(в том числе и после знака сноски)
Если перед закрывающими кавычками стоит многоточие, восклицательный или вопросительный знак, а цитата, заключенная в кавычки, является самостоятельным предложением (таковы, как правило, все цитаты после двоеточия, отделяющего их от слов цитирующего).
Пример:
О декорациях третьего акта «Жизни человека» К. С. Станиславский писал: «Мрачное, черное с золотом богатство, материи с крикливыми цветными пятнами на женских платьях, мрачные черные фраки, тупые, самодовольные, неподвижные лица…»1
Говоря об исполнении Сганареля в «Дон Жуане» С. Волконский пишет: «И когда же Варламов и перевоплощение были синонимами? Разве каждое его слово, — даже драгоценнейшее, — по дороге к собеседнику не заходит в публику?»1
Содержание
От составителей........................................................................................ 3
Библиографическое описание в прикнижных
и пристатейных списках литературы
(источников), библиографических ссылках
I. Основные положения........................................................................ 5
1. Библиографическое описание, прикнижный и пристатейный списки литературы (источников), библиографическая ссылка.......................................................................... 5
2. Источники библиографического описания......................................................................... 6
3. Составные части (элементы) библиографического описания........................................... 7
4. Условные разделительные знаки в библиографическом описании................................. 9
5. Язык и орфография библиографического описания.......................................................... 13
6. Виды библиографического описания.................................................................................. 13
7. Структура прикнижных (пристатейных) списков литературы и источников................ 14
II. Примеры воспроизведения элементов книги, журнала, газеты и иных источников в библиографическом описании.................................... 16
Заголовок описания................................................................................................................... 16
Автор........................................................................................................................................... 16
Текст описания........................................................................................................................... 19
Область заглавия и сведений об ответственности........................................................ 19
Область издания................................................................................................................ 25
Область специфических сведений.................................................................................. 26
Область выходных данных.............................................................................................. 26
Область физической характеристики............................................................................. 30
Область серии.................................................................................................................... 31
Область примечания......................................................................................................... 31
Область стандартного номера......................................................................................... 31
III. Примеры краткого библиографического описания для списков литературы (источников)............................................................................... 32
А. Описание книг....................................................................................... 32
Схема описания.......................................................................................................................... 32
1. Библиографическое описание под заголовком......................................................... 32
2. Библиографическое описание под заглавием............................................................ 33
3. Библиографическое описание отдельного тома многотомного издания............... 33
4. Библиографическое описание автореферата диссертации....................................... 34
5. Библиографическое описание изоизданий................................................................ 35
6. Библиографическое описание нотных изданий........................................................ 35
7. Библиографическое описание аудиоизданий............................................................ 35
8. Библиографическое описание видеоизданий............................................................ 35
9. Библиографическое описание электронных ресурсов............................................. 35
10. Библиографическое описание электронных ресурсов удаленного доступа........ 36
Б. Аналитическое описание.............................................................. 36
Схема описания статьи.............................................................................................................. 36
1. Описание статьи из книги..................................................................................................... 36
Схема сведений о книге, в которой опубликована статья........................................... 37
2. Описание статьи из периодического издания..................................................................... 38
Схема сведений о журнале, в котором опубликована статья...................................... 38
Схема сведений о газете, в которой опубликована статья........................................... 38
3. Описание глав и других частей документа......................................................................... 40
Схема описания................................................................................................................. 40
в. Расположение материалов в списке литературы (источников).................... 41
1. Алфавитный список............................................................................................................... 41
2. Хронологический список...................................................................................................... 43
3. Тематический список............................................................................................................. 44
IV. БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ССЫЛКА.......................................................................... 45
1. Размещение библиографических ссылок............................................................................. 46
2. Приемы сокращения библиографических ссылок.............................................................. 47
Г. Библиографическое описание в подстрочных примечаниях................... 48
1. Ссылка на книгу..................................................................................................................... 48
2. Ссылка на журнальную статью............................................................................................. 48
3. Ссылка на газетную статью................................................................................................... 48
4. Ссылка на статью, опубликованную
в сборнике произведений одного автора............................................................................ 48
5. Ссылка на статью, опубликованную
в сборнике произведений разных авторов......................................................................... 49
6. Ссылка на произведение, опубликованное в собрании сочинений................................. 49
7. Повторная ссылка................................................................................................................... 49
8. Ссылка на другое произведение, опубликованное в собрании сочинений которое упоминалось в предыдущих примечаниях......................................................................... 49
9. Несколько ссылок к одной странице текста........................................................................ 50
10. Ссылка на электронные ресурсы........................................................................................ 50
Составление легенд архивных документов
I. Основные положения........................................................................ 51
II. Примеры воспроизведения названий и терминов в легенде архивного документа...................................................................................... 51
1. Сведения о месте хранения документа................................................................................ 51
2. Сведения о местонахождении документа в архивохранилище........................................ 54
3. Сведения о характере документа.......................................................................................... 54
III. Примеры легенд............................................................................................ 56
Схема легенды............................................................................................................................ 56
Приложение
Работа с цитатами....................................................................................................................... 57
[1] Депонирование — передача рукописей узкоспециальных работ, обычно в виде распечатанного оригинала, на хранение в библиотеки и информационные центры, которые информируют специалистов об их наличии и выдают их копии для изучения.
