Допуск международных неправительственных организаций в качестве наблюдателей
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

 

148. Ассамблеи государств-членов ВОИС, каждая в той степени, в которой это ее касается, приняли решение предоставить статус наблюдателя следующим пяти международным неправительственным организациям: Ассоциация практикующих юристов в области права товарных знаков и полезных моделей (APRAM); Европейский союз композиторов и поэтов-песенников (ECSA); Европейская сеть авторско-правовых организаций в поддержку образования и науки; Международный совет музеев (МСМ); и Патентный пул лекарственных средств.

Доступ национальных неправительственных организаций в качестве наблюдателей

149. Ассамблеи государств-членов ВОИС, каждая в той степени, в которой это ее касается, приняли решение предоставить статус наблюдателя следующим пяти национальным неправительственным организациям: Ассоциация содействия научным инновациям (АПСИ); Мексиканская ассоциация по охране интеллектуальной собственности (МАОИС); Институт поддержки интеллектуальной собственности и социальной справедливости (IIPSJ); Иранская ассоциация по законодательству в области интеллектуальной собственности (ИРИПЛА); и Польская палата патентных поверенных.

ПУНКТ 7 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ:

 

СОСТАВ КООРДИНАЦИОННОГО КОМИТЕТА ВОИС; ВЫБОРЫ ЧЛЕНОВ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМИТЕТОВ ПАРИЖСКОГО И БЕРНСКОГО СОЮЗОВ И НАЗНАЧЕНИЕ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЧЛЕНОВ КООРДИНАЦИОННОГО КОМИТЕТА ВОИС

 

150. Обсуждения проходили на основе документа A/49/3.

 

151. После неофициальных консультаций между координаторами групп,

(i) Ассамблея Парижского союза единодушно избрала следующие государства в качестве полных членов Исполнительного комитета Парижского союза: Ангола, Бангладеш, Ботсвана, Буркина‑Фасо, Камерун, Чили, Колумбия, Конго, Хорватия, Дания, Эквадор, Египет, Финляндия, Гана, Гватемала, Венгрия, Иран, Ирландия, Италия, Япония, Люксембург, Непал, Новая Зеландия, Оман, Пакистан, Перу, Корейская Народно-Демократическая Республика, Румыния, Российская Федерация, Сенегал, Сингапур, Словения, Южная Африка, Шри-Ланка, Судан, Того, Турция, Соединенное Королевство, Венесуэла (Боливарианская Республика), Замбия, Зимбабве (41);

(ii) Ассамблея Бернского союза единодушно избрала следующие государства в качестве полных членов Исполнительного комитета Бернского союза:: Алжир, Австралия, Австрия, Барбадос, Беларусь, Бельгия, Бразилия, Болгария, Канада, Китай, Коста‑Рика, Кот‑д’Ивуар, Корейская Народно-Демократическая Республика, Доминиканская Республика, Сальвадор, Эстония, Франция, Грузия, Германия, Исландия, Индия, Индонезия, Малайзия, Мавритания, Мексика, Марокко, Нидерланды, Нигерия, Норвегия, Парагвай, Португалия, Испания, Швеция, Таиланд, Тринидад и Тобаго, Украина, Соединенные Штаты Америки, Уругвай, Вьетнам (39);

 

(iii) Следующие государства были единодушно назначены Конференцией ВОИС в качестве специальных членов Координационного комитета ВОИС: Эфиопия, Кувейт (2);

 

(iv) Конференция ВОИС и Ассамблеи Парижского и Бернского союзов отметили, что Швейцария останется ex officio членом Исполнительного комитета Парижского союза и Исполнительного комитета Бернского союза.

 

152. В результате в состав Координационного комитета ВОИС в период с октября 2011г по октябрь 2013 г. будут входить следующие государства: Алжир, Ангола, Австралия, Австрия, Бангладеш, Барбадос, Беларусь, Бельгия, Ботсвана, Бразилия, Болгария, Буркина Фасо, Камерун, Канада, Чили, Китай, Колумбия, Конго, Коста-Рика, Кот‑д’Ивуар, Хорватия, Корейская Народно-Демократическая Республика, Дания, Доминиканская Республика, Эквадор, Египет, Сальвадор, Эстония, Эфиопия (специальный член), Финляндия, Франция, Грузия, Германия, Гана, Гватемала, Венгрия, Исландия, Индия, Индонезия, Иран, Ирландия, Италия, Япония, Кувейт (специальный член), Люксембург, Малайзия, Мавритания, Мексика, Марокко, Непал, Нидерланды, Новая Зеландия, Нигерия, Норвегия, Оман, Пакистан, Парагвай, Перу, Португалия, Республика Корея, Румыния, Российская Федерация, Сенегал, Сингапур, Словения, Южная Африка, Испания, Шри Ланка, Судан, Швеция, Швейцария (ex officio), Таиланд, Того, Тринидад и Тобаго, Турция, Украина, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты Америки, Уругвай, Венесуэла (Боливарианская Республика), Вьетнам, Замбия,Зимбабве (83).

 

ПУНКТ 8 ПОВЕСТКИ ДНЯ

СОСТАВ КОМИТЕТА ПО ПРОГРАММЕ И БЮДЖЕТУ

 

153. См. отчет о сессии Генеральной Ассамблеи (документ WO/GA/40/19).

 

ПУНКТ 9 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

ОТЧЕТ О РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ

 

154. Обсуждения проходили на основе документов A/49/4 и A/49/16. 

155. Председатель отметил, что документ, прилагаемый к этому пункту повестки дня, озаглавлен «Отчет о реализации программы за 2010 г.» (документ A/49/4), и Отчет о реализации программы за 2010 г. был представлен на рассмотрение 17-й сессии Комитета по программе и бюджету, которая состоялась в июне 2011 г. Он также подчеркнул, что 17-я сессия КПБ рассмотрела отчет и приняла к сведению его содержание, рекомендовав включить в документ пояснение в разбивке по программам, касающееся перераспределения бюджетных средств в 2010 г.

156. Он добавил, что 18-я сессия КПБ рассмотрела Отчет о реализации программы за 2010 г. и рекомендовала Ассамблеям государств-членов ВОИС одобрить его, как отмечается в резюме решений и рекомендаций, принятых КПБ (документ A/49/16). Он процитировал, что «Комитет по программе и бюджету рекомендовал Ассамблеям государств-членов ВОИС одобрить документ WO/PBC/18/14».

157. Секретариат пояснил, что Отчет о реализации программы за 2010 г. представляет собой отчет о реализации программы по состоянию на середину двухлетнего периода, в котором дается оценка деятельности Организации с точки зрения прогресса в достижении ожидаемых результатов на двухлетний период, которые измеряются показателями результативности работы относительно ресурсов, утвержденных в Программе и бюджете на 2010 г. и 2011 г. 

158. Секретариат подтвердил, что Отчет о реализации программы является его важнейшим средством отчетности, основная цель которого заключается в представлении отчета о деятельности Организации государствам-членам; при этом отчет является неотъемлемой частью Структуры управления ВОИС на основе результатов. Он подчеркнул, что отчет служит важным средством обучения в обеспечении того, что уроки, извлеченные из прошлой деятельности, должным образом учтены в процессе планирования и осуществления будущей деятельности ВОИС. 

159. Ассамблеям государств-членов ВОИС и Союзов, административные функции которых она выполняет, каждой в той степени, в которой это ее касается, предлагается одобрить рекомендацию, вынесенную в отношении документа WO/PBC/18/14 Комитетом по программе и бюджету, как это отражено в документе A/49/16.

 

ПУНКТ 10 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

ГОДОВЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ОТЧЕТЫ ЗА 2010 Г.

 

160. См. отчет о сессии Генеральной Ассамблеи (документ WO/GA/40/19).

 

ПУНКТ 11 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

ПОЛОЖЕНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ РЕЗЕРВОВ

 

161. Обсуждения проходили на основе документов A/49/6 и A/49/16.

162. Председатель указал, что документ А/49/6 предоставляет: (i) обзор статуса резервных фондов и фондов оборотных средств (РФОС) после закрытия в 2010 г. годовых счетов как на бюджетной основе, так и на основе Международных стандартов учета в государственном секторе (МСУГС); и (ii) положение с ассигнованиями из средств РФОС, одобренными государствами-членами до настоящего времени, включая влияние предлагаемых ассигнований на предложение о капитальных инвестициях в информационные и коммуникационные технологии. Председатель отметил, что предложение об использовании РФОС на цели Предложения о капиталовложениях для финансирования некоторых видов деятельности в области информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) (документ A/49/7) будет представлено на рассмотрение государств-членов отдельно. Как отражено в Резюме решений и рекомендаций, вынесенных восемнадцатой сессией Комитета по программе и бюджету (КПБ) (документ A/49/16), КПБ рекомендовал, чтобы Ассамблеи приняли к сведению содержание документа WO/PBC/18/7 (воспроизведенного в качестве документа Ассамблей A/49/6).

 

163. Секретариат пояснил, что, поскольку в соответствии с указаниями государств-членов счета Организации впервые подготовлены в полном соответствии с международными стандартами учета в государственном секторе (МСУГС), документ представляет положение с резервами, как на бюджетной основе, так и на основе МСУГС. В целях придания ясности и прозрачности эволюции цифр от бюджетной основы к основе МСУГС, документ также представляет простой экскурс в произведенные корректировки, которые влияют на начальное сальдо резервов, а также на уровни резервов при закрытии счетов за 2010 г. Секретариат добавил, что стало обычной практикой, что документ также предоставляет обзор статуса ассигнований из средств РФОС, одобренных государствами-членами до настоящего времени, включая влияние предлагаемых ассигнований на предложение о капиталовложениях в информационные и коммуникационные технологии, которое будет обсуждаться в рамках пункта 16 повестки дня. 

164. Делегация Соединенных Штатов Америки приветствовала краткую информацию о ранее одобренных и предлагаемых видах использования остатков резервов. Она отметила, что ВОИС продолжает сохранять значительную сумму накопленных резервов, значительная часть которых была инвестирована в совершенствование инфраструктуры, в частности проекты строительства нового административного здания и конференц-зала. Делегация напомнила, что государства-члены поддержали эти проекты, которые являются экстраординарными для международной организации. Делегация вновь подтвердила, что использование резервных фондов, по ее мнению, должно быть только для исключительных одноразовых расходов и не должно осуществляться никакого дефицитного финансирования из средств резервных фондов.

 

165. Председатель зачитал постановляющий пункт, содержащийся в документе А/49/16, предложив государствам-членам принять к сведению содержание этого документа в соответствием рекомендациями КПБ.

 

166. Ассамблеи государств-членов ВОИС и Союзов, административные функции которых она выполняет, каждая в той степени, в которой это ее касается, приняли к сведению содержание документа WO/PBC/18/7 (воспроизведенное в документе A/49/6).

 

ПУНКТ 12 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

ПОЛИТИКА В ОБЛАСТИ ИНВЕСТИЦИЙ

 

167. Обсуждения проходили на основе документов A/49/14 и A/49/16.

168. Председатель напомнил о том, что Политика в области инвестиций была предложена на восемнадцатой сессии Комитета по программе и бюджету (КПБ), который рекомендовал Ассамблеям государств-членов одобрить это предложение. Как отражено в Резюме решений и рекомендаций, вынесенных на восемнадцатой сессии КПБ (документ A/49/16), КПБ рекомендовал Ассамблеям одобрить Политику в области инвестиций, содержащуюся в Приложении I к документу WO/PBC/17/6.

169. В порядке справки Секретариат добавил, что Политика в области инвестиций впервые была рассмотрена на пятнадцатой сессии КПБ в прошлом году. Документ был пересмотрен с учетом замечаний, высказанных государствами-членами, а затем вновь представлен на семнадцатой сессии КПБ, состоявшейся 27 июня – 1 июля 2011 г. Тогда КПБ принял к сведению предложение, представленное в документе WO/PBC/17/6, и постановил отложить вынесение каких-либо рекомендаций по этому документу до восемнадцатой сессии КПБ, которая должна была состояться в сентябре 2011 г. На своей восемнадцатой сессии КПБ обсудил документ и рекомендовал Ассамблеям его одобрить.

170. Делегация Соединенных Штатов Америки выразила удовлетворения по поводу взвешенности и тщательности, которые были проявлены при разработке Политики в области инвестиций, а также по поводу дополнительного времени, которое было предоставлено государствам-членам для того, чтобы высказать по данному предложению свои замечания и комментарии. В Политике в области инвестиций содержится множество положений, направленных на сохранение инвестированных ресурсов путем минимизации рисков при обеспечении ликвидности средств, необходимых для удовлетворения потребностей Организации. Поэтому Делегация выразила мнение о том, что предложенная Политика в области инвестиций является состоятельной и должна быть одобрена.

171. Ввиду отсутствия замечаний рассмотрение данного пункта было завершено.

172. Ассамблеи государств–членов ВОИС и Союзов, административные функции которых она выполняет, каждая в той степени, в какой это ее касается, одобрили Политику в области инвестиций, содержащуюся в Приложении I к документу WO/PBC/17/6.

 

ПУНКТ 13 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПОЛИТИКА

173. Обсуждения проходили на основе документов A/49/15 и A/49/16.

174. Председатель представил этот пункт, заявив, что документ А/49/15 является следствием решений Ассамблей 2010 г. по вопросу о лингвистической политике в ВОИС, а также сессий КПБ, проходивших в январе, июне и сентябре 2011 г. Документ содержит предлагаемую лингвистическую политику ВОИС, а также сроки ее реализации. Он зачитал резюме рекомендаций. принятых КПБ и отраженных в документе А/49/16 в следующей редакции:

Комитет по программе и бюджету:

(i) принял к сведению информацию, содержащуюся в документе WO/PBC/18/15;

(ii) рекомендовал Ассамблеям государств-членов ВОИС принять предложения, содержащиеся в пункте 28 документа WO/PBC/18/15, с учетом следующих изменений:

 «28.    На основе анализа, содержащегося в настоящем документе, Секретариат передает на рассмотрение государств-членов следующие предложения:       

 

(a) языковый охват документации для заседаний основных органов, комитетов и рабочих групп ВОИС, а также ключевых и новых публикаций будет расширен до шести официальных языков Организации Объединенных Наций (арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский) поэтапно (как подробно изложено выше, в Разделе II ), начиная с основных органов ВОИС, комитетов, а также ключевых и новых публикаций в 2012 г. при условии одобрения потребностей в ресурсах, предложенных в проекте Программы и бюджета на 2012-2013 гг. Поэтапное введение языкового охвата в отношении документации для рабочих групп в 2014-2015 гг. будет оцениваться в свете опыта, приобретенного в 2012-2013 гг., и в контексте Программы и бюджета на 2014-2015 гг.


( b ) потребности в переводе для веб-сайта ВОИС будут более подробно рассмотрены параллельно с реструктуризацией указанного веб-сайта».

175. Секретариат подтвердил, что в документе подтверждается обязательство ВОИС по реализации всеобъемлющей лингвистической политики к 2015 г. и содержатся сроки ее реализации. В соответствии с решением Ассамблей 2010 г., которое вступило в силу в январе 2011 г., практика перевода на шесть языков уже распространена на заседания Постоянного комитета по авторскому праву и смежным правам (ПКАП) и Постоянного комитета по законодательству в области товарных знаков, промышленных образцов и географических указаний (ПКТЗ); начиная с января 2012 г. практика перевода на шесть языков будет распространена на заседания ПКПП/КСВ/ККЗП, а в течение 2012-2013 гг. на заседания всех основных органов ВОИС. Расходы в связи с языковым охватом заседаний Рабочих групп будут оценены в свете опыта, приобретенного в 2012-2013 гг. в контексте Программы и бюджета на 2014-2015 гг., как уже было решено и рекомендовано КПБ. Секретариат добавил, что для предоставления переводческих услуг была предложена двухаспектная рабочая модель, заключающаяся в сохранении основной команды специалистов-редакторов и переводчиков и увеличении доли работ, передаваемых на аутсорсинг, с 30% в 2009 г. до приблизительно 45% в 2012-2013 гг. Поскольку основной озабоченностью государств-членов является качество переводов, были установлены строгие критерии для поддержания стандартов при аутсорсинге переводческой работы. 

176. Делегация Бразилии позитивно оценила информацию, предоставленную Секретариатом, которая обсуждалась на 18-й сессии КПБ. Делегация полностью поддерживает расширение языкового охвата на шесть официальных языков Организации Объединенной Нации в соответствии с указанными сроками. Она с удовлетворением отметила включение в сферу языкового охвата заседаний Рабочих групп, поскольку в рамках этих групп осуществляется важные виды деятельности. В этой связи она готова принять участие в оценке расходов, которая будет произведена в ходе следующей сессии КПБ. Делегация подчеркнула необходимость обеспечения качества документов и их перевода в ходе процесса расширения языкового охвата при одновременном уравновешивании расходов.

177. Делегация Соединенных Штатов Америки удовлетворена получением подробного отчета Секретариата по распространению практики перевода на шесть официальных языков системы Организации Объединенных Наций на заседания каждого из руководящих органов, Комитетов и Рабочих групп ВОИС. В отчете отражено тщательное рассмотрение влияния на объемы, административную работу и увеличение рабочей нагрузки и расходов для Организации, и надлежащим образом включены положения, цель которых - сохранение качества переводческих работ, отданных на аутсорсинг. Делегация отметила, что в некоторых организациях качество перевода может пострадать при отсутствии необходимого контроля качества и механизмов надзора. Во многих международных организациях конференционные и лингвистические службы разрослись до таких размеров, что они потребляют значительную часть ресурсов, которые могли бы быть направлены на выполнение Организацией своей основной миссии. Поэтому делегация в общем плане возражает против расширения лингвистических услуг ввиду значительного потенциала для увеличения накладных расходов Организации, а также потенциального снижения эффективности в результате расширения бюрократии. Нынешнее предложение указывает, что обеспечение перевода на каждый из шести официальных языков ООН в каждом из руководящих органов и Комитетов ВОИС в 2012-2013 гг. приведет к росту расходов на лингвистические услуги на 12%и это увеличение может быть абсорбировано в рамках существующих в 2010-2011 гг. уровней финансирования соответствующих программ, в частности программы «Конференционная и Лингвистическая службы» за счет экономии расходов в других областях. Однако при этом делегация отметила, что в отчете Секретариата не содержится прогноза дальнейшего увеличения расходов в результате распространения языковых услуг на заседания Рабочих групп в 2014-2015 гг. В принципе, делегация не может поддержать принятие предложения, не обладая информацией о его полных последствиях для расходов. Поэтому, учитывая предшествующие решения по этому вопросу и заверения Секретариата, что распространение расширенных языковых услуг на заседания руководящих органов и Комитетов не повлечет за собой общего увеличения ресурсов, необходимых на программу, связанную с конференционной и лингвистической службами, делегация не возражала против предлагаемого расширения языковых услуг в 2012-2013 гг. на заседаниях КПБ, но при этом призвала Комитет не брать на себя обязательства по расширению языкового охвата на Рабочие группы в 2014-2015 гг. в отсутствие информации о последствиях такого расширения для расходов. Делегация также призвала, чтобы последующее расширение языкового охвата на заседания Рабочих групп было рассмотрено через три года в свете двухлетнего опыта, накопленного в 2012-2013 гг. после расширения языковых услуг на заседания руководящих органов и Комитетов. Это позволит дать оценку конкретным данным о спросе на дополнительные переведенные документы и расходы в связи с их предоставлением. И последнее, делегация призвала придерживаться обязательства по сокращению объема бумажных документов путем публикации материалов в электронной форме и публикации печатных документов только в случае необходимости.

178. Делегация Китая поблагодарила Секретариат за усилия, предпринятые по этому вопросу, а также предоставление подробной программы дальнейшей реализации решения государств-членов о лингвистической политике в ВОИС. Она поддержала усилия, направляемые ВОИС на расширение языкового охвата, и предложение, содержащееся в рассматриваемом документе. Делегация выразила надежду, что ВОИС сможет реализовать решение, принятое государствами-членами, в самое ближайшее время и предпримет необходимые и разумные меры по выделению надлежащих ресурсов на лингвистические услуги, в том числе на увеличение числа переводчиков в целях обеспечения в ВОИС практики перевода на все шесть официальных языков ООН. Делегация также выразила пожелание, чтобы государствам-членам предоставлялись всесторонние, эффективные и высококачественные лингвистические услуги, тем самым давая им возможность активно участвовать во всех обсуждениях в рамках ВОИС.

179. Делегация Анголы, выступая от имени стран, которые она представляет во время обсуждения вопросов лингвистической политики в ВОИС, сослалась на информацию, содержащуюся в пункте 25 документа WO/PBC/18/15, а также рекомендации, переданные Ассамблее в документе А/49/16. Она считала, что это является позитивным шагом вперед. Однако делегация чувствовала необходимость в более конкретных подробностях в связи с некоторыми моментами, которые должны быть актуализированы для португалоговорящих членов Организации. Например, такое расширение могло бы быть сделано в рамках Академии ВОИС, и делегация считала, что в будущем этому вопросу должно быть уделено большее внимание.

