Самым замечательным историком типа компиляторов — продолжателей старых исторических трудов в духе подлинника — надо признать Абдаллаха ибн Лютфуллаха ибн Абд-ар-рашида, по прозвищу Хафиз-и-Абру.
Хафиз-и-Абру родился в Герате, учился в Хамадане и умер 3 шавваля 833 г. (= 25 VI 1430) в Зенджане, во время похода войска Шахруха из Азербайджана в Хорасан.
По словам самого Хафиз-и-Абру, он был придворным уже при Тимуре, при Шахрухе же, по поручению последнего, Хафиз-и-Абру приступил к составлению двух компилятивных трудов: во-первых, в 817 (= 1414/15) г. он начал переводить на персидский язык, дополняя по другим источникам, какое-то географическое сочинение на арабском языке, преподнесенное Шахруху; здесь Хафиз-и-Абру, один из немногих географов, сообщает сведения о впадении Амударьи в Каспийское море.
Этот географический свод состоит из 2 томов: 1-й, законченный в 822 (= 1419) г., содержит введение космографического характера, написанное в 820 (= 1417) г., и описание отдельных стран в направлении с запада на восток — от Магриба до Кермана; в последних двух главах (о Фарсе, Кермане и Хорасане) за географическим описанием следует изложение сведений по политической истории соответственных стран вплоть до времени автора. 2-й том, законченный в 823 (= 1420) г., должен был содержать подробное описание Хорасана и Мавераннахра; полный экземпляр второго тома до сих пор не найден, большая часть рукописей этого тома содержит лишь главу о Хорасане, в Оксфордской же рукописи недостает исторического описания Мавераннахра. Через три года, в 820 (= 1417) г., задолго до окончания географического сочинения, автор, также по поручению Шахруха, должен был приступить к составлению компилятивного сборника повсемирной истории. В этот сборник полностью были включены, то есть списаны буквально, всеобщая история Табари в персидском переводе Баллами, «Джами ат-таварих» Рашид-ад-дина и официальная история Тимура, составленная Низам-ад-дином Шами и озаглавленная «Зафар-намэ».
Сам же Хафиз-и-Абру прибавил от себя к этой компиляции рассказы о событиях XIV в. — от смерти ильхана Газана в 703 (= 1304) г. до выступления Тимура, — то есть продолжил историю Рашид-ад-дина, и о событиях XV в. — от 806 (= 1403/4)г., до которого доведена «Зафар-намэ» Низам-ад-дина Шами, до начала составления компиляции, то есть до 819 ( — 1416) г. включительно. Весь этот труд именуется просто «Маджмуэ» — «Сборник».
К своему второму историческому сочинению «Маджма’ ат-таварих», неточно называемому «Зубдат ат-таварих», автор приступил в 826 (= 1423) г. по поручению Шахруха и его сына Байсунгара, которому и посвящена эта историческая хроника, прерванная смертью автора на изложении событий в 830 (= 1427) г. Все сочинение делится на четыре тома (руб’).
Четвертый том, носящий название «Зубдат ат-таварих», разделялся на две части: первая излагает историю Тимура, вторая — историю Шахруха; этот том без сомнения надо считать наиболее важной частью всего сочинения. Четвертый том сохранился только в двух рукописях, до сих пор не издан и нам не доступен.
Рукописи «Сборника летописей» Рашид-ад-дина часто принимались за экземпляры исторической хроники Хафиз-и-Абру «Зубдат ат-таварих», так как первый том исторической хроники Хафиз-и-Абру вошел в составленный по приказанию Шахруха и под руководством автора в 828 (= 1424/25) г. список всеобщей истории Рашид-ад-дина, заменив собой считавшуюся в то время потерянной часть летописи Рашид-ад-дина. [57]
Слог сочинения Хафиз-и-Абру отличается простотой, что отразилось на стиле Абд-ар-раззака Самарканди в части его труда, заимствованной у Хафиз-и-Абру; в отношении же полноты Хафиз-и-Абру далеко превосходит историка Рашид-ад-дина, взгляды и приемы которого он в точности воспринял.
ЛИТЕРАТУРА
Туркестан, стр. 56-57.
Storey, II, 1, pp. 86-89.
Бартольд В. В. Хафиз-и-Абру и его сочинения. «Аль-Музаффарийя». Сборник статей учеников профессора барона Виктора Романовича Розена. СПб., 1897, стр. 1-28.
