного выступления. Композиция публичного выступления
Цель – дать целостное, развернутое представление о такой разновидности речевой деятельности, как ораторское выступление; научить пользоваться основными контактоустанавливающими средствами; выработать навыки подготовки письменного текста к устному выступлению. Осветить некоторые положения теории аргументации.
Наиболее важными для композиции публичного выступления являются вступление и заключение. Поэтому и задания, предложенные на занятии, должны предполагать ответы на следующие вопросы:
- Приемы привлечения внимания в начале ораторской речи.
- Принципы оформления вступления и заключения.
Студенты должны научиться устанавливать приемы начала выступления и приемы, используемые в заключительной части выступления, на базе конкретных текстовых фрагментов.
Определение способа изложения материала, то есть метода его преподнесения представляет трудности, поскольку в одном и том же тексте возможны комбинации различных способов, что позволяет сделать ораторское выступление оригинальным, нестандартным. Студенты должны уметь дифференцировать индуктивный, дедуктивный, ступенчатый, исторический, концентричный методы и метод аналогии.
Студентам могут быть предложены задания следующих типов:
- Назовите логический закон, используемые в главной части выступления, по его определению.
- Отметьте ошибочное утверждение – требования к аргументам и тезису.
- Определите основные виды аргументов – логические / психологические.
- Установите формы уклонения от тезиса.
Тема: Телеинтервью
Цель – подготовка к участию в интервью, формирование общего представления о типах и фазах интервью, определение тактики речевого поведения интервьюируемого.
Рассмотреть следующие типы интервью: интервью-расспрос, цель которого – получение новой информации; интервью – обмен мнениями, в центре внимания которого находится обсуждение общезначимой проблемы; интервью-портрет, создающий образ интервьюируемого.
Выделить фазы интервью: первая фаза – контактоустанавливающая (приветствие, представление интервьюируемого зрителям, распределение социальных ролей собеседников), вторая фаза – концентрация внимания на какой-то проблеме, теме; третья фаза – подведение итогов разговора, прощание с телезрителями.
Определить тактику речевого поведения интервьюируемого: интервьюируемый в своих ответах на вопросы может использовать ряд тактик – тактику содействия, то есть достаточно полно, по возможности правдиво отвечать на вопросы; тактику противодействия – в виде отказа отвечать на вопрос; тактику уклонения – в случае нежелания открывать запрашиваемую информацию.
Тема: Правописание наречий
Гласные на конце наречий. Наречия с приставками в-, за-, на-, образованные от кратких прилагательных, имеют на конце букву о (влево, заживо, начисто); наречия такого же происхождения с приставками до-, из-, с- имеют на конце букву а (досыта, издавна, снова).
Правописание отрицательных наречий. С. 185-187.
Правописание наречий на шипящую.
На конце наречий после шипящих пишется ь. за исключением слов уж, замуж, невтерпеж.
Слитное написание наречий.
Пишутся слитно:
1. наречия, образованные соединением наречий с предлогами покуда, навсегда, послезавтра, но пишутся раздельно сочетания предлогов с неизменяемыми словами, употребляемыми в этих случаях в значении существительных: свести на нет, сдать на хорошо;
2. наречия, образованные соединением в и на с собирательными числительными: вдвое, надвое, но: по двое;
3. наречия, образованные соединением предлогов с краткими прилагательными: докрасна, вкратце;
4. наречия, образованные соединением предлогов с полными прилагательными: подойти вплотную, искать вслепую и местоимениями: вовсе, вничью, но пишутся раздельно сочетания предлога в с полными прилагательными, начинающимися с гласной: играть в открытую, а также некоторые образования с предлогом на: на боковую, на мировую;
5. наречия, имеющие в своем составе такие существительные или такие именные формы, которые в современном русском литературном языке не употребляются: вдоволь, взаперти, наяву, за немногими исключениями: во всеоружии, во всеуслышание;
6. наречия, если между предлогом-приставкой и существительным, из которых образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определение или если к существительному не может быть поставлен падежный вопрос: бежать вприпрыжку, говорить наперебой, отказаться наотрез;
7. наречия с пространственным и временным значением, имеющие в своем составе существительные верх, низ, перед, зад, высь, даль, глубь, ширь, начало, век, хотя перед некоторыми из них возможна постановка определяющего слова вперед, назад, книзу, сверху, вдаль, сначала. Раздельно эти слова пишутся только при наличии в самом предложении пояснительных слов к указанным существительным: в глубь веков, в даль туманную.
