Глава 235 - Совместный сон в одной палатке
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

После сегодняшнего длительного путешествия, Лаура, Чжао, Мэг и Ниэр чувствовали себя очень уставшими. Однако, выпив чашку горячего молочного чая, все они почувствовали себя намного лучше.

Посмотрев на внешний вид своих гостей, Спир улыбнулся. Но так как у свиньи уста довольно большие, его улыбка также оказалась гораздо больше, чем его большой рот. Естественно увидев это Лаура и все остальные члены клана Буда просто не могли не улыбнуться.

Впрочем, после того, как они поставили свои чаши, жена Спира снова наполнила их молочным чаем. А затем сам глава племени спросил: «Красивая молодая леди, а сколько у вас еды и за какую цену вы ее продаете?»

Зверолюди не любили ходить вокруг да около, поэтому Спир сразу же задал интересующее его вопросы. К тому же поскольку в качестве подарка ему преподнесли корзины со свежими овощами, глава свинолюдов был полностью уверен, что Лаура занимается продажей продуктов питания.

В ответ же Лаура улыбнулась и произнесла: «Уважаемый глава, на этот раз мы привезли, в общей сложности, 25 тонн бамбукового риса. И в обмен на ваше гостеприимство я готова обменять 1 тонну продовольствия на 1 аргали».

Услышав это Спир весьма озадачено посмотрела на Лауру и решил уточнить. "Сейчас вы сказали, что 1 тонна продовольствия будет продана за 1 аргали, ведь так? А вы уверены, что не оговорились?"

На этот раз Спир обращаясь к Лауре, не добавил к его фразе слова «красивая молодая леди». Что совершенно четко показывало, насколько сильно он был шокирован.

Поняв это Лаура все также улыбаясь сказала: «Нет, нет, все именно так как я сказала: 1 тонна бамбукового риса за 1 аргали».

Услышав это Спир взволнованно встал, а затем крепко прижав ладонь к груди, вежливо сказал: «Прекрасная леди Лаура, вы такая же щедрая, как река Яджа. Поэтому начиная с сегодняшнего дня вы являетесь самым почетным гостем нашего плени».

На что Лаура улыбнувшись ответила. «Уважаемый глава, мы теперь друзья, а друзья, не должны быть настолько вежливыми друг с другом. Кроме того, позвольте мне представить вам моего жениха, Чжао. Он маг и, на самом деле, эта еда была выращена на его территории. Да и цену, на нее также определял именно он».

Лаура решила официально представить Чжао по ряду причин. Во-первых, она не хотела украсть у него его заслуги. А во-вторых, девушка заметила, что у Спира, похоже, сложилось не очень хорошее мнение о Чжао. К тому же Лаура попросту не хотела, чтобы ее жених остался без внимания, поэтому она и познакомила его со Спиром.

Разумеется, после того, как Лаура представила его, Спир тут же приложил правую руку к груди и любезно сказал: «Уважаемый маг, пожалуйста, простите мою грубость проявленную ранее».

Естественно Чжао вернул любезность и сказал: «Глава Спир не нужно быть настолько вежливым. Я хорошо понимаю, что представителей моей профессии мало кто любит, но все же надеюсь, что мы сможем стать друзьями».

Разумеется как только Спир услышал эти слова, то незамедлительно ответил: "Уважаемый сэр Чжао, ваш разум так же широк, как и прерия. Поэтому сегодня я сделаю все возможное, дабы развлечь вас!"

На что Чжао усмехнулся и сказал: «Тогда я тоже пожалуй отброшу излишнюю вежливость. Но для начала, пожалуйста, позвольте мне, сделать вашему восхитительному сыну подарок». А как только он это произнес, то взмахнул рукой и в ней появился относительно не большой, круглый железный щит.

Чжао купил его в Герцогстве Перселл в то время, когда они закупали различные предметы первой необходимости. Естественно по меркам империи Аксу это был самый обычным ничем не примечательный щит, но в лишенных каких либо полезных ископаемых прериях это действительно был весьма необычный и ценный подарок.