180. Делегация Алжира выразила удовлетворение качеством работы Секретариата ВОИС по подготовке и переводу документов. Она приветствовала предложенную Организацией лингвистическую политику, которая со временем должна сделать все документы доступными на всех официальных языках ООН. В мире, где наша деятельность должна руководствоваться культурным разнообразием, многоязычие соответствует культурным чаяниям, но в первую очередь является рабочей необходимостью. Документы, выпускаемые ВОИС, могут быть эффективно и с пользой использованы экспертами только в том случае, если они доступны на соответствующих рабочих языках. Делегация поддержала заявление делегации Южной Африки на различных заседаниях при обсуждении этого вопроса, а также то, которое будет сделано в ходе нынешнего заседания. Она надеется на соглашение в отношении языкового охвата для документации к заседаниям основных органов, Комитетов и Рабочих групп ВОИС, а также пожелала, чтобы ключевые и новые публикации были охвачены лингвистической политикой таким образом, чтобы они выпускались на всех шести официальных языках ООН, с поэтапным введением этой практики начиная с 2012 г. Делегация одобрила рекомендации КПБ в отношении полной реализации лингвистической политики Организации, которая, по ее мнению, является важным инструментом укрепления потенциала государств-членов. Эта политика, изложенная в документе А/49/15, должна предоставить всем государствам-членам доступ к документации, которая им необходима для подготовки к важным заседаниям, проводимым Организацией. Эти государства затем смогут внести более весомый и эффективный вклад в работу, осуществляемую в рамках различных Конференций, Комитетов и Рабочих групп ВОИС. Делегация осознает объем работы, который предстоит проделать по реализации лингвистической политики, но не сомневается, что Секретариат продолжит неустанно работать для обеспечения успешной реализации лингвистической политики на основе договоренностей, принятых всеми в бюджетном цикле на 2012-2013 гг. и в предстоящем бюджетном цикле на 2014-2015 гг.

181. Делегация Южной Африки, выступая от имени Африканской группы, приветствовала лингвистическую политику ВОИС, которая по мере своего развития обеспечит в рамках ВОИС равное отношение ко всем официальным языкам ООН. Делегация выразила удовлетворение по поводу того, что португальский язык начинает получать в признание в качестве «пассивного» языка ВОИС. Делегация поддержала принятие лингвистической политики.

182. Делегация Чили приветствовала соглашение, которое было достигнуто по этому вопросу. Наличие документов на испанском языке для заседаний всех Комитетов и Рабочих групп в рамках Организации является необходимым условием активного участия и надлежащего выражения точек зрения по существенным вопросам в рамках проходящих обсуждений. Делегация добавила, что она заинтересована в работе Рабочей группы РСТ и поскольку документация этой Рабочей группы является в высшей степени сложной и носит технический характер, она хотела бы ее иметь на испанском языке, чтобы принимать активное участие в качестве нового члена этой Группы.

183. Секретариат ответил различным делегациям, которые затронули вопрос качества, подчеркнув, что качество будет основной озабоченностью по мере реализации политики и роста объема работ, передаваемых на аутсорсинг. Касаясь расширения языкового охвата на заседания Рабочих групп, решение, сформулированное КПБ, предусматривает его расширение на заседания Рабочих групп в свете приобретенного опыта и в контексте Программы и бюджета на 2014-2015 гг. Этот вопрос будет снова поднят в надлежащее время, и последствия для расходов будут изучены.  

184. Ассамблеям государств-членов ВОИС и Союзов, административные функции которых она выполняет, каждая в той степени, в какой это ее касается, одобрили рекомендацию КПБ, вынесенную в отношении документа WO/PBC/18/15, в том виде, как она отражена в документе A/49/16.   

 

ПУНКТ 14 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

ВЕБ-КАСТИНГ В ВОИС

 

185. Обсуждения проходили на основе документов A/49/8 и A/49/16.

186. Секретариат представил документ, который был подготовлен в ответ на просьбу, высказанную государствами-членами в июне 2011 г. в ходе неофициальной сессии Комитета по программе и бюджету (КПБ). Услуги по веб-кастингу, предоставляемые на нынешних Ассамблеях, включают прямую трансляцию, а также доступ к записанным заседаниям путем использования услуги «видеоматериалы по запросу». Доступ к этим услугам можно получить на веб-сайте ВОИС. Секретариат предполагал обеспечить освещение заседаний всех комитетов и основных органов ВОИС, всего 18 мероприятий в год. Для того, чтобы такое освещение было возможно, Организация уже произвела капитальные затраты в текущем двухлетнем периоде и будет консолидировать соответствующие аудио и видео услуги, которые в настоящее время предоставляет Организация. Трансляция в прямом эфире будет осуществляться в потоке с аудиоканалом «floor» (ораторы) и каналом для перевода на английский язык, а также с записанным содержанием путем  использования услуги «видеоматериалы по запросу», имеющим только звуковую дорожку канала «floor». Постепенное развертывание услуг вебкастинга начнется с проведения нынешних Ассамблей.

187. Делегация Бразилии оценила как позитивное начинание введение вебкастинга на заседаниях ВОИС. Эта инициатива содействует прозрачности в работе Организации, а также способствует повышению интереса к вопросам ИС для общественности в целом. Что касается доступа к содержанию записанных заседаний с использованием услуги «видеоматериалы по запросу», по мнению делегации, важно, чтобы предоставлялась не только, звуковая дорожка канала «floor», но и звуковая дорожка английского канала. Делегация признала, что существуют определенные трудности, и выразила надежду, что решение может быть найдено в ближайшее время. 

188. Секретариат прокомментировал выступление делегации Бразилии по данному вопросу обеспечения на английском языке и объяснил, что этот вопрос в настоящее время внимательно изучается. Вопрос имеет не столько технический характер, сколько касается авторского права, поскольку Секретариату придется внести ряд защитительных оговорок, так как запись будет представлять собой синхронный перевод с английского языка с мест. Секретариат работал в тесном контакте с Международной ассоциацией синхронных переводчиков (AIIC) для того, чтобы сделать это возможным, и надеется, что этот вопрос будет решен в ближайшее время.

 

189. Ассамблеям государств-членов ВОИС и Союзов, административные функции которых она выполняет, каждой в той степени, в которой это ее касается, предлагается одобрить рекомендацию КПБ, вынесенную в отношении документа WO/PBC/18/19, как это отражено в документе A/49/16.

 

ПУНКТ 15 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПРОГРАММА И БЮДЖЕТ НА ДВУХЛЕТНИЙ ПЕРИОД 2012-2013 ГГ.

 

190. Обсуждения проходили на основе документов A/49/5 и A/49/16.

191. Председатель представил данный пункт повестки дня, отметив, что предлагаемые Программа и бюджет на двухлетний период 2012-2013 гг. (документ А/49/5) были препровождены Ассамблеям после их рассмотрения КПБ в соответствии с Финансовыми положениями и правилами (ФПП) и механизмом для дальнейшего вовлечения государств-членов в подготовку программы и бюджета Организации и последующие мероприятия. Первый проект предлагаемых Программы и бюджета (документ WO/PBC/17/4) был представлен на неофициальной сессии КПБ в июне 2011 г. для обсуждения, высказывания по нему замечаний, выработки рекомендаций и внесения поправок. На указанной сессии КПБ поручил Секретариату подготовить пересмотренный вариант предлагаемых Программы и бюджета на двухлетний период 2012-2013 гг. с учетом высказанных комментариев и предложенных поправок. Документ с внесенными в него поправками был рассмотрен на восемнадцатой сессии КПБ, состоявшейся в сентябре сего года. Предлагаемые Программа и бюджет на 2012-2013 гг. были предметом широких консультаций, а также всестороннего анализа со стороны государств-членов в ходе сессий КПБ, состоявшихся в июне и сентябре 2011 г. Настоящий вариант предлагаемых Программы и бюджета содержит различные поправки, предложенные и одобренные на этих двух сессиях. Как отражено в Резюме решений и рекомендаций, вынесенных на восемнадцатой сессии КПБ:

«1.    КПБ рекомендовал Ассамблеям государств-членов ВОИС и Союзов, каждой в той степени, в какой это ее касается, одобрить предлагаемые Программу и бюджет на двухлетний период 2012-2013 гг., содержащиеся в документе WO/PBC/18/5, при соблюдении следующих условий:

(i) Секретариат предпримет усилия по сокращению – посредством принятия мер по повышению эффективности затрат – на 10,2 млн. шв. франков, а именно с 647,4 млн. шв. франков до 637,2 млн. шв. франков, в частности путем реализации политики, касающейся служебных поездок сотрудников и третьих лиц, управления служебными помещениями, выплаты вознаграждения в рамках ССУ и гонораров экспертам и докладчикам, программ стажировки, организации приемов и аренды помещений и оборудования для конференций, а также путем сокращения расходов на персонал благодаря улучшению организационной структуры. Эти меры по повышению эффективности затрат не коснутся порядка осуществления программ, их результатов и целевых показателей, которые определены в предлагаемых Программе и бюджете. Секретариат будет отчитываться перед государствами-членами о принятии таких мер в рамках годовых отчетов о реализации Программы; и

(ii) в предлагаемых Программе и бюджете будут отражены новая программа, касающаяся МСП и инноваций, и изменения в описании, согласованные в ходе сессии КПБ в отношении главы «Обзор результатов», таблицы «Структура результатов», программ 1, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 11, 14, 17, 18, 19, 21, 27 и 30, а также будет добавлена сноска к пункту 5, содержащая определение «расходов на цели развития». 

2.      КПБ далее рекомендовал Ассамблеям государств-членов ВОИС и Союзов, каждой в той степени, в какой это ее касается, использовать любой остаток средств, образовавшийся в результате превышения доходов над расходами в двухлетнем периоде, для целей восстановления ассигнований на выплату сотрудникам пособий после прекращения службы, включая МСПС, до прежних уровней с соблюдением принципов рационального финансового управления.

3.      КПБ далее рекомендовал, чтобы начиная с обсуждения Программы и бюджета на 2014-2015 гг. его июньские сессии в бюджетные годы проводились в качестве официальных сессий, посвященных очередному циклу Программы и бюджета.

4.      КПБ рекомендовал, чтобы Секретариат представлял государствам-членам на сессиях КПБ отчеты о деятельности, как осуществленной, так и планируемой, в рамках программы «ИС и глобальные задачи». 

192. Делегация Соединенных Штатов Америки приветствовала предложенные пересмотренные Программу и бюджет и высоко оценила усилия всех тех, кто участвовал в процессе их подготовки. Делегация заявила о своей искренней поддержке той важной работы, которую осуществляет ВОИС, как это отражено в бюджете. Делегация заявила, что в период, когда правительства и предприятия во всем мире сталкиваются с экономическими трудностями, крайне важно, чтобы ВОИС продолжала прилагать усилия по поддержанию жесткой финансовой дисциплины, в том числе реализовывать инициативы, направленные на повышение эффективности. Поскольку свыше 90% бюджета ВОИС напрямую зависит от доходов, генерируемых предоставляемыми рыночными услугами, глобальный экономический спад обусловил сокращение фактических поступлений ВОИС в 2010 г. на 12,8 млн. шв. франков, или на 4,3%. Делегация с удовлетворением отметила, что на заседаниях КПБ был озвучен прогноз на следующий двухлетний период, согласно которому доходы Организации существенно возрастут, а именно на 4,7%. Тем не менее делегация указала на то, что улучшение положения ВОИС в условиях глобального экономического спада остается весьма хрупким. Делегация выступила в поддержку усилий ВОИС по ужесточению контроля за финансовой результативностью деятельности Организации и выразила удовлетворение по поводу публикации на веб-сайте ВОИС квартальных финансовых показателей для сведения государств-членов. Делегация поддержала неустанные усилия ВОИС по оптимизации и сдерживанию расходов, особенно в тех областях, которые нуждаются в консолидации людских ресурсов и корректировке численности сотрудников с учетом организационных потребностей, в целях обеспечения сбалансированности бюджета на 2012-2013 гг. на протяжение всего двухлетнего периода. 

193. Делегация Бразилии приветствовала предложенные Программу и бюджет на двухлетний период 2012-2013 гг., которые обсуждались на восемнадцатой сессии КПБ. В документе, одобренном КПБ, отражены важные замечания и поправки, предложенные государствами-членами в процессе анализа всех программ и видов деятельности. Эти замечания и поправки свидетельствуют об активизации участия государств-членов в определении параметров деятельности ВОИС. Делегация поблагодарила Секретариат за представление соответствующих документов, содержащих весьма детальную информацию, за своевременность ответов на вопросы, поднятые государствами-членами, а также за предоставление дополнительной информации в ходе восемнадцатой сессии КПБ. Делегация приняла к сведению прогнозируемое увеличение доходов Организации на 4,7%. Такое возможное увеличение свидетельствует о том, что Организация сможет более эффективно удовлетворять потребности государств-членов в условиях повышения спроса на ее услуги. Делегация охарактеризовала в качестве позитивной инициативу по повышению эффективности при сохранении расходов на цели развития и уровня услуг. Это позволит обеспечить трехпроцентный рост расходов. Делегация приветствовала тот факт, что 21,3% бюджета на следующий двухлетний период приходится на деятельность в области развития, поскольку это имеет огромное значение для выполнения рекомендаций Повестки дня в области развития (ПДР), одобренных Генеральной Ассамблеей в 2007 г. Делегация заявила, что, несмотря на то, что информация об ассигнованных ресурсах на цели развития носит позитивный характер, она поддерживает рекомендацию КПБ, вынесенную на его последней сессии в отношении уточнения определения расходов на деятельность, связанную с развитием. 

194. Делегация Японии поблагодарила Секретариат за проделанную огромную работу и выразила свою искреннюю признательность Председателю КПБ за прекрасное выполнение председательских функций на сессиях КПБ. Делегация вновь высказала скептицизм в отношении составленной Секретариатом сметы доходов в следующем двухлетнем периоде. Как она уже неоднократно заявляла, в том числе на заседаниях КПБ, эта смета является слишком оптимистичной. Вместе с тем делегация выразила удовлетворение по поводу инициативы Генерального директора принять ряд мер по повышению эффективности расходов, что позволит сократить их на 10,2 млн. шв. франков, не затронув при этом осуществление программной деятельности, включая деятельность в области развития и предоставление услуг в рамках Системы РСТ. Однако это не сняло озабоченности делегации в отношении сметных доходов. Делегация приветствовала инициативу, заключающуюся в принятии мер по повышению эффективности расходов, и выразила надежду на то, что она будет должным образом реализована Секретариатом. Только при таком условии она может согласиться с рекомендацией КПБ в отношении предложенных Программы и бюджета на 2012-2013 гг. Делегация выразила надежду на то, что усилия Секретариата принесут ощутимые плоды и что, как следствие, будет обеспечено надежное и эффективное управление деятельностью Организации в следующем двухлетнем периоде.

195. Делегация Сальвадора напомнила о том, что на июньской неофициальной сессии КПБ государства-члены договорились о внесении нескольких изменений в предлагаемые Программу и бюджет на 2012-2013 гг. Эти изменения касались описания программ, включая таблицы результатов, и были призваны укрепить предлагаемые Программу и бюджет. Делегация напомнила о том, что в свое время у государств-членов имелись озабоченности относительно описания программ, показателей результативности, базовых показателей и ожидаемых результатов, доли расходов на деятельность в области развития в программах 15-26, объяснений, касающихся перераспределения бюджетных ресурсов, и информации применительно к уже утвержденным Программе и бюджету на 2010-2011 гг. Государства-члены договорились о том, что будет восстановлена специальная программа по малым и средним предприятиям (МСП). Делегация выразила удовлетворение по поводу работы, проделанной КПБ, и принятия рекомендации в отношении предлагаемых Программы и бюджета на 2012-2013 гг. Она выразила особое удовлетворение по поводу рекомендации продолжить процесс консультаций между государствами-членами по вопросу об управлении в ВОИС. Делегация настоятельно призвала Ассамблеи одобрить рекомендацию КПБ, касающуюся предлагаемых Программы и бюджета.

196. Делегация Пакистана, выступая от имени Азиатской группы, приветствовала предлагаемые Программу и бюджет на двухлетний период 2012-2013 гг., содержащиеся в документе А/49/5, и Резюме рекомендаций восемнадцатой сессии КПБ, содержащееся в документе А/49/16. По мнению Азиатской группы, эффективный надзор со стороны государств-членов за бюджетным процессом и управлением в ВОИС в сочетании с применением Секретариатом транспарентного и интерактивного подхода в огромной степени способствовал повышению эффективности деятельности ВОИС посредством укрепления доверия между Секретариатом и государствами-членами, а также между самими государствами-членами. Ярким свидетельством этого являются предлагаемые Программа и бюджет, в которых отражены самые разные идеи, высказанные государствами-членами. Заслуживает одобрения увеличение расходов Организации на осуществление деятельности в области развития с 19,4% до 21,3%. Азиатская группа выразила надежду на то, что это увеличение даст возможность реализовать инициативы в поддержку социального, культурного и экономического развития стран в области ИС.

197. Делегация Индии, выступая от имени Группы Повестки дня в области развития (ГПДР), приветствовала предлагаемые Программу и бюджет на двухлетний период 2012-2013 гг. в качестве сбалансированного плана работы на предстоящие два года. ГПДР поблагодарила Секретариат и помощника Генерального директора за представление всеобъемлющей документации, проведение полезных информационных совещаний и поддержание открытого и интерактивного диалога с государствами-членами при подготовке к восемнадцатой сессии КПБ, на которой был рассмотрен и одобрен проект Программы и бюджета. ГПДР поблагодарила также все государства-члены ВОИС за конструктивное и действенное участие в анализе предлагаемых Программы и бюджета, итогом которого явилось достижение соглашения по программам и бюджетным ассигнованиям, отвечающим потребностям и нуждам всех государств-членов. ГПДР с удовлетворением отметила, что, согласно прогнозам, в следующем двухлетнем периоде возобновится долгожданный рост и что доходы Организации увеличатся на 4,7%. ГПДР убеждена в том, что средства, отражающие консервативный рост в 3%, который заложен в бюджете на двухлетний период, будут использоваться разумно для обеспечения оптимальной эффективности программ ВОИС при органичной интеграции ПДР в основную деятельность. Поскольку ГПДР, в принципе, испытывает озабоченность по поводу процесса интеграции аспекта развития в деятельность ВОИС, она с удовлетворением отметила, что развитие по-прежнему является одним из стратегических приоритетов ВОИС и что на долю деятельности в области развития приходится 21,3% ассигнований по Программе и бюджету на 2012-2013 гг. ГПДР выразила удовлетворение по поводу того, что – с точки зрения процентной доли расходов по бюджету ВОИС на цели осуществления деятельности в области развития – это на 1,9% больше, чем в предыдущем двухлетнем периоде. ГПДР подчеркнула, что интеграция развития в основную деятельность является не только стратегической целью ВОИС, но и прагматичным и необходимым дополнением к глобальному режиму ИС, поскольку ИС призвана играть важную роль одного из движителей социально-экономического роста и развития. Для того чтобы четко представлять себе, какая часть ресурсов ВОИС расходуется на цели задействования потенциала ИС в интересах развития, важно прийти к четкому общему пониманию того, что именно представляют собой «расходы на цели развития» и какую деятельность можно отнести к «деятельности в целях развития». ГПДР выразила свои опасения относительно того, что при отсутствии такого четкого определения завышенные цифры, никак не обоснованные с точки зрения вклада той или иной деятельности в развитие, могут создать обманчивое впечатление того, что значительная часть бюджета ВОИС расходуется на деятельность, ориентированную на развитие. Поэтому ГПДР с удовлетворением констатировала, что это существенное упущение было признана КПБ и что была достигнута договоренность об уточнении и доработке определения расходов на цели развития, с тем чтобы его можно быть использовать при составлении Программы и бюджета на следующий двухлетний период, а именно на 2014-2015 гг. ГПДР выразила надежду на выработку и принятие четкого определения, которое поможет Организации и ее государствам-членам объективно оценить прогресс, достигнутый в интеграции аспекта развития во все направления деятельности ВОИС. ГПДР приветствовала восстановление отдельной Программы по МСП и инновациям. Предусматриваемая этой Программой деятельность имеет большое значение и служит важнейшим инструментом использования ИС в целях распространения инноваций и ускорения развития. ГПДР отметила, что укрепление потенциала МСП по использованию различных прав ИС в целях придания импульса техническим инновациям, коммерциализации и росту действительно является важнейшей «сквозной» стратегией в большинстве предложенных программ. ГПДР выразила надежду на то, что Программа по МСП будет играть должную роль в качестве координатора многообразных видов деятельности, осуществляемой в интересах МСП различными организационными подразделениями ВОИС. Для этого важно, чтобы отдел МСП продолжал функционировать в качестве независимого и самостоятельного подразделения, которое поддерживает связь с другими программами, осуществляющими деятельность в интересах МСП, и имел «право голоса» при оценке того, как такая деятельность организована и как она осуществляется, в целях обеспечения согласованности и недопущения дублирования усилий и перерасхода средств. ГПДР выразила надежду на то, что Секретариату удастся решить эту задачу в следующем двухлетнем периоде. ГПДР с удовлетворением отметила увеличение ассигнований на Академию ВОИС и настоятельно призвала к дальнейшему расширению посвященной ей программы с целью дать Академии возможность оказывать государствам-членам более эффективную помощь в условиях роста спроса на учебные курсы Академии и с учетом ее неспособности в настоящее время удовлетворить этот растущий спрос. ГПДР выразила особое удовлетворение по поводу восстановления после двух лет перерыва Программы подготовки для руководящих работников, а также выразила надежду на увеличение числа таких учебных программ в следующем двухлетнем периоде. ГПДР также отметила усилия ВОИС по изучению того, каким образом ИС может способствовать поиску решений для глобальных проблем, с которыми сегодня сталкивается мир, и выразила удовлетворение по поводу того, что этими важными вопросами в настоящее время занимается созданный в ВОИС Отдел глобальных задач. Ввиду того, что эти жизненно важные проблемы затрагивают развивающиеся страны и их социально-экономическое развитие, ГПДР настоятельно призвала Секретариат регулярно представлять государствам-членам через межправительственные комитеты, такие как КРИС и ПКПП (в котором одна из глобальных задач -  здравоохранение, уже включена в повестку дня для обсуждения), отчеты о деятельности отдела глобальных задач. По мнению ГПДР, это позволило бы государствам-членам периодически обновлять имеющуюся у них информацию об осуществляемой ВОИС деятельности в этой области, вырабатывать, по мере необходимости, рекомендации для программ и, по мере возможности, использовать результаты осуществления программ на национальном уровне. И наконец, ГПДР заявила, что, по ее мнению, не вызывает сомнений то, что Программа и бюджет напрямую связаны с реализацией ПДР и ее интеграцией в основную деятельность. Поэтому ГПДР приветствовала усилия Секретариата, направленные на определение и уточнение взаимосвязи между программами и их воздействия на процесс развития в рамках Программы и бюджета. ГПДР выразила надежду на то, что ввиду актуальности и взаимосвязи между Программой и бюджетом и ПДР ВОИС и той ключевой роли, которую КПБ играет в усилиях по интеграции ПДР в основную деятельность, этот важный орган ВОИС также будет отчитываться перед Ассамблеями в том, каким образом он интегрирует ПДР в свою деятельность, как это делают другие соответствующие органы в соответствии с механизмами отчетности, принятыми Ассамблеями в прошлом году. 