Дефисное написание наречий.
Пишутся через дефис:
1) наречия с приставкой по-, образованные от полных прилагательных и местоимений, оканчивающихся на –ому, -ему, -ски, -ьи (по-другому, по-моему, по-английски, по-птичьи); приставка по- пишется слитно, если в состав наречия входит краткое прилагательное на –у (подолгу) или сравнительная степень наречия (побольше);
2) наречия с приставкой во-(в-), образованные от порядковых числительных (во-вторых, в-пятых);
3) неопределенные наречия с суффиксами –то, -либо, -нибудь, приставкой кое- (кой-), а также наречия с частицей –таки;
4) наречия, образованные повторением того же самого слова (едва-едва) или той же основы (крепко-накрепко), а также сочетанием двух синонимических слов (нежданно-негаданно); раздельно пишутся наречные выражения, состоящие из двух существительных с предлогом между ними (бок о бок), а также сочетания двух одинаковых существительных в усилительном значении, из которых одно стоит в именительном падеже, а другое – в творительном (честь честью, чудак чудаком);
5) наречие на-гора (наверх, на поверхность земли).
Раздельное написание наречных выражений.
Пишутся раздельно имеющие наречное значение:
1) сочетания существительных с предлогами без, до, на, с: без удержу, до упаду, на скаку, с ходу;
2) сочетания существительных с различными предлогами, если существительное в определенном значении сохранило хотя бы некоторые падежные формы (на корточки, на корточках) или если существительное употреблено в переносном значении (крикнуть в сердцах, ему это на руку);
3) сочетания предлога в с существительным, начинающимся с гласной буквы (в обрез, в обтяжку, в упор).
Выполнить упр. 262, 270, 273, 274, 276, 277, 279 пособия Розенталь Д.Э. Русский язык для поступающих в вузы. Орфография. Пунктуация. - С. 182-193.
Тема: Правописание союзов
1. Союз чтобы пишется в одно слово. Сочетание что бы (местоимение с частицей) пишется в два слова, частицу бы можно переставить в другое место предложения (ср.: Что бы еще предложить для вечера самодеятельности? – Что еще предложить бы для вечера самодеятельности?). Сочетание во что бы то ни стало пишется в шесть слов.
2. Союзы тоже и также пишутся в одно слово, оба имеют значение союза и. Ср.: Он тоже учился в музыкальном училище. – Он также учился в музыкальном училище. – И он учился в музыкальном училище.
Сочетания то же (местоимение с частицей) и так же (наречие с частицей) пишутся в два слова. Часто при первом из них стоит местоимение самое (образуется сочетание то же самое) или что (образуется сочетание то же, что); за вторым из них нередко следует слово как (образуется сочетание так же, как, при этом частицу же можно опустить: так, как). Например: Ежедневно повторялось то же самое. Дети говорили то же, что и взрослые. Нынешнее лето мы проведем так же, как в прошлом году.
В сочетании точно так же частица же пишется отдельно, поскольку в нем имеется наречие с частицей (так же), а не союз.
3. Союзы причем и притом пишутся в одно слово, например: Тема интересная, причем малоразработанная. Эксперимент был проведен удачно, причем впервые.
Сочетания при чем и при том (предлог с местоимением) пишутся в два слова.
4. Наречия оттого, потому, почему, зачем, затем, поэтому, союз зато пишутся в одно слово. Обычно слова в парах взаимозаменяемы: отчего - почему, оттого - потому, зачем - для чего, затем - для того.