Поэтому Спир с улыбкой на лице принял круглый щит, после чего выразил благодарность Чжао. Однако он не знал, как именно щит появился в руках у мага. Ведь так как они были племенем бродяг и жили на самом краю прерий, их контакт с людьми были весьма минимальными. К тому же для всех зверолюдов, маги являлись весьма мистическими и загадочными созданиями. Так что в их глазах возможности человеческих магов были чрезвычайно преувеличенными. Так что когда Чжао являющийся псевдомагом, показал свое мастерство перед Спиром, у последнего не возникло никаких сомнений относительно того кто сейчас гостит у него.

К этому времени небо уже давно стемнело, поэтому Спир обращаясь к Чжао, сказал: "Брат Чжао, мои соплеменники уже разожгли костер над которым будут готовить аргали, так что давайте выйдем и насладимся свежим жареным мясом".

И дабы показать свое доверия Чжао снял свою магическую шляпу. К тому же в любом случае здесь его никто не знал. А потом улыбнулся, и вставая, сказал: «Хорошо, брат Спир. К тому же, на самом деле, я уже давно мечтаю попробовать жареное мясо аргали».

После этих слов несколько человек покинули палатку и вышли на улицу. Разумеется, посреди лагеря зверолюдей горел довольно большой костер, над которым, в данный момент, на вертеле жарилось несколько аргали. При этом один из представителей племени свиней вращал их, в то время как второй внимательно следил за огнем.

Спир вместе с Чжао и девушками разместились рядом с костром. И им сразу же принесли каждому две тарелки и чашу. Первая тарелка была заполнена тонким слоем соли, а вот вторая была совершенно пустой. Ну, а чаша, естественно, была наполнена молочным вином.

А уже через некоторое время несколько представительниц племени свиней забрав пустые тарелки подошли к вертелу и вынув кинжал, начали отрезать уже поджарившиеся кусочки баранины. После чего положив мясо на тарелки и поставили их перед Чжао и Спиром.

А вот жена Спира достала кинжал и положила его перед Чжао. После чего сам Глава свинолюдов улыбнулся и сказал: "Брат Чжао, этот один из моих самых любимых кинжалов. Но сегодня я дам его вам, дабы вы могли использовать его и попробовать вкус жареного мяса аргали".

Взяв кинжал в руки Чжао внимательно осмотрел его. Он был сформирован в виде кривой, напоминающей серп. А вот ручка была изготовлена из рога аргали и украшена невероятно красивым узором. Так что кинжал выглядел как настоящее произведение искусства.

Но затем Чжао осторожно вытащил его из кожаного чехла. И лезвие кинжала в отблесках костра словно засияло холодным ярким светом. Так что с уверенностью можно сказать, что это был весьма редкий предмет высокого качества. Естественно, поначалу Чжао хотел отказаться от столь дорого подарка, но потом вспомнил, что именно ему говорила Лаура. "Если зверолюды дадут вам подарок, то независимо от того что это, вы должны это принять". Так что Чжао с радостью получив кинжал, сказал: «Благодарю, брат Спир. Мне очень нравится этот подарок».

Услышав это Спир засмеялся и похлопал Чжао по плечу, от чего последний чуть не свалился на землю. Что заставило главу свинолюдов смеяться еще громче, да и его соплеменники увидев это тоже засмеялись.

Естественно Чжао был беспомощен, так как его тело довольно сильно пострадало от воды из небытия. Да и к тому же всем известно, что все зверолюди обладают довольно большой физической силой. И даже если племя Больших пузатеньких свинолюдов не являлось военным племенем, они все еще были намного сильнее обычного человека.

Чжао внимательно следил за тем, как обжареная баранина, поставленная перед Спиром, была разрезана на более мелкие кусочки кинжалом. После чего глава свинолюдов обмакнув один из них в соль, положил его себе в рот.

