ПОСТАНОВКА ВОПРОСОВ К ОТДЕЛЬНЫМ ЧЛЕНАМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

1. Our students work at the laboratory every Friday.

Наши студенты работают в лаборатории каждую пятницу.

а) Общий вопрос:

Do your students work at the laboratory every Friday? (Краткий ответ: Yes, they do. No, they do not.)

б) Специальные вопросы:

What students work at the laboratory every Friday?

Who works at the laboratory every Friday?

What do our students do at the laboratory every Fri­day?

Where do our students work every Friday?

When do our students work at the laboratory?

Какие студенты работают в лаборатории каждую пятницу?

Кто работает в лаборатории каждую пятницу?

Что делают наши студенты в лаборатории каждую пятницу?

Где наши студенты работа­ют каждую пятницу?

Когда наши студенты рабо­тают в лаборатории?

 

2. My friend studies at our Institute.

Мой друг учится в нашем институте.

а) Общий вопрос (начинается глаголом):

Does your friend study at our Institute? (Краткий ответ: Yes, he does. No, he doesn't.)

б) Специальные вопросы (начинаются с вопросительного слова):

Whose friend studies at our Institute? Чей друг учится в нашем институте?

 

 

At what Institute does your friend study? В каком институте учится ваш     

                                                              друг?

Where does your friend study?    Где учится ваш друг?

Who studies at our Institute?       Кто учится в нашем инсти­туте?

(вопрос к подлежащему отличается от других специальных вопросов: вместо подлежащего ставятся вопросительные слова Who? What? и не употребляются вспомогательные глаголы)

 

3. Comrade Petrov is a worker.

Товарищ Петров — рабочий.

а) Общий вопрос:

Is Comrade Petrov a worker? (Краткий ответ: Yes, he is. No, he is not.)

б) Специальные вопросы:

Who is a worker?                   Кто рабочий?

What is Comrade Petrov?      Кто Петров? (по профессии)

4. Не can read English books. Он может читать англий­ские книги.

а) Общий вопрос:

Can he read English books? (Краткий ответ: Yes, he can. No, he cannot.)

б) Специальные вопросы:

What books can he read?        Какие книги он может чи­тать?

What can he read?                   Что он может читать?       

 Who can read English books? Кто может читать англий­ские книги?

5. They saw him here yesterday. Они видели его здесь вчера.

а) Общий вопрос:

Did they see him here yesterday? Они видели его здесь вчера?

б) Специальные вопросы:

Who(m) did they see here yesterday? Кого они видели здесь вчера?

Where did they see him yesterday? Где они видели его вчера?

When did they see him here? Когда они видели его здесь?

Who saw him here yesterday?            Кто видел его здесь вчера?

 

 

УПОТРЕБЛЕНИЕ ОТРИЦАНИЙ.

 

1. В русском языке мы можем употребить несколько отри­цаний в одном и том же отрицательном предложении. Например: Я никому ничего не говорил.

В английском языке допускается только одно отрицание, которое выражено либо отрицательной формой гла­гола, либо отрицательным местоимением. Например:

Не does not know anything Он не знает ничего об этом.

about it.

Не knows nothing about it. Он ничего не знает об этом.                    Neither of us knows about it. Никто из нас не знает об этом.                       No man can do this work.   Ни один человек не может сделать эту работу.

 

2. Место отрицания в английском предложении меняет смысл предложения:

Не could not order me to        Он не мог приказать мне

do this work.                        сделать эту работу.

Не ordered me not to do      Он приказал мне не делать

this work.                              эту работу.

 

3. Имеются также идиоматические выражения с отрица­нием. Например:

I could not help laughing.    Я не мог удержаться от смеха.

I could not but tell him about Я не мог не рассказать ему                                 it.                                            об этом.

 

 

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ.

 

В английском языке существуют следующие основ­ные способы словообразования:

1. Словосложение слов или основ слов.

2. Конверсия.

3. Аффиксация (префиксация и суффиксация).