Сочетания от того, от чего, по тому, по чему, за чем, за тем, по этому, за то (предлоги с местоимениями) пишутся в два слова. В сочетании вслед за тем имеется местоимение с предшествующим предлогом, а не наречие затем (ср.: вслед за этим).
5. Союз итак (в значении «следовательно») пишется в одно слово. Сочетание и так (союз с наречием) пишется в два слова.
Союз то есть пишется в два слова (без дефиса).
Выполнить упр. 292, 293, 294 пособия Розенталь Д.Э. Русский язык для поступающих в вузы. Орфография. Пунктуация. - С. 202-203.
Тема: Правописание частиц
1. Частицы бы (б), ли (ль), же (ж) пишутся раздельно, за исключением тех случаев, когда они входят в состав целых слов (чтобы, неужели, даже и т.п.).
2. Частицы -то, -либо, -нибудь, кое- (кой-), -ка, -де, -тка пишутся через дефис.
3. Частица –таки пишется через дефис только после наречий (опять-таки) и глаголов (взял-таки), в остальных случаях – отдельно (он таки). Сочетание все ж таки пишется в три слова.
Выполнить упр. 298 пособия Розенталь Д.Э. Русский язык для поступающих в вузы. Орфография. Пунктуация. - С. 206.
Тема: Частицы не, ни
Не пишется слитно:
1) во всех случаях, когда без отрицательной частицы не слово не употребляется (невежда, неизбежный, невзлюбить, несдобровать, неужто);
2) с существительными, прилагательными и наречиями на -о, если сочетание их с частицей не придает слову новое, противоположное значение (несчастье, неинтересный, немедленно, невнимание, неспециалист);
3) в неопределенных и отрицательных местоимениях, употребленных без предлога (некто, нечто, некого, нечего), в местоименных наречиях (некогда, негде, некуда, неоткуда), в наречиях незачем, нехотя, в предложных сочетаниях несмотря на, невзирая на.
Не пишется раздельно:
1) при глаголах, в том числе и деепричастиях (не был, не спеша);
2) при существительных, прилагательных и наречиях на -о, если есть или подразумевается противопоставление (не счастье, а горе; он еще не старый; поезд идет не быстро и не медленно); то же в вопросительных предложениях (Не правда ли?);
3) в отрицательных местоимениях, употребленных с предлогами (не с кем, не к чему, не за что).
Выполнить упр. 305, 307 пособия Розенталь Д.Э. Русский язык для поступающих в вузы. Орфография. Пунктуация. - С. 211-212.
Литература:
1. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Русский язык для поступающих в вузы. Орфография. Пунктуация. – М.: Айрис-пресс, 2008. - С. 205 – 215.
2. Сборник упражнений по русскому языку: учеб. пособие для студ. учр. высш. проф. образ. / под ред. М.Л. Каленчук, Л.Л. Касаткина. – М.: Академия, 2011. – С. 193-194.
Интернет-ресурсы
Электронные фонды и электронный каталог библиотеки НГПУ
http://178.206.228.199:81/cgi bin/zgate.exe?init+test.xml,simple.xsl+rus
Электронные издания электронно-библиотечной системы (ЭБС) IQlibwww.iqlib.ru
Кафедра русского языка и литературы
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ
ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ
« РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ»
Набережные Челны, 2016
Русский язык и культура речи: Методические рекомендации для студентов, обучающихся по направлениям подготовки 44.03.01, 44.03.05 «Педагогическое образование», профили «Русский язык», «Русский язык и литература» / Сост. И.Р. Каримова, К.А. Окишева, А.В. Потанина. – Набережные Челны: ФГБОУ ВО НГПУ, 2016. – 47 с.
ã Каримова И.Р., Окишева К.А., Потанина А.В., 2016
ã ФГБОУ ВО НГПУ, 2016
Цель освоения дисциплины: формирование основ речевой профессиональной культуры.
Задачи: способствовать повышению речевой культуры обучающихся на основе усвоения системы понятий о коммуникативных качествах речи и функциональных стилях речи; обучить публичному выступлению.
Методические рекомендации для самостоятельной работы
Дата: 2019-03-05, просмотров: 227.