Бартольд В. О некоторых восточных рукописях в библиотеках Константинополя и Каира. ЗВО, XVIII, 1908, стр. 0138-0144.
Barthold W. Hafiz-i Abru, EI.
Т au ег F. Vorbericht ueber die Edition des Zafarnama von Nizam Sami und der wichtigsten Teile der Geschichtswerke Hafiz-i Abru's, Archiv orientalni, v. IV, 1932. pp. 250-256.
Hafiz-i Abru. Chronique des rois Mongols en Iran. Texte persan edite et traduit par K. Bayani. II, Traduction et notes. Paris, 1936. (Остальные томы не появлялись.)
«Зафар-намэ» Низам-ад-дина Шами
Самой ранней известной историей Тимура, единственной написанной при его жизни, является составленная в 806 (= 1404) г. «Зафар-намэ» («Книга побед»). Автор ее, Низам-ад-дин, происходил из Шанба или Шама, предместья г. Табриза; от удлиненной формы названия этой местности Шам-Шам он и получил свою нисбу. Низам-ад-дин жил в Багдаде и был одним из первых его обитателей, вышедших навстречу Тимуру выразить готовность служить, когда этот завоеватель овладел Багдадом в 795 (= 1392/93) г.
В 804 (= 1401/02) г. Тимур поручил Низам-ад-дину привести в систематический порядок официальные записи о событиях эпохи Тимура, составлявшиеся его личными секретарями, и написать историю его царствования простым языком, без стилистических прикрас. Составленная при таких условиях Низам-ад-дином история послужила первоисточником для последующих исторических хроник Тимура и его эпохи — «Зафар-намэ» Шереф-ад-дина Али Езди и «Матла' ас-са'дейн» Абд-ар-раззака Самарканди (см. ниже). У первого из упомянутых историков Низам-ад-дин упоминается впервые по случаю празднества в лагере Тимура у Ардебиля в 806 (= 1404) г. и охарактеризован как замечательный писатель-стилист той эпохи.
Продолжение истории Низам-ад-дина под заглавием «Зейл-и-китаб-и-зафар-намэ-и-шахи» (?), излагающее события последнего года жизни Тимура, от половины месяца рамазана 806 г. (= конец марта 1404), на которой кончается «Зафар-намэ» Шами, до смерти великого завоевателя в ша’-бане 807 г. (= 18 II 1405), было написано по поручению тимурида Шахруха в 814 (= 1411/12) г. известным историком той эпохи Хафиз-и-Абру и составляет отдельную часть его «Маджмуэ» — «Сборника» (см. выше, стр. 56).
«Зафар-намэ», этот важнейший и редкий источник для истории Тимура, теперь также стал доступным исследователям благодаря прекрасному критическому изданию F. Tauer'a, по которому сделан перевод в настоящем томе.
ЛИТЕРАТУРА
Нistоirе des conquetes de Tamerlan intitulee Zafarnama par Nizamuddin Sami avec des additions empruntees au Zubdatu-t-Tawarih-i Baisunguri de Hafiz-i Abru. Edition critique par Felix Tauer. Tome I, Texte persan du Zafarnama. Praha, 1937. (Monographie Archivu orientalniho, v. V.)
Continuation du Zafarnama de Nizamuddin Sami par Hafiz-i-Abru edite d'apres les manuscrits de Stamboul par Felix Tauer. Archiv orientalni, v. VI, 1934, pp. 430-465. [58]
Storey, II, 2, pp. 278-279, № 354.
Tauer F. Vorbericht ueber die Edition des Zafarnama von Nizam Sami und der wichtigsten Teile der Geschichtswerke Hafiz-i Abru's. Archiv orientalni, v. IV, 1932, pp. 250-256. См. также литературу, указанную на стр. 57.
«Зафар-намэ» Шереф-ад-дина Ади
Знаменитый историк-стилист эпохи Тимура Шереф-ад-дин, родом из г. Езда, проходил карьеру придворного, ученого и литератора при дворе Шахруха (807-850 = 1405-1447) и его второго сына Ибрахим-султана (ум. 838 = 1435 г.). После смерти Шахруха он получил разрешение вернуться к себе на родину и поселился в 853 (= 1449) г. в Тафте, большой деревне вблизи г. Езда, где и умер в 858 (= 1454) г.