В данном параграфе для обозначения структуры слов а виде моделей используются следующие сокра­щения:

А — adjective — прилагательное, Adv.— adverb — наречие,

N — noun — существительное, Num.— numeral — числительное, P. I — Participle I — причастие I, P. II — Participle II — причастие II, Prep — preposition — предлог, R — root — основа, корень V — verb — глагол

 

1. Словосложение является одним из основных способов пополнения словарного состава в английском языке. Образование нового слова происходит путем соединения двух и более слов в одно составное слово по следующим моделям:

а) сложные имена существительные:

N + N coal-field угольный бассейн

А + N blackboard классная доска

Prep + N inside внутренняя часть

V + N grindstone точило

N + Prep + N father-in-law тесть

б) сложные имена прилагательные:

А + A dark-red темно-красный

Num. + N first-class первоклассный

N + A waterproof водонепроницаемый

N + Р I water-bearing водоносный

А + Р- II whitewashed побеленный

Adv. + Р. II well-known хорошо известный

N + P. II man-made искусственный

в) сложные глаголы: А + V to broadcast передавать по радио

 

2. Конверсия — переход слова из одной части речи в другую.

а) без изменения написания и произношения слова:

V — N — A to light — light — light освещать свет светлый

V — N  to work — work работать работа

V — A  to free — free освобождать — свободный

б) с изменением конечного звука или ударения:

N — V 'increase — to in'crease увеличение увеличи­вать, use [ju:s] —to use [ju:z] употребление упот­реблять

 

3.Префиксация — образование новых слов с по­мощью префиксов:

а) re- [ri:] имеет значение повторности:

re + A/N/V recurrent повторяющийся, recast переделка, переработка, to re-read перечитывать

б) со- имеет значение общности:

co+A/N/V co-existence сосуще ­ ствование , to co-operate сотрудничать

в)   out-  имеет значение выхода за пределы чего-л.:

out + A/N/V outstanding выдающийся , outhouse фли ­ гель , to outweigh перевешивать

г) over- означает «сверх», «над», «пере-»: over + N overload перегрузка

д) рrе- имеет значение «до», «перед»: pre + N prewar довоенный

е) sub- имеет значение «под»: sub -f- N subsoil подпочва

ж) префиксы с отрицательным значением:

nоn -N/A non-aggression ненападение , non-existent не ­ существующий

un- + A  uncommon необычный

mis- + V misunderstand неправильно понять

il/im/in/ir - + A/N illiterate неграмотный , impossible не ­ возможный , incomplete неполный , irregular нерегу ­ лярный

 

4. Суффиксация — образование новых слов с помощью суффиксов.

а) Словообразовательные модели конкретных суще­ствительных, обозначающих профессию, национальность, лицо или производителя действия:

V/R + er/or/ent teacher учитель , elevator элеватор , student студент

N/R + ary/ist/ian revolutionary революционер , artist ху ­ дожник , librarian библиотекарь , Russian русский

б) Модели существительных, обозначающих отвлечен­ные понятия:

V/R + sion/ation/tion/ssion explosion взрыв , combination соединение , introduction введение , transmission пере ­ дача

V/A/N + ance/ence/dom/ment/ness/ship/ure/hood ap­pearance внешний вид , difference разница , freedom свобода , payment платеж , darkness темнота , friend­ship дружба , pressure давление , childhood детство

в) Модели имен прилагательных:

N/R + al/a(i)ble/ful/ic/a(e)nt/ive/ish/y central цент ­ ральный , breakable ломкий , powerful сильный , pa­triotic патриотический , distant отдаленный , active ак ­ тивный , Polish польский , icy ледяной

г) Модели числительных:

Num + teen/ty/(e)th fourteen четырнадцать , forty со ­ рок , fourth четвертый , fortieth сороковой

д) Модели наречий:

N + ly namely а именно; А + ly hardly вряд ли

е) Модели глаголов:

R/N/A + ate/ute/ish/(i)fy/ize/en to graduate from окон­чить вуз, to contribute внести вклад, to finish закончить, to purify очищать, to specialize специали­зироваться, to harden укреплять, твердеть

ж) Модели причастий:

V + ing/ed studying, played

 

 

РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА:

     Основная:

Бонк, Н.А., Лукьянова, Н.А. Учебник английского языка. «Де-Конт» - Рыбинский Дом печати», 1996, I ч. – 510 стр., II ч.- 639 стр.