[2] Здесь могут быть приведены: фамилия; фамилия с инициалами; фамилия с полным личным именем (именами); фамилия с полным личным именем и отчеством; псевдоним; личное имя; личное имя с добавлением порядкового числительного; личное имя и отчество; личное имя и фамилия; личное имя и прозвище; личное имя с порядковым числительным и вторым именем, фамилией или прозвищем.
[3] Для описания определенных видов изданий (нотных, картографических, изобразительных, аудиовизуальных), а также электронных ресурсов предусмотрены особые элементы и область специфических сведений, в которых отражаются сведения об особенностях информации, ее физического носителя, типа публикации и другие сведения, характерные для данного вида изданий.
[4] Здесь и в схемах библиографического описания, приведенных ниже, обязательные элементы выделены.
[5] В этой части описания приводятся сведения, которые содержатся на титульном листе в подзаголовочных данных или на обороте титульного листа и характеризуют тип документа, его форму, жанр, назначение и т. п. Здесь же приводятся сведения о количестве томов многотомного издания.
[6] Сведения об ответственности содержат данные о лицах, принимавших участие в создании документа, т. е. об авторах, о редакторах, переводчиках. художниках, авторах вступительных статей, послесловий, примечаний и т. п., а также об учреждениях (организациях), от имени которых произведение публикуется.
[7] В области приводятся сведения об особенностях издания, связанных с его переизданием.
[8] В этой области приводятся сведения об особенностях информации, ее физического носителя, типа публикации и другие сведения, характерные для данного вида документа.
[9] При описании книг: год издания; при описании журнальных материалов: год, номер, день, месяц; при описании газетных материалов: год, день, месяц, номер. Выделенные здесь курсивом данные приводят во имя унификации описания журналов и газет и, кроме того потому, что сведения о дне и месяце выхода журнала (особенно при описании двухнедельных, еженедельных, декадных и т. п. изданий) в ряде случаев (напр., при хронологическом расположении материалов в списке литературы или источников) могут иметь существенное значение, а знание номера газеты облегчает ее поиск.
[10] Область физической характеристики содержит обозначение физической формы, в которой представлен объект описания, в сочетании с указанием объема и, при необходимости, размера документа, его иллюстраций и сопроводительного материала, являющегося частью объекта описания.
[11] Здесь приводятся сведения о серии или другом многотомном издании, в состав которых входят все выпуски (тома) данного издания.
[12] В этой области приводятся дополнительные сведения об отдельных областях и элементах описания.
[13] В области приводят международные стандартные номера, присвоенные объекту описания: Международный стандартный номер книги (ISBN) или Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), либо любой другой международный номер, присвоенный объекту описания в установленном порядке.
[14] В практике библиографической работы применяется также полное описание, включающее все обязательные и все факультативные элементы.
[15] Пагинация — порядковая нумерация страниц. Раздельная пагинация — нумерация части страниц арабскими цифрами и части — римскими.
[16] К имени (наименованию) издателя и т. п. может быть в квадратных скобках добавлено пояснение его функции, если эти сведения можно установить, например: [издатель], [распространитель], [поставщик].
[17] Обязательные элементы выделены жирным шрифтом. Обозначенные звездочкой элементы и предшествующие им предписанные знаки могут повторяться в описании.
[18] В практике каталогизационной работы в библиографическом описании применяются заголовки, содержащие также наименование организации, унифицированное заглавие, обозначение документа и географическое название. При составлении библиографического описания для списков литературы (источников) и библиографических ссылок в СПбГАТИ к этим видам заголовков, как правило, не прибегают.
[19] Издание, имеющее авторское оформление, — это издание, где фамилия лица, подготовившего его к печати, указана на титульном листе (или заменяющем его элементе издания) без пояснения типа «составитель», «обработчик» и т. п. Если такое пояснение имеется, фамилия составителя и т. п. приводится в сведениях об ответственности.