Как литератор-стилист, помимо обычных лирических стихотворений, он составил сборник загадок, антологию из арабских и персидских стихотворных произведений, собрание образцов изящного эпистолярного стиля и другие. Написанное в цветистом стиле историческое произведение «Зафар-намэ» («Книга побед»), являющееся второй редакцией официальной истории Тимура, в качестве своих источников имеет составленные при жизни Тимура и по его приказанию описания его походов, а также стихотворную хронику на тюркском языке; об общем характере этих источников говорится в «Зафар-намэ» довольно подробно, но не приводятся ни заглавия сочинений, ни имена их авторов.
Одним из прямых источников по истории Тимура, хронологически ранним, для автора «Зафар-намэ» служил «Дневник похода Тимура в Индию» Гияс-ад-дина Али; другим, целиком обработанным при составлении «Книги побед», источником является первая редакция официальной истории Тимура «Зафар-намэ» Низам-ад-дина Шами. Сюда Шереф-ад-дин, для которого официальные источники были, повидимому, доступны в большей степени, внес, как и в других случаях, не только стилистические поправки, но и значительное число фактических дополнений.
Составлялась вторая «Книга побед» с 822 (= 1419) г. самим Ибрахим-султаном с помощью секретарей (мунши) по упомянутым официальным историям Тимура и показаниям очевидцев и закончена в 828 (= 1424/25) г., после того, как Шереф-ад-дин отредактировал ее в присущем ему изящном стиле. Есть предположение, что Шереф-ад-дин, рассматривая настоящий труд как первую статью (макалэ), имел в виду составить вторую статью, посвященную истории Шахруха, и третью статью, повествующую об Ибрахим-султане.
В упомянутом 822 (= 1419) г. тем же Ибрахим-султаном было начато предисловие к «Зафар-намэ» («Мукаддамэ» или «Ифтитах»), имеющее и отдельное заглавие «Тарих-и-джехангир», встречающееся не во всех списках «Зафар-намэ» и трактующее о родословиях турецких ханов и об истории Чингиз-хана. Как и «Зафар-намэ», оно было отредактировано в том же стиле Шереф-ад-дином.
Издание текста «Зафар-намэ», выпущенное пятьдесят лет тому назад в Калькутте и исполненное по нескольким рукописям для Бенгальского Азиатского общества, нельзя признать критическим: несмотря на то, что издание имело место в Индии, даже собственные имена, относящиеся к этой стране, часто даются в тексте в наиболее искаженных вариантах.
ЛИТЕРАТУРА
The Zafarnamah by Maulana Sharfuddin Ali of Yazd. Edited... by maulawi Muhammed Ilahdad.v. 1-2. Calcutta, 1887-1888 (Bibliotheca Indica).
Туркестан, стр, 54-55.
Storey, II, 2, pp. 283-288, № 356. [59]
Бартольд В. Народное движение в Самарканде в 1365 г. ЗВО, XVII, 1907, стр. 04-06.
Дневник похода Тимура в Индию Гияс-ад-дина Али... издание JI. А. Зимина под редакцией В. В. Бартольда. Пгр., 1915 (Тексты по истории Средней Азии, вып. I; особенно стр. IV и XXV-XXVI).
«Матла' ас-са’дейн ва маджма’ ал-бахрейн»
Автор этого довольно объемистого труда — Кемаль-ад-дин Абд-ар-раззак ибн Исхак, родившийся в Герате в 816 (= 1413) г. и умерший там же в 887 (= 1482) г., получил нисбу Самарканд и, так как провел большую часть своей жизни в Самарканде, родном городе его отца.
Он состоял при дворе Тимуридов Шахруха и Абу-Са'ида, два раза посылался с дипломатическими поручениями: в 845 (= 1441/42) г. — в Индию и в 850 (= 1446) г. — в Гилян и, наконец, в 867 (= 1463) г. стал шейхом в обители дервишей (ханака), устроенной Шахрухом в Герате. Как и другие его современники, представители блестящей эпохи тимуридов, он пользовался покровительством знаменитого поэта, везира и мецената Мир-Али-Шира Невай.