Повторяя вслед за Спиром, Чжао тоже разрезал баранину в своей тарелке на более мелкие кусочки. А затем посыпав солью съел один из них. И как только он это сделал, то сразу же почувствовал как вкус соли заполняет весь его рот, но потом он сразу же смешался со вкусом восхитительной жареной баранины.

Однако даже после того, как Чжао проглотил мясо, он продолжил размышлять над его вкусом и ароматом, поскольку они и в самом деле был очень глубокими. К тому же в отличие от молочного чая, жареная баранина обладала просто невероятно восхитительным ароматом. И похоже именно он способствовал увеличению вкуса жареного мяса. При чем настолько, что Чжао не смог удержаться и сразу же съел еще несколько кусочков жареной баранины.

Вот только в то время как Чжао все еще размышлял о вкусе мяса, Спир поднял свою чашу с вином и громко сказал: "Мои соплеменники, поднимем же эти чаши с молочным вино, дабы поприветствовать наших друзей, прибывших к нам из далека! Брат Чжао за вас и ваш караван до дна!"

И в этот момент все свинолюды тоже громко закричали: «До дна!» После чего подняли свои чаши с вином и полностью выпили их содержимое. Естественно Чжао посмотрев на это, понял, что и ему необходимо точно также осушить его чашу с вином.

К счастью, градус алкоголя в молочном вине был не таким уж высоким. Но вот его ароматом и сам вкус оказались очень хороши, и его было весьма легко пить. Так что Чжао удалось не выставить себя дураком во время этой сцены.

Выпив эту чашу с вином, Спир не попытался снова предложить тост, а вместо этого решил просто поболтать с Чжао. Но каждый раз, когда он пил вино, то призывал главу клана Буда последовать его примеру. Так что вскоре они выпили три чаши вина и съели две порции жареной баранины.

Вот только, честно говоря, аппетит Чжао был не очень большим. Однако сегодня, по неизвестной причине, он съел и выпил действительно очень много. Возможно это случилось, из-за того, что жареная баранина на самом деле была весьма ароматной, или же молочное вино оказалось слишком вкусным. Так что даже съев две большие порции мяса глава клана Буда не чувствовал себя переполненным.

Но в это время одна из девушек свинолюдов начала петь уникальную песню-зверолюдей. Тональность была долгой и очень приятной для прослушивания. Так что настроение Чжао и всех остальных поднялось еще больше.

Горящий костер. Жизнь в прерии. Подобная атмосфера действительно была очень хороша и вызывала у всех только лишь положительные чувства. Так что обстановка в лагере становилась все теплее и теплее.

Вот только в конечном итоге Чжао не знал, сколько молочного вина он выпил или сколько баранины ему удалось съесть. Да что там говорить, он даже не знал, как вернулся в свою палатку, потому что перепив, попросту потерял сознание.

Однако Лаура и остальные девушки не пили слишком много. А все потому, что зверолюди не призывали женщин пить молочное вино. Так что если они хотели то пили именно его, а если нет то вместо вина могли наслаждаться молочным чаем.

Но поскольку Чжао выпил слишком много вина и попросту вырубился. Несколько свинолюдов отнесли его в палатку клана Буда. Вот только, так как Лаура и остальные девушки не могли вернуться в пространственную ферму, им пришлось также заночевать в палатке.

Ведь так как Чжао и остальные планировали уехать уже завтра, они не потрудились установить несколько палаток. Да и эту, представители клана Буда хотели использовать лишь для того, чтобы притвориться, что они живут в ней. Но теперь им пришлось и в самом деле переночевать в палатке. Естественно так как нежить, сопровождающая караван, не уставала и не чувствовала холода, она осталась стоять на страже.

На следующее утро когда Чжао проснулся. То должен был признать, что молочное вино зверолюдей действительно было очень хорошим. И прежде всего, потому что сейчас Чжао не испытывал жажды, и у него не было головной боли. А о вчерашнем застолье неуклонно напоминало лишь небольшое головокружение.