[20] По правилам, принятым в СПбГАТИ, все дипломные и курсовые работы должны иметь в приложении список литературы (источников), относящейся к исследуемой проблеме. Включение в список цитированных или иным способом использованных при подготовке работы произведений является обязательным. Разнотемные сборники, взятые в целом, включать в список не рекомендуется, лучше давать аналитические описания материалов из этих сборников.
[21] В практике театроведческого факультета СПбГАТИ применяют и смешанный принцип: в рубрике “Книги” — алфавитный, в рубрике “Материалы периодической печати” — хронологический.
[22] Статьи из сборников помещают в рубрике «Книги».
[23] Имя и отчество автора допускается воспроизводить в форме, приведенной в издании. Однако в целях единообразия (особенно при составлении списков литературы) указывают, как правило, только инициалы. В тех случаях, когда в издании приведен один инициал автора, а составителю библиографии удалось установить второй, рекомендуется приводить оба инициала.
[24] У итальянских и португальских авторов, а также у бельгийских, пишущих на французском и фламандском языках, частицы приводятся перед фамилией; у немецких и голландских авторов — после инициалов (имен); частицы «le», «la», «du», «des» у французских авторов приводятся перед фамилией, частица «de» у французских и испанских авторов — после инициалов (имен). Частица, стоящая в описании до фамилии автора, пишется с заглавной буквы, частица, стоящая после инициалов (имен) — со строчной.
[25] При описании произведений двух или трех авторов в заголовок описания выносится только первый, фамилии остальных, наряду с фамилией первого приводятся затем в первых сведениях об ответственности после косой черты. При описании произведений четырех и более авторов библиографическое описание составляют под заглавием.
[26] В практике библиографической работы применяется также: Книжник [Рубакин Н. А.]. Независимо от формы описания, в примечании рекомендуется указать: Авт. раскрыт по изд.: (далее приводится полное библиографическое описание издания, по которому раскрыт псевдоним, с указанием страницы, где содержатся сведения о псевдониме).
[27] Основное заглавие приводится в описании в том виде и последовательности, как оно дано в издании. Сокращение слов в основном заглавии не допускается. Исключение составляют заглавия собраний сочинений и избранных сочинений: в области серии, а также при аналитическом описании в подстрочных и затекстовых ссылках, в списках литературы применяется: «Полн. собр. соч.», «Собр. соч.», «Избр. соч.». В чрезмерно длинных заглавиях допускается не приводить заключительную их часть, при условии, что не искажается название произведения и оставшаяся часть заглавия обеспечивает возможность его поиска.
[28] В книге заглавие отсутствует.
[29] Заглавие состоит из нескольких фраз.
[30] Общее обозначение материала определяет класс материала, к которому принадлежит объект описания. Термины для общего обозначения материала приведены в списке (с соответствующим эквивалентом на английском языке для описания, составляемого на латинице). Из перечисленных терминов выбирают один. Предпочтение отдают физической форме, в которой представлен материал. К примеру, если документ представлен в виде электронного ресурса, в качестве общего обозначения материала указывают: Библейские сюжеты [Электронный ресурс] : коллекция Эрмитажа.
[31] Сведения, относящиеся к заглавию, приводятся в описании в форме и последовательности, данной на титульном листе или заменяющем (дополняющем) его источнике информации, напр. на обороте титульного листа.
[32] Одно слово, составляющее сведения, относящееся к заглавию, не сокращают. К примеру, можно сократить «Сб. статей», но нельзя «Сборник».
[33] Эти данные приводятся в сведениях, относящихся к заглавию, если они указаны на титульном листе или его обороте без фамилии переводчика или если фамилия переводчика грамматически связана с данными о жанре (форме) произведения, как во втором примере пункта г). В других случаях эти данные вместе с фамилией переводчика приводятся в сведениях об ответственности.
[34] В первых сведениях об ответственности повторяют имя автора, вынесенного в заголовок описания, а также приводят имена второго и третьего автора в той форме, в какой они указаны на титульном листе.
[35] Порядок приведения прочих сведений определяется их полиграфическим оформлением или последовательностью в предписанном источнике информации, независимо от степени ответственности.
[36] Сведения об издании приводят в формулировках и в последовательности, имеющихся в предписанном источнике информации. Они обычно содержат слово «издание», заменяющие его слова «версия», «вариант», «выпуск», «редакция», «репринт» и т. п.
[37] Область применяется при описании объектов, являющихся особым типом публикации или размещенных на специфических носителях. К ним относятся картографические, нотные документы, сериальные и другие продолжающиеся ресурсы, отдельные виды нормативных и технических документов, электронные ресурсы, а также микроформы, если на них расположены все названные виды документов, за исключением электронных ресурсов.