Сочинение Абд-ар-раззака «Матла’ ас-са'дейн ва маджма' ал-бахрейн» («Место восхода двух счастливых звезд и место слияния двух морей») посвящено, главным образом, описанию событий, совершавшихся при упомянутых двух султанах; время составления его, с точностью не выясненное, падает на период между 872-875 (= 1467/68-1470/71) гг. Летопись эта обнимает период в 170 лет, содержит историю монголов, Тимура и Тимуридов от 704 (= 1304/05) г. до 875 (= 1470/71) г. и состоит из двух почти равных частей (кысм или дафтар): первая, содержащая 31 главу, обнимает период от рождения ильхана (иранского монгольского хана) Абу-Са'ида, сына Ульджейту, до смерти Тимура и воцарения Халиль-султана в Самарканде в 807 (= 1404) г.; вторая — пространно излагает события от воцарения Шахруха в Герате в 807 г. до смерти Тимурида Абу-Са'ида в 873 (= 1468-1469) г. и далее до второго воцарения Султан-Хусейна в 875 (= 1470) г. Обе эти части, до описания событий 830 (= 1426) г., основаны целиком на сочинении Хафиз-и-Абру «Зубдат ат-таварих» (о котором см. выше, стр.56-57) и через его посредство на Низам-ад-дине, самостоятельным же является только конец сочинения Абд-ар-раззака.
Перечень содержания всего сочинения Абд-ар-раззака дан J. v. Hammеr'ом в описании его восточных рукописей, подробному же разбору второй части, излагающей царствование Шахруха, посвящено исследование Е. Quatremere'a.
Изложение, в обычном цветистом стиле, начинается введением о Чингиз-хане и его потомках, правивших в Иране, и о некоторых современных ему династиях; затем, начиная с воцарения Абу-Са’ида, .главные события излагаются в порядке смены годов.
Как в компилятивной части, базирующейся главным образом на летописи Хафиз-и-Абру, бывшего непосредственным очевидцем изложенных им событий эпохи Тимура, так и в оригинальной части, будучи сам свидетелем и участником событий современной ему эпохи, Абд-ар-раззак в своем труде оставил нам ценнейший материал для изучения эпохи Тимура и его преемников (главным образом Шахруха).
ЛИТЕРАТУРА
Туркестан, стр. 57.
Storey, II, 2, pp. 293-298, № 363.
Hammer Purgstall. Wiener Jahrbuecher der Literatur, B. 71, Anz. Blatt, SS. 32-47. [60]
Notice de l'ouvrage persan qui a pour titre Matlaassaadein ... par M. Quatremere. Notices et Extraits des manuscrits de la Bibliotheque du roi... tome XIV., pp. 1-514. Paris, 1843.
См. также литературу, указанную на стр. 57-58.
«Раузат ас-сафа»
Всеобщая история Мирхонда — это громадная историческая компиляция, написанная в последние годы владычества Тимуридов, в достаточной мере общеизвестна и в настоящее время оценена по достоинству европейской критикой. Сочинение это считается на Востоке образцовым и классическим трудом по истории, оно доставило автору большую известность, благодаря своему изысканному стилю и обилию и занимательности материала — чертам, вполне удовлетворявшим литературные вкусы на Востоке, и долгое время было почти единственным источником для европейских исследователей истории Ирана и Средней Азии, несмотря на полное отсутствие у автора исторической критики и метода.
Мирхонд (полное имя его — Мухаммед ибн Хонд-шах ибн Махмуд) родился в Балхе в 837 (= 1433) г.; отец его, Бурхан-ад-дин, происходил из древнего рода сейидов Бухары, выехал в Балх, Где постоянно жил и умер. Жизнь Мирхонда протекала в Герате при дворе последнего Тимурида Султан-Хусейна Байкары, где он пользовался покровительством Мир-Али-Шира Невай; по настоянию последнего Мирхонд и приступил к составлению своей обширной летописи, озаглавленной им «Раузат ас-сафа фи сират ал-анбия ва-л-мулук ва-л-хулафа» («Сад чистоты относительно жизни пророков, царей и халифов»), употребив, по собственному признанию, всю первую половину своей жизни на чтение и изучение исторических книг. Здесь же, в Герате, Мирхонд и умер в 903 (= 1498) г.
Находясь в благоприятных условиях, Мирхонд, конечно, имел возможность пользоваться широко и беспрепятственно нужными ему сведениями — письменными и устными — в особенности при изложении современных и близких к его эпохе событий в Средней Азии, стоя близко к современной ему политической жизни.
Всеобщая история Мирхонда состоит из предисловия (мукаддамэ), 7 томов (кысм) и заключения (хатимэ).