198. Делегация Ирана (Исламская Республика) поблагодарила Секретариат за проделанную огромную работу по подготовке предлагаемых Программы и бюджета на двухлетний период 2012-2013 гг. и высказалась за их принятие Ассамблеями. Делегация с удовлетворением отметила предпринятые Секретариатом усилия по сокращению расходов на 10,2 млн. шв. фр. путем принятия мер по повышению эффективности расходов. Делегация заявила, что это, однако, не должно негативно повлиять на интеграцию аспекта развития в деятельность Организации. Кроме того, делегация с удовлетворением отметила решение КПБ дать четкое определение расходов на деятельность в области развития для целей подготовки Программы и бюджета ВОИС. Делегация выразила свое удовлетворение по поводу сохранения развития в качестве приоритета в следующем двухлетнем периоде, что подтверждается общим увеличением расходов на деятельность в области развития с 19,4% до 21,3%. Делегация заявила о том, что она придает большое значение Программе по МСП и инновациям, и одобрила ее восстановление в качестве независимой программы в предлагаемых Программе и бюджете. Делегация приветствовала сохранение Программы по ИС и глобальным задачам, в рамках которой сосредоточена деятельность над такими проблемами, как глобальное здравоохранение, изменение климата и продовольственная безопасность, а именно над проблемами, которые в наибольшей степени затрагивают развивающиеся страны. Делегация заявила о том, что она хотела бы получить детальную информацию о деятельности, осуществляемой в рамках этой программы, и выразила надежду на то, что соответствующие отчеты будут представлены КПБ и другими постоянными комитетами. По мнению делегации, эти важные вопросы должны обсуждаться на межправительственном форуме, на котором будут вырабатываться рекомендации для Секретариата ВОИС относительно его взаимодействия с другими организациями системы ООН. Именно по этой причине делегация всегда выступала в поддержку идеи создания в ВОИС нового комитета, который занимался бы глобальными задачами. Делегация выразила удовлетворение по поводу продолжения обсуждения вопроса о реформе управления ВОИС в рамках КПБ. Делегация высказалась за укрепление существующей структуры управления, и в частности Координационного комитета и КПБ, в целях дальнейшей оптимизации функционирования Организации без какого-либо радикального реформирования общей управленческой и организационной структуры ВОИС. 

199. Делегация Норвегии поддержала вступительное заявление, сделанное делегацией Соединенных Штатов Америки от имени Группы B в отношении важности дальнейших усилий по экономии средств и повышению эффективности при сохранении достаточного уровня финансирования деятельности, направленной на постоянное укрепление глобальной регистрационной системы. Делегация отметила, что в предлагаемых Программе и бюджете на следующий двухлетний период предусматривается увеличение бюджетных ассигнований (по сравнению с бюджетом на текущий двухлетний период). Вместе с тем она указала на то, что результаты за 2010 г. не соответствуют бюджетным расходам и что, по ее мнению, было бы целесообразно провести сопоставление сметных расходов и фактических результатов за 2010 г. Делегация с удовлетворением отметила, что Секретариат продолжает помещать квартальные финансовые отчеты на веб-сайте ВОИС. По мнению делегации, это весьма позитивный шаг, дающий возможность государствам-членам отслеживать изменение финансового положения Организации.

200. Делегация Южной Африки, выступая от имени Африканской группы, поблагодарила Секретариат за проведение неофициальных информационных совещаний с участием государств-членов в рамках процесса подготовки сводных Программы и бюджета на двухлетний период 2012-2013 гг. Кроме того, семнадцатая и восемнадцатая сессии КПБ дали возможность провести интерактивное обсуждение, направленное на выработку сбалансированных Программы и бюджета на 2012-2013 гг., отражающих позиции различных государств-членов. Африканская группа приветствовала возобновление роста доходов Организации в следующем двухлетнем периоде после пережитого финансового кризиса: по оценкам, такой рост составит 4,7%. Африканская группа поблагодарила Генерального директора за то, что благодаря он своими усилиями обеспечил сохранение за развитием приоритетных позиций в Программе и бюджете на двухлетний период 2012-2013 гг. Об этом свидетельствует общее увеличение расходов на цели развития с 19,4% в текущем двухлетнем периоде до 21,3% в следующем двухлетнем периоде. Африканская группа приветствовала интеграцию ПДР в основную деятельность в Программе и бюджете, а также предусмотренное финансирование проектов по регулярному бюджету ВОИС. В связи с корректировкой расходов по предлагаемым Программе и бюджету Африканская группа предостерегла от того, чтобы меры по повышению эффективности расходов не затронули оказание услуг в рамках программ, особенно программ, осуществляемых в интересах развивающихся стран, включая Программу 8 (Координация деятельности в рамках Повестки дня в области развития), Программу 9 (Региональные бюро) и Программу 11 (Академия ВОИС). Для обеспечения оптимального функционирования этих программ должны быть выделены достаточные ресурсы. Африканская группа выразила удовлетворение по поводу восстановления Программы 30 (МСП) в качестве самостоятельной программы, как об этом Группа просила на семнадцатой сессии КПБ. МСП нередко являются движущей силой инноваций и творчества в Африке и создают не только объекты промышленной собственности, но и объекты, подпадающие под действие авторского права, и объекты интеллектуальной собственности в форме традиционных знаний (ТЗ), традиционных выражений культуры (ТВК) и генетических ресурсов (ГР). Поэтому было бы целесообразно включить эту Программу в Программу 1. Африканская группа с удовлетворением отметила то, что ВОИС занимается решением ряда серьезнейших проблем, с которыми человечество столкнулось в XXI веке, включая изменение климата, продовольственную безопасность и здравоохранение. В связи с этим Африканская группа приветствовала создание в ВОИС подразделения, которое занимается осуществлением Программы 18 «ИС и глобальные задачи», полностью посвященной этим проблемам. Однако Группа отметила, что до принятия решения на восемнадцатой сессии КПБ деятельность, осуществляемая в рамках этой Программы, не обсуждалась государствами-членами ни в одном органе ВОИС. Поэтому Африканская группа приветствовала решение КПБ, обязавшее упомянутое подразделение представлять официальные отчеты КПБ. По мнению Группы, ввиду «сквозного» характера вопросов, с которыми связана деятельность отдела, государства-члены и Секретариат смогли бы получить взаимную выгоду от представления отделом на рассмотрение в ПКПП и КРИС отчета о его работе для обеспечения согласованности деятельности, осуществляемой различными органами ВОИС. Африканская группа заявила о своем одобрении Программы и бюджета на двухлетний период 2012-2013 гг., как это было рекомендовано на восемнадцатой сессии КПБ. В заключение Африканская группа поблагодарила слагающего с себя обязанности Председателя КПБ г-на Дугласа Гриффитса за умелое руководство работой КПБ в период пребывания в этой должности.

201. Делегация Китая поблагодарила Секретариат за подготовку предлагаемых Программы и бюджета и за открытость при его обсуждении. Делегация отметила, что ВОИС продолжает уделять приоритетное внимание развитию и она что увеличила общие расходы на деятельность в этой области. Делегация высоко оценила эти усилия, поскольку Китай как одна из крупнейших развивающихся стран придает большое значение реализации ПДР, и выразила надежду на интеграцию аспекта развития в основную деятельность Организации для обеспечения выполнения рекомендаций ПДР. Делегация, в принципе, поддержала предлагаемые Программу и бюджет на двухлетний период 2012-2013 гг.

202. Делегация Марокко поддержала заявление, сделанное Африканской группой. Она приветствовала работу, проделанную Генеральным директором и Секретариатом при подготовке Программы и бюджета на 2012-2013 гг. По мнению делегации, это хороший бюджет, одной из сильных сторон которого является увеличение объема ассигнований на цели осуществления деятельности в области развития. Вместе с тем делегация выразила определенную озабоченность по поводу сокращения объема финансирования некоторых программ, особенно программ 8 и 9, что противоречит задаче реализации ПДР. Тем не менее делегацию обнадежили пояснения, которые были даны Секретариатом по этому вопросу и которые заключались в том, что объем финансирования на практике никоим образом не затронет деятельность, связанную с развитием. Делегация заявила, что она, несомненно, выступает за сокращение расходов и считает это весьма важным вопросом, поскольку она убеждена в том, что сокращение расходов улучшит управление Организацией. Делегация призвала Секретариат продолжать предпринимать усилия, направленные на снижение общих и накладных расходов, особенно расходов на персонал, на которые приходится свыше 70% всего бюджета Организации. В связи с этим делегация обратилась к Секретариату с просьбой более жестко проводить справедливую, сбалансированную и траспарентную политику набора персонала и повышения сотрудников по службе. 

203. Делегация Анголы отметила стратегические меры, предложенные Секретариатом для обеспечения экономии средств в условиях текущего мирового экономического кризиса, а именно меры по пересмотру руководящих принципов оплаты проезды сотрудников и третьих лиц и ограничению путевых расходов участников. По мнению делегации, которое она высказала в своем вступительном заявлении, во избежание недопонимания и недоразумений принятию таких мер должен предшествовать взвешенный анализ и консультации между государствами-членами, Секретариатом ВОИС и персоналом. Делегация подчеркнула, что развитие по-прежнему входит в число приоритетных направлений деятельности ВОИС в двухлетнем периоде 2012-2013 гг., и в этой связи поблагодарила Генерального директора за поддержание общей тенденции увеличения расходов на цели развития (с 19,4% в текущем двухлетнем периоде до 21,3% в следующем двухлетнем периоде). Делегация убеждена в том, что, несмотря на интеграцию деятельности в области развития в основную деятельность секторов ВОИС в предлагаемых Программе и бюджете на следующий двухлетний период, именно региональные бюро должны и впредь выполнять функции координационных центров по осуществлению «генерального плана», выработке предложений и определению результатов, которые должны быть получены Организацией в каждой стране в соответствии с их национальными стратегиями в области ИС и планами создания потенциала. В отношении предпринимаемых Секретариатом усилий по сокращению расходов на 10,2 млн. шв. франков делегация поинтересовалась, каким образом ему удастся обеспечить реализацию мер по снижению затрат. Так, делегация поинтересовалась положениями политики в отношении покрытия путевых расходов третьих лиц (в частности участников из африканских стран) и других конференционных расходов. 

204. Делегация Канады приветствовала усилия Секретариата по сокращению расходов на 10,2 млн. шв. франков при сохранении качества услуг, предоставляемых ВОИС. В частности, делегация выразила удовлетворение по поводу нашедших свое отражение в бюджете на двухлетний период предложенных мер по анализу и пересмотру политики в области покрытия путевых расходов. Делегация заявила, что она неизменно выступает за эффективное управление расходами по всем бюджетным статьям и что она поддерживает инициативы ВОИС по исследованию возможности использования более дешевых альтернативных рабочих процедур, таких, как видеоконференции и вебкастинг заседаний, в целях минимизации роста расходов. Делегация также поддержала предложение о трехпроцентном увеличении сметы расходов.  

205. Делегация Республики Корея приветствовала предлагаемые Программу и бюджет на двухлетний период 2012-2013 гг., а также тот факт, что в нем учтены различные мнения и комментарии, высказанные государствами-членами на прошлых заседаниях. В отношении расходов по программам делегация заявила о необходимости проявлять осторожность при выборе приоритетов для обеспечения максимальной результативности при ограниченном финансировании. По мнению делегации, поскольку 90% доходов Организации обеспечивается оказанием глобальных услуг в области ИС, именно в эти услуги и следует вкладывать наибольшие финансовые средства, с тем чтобы расширить их использование и повысить степень удовлетворенности пользователей. Система РСТ, которая является одной из систем ВОИС, предоставляющей услуги в области ИС, генерирует 74% доходов ВОИС, и в первой половине текущего года доходы этой системы выросли на 9,5%. Если не будут своевременно предприняты надлежащие шаги и выделены необходимые ресурсы, весьма вероятно, что в процессе обработки заявок РСТ начнут возникать различные сбои. По мнению делегации, если такая ситуация возникнет и если она будет повторяться, это в конечном счете приведет к снижению эффективности системы РСТ и падению доверия к ней. Делегация напомнила о том, что после включения корейского языка в число официальных языков РСТ в январе 2010 г. число заявок по процедуре РСТ из Республики Корея выросло на 40% по сравнению с 2008 г. Делегация настоятельно призвала Секретариат выработать ряд кардинальных мер по решению проблем, обусловленных беспрецедентным ростом числа заявок, подаваемых по процедуре РСТ на определенных языках, таких, как корейский, китайский и японский. 

206. Секретариат выступил по вопросу об озабоченностях, высказанных в отношении эффективности. В ответ на озабоченности делегации Анголы, которая не присутствовала при обсуждении этой проблемы в КПБ, Секретариат напомнил о том, что он представит отчет государствам-членам о принятии мер по обеспечению эффективности в рамках годового Отчета о реализации программы, как об этом просили государства-члены. Секретариат заявил о готовности предоставить более детальные пояснения в ходе двухсторонней встречи. 

207. Ассамблеи государств-членов ВОИС и Союзов, каждая в той степени, в какой это ее касается, одобрили предлагаемые Программу и бюджет на двухлетний период 2012-2013 гг., содержащиеся в документе WO/PBC/18/5, при соблюдении следующих условий:

(i) Секретариат предпримет усилия по сокращению – посредством принятия мер по повышению эффективности затрат – на 10,2 млн. шв. франков, а именно с 647,4 млн. шв. франков до 637,2 млн. шв. франков, среди прочего, путем реализации политики, касающейся служебных поездок сотрудников и третьих лиц, управления служебными помещениями, выплаты вознаграждения в рамках ССУ и гонораров экспертам и докладчикам, программ стажировки, организации приемов и аренды помещений и оборудования для конференций, а также путем сокращения расходов на персонал благодаря улучшению организационной структуры. Эти меры по повышению эффективности затрат не коснутся порядка осуществления программ, их результатов и целевых показателей, которые определены в предлагаемых Программе и бюджете. Секретариат будет отчитываться перед государствами-членами о принятии таких мер в рамках годовых отчетов о реализации Программы; и

 

(ii) в предлагаемых Программе и бюджете будут отражены новая программа, касающаяся МСП и инноваций, и изменения в описании, согласованные в ходе сессии КПБ в отношении главы «Обзор результатов», таблицы «Структура результатов», программ 1, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 11, 14, 17, 18, 19, 21, 27 и 30, а также будет добавлена сноска к пункту 5, содержащая определение «расходов на цели развития».

 

208. Ассамблеи государств-членов ВОИС и Союзов, каждая в той степени, в какой это ее касается, далее постановили использовать любой остаток средств, образовавшийся в результате превышения доходов над расходами в двухлетнем периоде, для целей восстановления ассигнований на выплату сотрудникам пособий после прекращения службы, включая МСПС, до прежних уровней с соблюдением принципов рационального финансового управления.

209. Ассамблеи государств-членов ВОИС и Союзов, каждая в той степени, в какой это ее касается, одобрили рекомендацию КПБ, чтобы начиная с обсуждения Программы и бюджета на 2014-2015 гг. его июньские сессии в бюджетные годы проводились в качестве официальных сессий, посвященных очередному циклу Программы и бюджета.

210. Ассамблеи государств-членов ВОИС и Союзов, каждая в той степени, в какой это ее касается, рекомендовали, чтобы Секретариат представлял государствам-членам на сессиях КПБ отчеты о деятельности, как осуществленной, так и планируемой, в рамках программы «ИС и глобальные задачи.

211. Генеральный директор поблагодарил делегации за это решение, а также за их весьма конструктивное участие в диалоге и обсуждениях, которые состоялись в последний месяц и которые увенчались принятием Программы и бюджета на двухлетний период 2012-2013 гг. Генеральный директор от имени Секретариата выразил особую благодарность Председателю КПБ г-ну Дугласу Гриффитсу за проделанную им прекрасную работу по ведению обсуждений, а также от себя лично поблагодарил своих коллег по Секретариату, помощника Генерального директора и его сотрудников за активное участие в работе, которая была проделана за последний месяц, и, наконец, Председателя Ассамблей, под руководством которого государства-члены приняли это окончательное решение.

 

ПУНКТ 16 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

ПРЕДЛОЖЕНИЕ О КАПИТАЛОВЛОЖЕНИЯХ ДЛЯ ФИНАНСИРОВАНИя НЕКОТОРЫХ ВИДОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ОБЛАСТИ ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ (ИКТ)

 

212. Обсуждения проходили на основе документов A/49/7 и A/49/16.

213. Секретариат пояснил, что хотя предлагаемый бюджет на 2012-2013 гг. уже покрыл эксплуатационные расходы в области ИКТ, одноразовые капитальные затраты потребуются в ответ на растущий спрос, чтобы снизить оперативные риски и сократить расходы. Как делегациям известно, поддержание и обслуживание старого или устаревшего оборудования обходится более дорого. Предлагаемые капиталовложения касаются: (1) оборудования, связанного с ИКТ, для нового конференц-зала; (2) замены устаревших систем АТС; и (3) замены настольных компьютерных систем и программного обеспечения. Предложение было подготовлено в соответствии с принципами и механизмом утверждения, применяемыми для использования резервов, которые были одобрены государствами-членами на Ассамблеях в прошлом году.

214. Делегация Соединенных Штатов Америки отметила, что она очень внимательно рассмотрела предложения Секретариата и, опираясь на предложение и презентацию, представленные Секретариатом ранее, могла бы поддержать эту рекомендацию. Делегация, как она понимает необходимость приобретения и использования современных технологий, не имеет никаких принципиальных возражений против использования технологии видео конференций и внедрения новейших технологий телефонной связи и настольных компьютеров в инфраструктуру ВОИС. Делегация обратилась к Секретариату с просьбой воспользоваться передовой практикой при рассмотрении альтернативных вариантов товаров и услуг для нужд ИТ и при проведении процесса закупок, что привело бы к лучшему соотношению цены и качества. Делегация призвала Секретариат принять необходимые меры, чтобы сохранить затраты на реализацию и приобретение в разумных пределах.

215. Ассамблеи государств-членов ВОИС и Союзов, административные функции которых она выполняет, каждая в той степени, в которой это ее касается, одобрили рекомендацию Комитета по программе и бюджету, вынесенную в отношении документа WO/PBC/18/13, как это отражено в документе A/49/16.

 

 

ПУНКТ 17 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

ОТЧЕТ О ХОДЕ ВНЕДРЕНИЯ МОДУЛЕЙ ИТ ДЛЯ УСТАНОВЛЕНИЯ СООТВЕТСТВИЯ МЕЖДУ НОВЫМИ ФИНАНСОВЫМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ И ПРАВИЛАМИ (ФПП) И МЕЖДУНАРОДНЫМИ СТАНДАРТАМИ УЧЕТА В ГОСУДАРСТВЕННОМ СЕКТОРЕ (МСУГС)

 

216. Обсуждения проходили на основе документов A/49/9 и A/49/16.

217. Председатель напомнил, что на Ассамблеях в 2007 г. государства-члены согласились в принципе с принятием ВОИС МСУГС к 2010 г. (документ A/43/5). На 46-сессии Ассамблей в декабре 2008 г. Секретариат представил свое «Предложение о внедрении информационно-технических модулей для обеспечения соблюдения новых Финансовых положений и правил и МСУГС: требования, предъявляемые к системам управления закупочной деятельностью и активами и другим системам в связи с необходимостью обеспечения МСУГС» в документе A/46/6 (d). Во время  проведения 47-й и 48-й сессий Ассамблей соответственно в декабре 2009 г. и сентябре 2010 г. Секретариат представил отчеты о ходе работ, содержащие информацию о состоянии проекта и ходе его реализации. Ассамблеи приняли к сведению эти отчеты. Этот последний отчет о ходе работы завершает процесс внедрения информационно-технических модулей для обеспечения соблюдения ФПП и МСУГС. Эти модули позволили ВОИС представлять финансовую отчетность на основе МСУГС и улучшить рабочий процесс закупочной деятельности, а также систему управления неликвидными активами. Проект, известный как проект ФПП-МСУГС, был осуществлен за один год, в рамках бюджета, и в настоящее время завершен. Он будет окончательно «закрыт» после проведения Ассамблей. 18-я сессия КПБ обсудила документ и в настоящее время рекомендует Ассамблеям принять к сведению его содержание.