Андрианова, Л.Н., Багрова, Н.Ю., Курс английского языка для вечерних и заочных технических вузов.М.:«Высшая школа», 2000, 463 стр.

Гузеева, К.А. Справочник по грамматике английского языка, «Союз» г.Санкт-Петербург,2001. - 286 стр.

Голицынский Ю.Б. «Грамматика. Сборник упражнений.», «КАРО», 1999, 475 стр.

Корнеева Е.А., Баграмова И.В., «Практика английского языка. Сборник упражнений по устной речи.», г. Санкт-Петербург, «Союз», 335 стр.

Цветкова И.В., Клепальченко И.А., «Английский язык для школьников, поступающих в ВУЗы и студентов.», «Глосса»,19995, 222 стр.

 

Дополнительная:

Чистик М.Я.,«Английский язык для политехнических ВУЗов»,М:. «Высшая школа», 1988, 351стр.

Блинова С.И., Чарекова, Е.П. Практика английского языка. Сборник упражнений по грамматике. Санкт-Петербург: «Издательство Союз», 2000. - 384 стр.

Бурова    “Практикум по английскому языку. 60 разговорных тем” г. Санкт-Петербург, 2001

Raymond, Murphy, Essential Grammar in Use. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. 

 


Для успешного выполнения контрольной работы №1 необходимо изучить параграфы 1, 2, 3, 7.1, 7.2, 7.3(1), 7.4(1), 8.1, 8.2, 10, 13 раздела «Грамматический материал».

 


TEST PAPER 1

Variant 1

 

Прочитайте текст

An English Family.

 

The Cornfords live in Rugby at 28 Green Street. John Cornford is a rich businessman of about fourty-five. He’s tall and dark. He wears dark suits but at the weekends he wears casual clothes. He usually gets up at six and he never gets back before ten o’clock at night, so he doesn’t see much of his family. He is interested in collecting pictures of horses. At the moment he is traveling in America because he’s opening an office over there next year.

 Jane, Mr.Cornford’s wife, is fourty. She is an attractive woman with blond hair and blue eyes. She is kind and gentle, very practical and full of common sense. Jane is a housewife. She looks after the house and the family.

The Cornfords have two children: a son and a daughter. Their son’s name is Steve. He is twenty. He is a clever young man. He works at a design office. He is a very outdoor person – he is a keen sailor and a member of the local yacht club. He plays football sometimes for a Rugby team, but prefers watching the game, either on television or at the local ground. Steve has a number of close friends and a beautiful girl-friend, Pauline by name.

Steve’s sister, Mary, is a lovely, quiet, serious girl. She goes to grammar school. She is a bright girl and does very well at school. Mary reads a lot, she is fond of music.

All the members of the family love and respect each other.

 

Ответьте письменно на вопросы к тексту:

What is John Cornford interested in?

What does his wife do?

How many children do they have?

What kind of person is their son Ted?

Does Ted’s sister, Mary, work?

 

III . Найдите а) русские эквиваленты и б) английские эквиваленты следующих слов и выражений:

а) tall, to wear, casual clothes, to be interested in, to wear, to collect, to travel on business, a design office, gentle, a housewife, keen, to prefer, quiet, to be fond of, to respect, attractive, a bright girl

б) интересоваться, команда, яхт-клуб, отличный моряк, работать, заботиться, конструкторское бюро, местный, близкие друзья, хорошо успевать, предпочитать, человек, любящий проводить время в прогулках походах, добрый, практичный

 

IV . Вставьте нужные предлоги там, где необходимо:

John is interested … collecting pictures.

His wife looks … the house and the family.

He is a member … the local yacht club and often takes part … competitions.

Steve has a number … close friends, he likes them … very much.

His sister does very well … school.

V . Вставьте подходящие местоимения в нужной форме:

She is an attractive woman, … hair is blod.

… son’s name is Steve.

… has many friends, … friends are very kind.

Mary studies well, … marks at school are good.

 

VI . Раскройте скобки, поставив глагол в нужном времени и правильной форме:

He usually (to get) up at six every day.

He (to travel) to America at the moment.

Jane (to have) two children, a son and a daughter.

Their children (to be) serious and clever.

Now Steve (to watch) a football game on TV.