Почувствовав жар в горле, Чжао сразу же выпил немного пространственной воды. Что заставило его почувствовать себя намного лучше и отрезвило его.

Вот только придя в себя Чжао обнаружил, что Лаура и остальные девушки тоже отдыхали внутри палатки. Слева от него спала Лаура, а справа Мэг. А вот Ниэр разместилась по другую сторону Лауры. Вот таким вот образом Чжао неожиданно оказался в ситуации, где он спал вместе с тремя красавицами.

Чжао взглянув на все это понял, что попал в весьма глупую ситуацию и не знает, как же ему сейчас действовать. Вчера ночью он определенно ничего не смог бы сделать с девушками, но ситуация все равно вызывала у него некоторое волнение.

К тому же если учитывать что на Земле Чжао был обычным отаку. То сегодня он впервые спал в одной палатке с тремя красивыми девушками. И хотя между ними ничего не было, что касается Чжао, это действительно был для него довольно редкий опыт. Особенно сейчас, когда он почувствовал их запах, от которого его сердце стало биться намного чаще.

А когда Чжао посмотрел на нежную белую кожу Лауры, то его сердце даже замерло на мгновение. И он наклонился, чтобы присмотреться, но в этот момент Лаура внезапно повернулась. Так что Чжао глубоко вздохнул, а затем еще раз посмотрев на Лауру и Мэг тихо вышел из палатки.

И разумеется он не мог заметить, что как только он ушел, Лаура и Мэг тут же открыли глаза. После чего сначала посмотрели на вход в палатку, а затем друг на друга. И обе увидели счастливый свет в глазах соперницы. Так что стороннему наблюдателю было бы совершенно очевидно, что эти двое уже давно проснулись и только притворялись спящими.

Естественно, девушки заметили действия Чжао и поэтому вполне осознано начала ворочаться. И разумеется когда тот отреагировал на это как испуганный кролик, то заставил их чуть ли не расхохотаться вслух.

Однако, также эти двое были глубоко тронуты действиями Чжао. Ведь он показал, что весьма уважает и любит их.

Но даже если бы Чжао поцеловал Лауру, то это не означало бы, что он ее не любит. Напротив, это могло значить, что страсть Чжао к Лауре даже превысила его любовь.

Что касается любви, то каждый человек выражал ее по своему. Впрочем, все понимали, что это не одно и то же, но было еще одно важное значение; Если вы любите друг друга, тогда вы должны уважать мнение своей половинки и не смотреть на нее сверху вниз. Так что если бы Чжао решительно поцеловал Лауру, то девушка не сопротивлялась бы, однако почувствовала бы глубокое разочарование. Потому что подумала бы, что Чжао совершенно не понимает ее.

Ведь так как Лаура была очень самодисциплинированной женщиной, она надеялась, что ее вторая половинка тоже будет ее уважать. Поэтому если бы Чжао поцеловал ее, то тогда она не только не стала бы сопротивляться, но и не начала сотрудничать. Ведь так как в палатке кроме нее были Мэг и Ниэр, если бы она ответила на поцелуй, то они могли бы посчитать ее легкомысленной. А это неприемлемо для самодисциплинированной Лауры.

Вот только если Чжао по-настоящему любил ее, то тогда бы он никогда не стал бы насильно ее целовать. Ведь это будет означать, что глава клана Буда не понимает ее характер и что он не заботится о ее чувствах. А подобная вещь сделала бы Лауру очень грустной.

Так что было совершенно очевидно, что заботы Лауры были напрасны. Чжао повел себе как настоящий джентльмен и не стал принуждать ее к близости. Впрочем, на подобный результат она и надеялась.

Естественно у Мэг не было таких же мыслей, как у Лауры. Но она не завидовала ей. Ведь девушка знала, что Чжао любил и ее и Лауру. Однако, если бы он поцеловал Лауру, то Мэг тоже была бы разочарована. Так как посчитала бы, что это уже не тот Чжао, что жил вместе с ней в Черной пустоши.