218. Делегация Соединенных Штатов Америки высоко оценила подробный отчет и поздравила Секретариат со значительными успехами, достигнутыми в обеспечении соблюдения МСУГС. Делегация с большим удовлетворением отметила, что ВОИС планирует закрыть проект по состоянию на 30 сентября 2011 г. в рамках своего первоначального бюджета, и что любой неизрасходованный остаток средств будет возвращен в резерв после проведения аудиторской проверки в отношении проекта.

219. Ассамблеям государств-членов ВОИС и Союзов, административные функции которых она выполняет, каждой в той степени, в которой это ее касается, предлагается принять к сведению содержание документа A/49/9.

 

ПУНКТ 18 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

ОТЧЕТ О ХОДЕ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА ПЛАНИРОВАНИЯ ОБЩЕОРГАНИЗАЦИОННЫХ РЕсУРСОВ (пор) В ВОИС

 

220. Обсуждения проходили на основе документов A/49/10 и A/49/16. 

221. Председатель отметил, что документы, прилагаемые к этим пунктам повестки дня, касаются Отчета о ходе реализации проекта планирования общеорганизационных ресурсов (ПОР) и Резюме рекомендаций, вынесенных КПБ на 18-й сессии.

222. Председатель подчеркнул, что основной целью Отчета о ходе реализации проекта является представление краткой справочной информации о целях и сфере охвата портфелем проекта ПОР и обновленной информации о ключевых достижениях на сегодняшний день, путем представления общих сведений об использовании бюджета в соответствии с резюме решений, принятых в отношении рекомендаций, одобренных КПБ. Он процитировал, что «Комитет по программе и бюджету рекомендовал Ассамблее принять к сведению содержание документа WO/PBC/18/12)».

223. Секретариат открыл свое выступление кратким пояснением целей, сферы охвата и преимуществ реализации ПОР, которые были одобрены в прошлом году. Он отметил, что эти цели носят трехсторонний характер, касаясь, главным образом, (i) модернизации основных административных, управленческих и ориентированных на потребителя функций ВОИС; (ii) повышения производительности; и (ii) возможности предоставления более качественной информации государствам-членам, заинтересованным сторонам и руководству. 

224. Секретариат подчеркнул, что основные вопросы, охватываемые портфелем ПОР, включают управление людскими ресурсами и развитие, планирование, бюджетный процесс, управление общей организационной деятельностью и управление отношениями с клиентами, при этом среди основных достижений на сегодняшний день следует отметить, в первую очередь, разработку управленческого процесса, заключающегося в учреждении Совета по проекту ПОР и Многофункциональных групп для рассмотрения многофункциональных потребностей ПОР. 

225. Секретариат сообщил о создании Бюро управления проектом ПОР и о том, что в июне этого года начата реализация фаз видения и планирования. Кроме того, он объявил о том, что Организация приступила к обновлению программного обеспечения PeopleSoft, которое использовалось для этой цели уже в июне 2011 г. 

226. Секретариат отметил, что была подтверждена стратегическая направленность портфеля ПОР на аспекты ИКТ. Кроме того, компоненты программного обеспечения Oracle были приобретены с 70% скидкой. Он подчеркнул, что фактические расходы на сегодняшний день до конца июня 2011 г. составляют примерно 3,3 млн. шв. франков, и по прогнозам до конца текущего года ожидается, что расходы составят около 5,4 млн. шв. франков. 

227. Для того, чтобы представить обзор процесса планирования на 2012 г., по словам Секретариата, Международное бюро планирует начать реализацию проектов по управлению людскими ресурсами и управлению общеорганизационной деятельностью и завершить обновление программного обеспечения PeopleSoft в течение 2012 г. 

228. Ассамблеи государств-членов ВОИС и Союзов, административные функции которых она выполняет, каждая в той степени, в которой это ее касается, одобрили рекомендацию, вынесенную в отношении документа WO/PBC/18/12 Комитетом по программе и бюджету, как это отражено в документе A/49/16.

 

ПУНКТ 19 ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

ОТЧЕТ О ХОДЕ РЕАЛИЗАЦИИ СТРОИТЕЛЬСТВА НОВОГО АДМИНИСТРАТИВНОГО ЗДАНИЯ

 

229. Обсуждения проходили на основе документов A/49/11 (и приложения к нему, документа WO/PBC/18/9) и A/49/16.

230. Секретариат осветил основные моменты, отраженные в документе WO/PBC/18/9. Весной 2011 г. местные власти выдали разрешение на эксплуатацию нового здания, и 500 штатных сотрудников переехали в новое здание из арендованных помещений. В июне 2011 г. была открыта зарезервированная стоянка для делегатов. Несмотря на задержки, с которыми столкнулся генеральный подрядчик на этапе завершения строительства нового здания, плановое перемещение персонала из наиболее крупного арендованного административного (здания P&G) и его освобождение было завершено в срок в конце августа 2011 г., с учетом укладки полов в новом здании. Тем не менее несколько компонентов еще не были доставлены (некоторые части подземных сооружений, включая соединительный тоннель между новым зданием и зданием AB, некоторые элементы крыши, а также некоторые внешние компоненты форкорта), что не оказало влияния на функционирование и эксплуатацию нового здания. Генеральный подрядчик согласился выплатить ВОИС финансовую компенсацию за задержки в завершении строительства (500 000 шв. фр за период с начала октября до конца ноября 2010 г. и 1 725 000 шв.фр. за последующий дополнительный период). Секретариат напомнил, что утвержденный бюджет и ассигнования, которые были одобрены государствами-членами в декабре 2008 г., базовый бюджетный пакет (в сумме около 145 млн. шв. фр.) были полностью использованы или задействованы. Ассигнования на изменение проекта (в сумме около 8,2 млн. шв. фр.) также были полностью использованы для покрытия ряда серьезных изменений в проекте, в частности для реализации мер в рамках минимальных оперативных норм безопасности ООН для штаб-квартиры (UN H-MOSS) и в связи со строительством различных сооружений в других зонах на цокольных этажах нового здания. Секретариат также сообщил, что ассигнования на разные и непредвиденные расходы (в сумме около 7,8 млн. шв. фр.) не были полностью использованы и что сумма, несколько превышающая 2 млн. шв. фр., не будет полностью использована, и поэтому она остается в наличии. Секретариат представил обновленную информацию о положении дел с арендой служебных помещений. Самое крупное арендованное здание (здание P&G, насчитывающее около 400 мест для работы) было полностью освобождено в конце августа 2011 г., аренда меньшего здания (здания CAM) не прекращена в целях обеспечения адекватного равновесия между занятыми местами для работы и незанятыми местами для работы с учетом перспективы на следующие годы. Несмотря на осуществление более жесткой политики распределения служебных помещений, три основных причины заставили Секретариат принять решение не освобождать здание CAM (см. документ WO/PBC/18/9). Во‑первых, новые местные положения в области безопасности требуют освобождения коридоров от любого оборудования (в частности, принтеров, шкафов и т.д.), что потребовало трансформации служебных помещений в соответствующие функциональные помещения на каждом этаже. Во‑вторых, необходимость в небольших помещениях для совещаний для проведения внутренних рабочих заседаний также потребовала трансформации служебных помещений на всех этажах в комнаты для проведения совещаний. В‑третьих, ряд крупных проектов, главным образом проект ПОР, потребовали разработки конкретной конфигурации помещений путем комбинирования служебных помещений, учебных помещений для проведения семинаров и других заседаний на пятилетний срок реализации этого проекта. В связи с этими новыми ограничениями или требованиями, которые невозможно было предвидеть на этапе проектирования нового здания, Секретариат принял решение сохранить аренду здания CAM для обеспечения гибких возможностей с целью возможности упрощения реализации программ и проектов. Секретариат отметил, что последствия для регулярного бюджета являются минимальными (в сумме 1,4 млн. шв. фр. на двухлетний период), в связи с исторически установленными благоприятными условиями аренды здания CAM по сравнению с рыночными ценами в окружающих районах.

231. Делегация Соединенных Штатов Америки выразила удовлетворение в связи с подготовкой отчета о ходе реализации нового строительного проекта, отметив факт его скорого завершения, а также то, что реальные расходы близки к окончательной оценке. Однако она отметила, что оценочная стоимость нового здания значительно выросла в сравнении с первоначальной оценкой, сделанной несколько лет назад. Делегация выразила неудовлетворение в связи с необходимостью сохранения аренды здания CAM с целью обеспечения дополнительных помещений, что потребует затрат в сумме около 1,4 млн. шв. фр. на двухлетний период, особенно с учетом планов и расходов, предусмотренных в рамках нового строительного проекта. Несмотря на понимание объяснений Секретариата в отношении сохранения аренды здания CAM, делегация подчеркнула, что она ожидает от Секретариата использования всех возможностей для изучения альтернатив продолжению использования здания CAM с целью его освобождения в течение пяти лет.

232. Ассамблеи государств-членов ВОИС и Союзов, административные функции которых выполняет ВОИС, каждая в той степени, в которой это ее касается, приняли к сведению содержание документа A/49/11 и рекомендации Комитета по программе и бюджету в отношении документа WO/PBC/18/9, как это упомянуто в документе A/49/16.

 

ПУНКТ 20 ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

ОТЧЕТ О ХОДЕ РАБОТЫ В ОТНОШЕНИИ ПРОЕКТА СТРОИТЕЛЬСТВА НОВОГО КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛА

 

233. Обсуждения проходили на основе документов A/49/12 (и приложения к нему, документ WO/PBC/18/10) и A/49/16.

234. Секретариат отметил основные моменты, отраженные в документе WO/PBC/18/10. Этап перед началом строительства в рамках проекта строительства нового конференц-зала был полностью завершен после выбора Генерального подрядчика, который осуществила Отборочная комиссия, состоящая из представителей государств-членов, в феврале 2011 г., с последующим подписанием контракта в мае 2011 г. Работы начались в середине августа. Как следствие, бюджет, утвержденный государствами-членами в сентябре 2009 г., до сих пор использован лишь незначительно. С точки зрения структуры и контроля, организация строительства была аналогична той, которая имела место в рамках осуществления проекта строительства нового административного здания, но с улучшениями на основе извлеченных уроков из предыдущего проекта. Секретариат сослался на подробные объяснения, содержащиеся в документе WO/PBC/18/10 в отношении скорректированной сметной стоимости проекта строительства нового конференц-зала, после подписания контракта с Генеральным подрядчиком. С учетом этого контракта, а также пересчитанных гонораров и других платежей, необходимых для осуществления проекта, скорректированная сметная стоимость проекта составила приблизительно на 4 400 000 шв. франков выше первоначальной сметы, утвержденной государствами-членами в сентябре 2009 г. Тем не менее, важно отметить, что условия контракта, явившегося предметом переговоров с Генеральным подрядчиком, содержали варианты, которые рассматривались Секретариатом, а также ряд пунктов, в отношении которых Генеральный подрядчик был обязан начать новые тендеры как только можно будет ожидать снижения рыночных цен на этапе строительства. Поэтому Секретариат отметил, что окончательные дополнительные расходы на самом деле могут оказаться ниже, чем текущая предполагаемая сумма дополнительных расходов. Он предложил поглотить предполагаемые дополнительные расходы в сумме около 4 400 000 шв. франков за счет суммы, имеющейся в наличии от проекта строительства нового административного здания в размере приблизительно 4 500 000 шв. франков (см. документ A/49/11, Приложение, документ WO/PBC/18/9).

235. Делегация Соединенных Штатов Америки выразила признательность за доклад Секретариата, в частности, за то, что Секретариат уже изучил способы изыскания экономии средств при строительстве нового конференц-зала. По мнению делегации, Секретариату следует продолжать эту практику. Делегация выразила надежду, что Секретариат и Генеральный подрядчик внимательно рассмотрят уроки, извлеченные из проекта строительства нового административного здания, в процессе строительства  нового конференц-зала, например, в сфере безопасности и требований безопасности, которые привели к сокращению количества используемых рабочих мест в новом административном здании.

236. Делегация Мексики, отметив, что она не имеет возражений против ободрения рекомендации КПБ по проекту строительства нового конференц-зала, заявила, что сметная стоимость проекта теперь увеличилась почти на 4 500 000 шв. франков, что выше первоначально утвержденных ассигнований из резервных средств. Со ссылкой на пункт 10 документа WO/PBC/18/10 делегация воспользовалась возможностью, чтобы поздравить Секретариат с тем, что удалось получить финансовую компенсацию от Генерального подрядчика за несвоевременную сдачу объектов, что позволит поглотить предполагаемые дополнительные расходы за счет средств, оставшихся в наличии после завершения строительства нового административного здания.

237. Секретариат напомнил, что КПБ положительно рекомендовал дать разрешение на использование для проекта строительства нового конференц-зала, если и когда это необходимо, суммы в размере до 4 500 000 шв. франков, оставшейся из бюджетных и резервных средств, утвержденных в декабре 2008 г. для финансирования проекта строительства нового административного здания, как указано в пункте 10 документа WO/PBC/18/10.

238. Ассамблеи государств-членов ВОИС и Союзов, административные функции которых она выполняет, каждая, в той степени, насколько это ее касается, принимая во внимание рекомендацию КПБ, вынесенную в отношении документа WO/PBC/18/10, как это отражено в документе A/49/16:

(i) приняли сведению содержание документа A/49/12; и

(ii) разрешили использовать для проекта строительства нового конференц-зала, если и когда это необходимо, сумму в размере до 4 500 000 шв. франков, оставшуюся из бюджетных и резервных средств, утвержденных в декабре 2008 г. для финансирования проекта строительства нового административного здания, как указано в пункте 10 документа WO/PBC/18/10.

 


ПУНКТ 21 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

ОТЧЕТ О ХОДЕ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА ПО ПОВЫШЕНИЮ НОРМ ОХРАНЫ И БЕЗОПАСНОСТИ В СУЩЕСТВУЮЩИХ ЗДАНИЯХ ВОИС

 

239. Обсуждения проходили на основе документов A/49/13 и A/49/16.

240. Председатель объяснил, что рассмотрение пункта 21 (Отчет о ходе реализации проекта по повышению норм охраны и безопасности в существующих зданиях ВОИС) основано на двух документах: A/49/13 (Отчет о ходе реализации проекта по повышению норм охраны и безопасности в существующих зданиях ВОИС) и A/49/16 (Резюме рекомендаций, вынесенных Комитетом по программе и бюджету на его восемнадцатой сессии (12‑16 сентября 2011 г.). В Отчете о ходе реализации рассматриваются вопросы изменения концепции периметра безопасности, координации действий с принимающей стороной, а также в нем содержится отчет об использованиях средств утвержденного бюджета. Как отмечается в резюме решений и рекомендаций КПБ, КПБ принял к сведению содержание документа WO/PBC/18/6.

241. В качестве справки об истории вопроса Секретариат разъяснил государствам-членам характер изменения концепции, меры по координации действий с принимающей стороной, а также представил отчет об использовании средств утвержденного бюджета. Касаясь изменения концепции периметра безопасности, Секретариат сообщил, что это было сделано по просьбе государственных служб и служб кантона Женевы, главным образом для сохранения возможности движения по улице Chemin des Colombettes, которая расположена за зданиями ВОИС; это было сделано в контексте обычного рассмотрения заявки на получение разрешения на строительные работы. Были проведены обсуждения между Секретариатом и различными компетентными службами принимающей стороны с целью нахождения альтернативы, которая была найдена и которая была приемлема для всех сторон. Измененный вариант проекта периметра безопасности включает следующие характеристики: (i) полную защиту от несанкционированного движения автомобилей вокруг всех зданий Организации в виде сочетания неподвижных и убираемых препятствий; (ii) обеспечение прохода пешеходов по Chemin des Colombettes; (iii) обеспечение доступа пешеходов в парк ВОИС перед главным зданием; (iv) сооружение ограждений для пешеходов вдоль Chemin des Colombettes в направлении Route de Ferney, будущего центра доступа и будущего конферен-зала;  и (v) существенное сокращение высоты ограждения, которое не будет установлено по всему периметру, а поблизости от нового конференц-зала. Секретариат с удовлетворением сообщил, что в результате координационных мероприятий с принимающей стороной, 21 июня 2011 г. был подписан Протокол о взаимопонимании между Секретариатом и Fondation des immeubles pour les organisations internationales (FIPOI) в качестве представителя принимающей стороны с целью обеспечения эффективного и согласованного осуществлении мер внешней безопасности. Он также напомнил государствам-членам, что принимающая сторона выделила около 5 млн. шв. фр. для финансирования мер обеспечения внешней безопасности, в связи с чем Организация выражает ей свою благодарность. Касаясь отчета о ходе реализации, Секретариат сообщил о продолжении работы по подготовке технических условий для направления запроса о предложениях. Начало работ запланировано на ноябрь 2011 г. при условии получения разрешения на строительство периметра безопасности. 15 августа 2011 г. компетентные службы принимающей стороны выдали Секретариату разрешение на начало строительства центра контроля, который является составной частью мер обеспечения внутренней безопасности. Касаясь утвержденного бюджета он напомнил,  что утвержденный Ассамблеями в декабре 2008 г. бюджет составлял 7,6 млн. шв. фр. Окончательные расходы на проект будут зависеть от результатов запроса о представлении предложений. Ко времени подготовки отчета были выделены ассигнования в размере 1,5 млн. шв.фр., из которых 844 000 шв.фр. были уплачены. Оставшаяся в наличии сумма составляет около 6 млн. шв. фр.  В ходе выполнения всех рекомендаций в отношении проекта необходимо принять во внимание различные факторы, такие, как технические ограничения, технологические достижения, строительные проекты и состояние расходов. Приоритетной задачей станет работа по сооружению основных элементов, а оставшиеся элементы будут добавлены с учетом стандартов охраны и безопасности.

242. Делегация Соединенных Штатов Америки положительно оценила подготовленный отчета, в котором сообщалось о продолжении работы по улучшению охраны и безопасности зданий ВОИС. Делегация выразила удовольствие в связи с тем, что ВОИС и швейцарские власти урегулировали вопросы, относящиеся к периметрам безопасности, без существенных изменений в масштабе и стоимости проекта. Делегация также выразила удовлетворение в связи со скорым началом реализации третьего этапа проекта. Делегация выразила пожелание о получении последующих отчетов с сообщением о завершении работ в рамках утвержденных в бюджете сумм.

243. Ассамблеи государств-членов ВОИС и Союзов, административные функции которых выполняет ВОИС, каждая в той степени, в которой это ее касается, приняли к сведению содержание документа WO/PBC/18/6, и рекомендаций КПБ в отношении этого документа, содержащиеся в документе A/49/16.

 

ПУНКТ 22 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

ОБНОВЛЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРОГРАММЕ СТРАТЕГИЧЕСКОЙ ПЕРЕСТРОЙКИ

 

244. Обсуждения проходили на основе устной презентации Секретариата и документа A/49/16.

245.  Секретариат выразил благодарность за предоставленную ему возможность ознакомить государства-члены с ходом реализации инициативы по совершенствованию организационной структуры ВОИС, а именно Программы стратегической перестройки ВОИС (ПСП). Он отметил, что ПСП была инициирована сразу же после того, как нынешний Генеральный директор вступил в должность, и явилась ответом на рекомендации Комитета по аудиту, одобренные Генеральной Ассамблеей в сентябре 2007 г. Он доложил, что в течение двух лет с начала ее осуществления был разработан четкий и всеобъемлющий СССП и в Организации была проведена реорганизация, которая привела ее в соответствие с девятью стратегическими целями. Секретариат доложил, что Этап II ПСП начался в 2010 г. Это повлекло за собой подробное планирование 19 взаимозависимых инициатив, которые укрепили некоторые фундаментальные компоненты в деятельности ВОИС. Указанные инициативы были сгруппированы в четырех «ключевых ценностях», а именно ориентации на оказание услуг; работе как единое целое; ответственности за результаты; экологической, социальной и управленческой ответственности; которые усилили принципы, лежащие в основе функционирования ВОИС. Результаты этапа II были незамедлительно очевидными, начиная с СССП, представленного Генеральной Ассамблее в прошлом году. Признавая важную роль мнения персонала, отмечалось, что внешних консультантов попросили провести опрос персонала, который дал интересные результаты.   Секретариат подчеркнул, что первая из ключевых ценностей – ориентация на оказание услуг – фокусирует внимание на отношении Секретариата ко всем своим партнерам - будь то внутренние или внешние – как к клиентам. Из опроса следует, что Организация предлагает внешним клиентам более качественные услуги по сравнению с услугами, предлагаемыми клиентам внутри Организации.  Во-вторых, Секретариат отметил, что компонент «работать как единое целое» фокусирует внимание на работе ВОИС в качестве единого ответственного и эффективного органа. И опять, опрос указывает потенциальные меры, которые могут улучшить взаимодействие Секретариата со своими секторами, и на этом основании было инициировано внесение соответствующих корректировок.  Секретариат заявил, что третий компонент – «ответственность за результаты» – требует от ВОИС ответственности за результативность, а также нацеливает на достижение согласованных результатов как на индивидуальном, так и на организационном уровнях. Из опроса следовало, что большинство сотрудников считает, что «мы в ВОИС отвечаем за достигнутые результаты». Началось осуществление серии инициатив по дальнейшему повышению производительности как на индивидуальном, так и на организационном уровне. Наконец, в отношении четвертого компонента «фокусирование внимания на экологической, социальной и управленческой ответственности, подчеркивая важную роль работы при соблюдении этических норм и заботы о персонале, обществе и окружающей среде» опрос показал, что два из трех сотрудников считают, что ВОИС «привержена этическим принципам», также два из трех сотрудников согласны с тем, что «экологическая ответственность ВОИС улучшилась в предшествующем году». Ввиду подробного характера и сложности ПСП были подготовлены некоторые конкретные примеры успеха этой программы. Для сравнительного анализа всех инициатив государствам-членам было предложено получить копию брошюры, содержащей дорожную карту ПСП 2011 г., которая имеется на всех шести официальных языках ООН на столе документации.