[38] Слово «масштаб» в описании не приводят.
[39] При отсутствии сведений о месте издания в описании в квадратных скобках указывается: [Б. м.] (Без места).
[40] Во всех других случаях, кроме перечисленных выше, названия городов воспроизводятся без сокращений.
[41] Сведения об имени (наименовании) издателя, распространителя и т. п. приводят в том виде, как они указаны в предписанном источнике информации, сохраняя слова или фразы, указывающие функции (кроме издательской), выполняемые лицом или организацией. Сведения о форме собственности издателя, распространителя и т. п. (АО, ООО и т. д.), как правило, опускают.
При отсутствии в книге сведений об издательстве или издающей организации в описании допускается указывать в квадратных скобках [б. и.] (без издательства).
[42] Если дата издания неизвестна и ее не удалось установить, на ее месте приводят дату авторского права (копирайт), дату изготовления (печатания) или дату цензурного разрешения, либо предполагаемую дату издания с соответствующими пояснениями. Обозначение [б. г.] — (без года) не приводят.
[43] Римские цифры переводятся в арабские I — один, V — пять, X — десять, L — пятьдесят, C — сто, D — пятьсот, M — тысяча.
[44] В области приводят сведения о количестве физических единиц (арабскими цифрами) и специфическое обозначение материала.
[45] Общее количество страниц (столбцов, листов) книги устанавливается по последней странице (столбцу, листу), имеющей отношение к содержанию книги. При наличии в начале книги ненумерованных страниц (столбцов, листов) сведения о них приводятся в квадратных скобках. Если в книге несколько пагинаций, сведения о них приводятся в той последовательности, в какой они встречаются.
[46] Применяется лишь в тех случаях, когда том имеет собственное заглавие и описывается как однотомное издание.
[47] Область примечания содержит дополнительную информацию об объекте описания, которая не была приведена в других элементах описания. Сведения, приводимые в области, заимствуют из любого источника информации и в квадратные скобки не заключают. Каждому примечанию предшествует знак точка и тире.
[48] Схема включает обязательные и наиболее часто применяемые факультативные элементы. Аналогичным образом составлены схемы, приведенные ниже.
[49] Здесь и в схемах, приведенных ниже, жирным шрифтом выделены элементы, обязательность или необязательность которых зависит от вида описания, объема и других особенностей произведения. Заголовок обязателен при описании под заголовком, но не может быть применен при описании под заглавием.
[50] При составлении списка источников, имеющего рубрики (Книги; Материалы периодической печати; Нотные материалы; Электронные ресурсы) данный элемент в описание не включается.
[51] Либо знак запятая ( , ) — если приводится точное количество иллюстраций.
[52] Имеется и виду сокращенная форма слов «выпуск», «том» и т. п. («вып.», «т.» и т. п.).
[53] В тех случаях, когда отдельный том многотомного издания имеет частное название и описывается как однотомное издание, в области серии может быть указано основное название многотомного издания и порядковый номер тома.
[54] Здесь и ниже под буквой «а» приведены примеры расширенных описаний, под буквой «б» — кратких.
[55] Для обозначения электронного адреса используют либо словосочетание «Режим доступа», либо аббревиатуру «URL» (Uniform Resource Locator — унифицированный указатель ресурса).
[56] Согласно пункту 7.1.11 ГОСТа 7.1.-2003 в аналитическом библиографическом описании допускается точку и тире между областями описания заменять точкой, однако для единообразия библиографических записей в списках литературы (источников) рекомендуется к этому допущению не прибегать.
[57] Здесь и далее под словом «статья» разумеется также заметка, документ, письмо, информационный материал и т. п.
[58] Согласно пункту 7.2.5.2. ГОСТа 7.1.-2003 если сведения об ответственности составной части документа совпадают с заголовком библиографической записи, в аналитическом описании они могут быть опущены.
[59] При описании статей из собраний сочинений и т. п. изданий в сведениях об издании имя автора не повторяют, кроме случаев, когда без этих данных возможно различное понимание текста описания.
[60] При описании материалов из журналов и газет сведения о месте издания приводятся как правило лишь в тех случаях, когда под одним названием одновременно выходят два или несколько изданий.
[61] См. ссылку 3 на предыдущей странице.
[62] При включении в описание номера газеты указывается лишь порядковый номер за данный год. Так называемый «валовый номер» (порядковый номер газеты за все годы ее издания) в описание не включается.