До того момента, как они отправились в «Черную пустошь», он был Адамом, а не Чжао. Но естественно Мэг, этого не знала. Поэтому если бы сейчас Чжао поцеловал Лауру, то тогда бы Мэг подумала, что он все тот же Адам, которого она знала еще до того, как они отправились в Черную пустошь. Разумеется в настоящее время он отличается от Адама, что был человеком которого интересовали лишь тела девушек и совершенно не понимал любви. Поэтому если бы он поцеловал Лауру, тогда это означало бы, что в его костях он все еще денди Адам. И Мэг была бы еще более разочарована, чем сама Лаура.

Глава 236 - Шакалы

Разумеется, Чжао определенно не знал о мыслях девушек. Однако в этой атмосфере он мог только продолжать думать о том, чтобы сохранить близкие отношения как с Лаурой так и с Мэг, именно поэтому глава клана Буда покинул палатку.

После того, как Чжао покинул палатку, он вдохнул свежего воздуха и оглядевшись вокруг заметил, что некоторые женщины племени свиней уже проснулись в этот ранний час. И сейчас были заняты повседневными делами. Некоторые из них собрались вместе, чтобы доить овец, некоторые из них кормили ягнят, а некоторые убирали беспорядок оставленный после вчерашнего праздника. Но когда они увидели, что Чжао вышел из своей палатки, то поспешно поприветствовали его.

Стоит сказать, что ежедневная жизнь обычных зверолюдей была очень тяжелой. Возьмем к примеру Спира и это племя. У них не было рабов, поэтому им приходилось делать все самим. Более того, их основной источник дохода приходился на продажу аргали. А вот торговля шерстью уже была вторичным источником.

Шерстяные изделия изготовляемые зверолюдьми были весьма известны на континенте Арк. Ведь они благодаря своей толщине не только хорошо поддерживали теплоту, но и также были весьма прочными и долговечными. Но что еще более важно, нанесенные на них узоры являлись действительно уникальными. Придавая им некую загадочную, экзотическую красоту. Именно это сделало их очень популярными.

Однако у шерстяных изделий не было единой унифицированной производственной линии. Вместо этого все они были изготовлены вручную, при помощи методов, передаваемые из древних времен. Естественно изделия из овчины не были их единственным источником дохода, но они являлись частью их повседневной жизни.

Вот только Чжао не смотрел на женщин занятых работой. Его глаза были направлены на ездового питомца, которого использовал Спир, а также на собак.

Сторожевые псы племени Больших пузатеньких свинолюдов были похожи на другую породу собак из предыдущего мира Чжао - мастифов. Однако они казались гораздо более жестокими, чем их Земные собратья.

Однако большего всего Чжао заинтересовали именно ездовые свиньи. На вид они казались родственниками дикого кабана, но были намного больше. Если говорить точнее, то они казались Чжао лишь немного меньшей версией слона. Но самым удивительным было то, что при таких габаритах, свиньи оставались довольно быстрыми.

Вот только может быть, это было из-за того, что он и Спир, вчера вместе довольно долго и дружелюбно выпивали, но сегодня будь то собаки или свинолюды, никто из них не проявлял никакой враждебности по отношению к Чжао. А некоторые сторожевые псы даже виляли хвостами перед ним.

И в это время вдруг раздался голос Спира: "Брат Чжао, ты очень рано. Ну как был ли ты доволен вчерашними яствами и питьем?"

Услышав это Чжао повернулся к Спиру. И по дружески улыбнувшись сказал: "Брат Спир, но ведь ты тоже проснулся довольно рано. Что же касается прошлой ночью, то она была самой счастливой, начиная со дня моего рождения. И я искренне благодарю тебя за оказанное гостеприимство".

Спир же решительно похлопал Чжао по плечу и сказал: "Брат Чжао, ты слишком вежлив! Для моего племени это честь - хорошо развлечь наших друзей. Хахаха".