246. Секретариат заявил, что в целях укрепления ориентации на оказание услуг Организация обеспечила, чтобы все внешние запросы рассматривались централизованной командой по обслуживанию клиентов. Кроме того, расширилась доступность ключевых публикаций на необходимых языках ООН с 62% в декабре 2010 г. до 65% на настоящий момент, что позволило достичь целевых показателей для этого года на четыре месяца ранее намеченного срока. Секретариат доложил, что Международное бюро лучше понимает свои возможности по расширению использования своих регистрационных услуг и их доли на рынке после привлечения внешней компании для анализа рыночной позиции услуг Организации. Отмечалось, что Организации предстоит проделать дальнейшую работу в целях укрепления культуры, предусматривающей работу как единое целое, и одним из путей в этом направлении является сближение ее секторов через широкие инициативы в рамках Организации. Например, отмечалось, что Организация рассматривала реализацию системы планирования общеорганизационных ресурсов (ПОР) не в качестве технологического проекта, а скорее в качестве совместных усилий по совершенствованию рабочих процессов по всей Организации. Краеугольным камнем планирования и реализации ПОР является повсеместный процесс участия, и в прошлом году Организация достигла значительного прогресса в направлении совершенствования рабочих процессов с использованием современных технологий. В целях укрепления отчетности за результаты Секретариат подчеркнул, что делегаты, возможно, заметили, что предлагаемые Программа и бюджет на 2012-2013 гг. содержат улучшенную структуру результатов с четко определенными базовыми и целевыми двухлетними показателями. Далее, при содействии Независимого консультативного комитета по надзору (ОВАН) в ВОИС запланировано укрепление структуры управления рисками. ОВАН взял на вооружение сфокусированный на рисках подход к анализу прогресса ПСП, и это полностью соответствовало инициативе ПСП по укреплению внутреннего контроля в более широком контексте интегрированной структуры управления рисками. Наконец, в плане укрепления экологической, социальной и управленческой ответственности Секретариат доложил, что эти виды деятельности также активизировались. Вновь созданное бюро по этике разработало политику охраны осведомителей и этический кодекс. Секретариат доложил, что многоаспектная деятельность предпринимается в целях уменьшения углеродного следа, например путем установки фонтанчиков с питьевой водой в новом здании в целях сокращения зависимости Организации от воды в пластиковых бутылках. Следует отметить реализацию системы выборочной распечатки материалов для Ассамблей, сокращающей потребление бумаги. Хотя это был лишь поверхностный обзор широкомасштабной и важной работы, осуществляемой в Организации в рамках ПСП, Секретариат надеется, что он предоставил делегациям полезный обзор достигнутого прогресса.  В заключение, Секретариат заявил, что он взял на себя обязательство добиться успеха с программой ПСП, не только до ее завершения в установленный срок – декабрь 2012 г., но также в том смысле, что программа изменений укоренится в Организации, чтобы превратить ее в быстро реагирующую, эффективную организацию, оснащенную для достижения своих Стратегических целей, и обеспечить глобальное лидерство в вопросах ИС.

247. Делегация Японии с удовлетворением отметила тот факт, что ПСП поступательно прогрессирует, благодаря неустанным усилиям Генерального директора и Секретариата. Делегация отметила, что она полностью поддерживает дальнейшее интенсивное развитие ПСП. Делегация выразила надежду, что ПСП в конечном счете позволит сделать охрану ИС более эффективной и содействующей творчеству и инновациям и поможет решать глобальные проблемы через творчество и инновации. Делегация отметила, что она ожидает от Генерального директора уверенного руководства в достижении этой важной миссии.

248. Председатель информировал государства-члены, что им не предлагается предпринять какие-либо конкретные шаги по пункту 22 повестки дня за исключением получения экземпляра упомянутой брошюры. Однако в качестве Председателя он выразил мнение, что все должны активизировать усилия в направлении реализации ПСП и стратегической ориентации. По его мнению, развитие стратегии ВОИС является одним из наиболее важных путей, по которому предстоит следовать государствам-членам и Секретариату. Это должно осуществляться как совместное усилие в целях достижения общей платформы, которая разделяет ценности, задачи и будущие цели, которые должна достичь ВОИС для выполнения своей миссии.

 

ПУНКТ 23 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

ПЕРЕСМОТР КРУГА ПОЛНОМОЧИЙ НЕЗАВИСИМОГО КОНСУЛЬТАТИВНОГО КОМИТЕТА ВОИС ПО НАДЗОРУ (НККН)

 

249. См. отчет о сессии Генеральной Ассамблеи
(документ WO/GA/40/19).

 

ПУНКТ 24 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

ВЫБОРЫ ВНЕШНЕГО АУДИТОРА

 

250. См. отчет о сессии Генеральной Ассамблеи
(документ WO/GA/40/19).

 

Пункт 25 объединенной Повестки дня

Резюме Ежегодного отчета Директора Отдела внутреннего аудита и надзора

 

251. См. отчет о сессии Генеральной Ассамблеи
(документ WO/GA/40/19).

 

ПУНКТ 26 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

ОТЧЕТ ВНЕШНЕГО АУДИТОРА

 

252. См. отчет о сессии Генеральной Ассамблеи
(документ WO/GA/40/19).

 

ПУНКТ 27 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

СТАМБУЛЬСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ И ПРОГРАММА ДЕЙСТВИЙ В ИНТЕРЕСАХ НАИМЕНЕЕ РАЗВИТЫХ СТРАН (НРС) НА ДЕСЯТИЛЕТИЕ 2011‑2020 ГГ.

 

253. Обсуждения проходили на основе документа A/49/17.

254. Председатель информировал участников заседания о том, что находящийся на рассмотрении документ касается пункта 153 Стамбульской программы действий (СПД), в которой программам, органам, организациям, специализированным учреждениям Организации Объединенных Наций, бреттон-вудским учреждениям и международным финансовым учреждениям предлагается внести вклад в осуществление программы действий, и в этой связи он призвал Генерального директора интегрировать соответствующие части СПД в различные программы Организации. Председатель предоставил слово Секретариату для представления документа.

255. Секретариат пояснил, что рассматриваемый документ посвящен СПД в интересах наименее развитых стран (НРС). Он информировал участников заседания о том, что ВОИС провела во время Стамбульской конференции форум для министров из НРС и что на этом форуме была принята программа действий в области ИС, которая в целом охватывает такие области, как ИС и инновации, политика и стратегии в области ИС, привитие технических навыков, доступ к знаниям, укрепление инфраструктуры знаний, брендинг, а также оцифровывание традиционных выражений культуры (ТВК). Секретариат информировал о том, что этот форум увенчал собой целый ряд региональных совещаний, которые были проведены Организацией в сотрудничестве с НРС в Африке и Азии, после которых высокие представители НРС согласовали, сформулировали и одобрили «дорожную карту». Секретариат пояснил, что в обсуждаемом документе, по сути, содержится просьба о том, чтобы Организация интегрировала эту программу по НРС в свою основную деятельность. Далее Секретариат пояснил, что значительно более масштабная программа охватывает всю систему Организации Объединенных Наций, в то время ВОИС касается лишь проблематика ИС. Секретариат информировал о том, что участникам заседания следует принять к сведению этот документ и одобрить рекомендацию об интеграции соответствующих частей программы действий в основную деятельность Организации.  

256. Делегация Непала поблагодарила Председателя и заявила о том, что, как следует из пункта 153 СПД, обсуждаемая проблема касается интеграции соответствующих частей СПД в программу работы ВОИС. Делегация поблагодарила Генерального директора за предпринятую им инициативу по включению этого пункта в повестку дня, а также за его усилия по приоритизации проблематики НРС в ВОИС и оказанию поддержки и развитию потенциала НРС. Затем делегация перешла к рассмотрению документа, содержащего Программу действий в интересах НРС на десятилетие 2011-2020 гг., принятую на четвертой Конференции Организации Объединенных Наций по НРС, состоявшееся в мае сего года в Стамбуле. В программе действий признается, что на долю НРС приходятся огромные людские и природные ресурсы и что они обладают потенциалом для обеспечения экономического роста, благосостояния и процветания. В ней также признается, что удовлетворение особых потребностей НРС в области развития будет способствовать делу обеспечению мира, процветания и устойчивого развития для всех. В связи с этим в СПД содержится призыв к возобновлению и расширению глобального партнерства в интересах НРС. Делегация заявила, что неотъемлемой частью такого партнерства является система Организации Объединенных Наций. Делегация отметила, что Организация Объединенных Наций – это центр усилий по гармонизации действий наций и мобилизации международного сотрудничества для целей решения давних проблем в области развития и проблемы его структурной уязвимости, которая носит многоаспектный характер и имеет глубокие корни. Делегация выразила свою искреннюю признательность руководству ВОИС за его активное участие в подготовительном процессе и лично Генеральному директору за разработку эффективных механизмов осуществления деятельности ВОИС. Делегация выразила удовлетворение по поводу важного вклада ВОИС в подготовительный процесс, включая организацию совещания на уровне министров в ходе Конференции. Делегация информировала о том, что на совещании министров были приняты механизмы осуществления деятельности ВОИС, охватывающие самые разные направления, начиная от поддержки НРС и создания инфраструктуры знаний в поддержку технической трансформации и кончая укреплением людского и институционального потенциала и коммерциализацией огромного богатства в виде активов ИС. Делегация выразила надежду на активизацию и расширение участия руководства ВОИС в решении этих задач. Делегация отметила, что наибольшее значение имеет поддержка со стороны ВОИС в таких приоритетных областях программы действий, как производительность труда, сельское хозяйство, продовольственная безопасность, развитие сельских районов, развитие человеческого потенциала и социальное развитие, торговля, а также преодоление последствий «скользящего» глобального экономического кризиса. Делегация выразила мнение о том, что ИС будет играть важнейшую роль в преодолении углубляющегося социально-экономического кризиса и что, судя по данным, вклад ВОИС в его преодоление будет весьма весомым. Делегация также напомнила о том, что аналогичный процесс интеграции СПД в основную деятельность инициирован и в других органах и организациях системы ООН после принятия соответствующей резолюции Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и проведения в июле сего года в Женеве основной сессии Экономического и Социального Совета (ЭКОСОС), на которой прозвучал призыв внести свой вклад в осуществление программы действий. Делегация выразила свою искреннюю благодарность государствам-членам за одобрение рекомендации об интеграции соответствующих частей СПД в программу работы ВОИС. Она также высказала слова благодарности Генеральному директору за проявленные исключительные лидерские качества и за его усилия по приоритизации решения проблемы НРС в рамках программы работы ВОИС.

257. Делегация Бангладеш поблагодарила Председателя и заявила о том, что она поддерживает заявление делегации Непала. Делегация отметила, что, хотя наша повседневная жизнь зависит от различных новаций и их практической реализации, к сожалению, не все страны мира могут в равной степени использовать преимущества системы ИС. Различия в уровнях развития стран обусловливают необходимость принятия дополнительных мер в интересах развивающихся стран, особенно НРС, с тем чтобы они могли сформировать такой институциональный потенциал и людские ресурсы, которые позволяли бы им использовать ИС в качестве инструмента поощрения инноваций, конкурентоспособности предприятий и устойчивого развития. Делегация заявила, что НРС сталкиваются с проблемами в области охраны своих ценных активов ИС и установления собственных режимов ИС, отвечающих их особым потребностям. Делегация заявила, что на четвертой Конференции Организации Объединенных Наций по НРС в Стамбуле была принята программа действий в интересах НРС на десятилетие 2011-2020 гг. и что в итоговом документе Конференции, посвященном СПД, определяются приоритетные направления усилий и описываются действия, которые должны быть предприняты самими НРС, а также партнерами по развитию, различными многосторонними организациями и соответствующими заинтересованными сторонами. Делегация отметила, что стоящая перед ними задача состоит в обеспечении эффективного и своевременного выполнения программы действий. Делегация поддержала призыв делегации Непала ко всем государствам-членам принять участие в реализации СПД и приветствовала определение механизмов осуществления деятельности ВОИС, обсуждавшихся в Стамбуле в этой связи. Делегация выразила надежду на то, что осуществление согласованной деятельности позволит НРС решить стоящие перед ними структурные проблемы и поможет установить эффективный режим ИС как на национальном, так и на международном уровнях. Делегация призвала ВОИС к действенному и эффективному участию. Она выразила свое удовлетворение по поводу увеличения бюджетных расходов ВОИС на цели развития до 21,3%, а также выразила надежду на то, что НРС извлекут пользу из такого увеличения бюджетных ассигнований.

258. Ассамблеи государств-членов ВОИС и Союзов, административные функции которых она выполняет, каждая в той степени, в какой это ее касается, приняли к сведению содержание документа A/49/17.

 

Пункт 28 ОБЪЕДИНЕННОЙ Повестки дня

ОТЧЕТ КОМИТЕТА ПО РАЗВИТИЮ И ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ (КРИС)

259. См. отчет о сессии Генеральной Ассамблеи
(документ WO/GA/40/19).

 

ПУНКТ 28(I) ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

ОБЗОР ВЫПОЛНЕНИЯ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ

260. См. отчет о сессии Генеральной Ассамблеи
(документ WO/GA/40/19).

 

ПУНКТ 29 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

ОТЧЕТ О РАБОТЕ ПОСТОЯННОГО КОМИТЕТА ПО АВТОРСКОМУ ПРАВУ И СМЕЖНЫМ ПРАВАМ (ПКАП)

 

261. См. отчет о сессии Генеральной Ассамблеи
(документ WO/GA/40/19).

 

ПУНКТ 30 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

РЕКОМЕНДАЦИЯ О ПРОВЕДЕНИИ ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ ИСПОЛНЕНИЙ

262. См. отчет о сессии Генеральной Ассамблеи
(документ WO/GA/40/19).

 


ПУНКТ 31 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОГО КОМИТЕТА ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ, ТРАДИЦИОННЫМ ЗНАНИЯМ И ФОЛЬКЛОРУ

263. См. отчет о сессии Генеральной Ассамблеи
(документ WO/GA/40/19).

 

Пункт 32 объединенной повестки дня

Вопросы, касающиеся Комитета по стандартам ВОИС (КСВ)

 

264. См. отчет о сессии Генеральной Ассамблеи
(документ WO/GA/40/19).

 

ПУНКТ 33 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ОТЧЕТЫ О РАБОТЕ ДРУГИХ КОМИТЕТОВ ВОИС

 

ПУНКТ 33(i) ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

ПОСТОЯННЫЙ КОМИТЕТ ПО ПАТЕНТНОМУ ПРАВУ (ПКПП)

 

265. См. отчет о сессии Генеральной Ассамблеи
(документ WO/GA/40/19).

 

ПУНКТ 33(ii) ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

ПОСТОЯННЫЙ КОМИТЕТ ПО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ В ОБЛАСТИ ТОВАРНЫХ ЗНАКОВ, ПРОМЫШЛЕННЫХ ОБРАЗЦОВ И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЙ (ПКТЗ)

266. См. отчет о сессии Генеральной Ассамблеи
(документ WO/GA/40/19).

 

ПУНКТ 33(iii) ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

КОНСУЛЬТАТИВНЫЙ КОМИТЕТ ПО ЗАЩИТЕ ПРАВ (ККЗП)

267. См. отчет о сессии Генеральной Ассамблеи
(документ WO/GA/40/19).

 


ПУНКТ 34 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

СИСТЕМА РСТ

 

268. См. отчет о сессии Ассамблеи Союза РСТ
(документ РСТ/А/42/4).

 

 

ПУНКТ 35 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

МАДРИДСКАЯ СИСТЕМА

 

269. См. отчет о сессии Ассамблеи Мадридского союза
(документ ММ/А/44/5).

 

ПУНКТ 36 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

ГААГСКАЯ СИСТЕМА

270. См. отчет о сессии Ассамблеи Гаагского союза
(документ Н/А/30/3).

 

ПУНКТ 37 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

ЛИССАБОНСКАЯ СИСТЕМА

271. См. отчет о сессии Ассамблеи Лиссабонского союза
(документ LI/А/27/3).

 

Пункт 38 объединенной повестки дня

 

Центр ВОИС по арбитражу и посредничеству, включая доменные имена в Интернете

 

272. См. отчет о сессии Генеральной Ассамблеи
(документ WO/GA/40/19).

 

ПУНКТ 39 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

СОТРУДНИЧЕСТВО В РАМКАХ СОГЛАСОВАННЫХ ЗАЯВЛЕНИЙ ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ПО ПРИНЯТИЮ ДОГОВОРА О ПАТЕНТНОМ ПРАВЕ (PLT)

 

273. См. отчет о сессии Генеральной Ассамблеи
(документ WO/GA/40/19).

 


ПУНКТ 40 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

АССАМБЛЕЯ СИНГАПУРСКОГО ДОГОВОРА (STLT)

 

274. См. отчет о сессии Ассамблеи Сингапурского договора (STLT)
(документ STLT/A/3/3).

 

ПУНКТ 41 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

ПРИНЯТИЕ ОТЧЕТА О РАБОТЕ ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТОЙ (23-ВНЕОЧЕРЕДНОЙ) СЕССИИ КООРДИНАЦИОННОГО КОМИТЕТА ВОИС

 

275. См. отчет о сессии Координационного комитета
(документ WO/СС/65/4).

 

ПУНКТ 42 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

ГОДОВОЙ ОТЧЕТ О ЛЮДСКИХ РЕСУРСАХ

 

276. См. отчет о сессии Координационного комитета
(документ WO/СС/65/4).

 

ПУНКТ 43 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

НАЗНАЧЕНИЕ ДИРЕКТОРА ОТДЕЛА ВНУТРЕННЕГО АУДИТА И НАДЗОРА

 

277. См. отчет о сессии Координационного комитета
(документ WO/СС/65/4).

 

ПУНКТ 44 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

ПРИНЯТИЕ ОБЩЕГО ОТЧЕТА И ОТДЕЛЬНЫХ ОТЧЕТОВ КАЖДОГО РУКОВОДЯЩЕГО ОРГАНА

 

278. Комментарии нескольких делегаций были приняты Секретариатом к сведению для их включения в окончательные варианты отчетов. 

279. Настоящий отчет был единогласно принят Ассамблеями государств-членов ВОИС и другими руководящими органами, каждым в той мере, в какой это его касается, 5 октября 2011 г.

280. Каждая из 20 Ассамблей и других руководящих органов государств-членов ВОИС в той мере, в какой это его касается, единогласно приняли отдельные отчеты, относящиеся к их соответствующим сессиям, 5 октября 2011 г.

 


ПУНКТ 45 ОБЪЕДИНЕННОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ

 

ЗАКРЫТИЕ СЕССИЙ

 

281. Делегация Панамы, выступая от имени ГРУЛАК, поздравила Председателя с его успешной работой в проведении сорок девятой серии заседаний Ассамблей и вновь заявила о поддержке в работе Организации со стороны своего региона. Группа также поблагодарила Генерального директора, Секретариат, переводчиков и всех тех, кто сделал возможным проведение этого важного мероприятия и достижения таких эффективных результатов. Она указала на положительную атмосферу, царившую в ходе проведения Ассамблей, и отметила, что именно благодаря такой атмосфере удалось добиться положительных результатов. Были приняты важные решения, такие как продление срока действия мандата МКГР, принятие рекомендаций ПКАП и Комитета по программе и бюджету. Учитывая актуальность, которую эти вопросы представляют для ГРУЛАК, Группа добавила о важном вкладе своего региона, и признала необходимость в достижении прогресса по другим важным вопросам. В этой связи она вновь подтвердила свою позицию в отношении достижения прогресса в направлении принятия договора, касающегося прав инвалидов по зрению и других лиц, испытывающих трудности восприятия печатной информации. Группа также подчеркнула, что надеется на быстрое и успешное завершение процесса консультаций, начатых под председательством Посла г-на Дюмона с целью создания институциональной политики при выборе председателей органов и комитетов ВОИС, основанной на принципах равенства, сбалансированного представительства и ясности. В заключение Группа поблагодарила всех делегатов за их очень активное, решительное и конструктивное участие в заседаниях Ассамблей и призвала делегатов продолжать в том же духе позитивного настроя и консенсуса, приведшим к положительным результатам для всех.