Предисловие ценно автобиографическими сведениями, частью выше уже приведенными; кроме того, здесь автор излагает свои взгляды на идеального, по его мнению, историка и перечисляет требования, предъявляемые исторической наукой к «людям ума и знания»; далее он называет поименно большое количество использованных им в качестве источников писателей как арабских (15), так и иранских (25), не придерживаясь при этом ни хронологического, ни какого-либо иного порядка; здесь названы сочинения от Мухаммеда ибн Исхака, биографа пророка Мухаммеда, до историков эпохи Тимуридов, причем автор добавляет: «а кроме перечисленных еще много и других, которые были вместилищем знаний своей эпохи».
Так как автор в дальнейшем своем изложении очень редко приводит свои источники, то трудно сказать, имел ли он в руках все те книги, которые перечисляет; среди редких цитат все же встречаются ссылки на книги, не дошедшие до нас. 1-й том повествует о событиях от сотворения мира до конца царствования Сасанидов (VII в.); 2-й обнимает время от появления Мухаммеда до эпохи четвертого халифа Али; в 3-м изложена история имамов, халифов омейядских и аббасидских; 4-й том трактует о мелких азиатских династиях до эпохи Тимура; в 5-м заключаются сведения о Чингиз-хане и его преемниках; 6-й том излагает историю самого Тимура и различных отпрысков его семьи до смерти султана Абу-Са’ида в 873 (= 1469) г., [61] наконец, 7-й подробно и систематически описывает события от 861 (= 1457) г. до 927 (= 1521) г." (фактически до 916 = 1510 г.), представляя собою органическое целое — законченную историческую монографию, содержанием которой является история возникновения, утверждения и упадка дома Султан-Хусейна Байкары (ум. 910 = 1504) г. Если принять год смерти Мирхонда (903 = 1498) г. как достоверную хронологическую дату, то все, что изложено в 7-м томе «Раузат ас-сафа» после 903 (= 1498) г., несомненно принадлежит не Мирхонду, а его продолжателю, внуку его Хондемиру. (См. о нем: Материалы, т. II, стр. 8-9.) Между тем, 7-й том представляет собою, как мы сказали, органическое целое не только в смысле содержания, но и в смысле манеры изложения, свидетельствующей об органической целостности отношений между автором и излагаемым им материалом. На этом основании автором 7-го тома «Раузат ас-сафа» Мирхонда, по крайней мере, поскольку дело касается литературной обработки материала, можно признать внука Мирхонда. Хондемира, автора не менее классического труда по всеобщей истории «Хабиб-ас-сияр». Кроме того, сличение текста 7-го тома с 4-м «джузом» 3-го тома «Хабис ас-сияр» показывает полную тождественность текстов,, за исключением незначительных и притом чисто редакционных сокращений в некоторых главах. Хондемиру принадлежит также окончательная обработка «хатимэ» — географического приложения «о диковинках и чудесах», которое не вошло в литографированные издания, тегеранское и бомбейское, и рукописи которого встречаются реже, причем в некоторых из них оно является в виде 8-го тома.
Следующим продолжателем «Раузат ас-сафа» Мирхонда является известный иранский писатель и историк литературы Риза-кули-хан Хидаят (См. о нем: Материалы, т. II, стр. 19-20) (ум. 1288 = 1871 г.). Он написал 8-й, 9-й и 10-й томы, доведя летопись до времени шаха Насир-ад-дина.
Рукописных экземпляров «Раузат ас-сафа» существует довольно значительное количество в разных библиотеках мира.
Полностью «Раузат ас-сафа» издавалось несколько раз на Востоке, в Европе же печатались отдельные части (истории разных династий) Мирхондовской истории, которые большею частью и переводились на разные европейские языки.
ЛИТЕРАТУРА
Туркестан, стр. 58-59.
Storey, II, pp. 92-101 (указаны все издания и переводы; можно добавить мало удовлетворительное издание 1308 г. в Лакно).
Текст воспроизведен по изданию: Материалы по истории туркмен и Туркмении, Том I. VII-XV вв. Арабские и персидские источники. М.-Л. АН СССР. 1939
АБУ-Л-ФАЗЛ БЕЙХАКИ
ИСТОРИЯ БЕЙХАКИ
ТАРИХ-И-БЕЙХАКИ
Дата: 2019-02-24, просмотров: 252.