At this moment Mary (to prepare) for the test.

 

VII . Напишите данные предложения в страдательном залоге:

ACTIVE PASSIVE
1. Jane looks after the house and the family. 1. The house and the family …
2. He is opening a new office over their next year. 2. A new office …
3. Steve often watches football games on TV. 3. …
4. He is repairing his yacht now. 4. …

 

VIII . Переведите предложения с русского языка на английский, используя изученные грамматические структуры:

Обычно он идет на работу в девять часов утра.

Сейчас он просматривает утреннюю газету.

Его сын не учится, он работает в конструкторском бюро.

У нее много работы, она очень занята.

Сейчас его жена готовит ужин на кухне.

 

IX .Переведите текст, пользуясь словарем, письменно с английского языка на русский язык.

 

 

Variant 2.

Прочитайте и переведите текст.

My Family.

 

Let me introduce myself. My name is David Nelson. I was born in London but now I live in Liverpool. I am a TV news reporter. I work also for a small newspaper and I really like my work, because it is very interesting. I meet many different people every day.

I come from a large family. My father has a farm in the North of England and he is very busy with the work on his farm. My mother is a housewife. She has a lot of work to do about the house and she is very busy too. Every summer I go to see my parents and my relatives. I have two sisters and one brother. My elder sister is twenty-six. She is married and has a son Nick. He is six and he is in the first grade at school. My sister is a doctor, and her husband is a lawyer. It is a well-paid job and he makes a lot of money. My younger sister’s name is Nelly. She is twenty and is in her first year at Oxford University. My brother Ted who is fifteen lives with my parents. He is in high school. He wants to become an economist, but I’m afraid it is only a dream because he is rather lazy and my mom and dad have a lot of problems with him.

Now a few words about myself. I’m twenty-four. I am married and have a family of my own. My wife Jane is twenty-three, she is a school teacher but she doesn’t work now because we have a baby, she is only seven months old. So we are three in my family and we get on very well with each other.

 

Ответьте письменно на вопросы к тексту:

What is David Nelson?

Why is his father very busy?

How many sisters and brothers has he got?

Is he married or not?

What does his younger brother want to become?

 

III . Найдите а) русские эквиваленты и б) английские эквиваленты следующих слов и выражений:

а) a TV news reporter, to be born, to be busy, relatives, to get on very well, a lawyer, to be married, a school teacher, elder, an economist, well-paid, to be afraid, lazy, a doctor

б) мечта, работать, трое в семье, иметь много проблем, хотеть, бояться, младшая сестра, родители, муж, жена, быть женатым, много зарабатывать

 

IV . Вставьте нужные предлоги там, где необходимо:

I come … a very large family.

I want to tell you a few words … myself.

My brother lives … my parents and he wants to enter… the University.

I was born … London but now I live … Liverpool.

We are three … my family and we get … very well … each other.

 

V . Вставьте подходящие местоимения в нужной форме:

Let me introduce … .

… elder sister is twenty-six.

… mom and dad have a lot of problems with … .

My brother wants to become an economist, it is … dream.

 

VI . Раскройте скобки, поставив глагол в нужном времени и правильной форме:

David (to work) as a TV news reporter.

Now he (to write) an article for the newspaper.

His father (to have) a farm on the North of England.

His father is very busy now, he (to repair) a car.

His brother (to be) very lazy.

My wife (not to work) because she (to look after) her baby.

 

 

VII . Напишите данные предложения в страдательном залоге:

ACTIVE PASSIVE
1. David writes the articles for the newspaper. 1. The articles …
2. His father is repairing a fence now. 2. A fence …
3. His mother does a lot of work about the house. 3. …
4. The mother is planting some vegetables now. 4. …

 

VIII . Переведите предложения с русского языка на английский, используя изученные грамматические структуры:

Его работа очень интересная, он работает много.

Сейчас они гуляют в саду, а мама поливает цветы.

Часто я помогаю что-то ремонтировать на ферме.

Я собираюсь позвонить моей сестре сегодня вечером.

Моя мама не работает, она смотрит за домом.

 

IX .Переведите текст, пользуясь словарем, письменно с английского языка на русский язык.

 

 

Variant 3.

Дата: 2018-12-28, просмотров: 344.