 

282. Делегация Словении, выступая от имени Группы государств Центральной Европы и Балтии (ГЦЕБ), поблагодарила Председателя и его заместителей за отличное руководство заседаний Ассамблей. Группа подчеркнула хорошую подготовку сорок девятой серии заседаний Ассамблей, а также тот факт, что эти заседания явились одними из наиболее результативных и продуктивных из когда-либо проводившихся встреч. Группа надеется на содействие дискуссии по вопросу процедур выбора председателей в различные органы ВОИС под почетным руководством Председателя с целью достижения приемлемых результатов. Делегация, выступая в качестве регионального координатора, поблагодарила всех остальных сотрудников, внесших вклад в успешное завершение Ассамблей. Группа заявила, что в последние 10 дней государства-члены доказали, что успешное завершение сессий Ассамблей стало возможным благодаря их совместным усилиям. Наконец, Группа выразила благодарность Генеральному директору и Секретариату за их поддержку при подготовке ценных документов и все другие соответствующие усилия с тем, чтобы довести до успешного завершения это важное мероприятие. В заключение она заявила, что Группа продолжит работу с другими региональными группами и государствами-членами в конструктивной и искренней манере для достижения существенного прогресса к 50-й сессии Генеральной Ассамблеи.   

283. Делегация Соединенных Штатов Америки, выступая от имени Группы B, поблагодарила Председателя за проведение Генеральной Ассамблеи в такой быстрой и логичной манере, а также Генерального директора, Секретариат, государств-членов и переводчиков. Группа B выразила удовлетворение по поводу положительного и быстрого результата настоящей Генеральной Ассамблеи, а также по поводу результатов, достигнутых за этот год, в частности продление срока мандата МКГР и одобрение Программы и бюджета на 2012-2013 гг. с внесенными в них поправками. Группа B также выразила надежду на возобновление проведения дипломатической конференции по охране аудиовизуальных исполнений.

284. Делегация Южной Африки, выступая от имени Африканской группы, выразила свою искреннюю благодарность Генеральному директору и всей его команде за эффективное управление Организацией, о чем свидетельствует успешное завершение Ассамблей. Группа также поблагодарила государств-членов за их конструктивное сотрудничество в прошлом году и в ходе заседаний Ассамблей. В своем вступительном заявлении Группа связала успех прошлого года с углублением диалога между государствами-членами и между государствами-членами и Секретариатом. Группа выразила пожелание и дальше продолжать развитие этого конструктивного диалога в 2011-2012 гг. путем выработки насыщенной программы работы, в которую, среди прочего, войдут ряд мероприятий, связанных с нормотворческой деятельностью, рассмотрение вопросов по пересмотру круга полномочий органов ВОИС по надзору, деятельность, связанная с продолжением использования  ПСП и активизация работы в рамках DA. Она выразила надежду, что государства-члены повторят успех прошлого года путем разрешения всех вопросов по существу в соответствующих органах ВОИС, что, таким образом, позволит Генеральной Ассамблее служить в качестве платформы для принятия решений, рекомендованных этими органами. Африканская группа сохраняет свою приверженность внесению конструктивного вклада в будущую работу ВОИС. В заключение Группа поздравила Председателя в связи с его отличным руководством заседаниями Ассамблей.    

285. Делегация Китая заявила, что высоко оценивает руководство Председателя, двух его заместителей, а также участие государств-членов в заседаниях Ассамблей. Государства-члены проявили гибкость и толерантность, что привело к плодотворным и успешным дискуссиям, достижению важных соглашений и результатов. Делегация также с удовлетворением отметила достижение прогресса Организацией в деле проведения работы по активизации выполнения рекомендаций DA. Кроме того, делегация Китая приветствовала, в частности достижение на основе консенсуса соглашения о возобновлении проведения заседаний КРИС в ноябре, принятие Программы и бюджета на следующий двухлетний период, обсуждение в следующем двухлетнем периоде вопросов, связанных с развитием, в качестве приоритетных и увеличение общих расходов на цели развития. Делегация оценила эти усилия, поскольку Китай, будучи развивающейся страной, всегда рассматривал достижение прогресса в рамках DA в качестве первоочередной задачи. Она также пожелала, чтобы вопросы развития были рассмотрены в рамках активизации деятельности ВОИС, с целью достижения эффективного выполнения рекомендаций DA. В заключение делегация Китая поблагодарила Генерального директора и Секретариат за их усилия по обеспечению плавного хода работы Ассамблей.   

286. Делегация Индии, выступая от имени ГПДР, поблагодарила Председателя, Генерального директора, Секретариат, все делегации и переводчиков за обеспечение плавного хода и успешного завершения сорок девятой серии заседаний Ассамблей. ГПДР заявила, что плавный ход заседаний и достигнутые взаимоприемлемые результаты настоящих Ассамблей являются доказательством растущего взаимопонимания среди государств-членов,  понимания взглядов каждого из них, взаимного уважения и общей готовности к поиску приемлемых для всех компромиссных решений с общей целью достижения прогресса по различным вопросам, обсуждаемым в рамках ВОИС. ГПДР выразила надежду, что это служит добрым предзнаменованием для будущего и прокладывает путь для развития обсуждений в ВОИС по важным вопросам. ГПДР приветствовала, в особенности достигнутое на основе консенсуса соглашение по важному вопросу, касающемуся продления срока действия мандата МКГР, положительное решение по вопросу мандата КСВ, согласованные решения в отношении ПКАП, а также принятие Программы и бюджета. ГПДР надеется на достижение дальнейшего прогресса по всем субстантивным вопросам в следующем году, а также рассчитывает увидеть прогресс в вопросе управления путем, как подчеркнуто, активизации его обсуждения в рамках Рабочей группы и КПБ. ГПДР высоко оценила дух открытости и конструктивного сотрудничества, которым характеризовались обсуждения среди государств-членов по этим и другим вопросам. ГПДР считает, что этот дух открытого взаимодействия и впредь будет крепнуть. ГПДР вновь подтвердила свою приверженность и готовность вступить в откровенный, конструктивный и открытый диалог по всем вопросам в предстоящие годы. Прежде чем закончить, ГПДР пожелала еще раз поблагодарить Председателя за содействие в плавном и эффективном течении сессии путем умелого руководства и обеспечения своевременных инициатив для проведения, в случае необходимости, неформальных консультаций среди государств-членов. ГПДР также поблагодарила Генерального директора и его команду высшего руководства за способность реагировать на потребности государств-членов и эффективное содействие проведению заседаний Ассамблей. 

287. Делегация Непала, выступая от имени Группы НРС, поблагодарила Председателя за его отличное руководство Ассамблеями, успешное управление ходом всех заседаний, проходящих в ровной, систематичной и хорошо-организованной манере. Она также поздравила Председателя по поводу своевременного завершения заседаний Ассамблей. Делегация дала высокую оценку Генеральному директору за его информативное и конструктивное участие в заседаниях, а также команде высшего руководства, команде специалистов и Секретариату за их отличную работу при подготовке документов и оказании поддержки, обеспечившей плавный ход сорок девятой серии заседаний Ассамблей. Делегация была воодушевлена повышенным вниманием ВОИС вопросам развития основ ИС в НРС. Было признано, что НРС отстают в гонке технологического развития в XXI веке и это, наряду с другими проблемами, ограничило общее стремление к экономическому развитию наиболее уязвимых стран во всем мире. Делегация добавила, что передача соответствующей и продуктивной технологии, и создание инфраструктуры, основанной на знаниях, занимают приоритетное место в деле реализации целей СПД. Делегация с удовлетворением отметила повышенный уровень учета интересов и потребностей НРС в ВОИС при нынешнем руководстве и поблагодарила Генерального директора за его неослабевающее внимание. Делегация подчеркнула, что 2011 г. остается важным годом для решения проблем НРС как внутри Организации, так и за ее пределами. На Четвертой Конференции ООН по НРС, проходившей в мае 2011г., событие, которое случается один раз в десять лет, была принята всеобъемлющая СПД, в которой устанавливаются амбициозные, но достижимые цели, и обозначаются четкие приоритеты. Международное сообщество вновь выразило свою приверженность поддержке НРС по преодолению структурных проблем и проблем, связанных с развитием. Делегация с удовлетворением отметила, что Ассамблеи одобрили резолюцию по включению СПД в программу работы ВОИС. Делегация поблагодарила государства-члены, Председателя Генеральной ассамблеи, Генерального директора и всю его команду за взятие на себя этого важного обязательства. Как подчеркивалось во вступительном заявлении, существует целый ряд приоритетных направлений СПД, в которые ВОИС могла бы внести свой вклад. Делегация выразила пожелание о том, чтобы увидеть эффективное и всеобъемлющее участие ВОИС в решении вопросов, касающихся продуктивной способности, сельского хозяйства, продовольственной безопасности, развития технологии и сельских районов, развития человеческого потенциала и социального развития, торговли и других возникающих проблемах. Делегация воспользовалась этой возможностью, чтобы вновь признать активную и конструктивную роль ВОИС в процессе подготовки Четвертой Конференции ООН по НРС, а также организации Форума высокого уровня по созданию всеобъемлющей основы в целях содействия развитию в НРС с помощью развития инноваций и творчества в Стамбуле. На Форуме обсуждалось, каким образом с помощью адекватного, соответствующего и целесообразного использования ИС можно обеспечить общее развитие. На нем были определены 7 основных задач ВОИС в рамках оказания содействия НРС. Делегация выразила глубокую признательность руководству ВОИС за это предложение по определению широкого спектра задач, начиная с трансформации знаний и технологии, наращивания человеческого и институционального потенциала, построения инфраструктуры знаний и заканчивая способностью коммерциализировать обширное богатство ИС для его использования в НРС. Эти задачи имеют важное значение для НРС, так как их выполнение должно способствовать реализации целей СПД путем разработки и использования системы ИС в целях содействия экономическому, социальному и культурному развитию. Делегация надеется на скорейшее и эффективное выполнение задач, которые по свое природе неразрывно связаны с реализацией цели, позволяющей обеспечить к 2020 г. стабильное развитие половине из 48 НРС.  Для того, чтобы действительно реализовать эту цель, требуются немедленные последующие действия. Делегация указала на два важнейших фактора, имеющих большое влияние на успех реализации: наличие ресурсов и обязательства для преобразования ресурсов в результаты. Делегация признала, что политические декларации и решения Ассамблей являются только шагом на пути к достижению желаемых целей. Она отметила, что для полного, своевременного и эффективного осуществления цели требуется усиленная, ожидаемая и целенаправленная поддержка НРС, а также надлежащее и своевременное выполнение и такая же оценка. Делегация подчеркнула, что ВОИС играет особую роль в выполнении СПД и выразила уверенность,что под руководством Генерального директора главный приоритет будет отдан его реализации в областях, относящихся к компетенции ВОИС, путем выделения адекватных ресурсов и приложения усилий со стороны многих заинтересованных сторон. В этой связи делегация хотела бы официально заявить о своем предложении включить в качестве пункта повестки дня следующей серии заседании Ассамблей вопросы, связанные с осуществлением задач ВОИС. Кроме того, делегация предложила Генеральному директору представить отчет по этому пункту повестки дня на следующей Ассамблее.

288. Делегация Польши, выступая от имени Европейского союза и его государств-членов, поздравила Председателя с работой, проделанной в ходе Ассамблей, и заявила, что благодаря его умелому руководству государства-члены смогли осуществить продуктивную работу. Делегация, в частности, выразила удовлетворение работой Посла от Группы ГЦЕБ, проведенной на таком высоком профессиональном уровне. Являясь Президентом Совета Евросоюза, а также членом ГЦЕБ, делегация заявила, что председательство Посла Цвекича было по-настоящему оценено и заслуживает самых теплых комплиментов. Делегация пожелала ему всяческих успехов в выполнении своих обязанностей в качестве Председателя Генеральной Ассамблеи и заявила, что он может рассчитывать на ее полную поддержку. Делегация также воспользовалась этой возможностью, чтобы выразить свое удовлетворение и поблагодарить Генерального директора, высшее руководство ВОИС, Международное бюро, переводчиков и весь персонал за образцовую подготовку заседаний и активное участие в работе Ассамблей.   

289. Делегация Бангладеш выразила свою глубокую признательность Председателю и его команде за их прекрасное руководство, что позволило достичь таких успешных и продуктивных результатов на сорок девятой серии заседаний Ассамблей. Его умелое руководство и усилия создали уникальный эталон для подражания. Ссылаясь на заявление, сделанное делегацией Непала от имени Группы НРС, делегация заявила, что нет необходимости доказывать тот факт, что ИС привела к прогрессу человечества, инновациям, инвестициям, экономическому росту и социальному благополучию. Однако, по причине искаженного процесса глобализации, развивающиеся страны, в особенности НРС, едва ли выиграли от развития ИС. В частности, для НРС рост их активов в сфере ИС является приоритетным направлением социально-экономического развития. Охрана ИС является очень важной, но еще более важным остается развитие ИС в стране, с помощью которой эта страна могла бы устойчиво расти и развиваться. Все НРС страдают от отсутствия законодательства в сфере ИС, обеспечивающего охрану и использование их ценных активов и развитие их собственного режима ИС. Делегация с удовлетворением отметила, что ВОИС участвует в оказании содействия в развитии национальных стратегий в области ИС в НРС и обеспечивает необходимое техническое содействие для их реализации. Решения, принятые на сорок девятой серии заседаний Ассамблей, являются доказательством усилий ВОИС, приложенных в этом отношении. В течение последних лет НРС наиболее пострадали от глобального кризиса, хотя они не способствовали причинам, вызвавшим этот кризис. Кроме того, НРС до сих пор страдают от нанесенного им ущерба. Делегация отметила, что ИС могла бы служить инструментом для выхода НРС из этого кризиса путем процесса развития эффективных инноваций и выполнения требований коренного населения в конкретных странах. Невыполнение вышеперечисленных условий  может привести к дальнейшему расширению пропасти в сфере ИС. Делегация с удовлетворением отметила тот факт, что государства-члены серьезно восприняли принятую СПД для НРС и выразила надежду, что предложенные действия по ее реализации будут осуществляться одновременно с выполнением рекомендаций DA. Делегация также воспользовалась этой возможностью, чтобы поблагодарить Генерального директора и Секретариат за организацию Форума высокого уровня в Стамбуле, завершившимся принятием семи задач. Успешное выполнение этих задач сможет обеспечить значительный прогресс для НРС в критических областях, начиная с передачи знаний и технологии, построения человеческого и институционального потенциала, создания инфраструктуры, основанной на знаниях, и заканчивая коммерциализацией огромного богатства ИС для такого общества. Результаты работы ВОИС окажут дальнейшее содействие при коммерциализации существующих активов ИС в развивающихся странах, особенно в НРС. Сельское хозяйство, продовольственная безопасность и развитие сельских районов являются еще одними областями, требующими немедленного создания благоприятного режима ИС в НРС. Делегация выразила мнение, что несмотря на то, что благоприятный режим ИС с исключениями и ограничениями очень важен для НРС, технология в равной степени является важной областью, в которой НРС необходимо активизировать свои усилия. Делегация выразила надежду, что развивающиеся страны примут измеримую, транспарентную, осуществимую на практике и предсказуемую политику в отношении передачи технологии в дополнение к усилиям коренных народов в НРС. Также может быть рассмотрен эффективный процесс пересмотра и принятия последующих действий. В этой связи делегация поддержала предложение делегации Непала, касающееся внесения в повестку дня следующих Ассамблей пункта о СПД и реализации задач, стоящих перед ВОИС. Делегация уверена, что это предложение получит полную поддержку со стороны государств-членов. Она выразила надежду, что Генеральный директор предоставит государствам-членам последнюю информацию о ходе выполнения этих рекомендаций на следующем заседании Ассамблей. В заключение делегация поблагодарила Председателя, Генерального директора, Бюро и Секретариат за прекрасную работу и успешное завершение Ассамблей.

290. Делегация Демократической республики Конго поблагодарила Председателя за отличное руководство Ассамблеями и отдала должное работе, проделанной Генеральным директором и Секретариатом. Делегация также поблагодарила Секретариат за его активную поддержку и усилия, направленные на повышение потенциала НРС и развивающихся стран, для того чтобы они смогли более эффективно использовать систему ИС под эгидой ВОИС. Делегация, выступая от имени своего правительства, Министерства торговли, признала, что с учетом научно-технических достижений сегодня мир развивается быстрыми темпами, что подтолкнуло человечество к решению некоторых основных проблем. Делегация также заявила, что ее страна обратилась с просьбой к ученым, изобретателям и исследователям Конго сделать все возможное для решения этих технологических проблем, а также для содействия устойчивому развитию, основанному на экономики знаний. В этой связи, с целью помочь в достижении этой цели, ее правительство предлагает принять следующие меры: улучшить нормативно-правовую базу, с тем чтобы стимулировать творчество, обеспечить доступ к новым технологиям и укрепить сотрудничество с ВОИС. Делегация указала, что ее правительство через Министерство торговли наращивает сотрудничество с ВОИС с тем, чтобы получить поддержку со стороны Организации для разработки национальной политики в области ИС. Делегация выразила удовлетворение этим сотрудничеством, результатом которого явилось организация ВОИС оценочной миссии в сентябре 2010 г., а также подписание соглашения о предоставлении услуг в рамках проекта по созданию ЦПТИ в феврале 2010 г. С гордостью и благодарностью делегация приветствовала начало работы ЦПТИ. Первый семинар, организованный 120 конголезскими преподавателями по вопросам исследовательских стратегий и методов выдачи патентов, был проведен с 18 по 20 апреля 2011 г. Второй учебный семинар состоялся 26-27 августа 2011 г. при поддержке ВОИС. Делегация сообщила, что работа по созданию плана по развитию национальной системы ИС вот-вот начнется и что создаются проекты, нацеленные на содействие конголезским изобретателям. Кроме того, дата 1 июля учреждена в качестве даты празднования Дня конголезского изобретателя. Также по этому случаю был организован конкурс с награждением лучшего изобретателя. Делегация заявила, что Министерство промышленности отмечало день ИС совместно с Министерством культуры и Министерством научных исследований. В этой связи ее правительству стало известно о роли ИС в росте и национальном развитии и о том, что ИС является непременным условием развития экономики, основанной на знаниях и управляемой инновациями, на пути ее превращения в конкурентоспособную экономику в мировом масштабе.  В заключение делегация выразила свое удовлетворение работой ВОИС и выразила надежду, что рекомендации, одобренные на этих Ассамблеях, принесут пользу ее стране, в частности рекомендации, связанные с ГР и ТЗ.

291. Делегация Египта, выступая от имени Арабской группы, поздравила Председателя и Секретариат ВОИС в связи с эффективной организацией сорок девятой серии заседаний Ассамблей под руководством Генерального директора. Делегация также оценила качество подготовленных документов и приветствовала консенсус, достигнутый по различным пунктам повестки дня. Генеральная ассамблея ВОИС одобрила различные решения и рекомендации, касающиеся будущей работы органов ВОИС, комитетов и Секретариата, включая принятие предложенных Программы и бюджета на 2012-2013 гг. с увеличением бюджетных средств на деятельность, связанную с развитием; одобрение лингвистической политики ВОИС, в том числе в отношении арабского языка; продление срока действия мандата МКГР; созыв в 2012 г. Дипломатической конференции по охране аудиовизуальных исполнений; и продолжение работы по вопросам ограничений и исключений для инвалидов по зрению и библиотек. Такая амбициозная повестка дня требует от государств-членов совместной работы и сотрудничества в положительном и конструктивном духе для того, чтобы достигнуть конкретных результатов по приоритетным задачам и сфокусироваться на социальном благополучии и экономическом росте развивающихся и наименее развитых стран. Путем подготовки такой повестки дня ВОИС, таким образом, повысит свой авторитет и эффективность при оказании помощи государствам-членам в достижении целей национальной политики, включая экономическое, социальное и культурное развитие; содействие творчеству и инновациям, и стимулирование технического прогресса. Арабская группа вновь заверила в своем полном сотрудничестве и активном участии в направлении успешного достижения этих целей.

292. Делегация Анголы поздравила Председателя с его успешным руководством сорок девятой серии заседаний Ассамблей. Эти Ассамблеи продемонстрировали определенную степень гибкости, взаимопонимания и достижения консенсуса. Она отметила наличие особого тона в обсуждениях и обмене мнениями среди делегаций. Делегация добавила, что это способствовало скорейшему завершению заседаний и обновлению состава органов ВОИС. Она приветствовала продление срока действия мандата МКГР, разработку дополнительных программ работы для комитетов, в особенности связанных с вопросами охраны аудиовизуальных исполнений, ограничений и исключений, обсуждаемыми в рамках ПКАП. Делегация выразила надежду на проведение в ближайшее время Дипломатической конференции по охране аудиовизуальных исполнений. Учитывая важность принятого решения, делегация рассчитывает, что Дипломатическая конференция продемонстрирует прогресс, достигнутый ВОИС в области нормативной базы. В заключение делегация поблагодарила Секретариат и переводчиков за хорошую работу, проделанную ими за последние десять дней.

293. Делегация Нигерии поздравила Председателя и его заместителей в связи с успешным проведением сорок девятой серии заседаний Ассамблей. Делегация также выразила свою признательность Генеральному директору и его команде за отличную работу и роль, которые в значительной степени способствовали успеху заседаний Ассамблей, прошедших в самой мирной обстановке. Она высоко оценила представленный отчет, в котором вновь нашли свое отражение требующие внимания приоритетные задачи, стоящие перед развивающимися странами в сфере использования ИС в целях развития. Делегация признала различные программы, мероприятия и проекты, подготовленные для их реализации в 2012-2013 гг., и призвала к возобновлению действий по их осуществлению. Делегация с удовлетворением отметила значительные достижения по выполнению программ в рамках работы КРИС и то влияние, которые эти программы окажут на деятельность в сфере торговли, инвестиций, занятости и национального экономического развития. В заключение делегация пожелала признать неоценимую двухстороннюю поддержку со стороны государств-членов, региональных организаций и национальных ведомств в сотрудничестве с Международным бюро. В этой связи делегация поблагодарила Республику Корея, Sida, ВПТЗ США и Академию ВОИС.