[63] Сведения о страницах, на которых помешена статья, обязательны при описании газет объемом более восьми полос.
[64] Редакционная статья — проблемная статья, опубликованная от имени редакции издания без подписи автора. Во всех других случаях, когда публикуемый материал не имеет подписи, пояснение о том, что он является редакционным, не приводится.
[65] Если текст опубликован не полностью, в сведениях, относящихся к заглавию, указывают: [Напеч. с сокр.].
[66] Если фамилия автора грамматически связана с основным заглавием или сведениями, относящимися к заглавию, как в данном случае, то она в описании повторяется.
[67] Варианты: [заметки], [высказывания], [ответы на анкету] и т. п.
[68] Если материалы, вошедшие в подборку, воспроизводятся выборочно, указывают: «Из содерж.».
[69] Имеется в виду сокращенная форма слов «глава», «раздел» и т. п. («гл.», «разд.» и т. п.).
[70] Порядковый номер приводится в тех случаях, когда он указан в издании.
[71] В качестве примера приведен список литературы на тему: «Федра» Ж. Расина в Камерном театре.
[72] Приведенное здесь так называемое объединенное описание, т. е. описание, где указываются переиздания, не является обязательным при составлении списка литературы. Однако если в списке приводится первое издание переиздававшегося затем произведения, рекомендуется указать еще и последнюю или наиболее авторитетную его публикацию.
[73] В качестве примера приведен список литературы на тему: «На дне» М. Горького во МХАТ советского периода.
[74] В качестве примера приведен список литературы на тему: Режиссерское творчество В. Э. Мейерхольда в 1920-е годы. В списке применен смешанный (алфавитно-хронологический), используемый на театроведческом факультете принцип расположения материала, т. е. в одних рубриках алфавитный, а в других — хронологический.
[75] Здесь в квадратные сукобки заключены сведения, отсутствующие в издании.
[76] Рубрики, посвященные отдельным спектаклям, расположены в хронологической последовательности премьер.
[77] Книги в подобных случаях выносятся в начало рубрик.
[78] В СПбГАТИ введено обязательное использование подстрочной ссылки, как наиболее удобной для читателя.
[79] В практике СПбГАТИ внутритекстовая ссылка в основном тексте работы применяется лишь в случаях многократного цитирования или упоминания одного и того же произведения или группы произведений одного автора. Использование принципа внутритекстовой ссылки оговаривается в подобных случаях в подстрочном примечании при первом упоминании данного автора. Напр.: Белинский В. Г. Собрание сочинений : в 13 т. М. : Изд-во АН СССР, 1965. Т. 7. С. 480. В дальнейшем ссылки на произведения В. Г. Белинского приводятся по этому же изданию непосредственно в тексте работы. Первая цифра означает номер тома, вторая — страницу.
[80] При описании материалов из журналов и газет названия последних, а также их выходные данные повторяют.
[81] В подстрочном примечании, приведенном на странице первым, это правило не применяется.
[82] Для единообразного построения библиографических ссылок рекомендуется формулировать текст работы таким образом, чтобы этого правила не применять.
[83] В подстрочных примечаниях приводят, как правило, краткие библиографические описания и только в случаях особой необходимости расширенные. В приведенных ниже примерах даны краткие описания.
[84] Регулируется разделом 11 ГОСТ Р 7.0.5–2008.
[85] Далее указывают инициалы и фамилию владельца.
[86] Применяется при описании документов тех архивов, где «единицы хранения» именуются «делом».
[87] Здесь указывается номер листа.
[88] Подлинность документа в легенде не оговаривается.
[89] Далее указывают инициалы и фамилию лица, внесшего правку.
[90] В схеме приведены обязательные и факультативные элементы. Обязательные элементы выделены. Применение разделительных знаков, указанных в схеме, является обязательным.
[91] При составлении легенд законодательных актов и делопроизводственных документов (приказы, распоряжения, протоколы заседаний, отчеты учреждений, официальная переписка и т. п.) фамилии лиц, подписавших документ как правило не приводятся.
[92] При публикации документа сведения о его авторе и названии приводят в редакционном заголовке и в легенде не повторяют.
[93] При публикации документа сведения о его характере являются обязательными.
[94] Сведения о существующих изданиях документа (полных или частичных) приводятся лишь при его новой публикации. Составляют эти сведения по правилам библиографического описания произведения печати. В легенде они приводятся в подбор после слова «Опубл.» (опубликовано).
[95] Данное приложение составлено по соответствующему разделу кн.: Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочник издателя и автора. М. : Олимп : АСТ, 1999. С. 127–135.
Дата: 2018-11-18, просмотров: 419.