Чжао уже понял, что зверолюди весьма просты и прямолинейны, но как не крути, а привыкнуть к подобному бесцеремонному похлопованию по плечам, он никак не мог.

Размяв оцепеневшие плечи, Чжао с горечью улыбнулся и посмотрев на Спира сказал. "Тогда, Брат Спир, давай на некоторое время забудем об излишней вежливости. Я могу дать тебе 25 тонн пищи, но взамен хочу получить, - несколько аргали и собак, а также одну из ваших ездовых свиней. Ну, что ты на это скажешь?"

Услышав это Спир улыбнулся и ответил. "Нет проблем. Я могу дать тебе собаку или даже нескольких. Но ездовые свиньи является нашими специфическими, уникальными, военными, магическими животными, так что я не могу просто так передать вам их. Но несколько дней назад, одна из наших свиноматок родила новый приплод, поэтому я могу дать вам двух поросят и тридцать аргали. Ну, и что вы на это скажете?"

Когда Спир закончил говорить, он посмотрел на Чжао и стал ждать его решения. Глава свинолюдей боялся, что тот может не согласиться, поскольку подобная сделка лишала его значительно части прибыли.

Но Чжао покачал головой и ответил. «Брат Спир, ты слишком вежлив. Просто дай мне собаку, свинью, два шерстяных одеяла, а также десятерых аргали. И 25 тонн бамбукового риса будут твоими».

Для Чжао этого было даже более чем достаточно. Ведь в этом случае пространственное ранчо могло получить три новых вида магических животных, а сам Чжао десятерых аргали и два шерстяных одеяла. Поэтому, учитывая скорость получения новых урожаев в пространственной ферме, даже отдав за все это 25 тонн продовольствия глава клана Будда безусловно останется в выигрыше.

Вот только Спир не знал о пространственной ферме и поэтому считал, что заключив подобную сделку Чжао останется в убытке. Так что он покачал головой и поспешно сказал: "Брат Чжао, если мы действительно так поступим, то ты останешься без прибыли. А мое племя всегда стремилось, что бы наши друзья не терпели убытки, поэтому ты должен принять тридцать аргали и все шерстяные одеяла изготовленные моими соплеменниками для продажи".

Услышав это Чжао засмеялся и похлопав Спира по руке, так как он был не достаточно высок чтобы дотянуться до его плеча. Сказал: "Брат Спир, тебе не нужно быть таким вежливым. Разве, вчера, Лаура не сказала тебе, что все наши продукты были выращены на моей территории? Так что, поскольку, я не покупал их, то даже получение десяти аргали уже довольно много. К тому же, я ведь тоже не могу позволить вам страдать, верно?"

Спир посмотрел на Чжао со сложным выражение на лице. Но через некоторое время он снова похлопав главу клана Буда по спине и сказал, “Брат Чжао, с этого момента и впредь, Ты - мой истинный брат. Честно говоря, это впервые когда я встречаю такого человека как ты. До этого момента я видел многих людей, но большинство из них были похожи на настоящих вампиров. Однако ты - действительно невероятно щедрый человек. Так что я готов дать тебе военный флаг нашего племени. Но это не просто очередной военный флаг поставщиков, а настоящий военный флаг истинного друга зверолюдей”.

Чжао с недоумением уставился на него и спросил: "А в чем разница? Я слышал, что многие крупные караваны получили военные флаги от военных племен. И разве военные флаги не используются только военными племенами?"

Услышав это Спир засмеялся. "Мой брат, твое понимание зверолюдей слишком поверхностно. На самом деле у нас есть много разновидностей военных флагов. Естественно во время войны мы используем военные флаги, но этот вид флагов никогда не опускается. Ведь в конце концов, они являются воплощением нашей чести и гордости. А вот торговым караванам мы предоставляем совершенно иной тип военных флагов. И хотя для людей они выглядят совершенно одинаково, любой зверолюд сразу же заметит разницу".