294. Делегация Международного комитета коренных народов Америки (Incomindios) поблагодарила Ассамблеи государств-членов ВОИС за демонстрацию политической воли и прогрессивного развития в попытке сделать доступным для коренных народов участие в равной степени в разработке международного(ых) документа(ов), касающегося ТЗ, ВТК и ГР, и это было расценено как положительное усилие для обеспечения такого равного участия. Он отметил, что это усилие явилось первым шагом на пути предоставления коренным народам возможности охранять свои интересы и обеспечить поднятие их статуса, имеющее историческое значение, в ВОИС в качестве народов с правом на самоопределение. Он призвал государства к более тесному сотрудничеству и признанию и уважению в полной мере прав коренных народов на охрану своих имущественных прав на всех этапах и уровнях подготовки международного(ых) документа(ов).   

295. Генеральный директор заявил, что заседания Ассамблей прошли очень успешно для Организации и что этот успех обусловлен, в первую очередь и в основном, благодаря крайне конструктивному участию государств-членов. В качестве примера такого конструктивного участия он упомянул отличительное участие делегаций в заседании по принятию отчета. Он отметил, что, помимо многих глав Ведомств, на заседаниях присутствовали ряд Послов, и выразил надежду, что благодаря их участию, в частности в последние 12 месяцев, Организация смогла конструктивно продвинуться вперед. Он вновь озвучил важные решения, принятые настоящими Ассамблеями, в частности, как отметила делегация Египта, амбициозные Программа и бюджет. Ссылаясь на выступление делегации Южной Африки от имени Африканской группы, Генеральный директор заявил, что потребуется продолжение расширенного диалога, развившегося в Организации в ходе последних 12 месяцев. Он заявил, что результаты, достигнутые в ВОИС в отношении глобальной системы ИС, будут тщательным образом отслеживаться в ближайшие два года, с тем чтобы проверить, отвечают ли они выбранному курсу, а государства-члены будут соответствующим образом информироваться об этом. Он приветствовал отличное решение по поводу созыва Дипломатической конференции по охране аудиовизуальных исполнений и поблагодарил делегацию Китая, Мексики и Марокко, предложивших организовать Дипломатическую конференцию на территории своей страны. Отметив факт продления срока действия мандата МКГР на очень четких условиях, он подчеркнул, что МКГР ожидает очень насыщенный год, и ему также придется выступать с отчетом перед Ассамблеями в следующем году. Принимая во внимание другие виды деятельности, которые предполагается осуществить в Организации в течение последующих трех месяцев, Генеральный директор отметил, что ПКАП вернется к рассмотрению вопросам, касающимся исключений для инвалидов по зрению и лиц с трудностями восприятия печатного текста, исключений и ограничений для библиотек и вопросу охраны прав организаций эфирного вещания; ПКТЗ возобновит свою работу, проделанную в отношении разработки в перспективе договора о праве промышленных образцов; благодаря положительным решениям, принятым в ходе настоящих Ассамблей, заседание КРИС состоится в ноябре, а заседания ПКПП и КСВ -  в декабре. Генеральный директор отметил, что следующие три месяца и наступающий год будут очень насыщенными, и выразил надежду на расширение диалога, продолжающегося между государствами-членами и Секретариатом. В заключение Генеральный директор выразил свою благодарность Председателю за его прекрасную работу, проделанную за последние десять дней, за его быструю и эффективную манеру проведения настоящих Ассамблей, что способствовало принятию положительных решений. Генеральный директор также поблагодарил всех коллег Международного бюро ВОИС, принявших участие в подготовке Ассамблей, а также переводчиков за их превосходную работу в последние десять дней.  

296. Председатель выступил с заключительным словом, отметив, что ему, а также его заместителям была оказана огромная честь и доставило удовольствие председательствовать на сорок девятой серии заседаний Ассамблей. Председатель отметил, что государства-члены рассмотрели огромное число вопросов и приняли много решений, которые будут направлять деятельность ВОИС в предстоящие месяцы и в будущем году. Были приняты Программа и бюджет Организации, а также очень важное решение о созыве новой дипломатической конференции; разблокирована работа одного из комитетов, продлен срок действия мандата другого комитета, рассмотрены вопросы в отношении продолжения обсуждений и переговоров в области патентов, товарных знаков и авторского права и обсуждены общие руководящие принципы, включая принцип, связанный с реализацией Повестки дня в области развития. Все вышесказанное связывает общая нить, являющаяся инновацией в общем движителе прогресса и благополучия всего человечества. Председатель отметил, что также были рассмотрены многие незначительные хозяйственные вопросы, по своей сути менее заметные, но связанные с организационным костяком Организации, позволяющим функционировать ВОИС в полном объеме. Он с удовлетворением отметил, что государства-члены смогли активно решить все эти вопросы и, что более важно, в доброй атмосфере и духе сотрудничества. Он подчеркнул, что он не единственный, кто отметил тот факт, что важные решения, принятые в ходе заседаний, являлись исключительно динамичными и наиболее плодотворными. Председатель поблагодарил все делегации и, в особенности, региональных координаторов за дух взаимности и чувство сотрудничества, проявленные за прошедшие месяцы и особенно за последние несколько дней. Он подчеркнул, что это в значительной мере облегчило выполнение его работы в качестве Председателя Генеральной Ассамблеи, и выразил глубокую благодарность своим заместителям и другим должностным лицам Ассамблей. В заключение Председатель поблагодарил Генерального директора за его работу на протяжении многих лет в качестве главы ВОИС и за организацию заседаний Генеральных ассамблей 2011г., а также весь персонал Секретариата за отличную подготовку в целом, а также материально-техническое и организационное обеспечение Ассамблей. Их усилия и сотрудничество явились ключом к успешному проведению Ассамблей. Он также выразил благодарность команде высшего руководства, Секретарю Ассамблей и Директору отдела по вопросам организации ассамблей и документации, персоналу по обслуживанию конференций и переводчикам. Председатель отметил, что его работа в качестве Председателя Генеральной ассамблеи ВОИС на этом не закончилась, а только началась. Он проинформировал делегации, что его двери и двери его заместителей будут всегда открыты, что он продолжит консультации по всем нерешенным вопросам и, при необходимости, начнет консультации по всем новым вопросам, которые могут возникнуть в будущем. В заключение Председатель поблагодарил все делегации за их участие в Ассамблеях.

297. Председатель Генеральной ассамблеи ВОИС объявил о закрытии сорок девятой серии заседаний Ассамблей.

 

 

[Приложения следуют]

Отчет Генерального директора АССАМБЛеЯМ ВОИС 2011 Г.

Сентябрь 2011 г.

 

1.    Мне приятно доложить об основных событиях, происшедших в Организации за 12 месяцев со времени проведения последнего заседания Ассамблей государств-членов в сентябре 2010 г. В общем плане это был хороший год для Организации, позволивший достигнуть прогресса в значительном ряде областей.

 

Глобальные системы ИС [1]

 

2.    В прошлом году спрос на услуги глобальных систем Организации возвратился к предкризисным уровням и стал постепенно повышаться. Несмотря на наблюдавшуюся летом турбулентность на финансовых рынках и неравномерный характер восстановления, мы считаем, что этот рост продолжится в новом двухлетнем периоде 2012-2013 гг., в котором, по нашим прогнозам, доходы Организации должны возрасти на 4,7%. В основе этих прогнозов лежат три устойчивые тенденции: растущее признание преимуществ систем, рост инвестиций в нематериальные по сравнению с материальными активами в большинстве экономик и многополярный характер роста глобальной экономики. Тем не менее мы продолжим внимательно следить за эволюцией глобальной экономической ситуации и ее влиянием на наши глобальные системы и, при необходимости, будем корректировать наши прогнозы и модели расходов.  

 

3.    Договор о патентной кооперации ( PCT ). В 2010 г. по процедуре РСТ было подано 164 300 международных заявок, что по сравнению с 2009 г. представляет собой увеличение на 5,7% . За первые шесть месяцев 2011 г. наблюдалось продолжение этого роста и число полученных международных заявок выросло на 9,58% по сравнению с аналогичным периодом 2010 г. Однако доходы не увеличивались соразмерно, поскольку сказались нежелательные последствия резкого повышения курса швейцарского франка.

 

4.    Продолжало также наблюдаться изменение географии спроса на услуги РСТ. В 2010 г. рост числа международных заявок, полученных из Китая, Республики Корея и Японии, соответственно составил 55%, 20,3% и 8% по сравнению с предшествующим годом. Эти три страны стали основным источником подачи международных заявок по процедуре РСТ. С 2002 по 2010 гг. средние темпы ежегодного роста подач заявок из этих стран составлял 15,1% по сравнению с 1,1% из Северной Америки и 3,1% из Западной Европы. Кроме того, в прошлом году число подач заявок по процедуре РСТ из Азии превысило число подач заявок из Европы, таким образом Азия стала регионом, из которого поступило наивысшее число международных заявок, поданных по процедуре РСТ. Это изменение расширило лингвистическое разнообразие технологий или, говоря техническим языком, известного уровня техники, ‑ событие, которое имеет влияние на потенциал патентных ведомств в плане проведения универсальных поисков на новизну, а также способность предприятий, в особенности малых и средних предприятий, проводить оценку того, какие права могут быть предоставлены им на рынках, где они желают осуществлять свою деятельность. Это еще раз подчеркивает важность переводческой работы, которую ВОИС осуществляет для РСТ[2], осуществляемой в настоящее время разработки терминологической базы данных в рамках РСТ и развития инструментов машинного перевода[3].

 

5.    Членство в рамках Союза PCT – 144 государства – оставалось в значительной степени статичным и за период со времени проведения последней сессии Ассамблей увеличилось на две страны, этими странами были Катар и Руанда. Три региона мира, где значительное число стран еще не присоединилось к PCT, ‑ это Арабский регион, Юго-Восточная Азия и Южная Америка.

 

6. Достигнут прогресс в рамках Рабочей группы по PCT в плане принятия рекомендаций для реализации дорожной карты PCT, направленной на совершенствование функционирования всей Системы PCT. Характерной чертой патентного ландшафта за последнее время в международном плане явились последствия для PCT от Patent Prosecution Highway (PPH) – сети двусторонних соглашений, согласно которым патентная заявка, которая явилась предметом первого рассмотрения по существу и подготовки отчетов в стране первой подачи, будет пользоваться ускоренной процедурой обработки в стране второй подачи. Двусторонние соглашения в рамках PPH в настоящее время существуют между 20 странами[4]. За последние два года в контексте PPH были заключены18 соглашений, что позволяет использовать отчет о международном поиске и заключение международной предварительной экспертизы в рамках РСТ в качестве основы для ускоренного рассмотрения между сторонами – участниками Соглашения PPH. Мы приветствуем это сближение PPH и PCT. Мы считаем, что РСТ должен стать инструментом дальнейшего совершенствования международной патентной системы, как предусмотрено дорожной картой PCT. Включение PCT в соглашения PPH добавляет интересный компонент и выбор для заявителей, подающих заявки по процедуре РСТ.

 

7.    Продолжает успешно развиваться использование информационных технологий (ИТ) в рамках системы PCT в целом, как внутри Международного бюро, так и между различными партнерами системы PCT (заявители, Получающие  ведомства, Международные органы и Указанные ведомства). В 2010 г. 83% всех международных заявок было подано в электронной форме. Электронные досье и другие инструменты и системы ИТ позволили значительно повысить производительность, в особенности в областях экспертизы по формальным признакам и подготовки к публикации. В 2010 г. Международное бюро обработало более 164 000 международных заявок, используя при этом на 16% меньше сотрудников Оперативного отдела PCT по сравнению с 2000 г., когда было обработано только 90 000 международных заявок. Сопутствующий рост переводческой нагрузки был абсорбирован за счет аутсорсинга в противовес широкомасштабному найму на работу переводчиков. Растущий рост заявок из Китая, Японии и Республики Кореи, которые в значительной мере являются более дорогими для перевода, создает долгосрочное и неуклонно возрастающее давление на структуру расходов Международного бюро. Это смягчается введением более широкой конкуренции при заключении соглашений на аутсорсинг переводов, а также более широким использованием технологий в процессе перевода.

 

8.    Замечательная новая система ИТ под названием ePCT в настоящее время находится на этапе ограниченного тестирования отдельными представителями пользователей PCT. К концу 2011 г. эту систему начнет применять более широкий круг пользователей по нарастающей шкале с целью достижения ее полной доступности в течение 2012 г. еРСТ обеспечивает защищенную электронную среду, позволяющую заявителям консультироваться и взаимодействовать со своими международными заявками в режиме реального времени (в том числе до осуществления международной публикации) для мониторинга и проверки статуса предпринятых действий и загрузки электронных документов непосредственно в свои досье в качестве альтернативы отправке по почте или средствами факсимильной связи. Последующие онлайновые услуги еРСТ будут постепенно расширены за счет включения дополнительных элементов, например, новой веб‑услуги для онлайновой подачи международных заявок по процедуре РСТ. В дополнение к расширению опыта пользователей, мы ожидаем дальнейшее повышение производительности, которое явится результатом применения ePCT. Мы считаем, что ePCT будет также предоставлять состояние уровня техники и будет обладать аналогичными, если не сказать большими преимуществами, по сравнению с любой эквивалентной системой, применяющейся где-либо в мире (которых существует всего несколько).

 

 

9.    Мадридская система для международной регистрации знаков В 2010 г. в рамках Мадридской системы для международной регистрации товарных знаков число заявок, поданных на международную регистрацию, увеличилось на 12,8% по сравнению с 2009 г. и составило 39 687. В 2011 г. увеличение числа поданных заявок, составившего на конец августа 2011 г. 7,4%, продолжилось, но несколько замедленными темпами. Тем не менее, в 2011 г. мы ожидаем подачу рекордного числа международных заявок, что впервые возвратит нас на уровень 2008 г.

 

10. Мадридская система представляет собой необходимый инструмент для обеспечения эффективной охраны знаков во всем мире. На конец 2010 г. действовало более полумиллиона (526 674) международных регистраций, содержащих 5,5 млн. действующих обозначений (в действительности, 5,5 млн. регистраций товарных знаков в различных Договаривающихся сторонах). Число владельцев этих регистраций составило 175 тыс., большинство из которых являлись малыми и средними предприятиями. Реальный потенциал системы, однако, ограничен географическим охватом. Несмотря на возраст Мадридской системы, составляющий 120 лет с даты заключения в 1891 г. Мадридского соглашения, членство на сегодняшний день по-прежнему составляет только 85 Договаривающихся сторон. Появляются положительные признаки, что эта ситуация изменится, и что система находится на пороге существенного расширения. Правительство Индии приняло законодательство в целях содействия присоединению к Мадридскому протоколу, страны АСЕАН, не присоединившиеся к Протоколу, планируют это сделать, Новая Зеландия, несколько стран Латинской Америки, а также Тунис также активно готовятся к присоединению.   

 

11. В целях упрощения Мадридской системы, характеризующейся сложностью применения двух параллельных систем – в рамках Мадридского соглашения и Мадридского протокола, - предпринимаются крупные усилия. В прошлом году был достигнут значительный прогресс в деле унификации системы, когда две трети стран, будучи сторонами Мадридского соглашения, но не являющиеся сторонами Мадридского протокола, присоединились к этому Протоколу. После присоединения к Мадридскому протоколу остальной части стран, будет существовать единая система, которая в значительной степени упростит все действия, связанные с использованием Мадридской системы.

 

12. Основной прогресс в деле усовершенствования информационно-технологической среды, связанной с Мадридской системой, был достигнут с помощью внедрения Программы по модернизации ИТ, реализация которой состоит из двух этапов. Первый этап связан с разработкой и пилотным запуском новой технической архитектуры, которая позволит ведомствам и заявителям, путем использования различных средств коммуникации в Интернете, предназначенных для клиентов, проводить консультации и получать доступ к материалам заявок в защищенной среде. На втором этапе Программы предусматривается полномасштабная реализация новой архитектуры внешней компанией. Мероприятия по модернизации, проводимые на первом этапе, практически завершены, в то время как процедура осуществления закупок и выдачи подряда в рамках реализации второго этапа будет завершена в октябре этого года.

 

13. В начале 2011 г. появился новый продукт - Программа управления товарами и услугами в рамках Мадридской системы. Эта Программа, разработанная Международным бюро, представляет собой инструмент, содействующий проведению электронного поиска, классификации и переводу. Она обеспечивает удобный для пользователя доступ к базе данных, которая на тот момент включала 30 тыс. используемых при составлении заявок терминов на английском, французском, русском и испанском языках. Продолжается работа по расширению лингвистического охвата данного инструмента путем заключения с государствами-членами соглашений о сотрудничестве, касающихся выполнения работ по письменному переводу содержания баз данных на арабский, китайский, датский, немецкий, иврит, итальянский и португальские языки. Программа управления товарами и услугами в рамках Мадридской системы будет запущена в действие в конце 2011 г. и будет включать около 40 тыс. терминов на одиннадцати различных языках.  

 

14. Гаагская система для международной регистрации промышленных образцов.  Гаагская система для международной регистрации промышленных образцов также характеризовалась значительным ростом числа поданных заявок, хотя и с сравнительно более низкого базового уровня. В 2010 г. число международных заявок по сравнению с предыдущим годом увеличилось на 32,6%, при этом общее число поданных заявок составило 2 382. В первом полугодии 2011 г. рост числа заявок составил 21,5%.

 

15. Гаагская система, в своей последней редакции, воплощенной в Женевском акте 1999 г., является еще сравнительно «молодой». Мы предпринимаем значительные усилия с целью расширения ее географического охвата. В настоящее время участницами Женевского акта являются 42 Договаривающиеся стороны, четыре из которых (Азербайджан, Монако, Руанда и Финляндия) присоединились к Акту в прошлом году. Мы работаем в тесном контакте с рядом стран, рассматривающих возможность присоединения к системе, и уверены в том, что в последующие три года увидим значительное расширение ее членства.

 

16.  Также, с помощью внедрения Программы по модернизации ИТ, упомянутой в пункте 12 в отношении Мадридской системы, усовершенствуется информационно-технологическая среда, связанная с Гаагской системой. В дополнение к вышеупомянутому прогрессу разрабатывается новый электронный инструмент, основанный на новой технической архитектуре, которым заявители, подающие заявки в рамках Гаагской системы, смогут начать пользоваться до конца 2011 г. Кроме того, в значительной степени продвинулась работа по поддержке ИТ, связанных с переходом на еженедельную публикацию данных по Гаагской системе, вместо существующей ежемесячной публикации. Запуск еженедельного цикла публикаций по Гаагской системе стартует в начале 2012 г.

 

17. Лиссабонская система для международной регистрации наименований места происхождения. Несмотря на то, что Лиссабонской системе уже почти 50 лет, к участию в ней никогда не удавалось привлечь большое число государств, только 27 государств являются участниками соответствующего договора. В рамках Рабочей группы по развитию Лиссабонской системы предпринимаются большие усилия, направленные на расширение участия в этой системе. По результатам содержательных обсуждений, состоявшихся в ходе трех заседаний Рабочей группы, были подготовлены проекты положений пересмотренного текста договора и инструкции к нему для их рассмотрения на следующем заседании Рабочей группы в декабре 2011 г. Приоритетом Рабочей группы является обсуждение вопроса об усовершенствовании Лиссабонской системы с тем, чтобы, в дополнение к международной регистрации наименований места происхождения, расширить сферу ее применения на географические указания, и разрешить участие в системе правомочных межправительственных организаций.

 

18. Заметный прогресс был достигнут в отношении использования электронных инструментов в процедурах в рамках Лиссабонской системы, в особенности, связанных с автоматизацией рассылки уведомлений и процедур регистрации, и публикацией сведений из Международного реестра в режиме он-лайн. Система электронной рассылки уведомлений была введена в отношении более 50% государств-членов. Кроме того, официальная публикация по Лиссабонской системе, Бюллетень «Наименования мест происхождения», в будущем будет издаваться исключительно в электронном формате.

 


19.  Центр ВОИС по арбитражу и посредничеству. Центр остается исключительным провайдером услуг по урегулированию споров, связанных с доменными именами в Интернете. В 2010 г. Центр получил на рассмотрение 2 696 споров, связанных с киберсквотингом, охватывающих 4 370 доменных имен в соответствии с процедурами на основе Единой политики урегулирования споров в области доменных имен (ЕПУС), что по сравнению с уровнем 2009 г. представляет собой рост на 28%. С начала функционирования ЕПУС в декабре 1999 г. Центр ВОИС получил на рассмотрение на основе ЕПУС более 21 000 споров, охватывающих около 35 000 доменных имен как в доменах верхнего уровня, так и в родовых доменах (рДВУ и ксДВУ). В 2010 г. рассматриваемые в ВОИС споры были представлены сторонами из 112 стран. Решения по этим спорам выносили 327 арбитров из 49 стран на 13 различных языках.

