ПОНЯТИЕ И ХАРАКТЕРИСТИКА ОККАЗИОНАЛИЗМОВ
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

    Прежде чем говорить о том, что из себя представляет окказионализм необходимо охарактеризовать его, как лексическую единицу языка, используя различные научные публикации. Это невозможно сделать, не указывая какими типологическими признаками обладает обычное слово. За основу мы возьмем признаки, выделенные академиком Шанским Н.М.:

 

    1) Фонетическая оформленность – свойство, определяющая звуковую структуру слова;

    2) Семантическая валентность – свойство, позволяющая слову вступать в связь с другими словами на основе синтаксической корреляции;

    3) Непроницаемость или структурная целостность – свойство, предполагающая, что любая перестановка или членение элементов слова нарушит его семантическую или грамматическую целостность;

    4) Недвуударность – свойство, отличающее слово от фразеологического словосочетания, характеризующееся наличием не более одного основного ударения;

    5) Лексико-грамматическая отнесенность – свойство, характеризующееся соотнесенностью слова к какой-либо части речи и определяющее его грамматическую категорию;

    6) Постоянство звучания и значения – свойство, определяющее постоянную связь между фонетической оболочкой слова и его значением;

    7) Воспроизводимость – свойство,  определяющее использование слова в качестве готовой и целостной единицы языка;

    8) Цельность и единооформленность слова;

    9) Преимущественное употребление в сочетаниях слов;

    10) Изолируемость – свойство, определяющее относительную независимость слова, подразумевающее, что слово может быть использовано отдельно от других и его значение будет понятно;

    11) Номинативность – свойство, позволяющая слову определять явления, объекты, действия и др.;

    12) Фразеологичность – свойство, определяющая невозможность получения значения слова из смысла его элементов (морфем);

 

    Необходимо отметить, что данные признаки не универсальны и подразумевает ряд исключений. Например: у слова ‘шестьсот’ отсутствует признак цельности и единооформленности, поскольку в дательном падеже оно обладает формой ‘шестистам’. Тем не менее, выбор именно этого списка был мотивирован его исчерпываемостью, что позволяет подробнейшим образом проследить сходства классического и окказионального слова. [Шацкий, 2009, с. 21]

    Окказиональное слово обладает почти всеми вышеперечисленными признаками, но особенность окказионализма заключается в наличие ряда признаков, которые ставят четкую грань между обычным словом и окказиональным:

 

    1) Принадлежность к речи – данное свойство является основополагающим для окказионализмов. Более того, все остальные признаки отталкиваются именно от этого свойства. Если речь – это конкретное говорение, протекающее во времени и облечённое в звуковую или письменную форму, а язык - некоторая реально суще­ству­ю­щая знаковая система, исполь­зу­е­мая в некотором социу­ме, то можно сделать вывод, что принадлежность окказионализмов к речи, а не к языку демонстрирует обособленность их от какой-либо языковой системы.

    2) Творимость – данное свойство противоположно признаку воспроизводимости канонического слова, которое исторически закреплено в словарях национального языка, в качестве его целостной единицы. Эту единицу можно извлечь из того или иного источника для различных речевых целей. Окказионализм, в свою очередь, создается и употребляется непосредственно в ходе письменной или устной речи, а также может быть использован исключительно в контексте, что отражает его невоспроизводимость. Кроме того, окказионализмы, в отличие от канонических слов не способны создавать сам контекст.

    3) Словообразовательная производность – свойство, которое отражает то, что все окказиональные слова образуются, как минимум, из двух словообразовательных морфем. Они производны, а значит вторичны по отношению к непроизводным словам. Однако, исключение составляют намеренно искаженные многофонемные морфемы.

    4) Ненормативность – целенаправленное отклонение от норм того или иного языка, выступающее как средство для выражения определенных оттенков настроения речи или её образности. Тем самым причудливость окказионализмов, несмотря на фактическое отклонение от норм не воспринимается, как нечто неправильное.

    5) Функциональная одноразовость – свойство, которое подразумевает, что окказиональное слово создается и употребляется только один раз для выполнения функций, предусмотренных автором, что передает уникальность и ясность ситуации, тогда как каноническое слово используется каждый раз, когда необходимо реализовать функции, которые это слово выполняет.

    6) Экспрессивность – это свойство придает словам образность и эмоциональную окраску и характерно для любого окказионализма, из-за его словообразовательного строения. Данный признак служит для выполнения экспрессивно-изобразительной функции, которая является прерогативной при использование окказионализмов, тогда как главная функция канонического слова в большинстве случаев – номинативная.

    7) Номинативная факультативность – данное свойство отражает необязательность номинативной функции окказионального слова, так как за подобными словами не закреплены какие-либо значения в национальных словарях языка. Последние два признака наглядно демонстрируют разницу в природе канонического и окказионального слова на основе приоритетности функций.

    8) Синхронно-диахронная диффузность – свойство окказионализмов, основанное на понятиях синхронии и диахронии, которые в силу своей сложности требуют дополнительного пояснения. Синхрония и диахрония – это два аспекта, на основе которых рассматривают язык. Синхронией является состояние языка в определенный момент его развития, тогда как диахрония – это не состояние, а скорее процесс изменения языка. Этот процесс происходит в результате изменения состояний. Здесь и прослеживается их соотносительность, которая обнаруживается, несмотря на сильное различие двух аспектов. [Немченко, 2008, с. 73] Окказионализмы в силу своей природы и синхронны, и диахронны, также как и канонические слова. Они синхронны по причине того, что подобные слова, как и обычные системно связаны грамматическими, семантическими и прочими отношениями с другими единицами языка, а также из-за их словообразовательной производности и функциональной одноразовости, тогда как их диахрония выражается в включении окказионального слова в временную линию развития языка, даже несмотря на их одноразовость. Но в отличие от канонических слов окказионализмы не могут рассматриваться с точки зрения только синхронии или только диахронии. В этом и заключается их диффузность или рассеянность, то есть невозможность использования аспектов независимо друг от друга, обусловленную одноразовостью окказионализмов. Это возможно, используя лишь оба аспекта одновременно, что кардинально отличает их от канонических слов.

    9) Индивидуальная принадлежность – это свойство окказионализмов, выражающееся в принадлежности к конкретному лицу или автору. Именно из-за этого свойства их еще называют авторскими неологизмами.

            

    Стоит отметить, что степень наличия того или иного признака в определенных окказионализмах разнится, но, тем не менее, для того, чтобы слово можно было назвать окказионализмом необходимо, чтобы в нем в той или иной степени проявлялась совокупность всех этих признаков. [Лыков, 1971, c. 11-35]

    Подробно разобрав все признаки и обозначив разницу между окказионализмами и каноническими словами, мы можем сформулировать следующее определение. Окказионализмы – это одноразовые речевые явления, представляющие собой авторские новообразования, которые не содержатся в словарях национального языка и выполняют стилистическую функцию в письменной или устной речи.

 

 



Дата: 2019-03-05, просмотров: 223.