«И третий тип военных флагов - это военные флаги дружбы. Подобные флаги не используется во время войны, но в мирное время они означают, что перед вами человек заслуживший право называться истинным другом зверолюдей. Так что независимо от того, где он находиться, обитатели прерий будут оказывать ему соответствующее уважения. И даже несмотря на то, что моё племя Больших пузатеньких свинолюдов является самым обычным племенем, а не военным, до тех пор, пока ты будешь иметь подобный флаг, это будет намного безопаснее, чем использовать военный флаг торговца. А все потому, что ни одно из племен зверолюдов не рискнет атаковать одного из своих друзей».

Так что теперь когда Чжао понял, разницу между различными типами военных флагов. Он отбросив излишнюю вежливость, улыбнулся и сказал: "Большое спасибо тебе дорогой брат".

Услышав это Спир засмеялся. "Брат, ты слишком вежлив. Зверолюди не нуждается в подобном. Кроме того, есть еще кое-что, на что ты должен обратить внимание. Некоторое время назад, я слышал, что в этих местах появилось племя Шакалов. А эта этническая группа определенно просто переполнена разбойниками и ворами, так что их даже не следует называть зверолюдьми. Поэтому тебе стоит быть осторожнее с этими парнями".

Чжао кивнул. Что касается племени шакала, то глава клана Буда тоже кое-что знал о них. Эта этническая раса была более хладнокровной, чем этническая раса Змеи, и была более подлыми, чем этническая раса Лисиц. А также они были намного более жестокими, чем этническая раса Волка. Так что как результат Шакалов недолюбливали не только люди, но и другие зверолюди.

Члены племени шакалов были очень особенной этнической расы. Они были не такими сильными, как раса Львов, и не такими быстрыми, как раса Волков. Говоря откровенно, они также были не такими хитрыми, как раса Лисиц. Но хотя у них не было таких же особенностей как у этих трех рас, их способность к выживанию была просто невероятно сильной.

Так что племя шакалов обычно проживало в самых суровых районах прерии. И дабы выжить, им приходилось драться, охотиться, грабить и убивать. Ведь если бы они этого не сделали, то попросту умерли бы от голода.

Поэтому независимо от того, с какой расой они столкнулись, до тех пор пока они думали, что смогут ограбить их, они грабили. Более того, у племени шакалов были самые выдающиеся охотники. Они были терпеливы, действовали слажено и имели разные хитрости, о которых даже не подозревали другие зверолюди. Все это сделало их самыми известными охотниками прерий, а также самыми непопулярными зверолюдьми.

Другие обитатели прерий их не любили, потому что они неустанно грабили. Человеческие торговцы их терпеть не могли, потому что во время ограбления шакалы не только забирали абсолютно все товары, но и убивали всех караванщиков. В то время как другие зверолюди, когда грабили караван, забирали только продукты питания и лишь определенные виды товаров. А все потому, что они желали, чтобы торговцы и дальше продолжали привозить зерно и пищу в прерии.

Еще одна причина, по которой другие зверолюди весьма враждебно относились к племени шакалов, заключалась в том, что у них не было своего военного флага!

Военные флаги, зверолюдей воплощали их честь и достоинство. С другой стороны, у племени шакалов не было собственного военного флага. Но это не значит, что у них не было военных флагов. На самом деле у них было много военных флагов. Однако все эти военные флаги были не их, а принадлежали другим этническим расам.

Они использовали эти военные флаги в качестве приманки. Дабы заманивать и захватывать торговцев, что приходили в поисках убежища к ним в лагерь. Среди всех зверолюдей, только племя шакала было способно на подобное. Другие этнические расы, даже самая агрессивная раса Волка или хитроумная раса Лисиц, не сделали бы этого. Ведь у них была своя честь и гордость. Поэтому они презирали подобное.

Но племя шакалов действительно пользовалось такой тактикой. Это было связано с тем, что подобная деятельность приносила им доход. Так что уже многие человеческие торговцы попавшись на их удочку лишились своих товаров, а также в некоторых случаях и жизней.

Дата: 2018-11-18, просмотров: 434.