 

20.  Цент продолжает вносить вклад в разработку единой международной политики для рассмотрения нарушений товарных знаков путем киберсквотинга, широко используя при этом справочные инструменты, включая Обзор мнений арбитров ВОИС и Юридический указатель решений, вынесенных в рамках ЕПУС ВОИС, а также предоставляя рекомендации в отношении политики в области товарных знаков на основе доменных имен партнерам в Международной корпорации по присвоению названий и номеров (ICANN), в особенности в контексте планов ICANN, возможно, в конце 2012 г. откачать из оперативной памяти большое число новых родовых доменов верхнего уровня. Хотя ЕПУС будет также применяться к таким новым доменам, во многих кругах существует озабоченность в отношении возможности анализа ICANN - ЕПУС негативных последствий для этого глобально признанного механизма.

 

21.  Неуклонно растет число споров в области ИС общего характера, передаваемых в Центр на рассмотрение по процедурам посредничества и арбитража. В настоящее время Центр администрирует по процедурам посредничества и арбитража более 250 споров. Он разработал специальные процедуры для конкретных секторов промышленности, включая киноиндустрию и СМИ, коллективное управление аудиовизуальными произведениями и искусством, а также культурное наследие. При планировании процедуры урегулирования споров эти специализированные процедуры позволяют учитывать конкретные потребности и характеристики различных секторов экономики.

 

Международная нормотворческая структура [5]

 

22.  За прошедший год наблюдались позитивные результаты в ряде областей нормотворческой программы Организации. Среди этих результатов можно упомянуть следующие:

           

(i) Рекомендация Постоянного комитета по авторскому праву и смежным правам (ПКАП) Ассамблеям о созыве в 2012 г. дипломатической конференции по охране аудиовизуальных исполнений, что является прорывом после 11‑летнего застоя и неудачи дипломатической конференции по этому вопросу в 2000 г.;

(ii) Общий прогресс в рамках ПКАП в направлении соглашения по содержанию международного инструмента по ограничениям и исключениям в интересах лиц с ограниченной способностью воспринимать печатную информацию и другими трудностями чтения;

(iii) Соглашение в рамках ПКАП о новом плане работы по охране прав организаций эфирного вещания;

(iv) Соглашение в рамках Межправительственного комитета по интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору (МКГР) по рекомендации Генеральной Ассамблеи условий возобновления мандата МКГР на 2012‑2013 гг.; 

(v) Прогресс в рамках Постоянного комитета по законодательству в области товарных знаков, промышленных образцов и географических указаний (ПКТЗ) по разработке международного инструмента, регулирующего формальные требования законодательства в области образцов; и

(vi) Принятие значимой Программы работы в рамках Постоянного комитета по патентному праву (ПКПП).

 

23.  Эти результаты удалось достичь благодаря активному участию государств-членов в решении этих вопросов в рамках различных комитетов, а также благодаря духу конструктивного сотрудничества, который превалировал на заседаниях Комитета и позволил внести большой вклад в достижение соглашения. 

 

Развитие [6]

 

24.  Программа сотрудничества Организации в целях развития продолжает руководствоваться стратегическим подходом на основе спроса, организованного вокруг четырех тем: развитие национальных стратегий в области ИС и инноваций; развитие или совершенствование правовой и организационно-правовой структур; развитие инфраструктуры, как правило, путем автоматизации ведомств и модернизации программ; и создание потенциала.

 

25.  Значительный ряд стран приступил к процессу разработки национальных стратегий в области ИС и инноваций, которые направлены на адаптацию использования ИС к национальным экономическим обстоятельствам и целям. В то же время началась работа по совершенствованию методики подготовки таких стратегий и их успешной интеграции в национальные планы развития.

 

26.  Мы продолжаем деятельность по «включению в качестве основного компонента» совершенствование потенциала развивающихся и наименее развитых стран в плане их участия в системе интеллектуальной собственности и ее использования. Этот подход направлен на обеспечение того, чтобы все программы Организации учитывали совершенствование потенциала развивающихся и наименее развитых стран в участии и извлечении преимуществ из системы интеллектуальной собственности и получении результатов, которые они ожидают достигнуть. Это зиждется на расширении сотрудничества между различными руководителями программ и более четком планировании, причем оба этих компонента в настоящее время реализуются.

 

27.  Академия ВОИС является одним из важных инструментов создания потенциала. Ее программа дистанционного управления продолжает пользоваться успехом. В 2010 г. в общей сложности 54 533 слушателя из 195 стран воспользовались преимуществами программ Академии ВОИС (из них 53 522 через программы дистанционного обучения). В различных регионах мира было организовано десять летних школ, в работе которых приняли участие многочисленные слушатели (302). Был достигнут прогресс в реализации проекта Повестки дня в области развития по созданию стартовых академий, при этом имеются планы развития таких академий в 11 странах. 

 

28.  Реализация рекомендаций Повестки дня в области развития продолжала оставаться приоритетным направлением. В настоящее время осуществляется 20 проектов, направленных на реализацию этих рекомендаций. Они охватывают широкий спектр вопросов, включая ИС и передачу технологии, ИС и сферу общественного достояния, ИС и социально-экономическое развитие, ИС и конкурентную политику, брендинг товаров и проекты по решению вопросов транспарентности и управления путем совершенствования структуры управления Организации, ориентированной на конечный результат (УКР), в поддержку мониторинга и оценки деятельности по развитию и путем предоставления информации о технической помощи, оказываемой со стороны ВОИС, через базу данных, с которой можно ознакомиться на веб-сайте ВОИС.

 

Глобальная инфраструктура [7]

 

29.  Значительный ряд успехов достигнут Сектором глобальной инфраструктуры в предоставлении баз данных, платформ и услуг для систем ИС на глобальном уровне и в развитии возможностей развивающихся и наименее развитых стран в плане их участия в этой инфраструктуре и ее использования. 

 

30.  Глобальные базы данных. Патентная система создала наиболее широкий, систематизированный и доступный архив технологий, созданных человечеством. База данных PATENTSCOPE ВОИС за последний год расширилась и содержит более 8 млн. технологических раскрытий или патентных документов, охватывающих 27 национальных и 3 региональные коллекции с интерфейсом на 9 языках. Как отмечалось выше, разработан перевод при помощи автоматизированных средств рефератов на три языка и перекрестный поиск на девяти языках.

 

31.  В марте 2011 г. мы запустили в эксплуатацию новую глобальную базу данных брендов, которая включает данные о знаках из Мадридской системы и данные об уведомлениях о государственных гербах в соответствии со статьей 6ter Парижской конвенции, а также о регистрациях в рамках Лиссабонской системы. В последнем квартале 2011 г. эта база данных расширится и будет включать коллекции данных о регистрациях знаков в трех странах. 

 

32.  Техническая инфраструктура. Автоматизированная система интеллектуальной собственности (IPAS), разработанная Международным бюро для модернизации ведомств, пользуется повышенным спросом. В 2010 г. 51-й стране была оказана помощь в развертывании или использовании IPAS. Еще сорок стран обратились за оказанием аналогичной помощи, которая будет оказана по мере наличия времени и ресурсов. Оказываемая помощь выходит за рамки обычного развертывания электронной системы и включает реорганизацию рабочих процессов, деловых решений и оцифровку данных, внося тем самым значительный вклад в инициативы государств-членов по электронному управлению. 

 

33.  Разрабатывается и применяется несколько платформ, которые обеспечат возможность сотрудничества и разделения работ между ведомствами. WIPO CASE (Centralized Access to Search and Examination) (Централизованный доступ к поиску и экспертизе) - платформа для обмена результатами поиска и экспертизы – начала действовать между членами Ванкуверской группы (Австралия, Канада и Соединенное Королевство), в настоящее время подготавливается к реализации между странами, участвующими в PROSUR (Аргентина, Бразилия, Чили, Колумбия, Эквадор, Парагвай, Перу, Суринам и Уругвай). WIPO DAS (Служба цифрового доступа), которая предоставляет онлайновый доступ к приоритетным документам, расширилась и в дополнение к патентам охватывает товарные знаки, промышленные образцы и полезные модели. 

 

34.  Инструменты. Усовершенствования достигнуты в области международных классификаций, управление которыми осуществляет ВОИС. Новая упрощенная структура для Международной патентной классификации (МПК) и соответствующие платформы для публикации начали действовать в январе 2011 г. В целях идентификации существующих и возникающих экологичных технологий был создан онлайновый инструмент на основе МПК, который облегчит поиски патентной информации, относящейся к экологически чистым технологиям (EST). В ходе проведения Комитета экспертов по Ницце была согласована реформа Ниццкой классификации товаров и услуг для знаков, которая облегчит проведение более своевременных и динамичных пересмотров этой классификации. Новая редакция Ниццкой классификации опубликована и вступит в силу в январе 2012 г.

 

35.  Услуги, обеспечивающие доступ к знаниям. Организация оказывает помощь в создании Центров поддержки технологии и инноваций (ЦПТИ) в целях совершенствования потенциала развивающихся и наименее развитых стран в плане использования ими технических раскрытий патентной системы и получения доступа к научно-технической литературе. Такие центры созданы в 18 странах.

 

36.  При содействии и значительном вкладе издателей и провайдеров патентной информации разработаны две программы, обеспечивающие бесплатный доступ к научно-техническим периодическим журналам и данным (для всех лиц в наименее развитых странах) или по минимальным расценкам (для лиц или учреждений в других развивающихся странах). Программа доступа к исследованиям в целях развития и инноваций (aRDi) обеспечивает доступ к ведущим научным периодическим изданиям, в то время как Программа доступа к специализированной патентной информации (ASPI) обеспечивает патентным ведомствам, а также академическим и исследовательским учреждениям в развивающихся странах возможность бесплатного или за номинальную плату доступа к инструментам и услугам для поиска и анализа патентных данных. В прошлом году aRDi стала полноправным партнером в «Research4Life» (R4L) – партнерства между государственным и частным секторами, которое включает аналогичные программы в рамках Продовольственной и сельскохозяйственной организации (программу AGORA), Программы ООН по окружающей среде (программу OARE) и Всемирной организации здравоохранения (программу HINARI). Более 150 ведущих издателей со всего мира вносят вклад в эти программы, предоставляя доступ к 8000 рецензируемых научных журналов.[8]

Глобальные информационно-справочные ресурсы [9]

 

37.  Предприняты крупные шаги по обеспечению того, чтобы Организация служила всемирным источником справочной информации и аналитических данных в области ИС. В качестве центрального пункта доступа к различным базам данных и другим информационно-справочным фондам Организации был создан портал «WIPO GOLD»[10]. В тесном сотрудничестве с государствами-членами был введен в действие модуль «WIPO Lex»[11], который представляет собой единственную богатейшую по своему содержанию базу правовых данных по ИС. Этот модуль обеспечивает онлайновый доступ примерно к 7 600 правовым текстам почти из 200 стран на более чем 50 языках, причем в прекрасно организованной и простой для пользователя форме.

 

38. Был опубликован целый ряд важных экономических и статистических исследований, включая:

 

(i) Показатели деятельности в области интеллектуальной собственности в 2010 г.;

(ii) Годовые обзоры системы PCТ, Мадридской и Гаагской систем;

(iii) Факты и цифры по ИС в мире в 2011 г. (опубликовано на прошлой неделе); и

(iv) Статистические показатели по отдельным странам[12].

 

В качестве обладающего знаниями партнера по INSEAD мы поддержали усилия «Алкател-Люсент, Буз энд Ко.» и Конфедерации индийских промышленных предприятий (CII), направленные на подготовку Глобального алфавитного указателя по инновациям за 2011 г. Кроме того, в следующем месяце мы опубликуем важный отчет об изменении характера инноваций и роли интеллектуальной собственности.

 

Обеспечение уважения ИС [13]

 

39.  Основными направлениями деятельности в рамках программы Организации по обеспечению уважения ИС по‑прежнему являются укрепление потенциала, консультирование по вопросам законодательства и политики, повышение уровня информированности и обмен информацией. В рамках Консультативного комитета по защите прав проводится важная работа по разъяснению методики экономического анализа и количественной оценки пиратства и контрафакции. Во взаимодействии с Интерполом и Всемирной таможенной организацией (ВТАО) ВОИС провела в феврале 2011 г. в Париже шестой Глобальный конгресс по борьбе с контрафакцией и пиратством.

 

Глобальные стратегические задачи [14]

 

40.  Мы достигли существенного прогресса в обеспечении ввода в действие к концу текущего года двух платформ, преследующих цель использования потенциала ИС для решения глобальных стратегических задач. Первой из них, а именно «WIPO Re:Search», представляет собой платформу для обмена информацией об инновациях в области борьбы с пренебрегаемыми тропическими болезнями, туберкулезом и малярией. О своем желании принять в ней участие заявила многочисленная группа фармацевтических компаний и национальных научно-исследовательских учреждений из самых разных стран; кроме того, Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) согласилась выступить в качестве технического консультанта, а организация «Венчурные биоинициативы в интересах глобального здравоохранения (BVGH)» ‑ выполнять функции администратора Координационного центра партнерского взаимодействия. Второй же является платформа «WIPO Green», которая предназначена для обмена информацией об экологически устойчивых технологиях и призвана облегчить доступ к таким технологиям.

 

Коммуникации [15]

 

41.  В октябре 2010 г. был создан Центр обслуживания пользователей с целью обеспечить более последовательное и гибкое взаимодействие Организации с внешним миром. В рамках Центра обслуживания пользователей были созданы подразделения по обслуживанию пользователей во всех секторах, осуществляющих административное управление глобальными системами ИС. С помощью наших внешних бюро мы также пытаемся создать потенциал, позволяющий нам реагировать на поступающие запросы на круглосуточной основе. Мы приступили к формированию единой комплексной базы контактных данных наших клиентов, которая позволит повысить эффективность функционирования нашей почтовой и экспедиторской служб, а также лучше удовлетворять потребности наших пользователей.

 

42. Мы готовимся к широкомасштабному обновлению нашего веб-сайта в целях его упрощения, экономии средств, ориентации на пользователя и, со временем, перевода его содержания на все официальные языки Организации Объединенных Наций.

 

43. В рамках Программы стратегической перестройки (ПСП) реализуется инициатива по укреплению внутренней коммуникации: свыше 130 сотрудников изъявили желание на добровольной основе участвовать в обсуждениях и практикумах для выявления сильных и слабых сторон внутренних каналов коммуникации в ВОИС и выработке конкретных предложений по их модернизации.

 

Финансы и управление [16]

 

44.  Финансы Организации по-прежнему находятся в здоровом состоянии. Если спрос на услуги Организации в рамках глобальных систем ИС, как ожидается, будет соответствовать бюджетным предположениям на текущий двухлетний период (2010-2011 гг.), то доходы окажутся ниже вследствие резкого и быстрого повышения курса швейцарского франка. Нам удалось справиться с этой ситуацией благодаря принятию пакета мер по обеспечению внутренней эффективности, и мы предполагаем завершить двухлетний период без дефицита. Кроме того, в текущем двухлетнем периоде нам удалось перевести всю финансовую отчетность на Международные стандарты учета в государственном секторе (МСУГС).

 

45.  Значительный прогресс был достигнут в реализации различных проектов строительства зданий и помещений. Было завершено сооружение нового административного здания («Проект строительства нового административного здания»), и из арендовавшихся ранее зданий в него переехало около 500 сотрудников. Это прекрасное здание, и сотрудники весьма позитивно отнеслись к возможности в нем работать. Полным ходом идет строительство нового конференц-зала. При содействии государств-членов был выбран генеральный подрядчик, с которым был заключен контракт. Строительство создаст определенные неудобства в следующие полтора года. Мы надеемся сдать в эксплуатацию новый конференц-зал к сессии Ассамблей в 2013 г. Соответствующие компетентные органы одобрили реализацию проекта сооружения нового периметра безопасности вокруг территории и зданий ВОИС, и работа над реализацией этого проекта начнется уже в ближайшее время. Наша жизнь существенно облегчена благодаря помощи, а также щедрости принимающего государства, и в частности благодаря оказанию Постоянным представительством Швейцарии эффективного содействия в налаживании отношений с кантональными и муниципальными органами власти.

 

46.  В 2011 г. различные инициативы, осуществляемые в рамках ПСП, перешли из стадии планирования в стадию реализации. ПСП охватывает множество инициатив. Я уже упоминал о внутренней коммуникации. Другие важные инициативы включают интеграцию – впервые – структуры управления, ориентированного на конечный результат, в проекты Программы и бюджета на двухлетний период 2012-2013 гг.; завершение первого полного цикла функционирования Системы управления служебной деятельностью и повышения квалификации персонала, которая бал введена в действие в 2009 г.; создание Бюро по этике, разработку политики в отношении представления должностными лицами уровня директора и выше (а также теми, кто занимает «чувствительные» должности, такие, как должности в секторе закупок) деклараций о заинтересованности и подготовку проекта политики сбора сведений о нарушениях с помощью информаторов и политики раскрытия финансовой информации.

 

47.  На протяжении всего 2011 г. функционировал новый Независимый консультативный комитет по надзору (НККН), который оказывает неоценимую помощь Международному бюро, особенно благодаря применению своего подхода, основанного на оценке рисков.

 

48.  Вскоре истекает срок действия мандата нашего Внешнего аудитора, а именно Федерального министерства финансов Швейцарской Конфедерации. Это долгое и плодотворное сотрудничество, начало которому было положено еще в XIX веке, когда орган – предшественник ВОИС функционировал под «высоким покровительством» федерального правительства Швейцарии. Более 100 лет Федеральное министерство финансов оказывало эти услуги бесплатно. Организация в долгу перед ним.

 

В продолжение темы признательности позвольте мне в заключение поблагодарить всех моих коллег в Международном бюро за их самоотверженность, трудолюбие и профессионализм, проявленные за последний год. Уверен, что нам многого удалось добиться. И это их успех.

 

Фрэнсис Гарри
Генеральный директор

 

 

[Приложение II следует]

 

 

УКАЗАТЕЛЬ ВЫСТУПЛЕНИЙ ДЕЛЕГАЦИЙ ГОСУДАРСТВ, РЕГИОНАЛЬНЫХ ГРУПП И ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ МЕЖДУНАРОДНЫХ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ И НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ

 

(Цифры указывают номера пунктов в настоящем документе)

 

Делегации государств:

 

Австралия: 47; Австрия: 104; Азербайджан: 41; Алжир: 33, 180; Ангола: 79, 179, 203, 292; Антигуа и Барбуда: 95; Аргентина: 96; Бангладеш: 94, 257, 289; Барбадос: 75; Беларусь: 74; Бельгия: 105; Бенин: 106; Ботсвана: 76; Бразилия: 45, 176, 187, 193; Буркина Фасо: 91; Бутан: 77; Венгрия: 59; Венесуэла (Боливарская Республика): 103; Вьетнам: 88; Гана: 111; Гватемала: 99; Гвинея-Биссау: 112; Германия: 110; Гондурас: 48; Греция: 81; Дания: 108; Демократическая Республика Конго: 290; Египет: 29[17], 2911; Замбия: 85; Зимбабве: 70; Израиль: 50; Индия: 31[18], 37, 1972, 2862; Индонезия: 89; Ирак: 38; Иран (Исламская Республика): 43, 198; Исландия: 113; Испания: 90; Италия: 36; Канада: 204; Кения: 131; Китай: 28, 178, 201, 285;  Колумбия: 73; Конго: 97; Кот-д’Ивуар: 39; Корейская Народно-Демократическая Республика: 63; Куба: 92; Кувейт: 114; Лесото: 115; Либерия: 65; Мадагаскар: 78; Малави: 116; Малайзия: 58; Мали: 102; Марокко: 42, 202; Мексика: 71, 236; Мозамбик: 119; Намибия: 120; Непал: 32[19], 256, 2873; Нигерия: 80, 293; Норвегия: 121, 199; Объединенная Республика Танзания: 130; Оман: 57; Пакистан: 13[20], 244, 46, 1964; Палестина: 132; Панама: 26[21], 66, 2815; Папуа-Новая Гвинея: 122; Парагвай: 68; Перу: 49; Польша: 536, 288[22]; Республика Корея: 34, 205; Республика Молдова: 117; Руанда: 93; Румыния: 123; Саудовская Аравия: 82; Сальвадор: 64, 195; Свазиленд: 127; Святейший престол: 52; Сейшельские Острова: 125; Сенегал: 87; Сербия: 124; Сингапур: 30[23], 51; Сирийская Арабская Республика: 129; Словакия: 126; Словения: 11[24], 278, 2828; Соединенное Королевство: 40; Соединенные Штаты Америки: 12[25], 259, 164, 170, 177, 192, 214, 218, 231, 235, 242, 2839; Судан: 98; Сьерра-Леоне: 84; Таиланд: 55; Того: 100; Тринидад и Тобаго: 61; Тунис: 54; Турция: 67; Уганда: 101; Украина: 86; Филиппины: 60; Франция: 44; Черногория: 118; Чешская республика: 107; Чили: 56, 182; Швеция: 128; Шри-Ланка: 62; Экваториальная Гвинея: 109; Эфиопия: 72; Южная Африка: 23[26], 69, 18110, 20010, 28410; Ямайка: 83; Япония: 35, 194, 247.

 

 

Международные межправительственные организации: АС: 133; МОФ: 134; АРОИС: 135; ЕАПО: 136

 

 

Международные неправительственные организации: ВСС: 137; СТМ: 138; KEI: 139; МФОПВ: 140; МАИ: 141; МЦТУР: 142; ИФРРО: 143; МФА: 144; МФАК: 145; Incomindios: 294

 

 

[Конец приложения II и документа]

 

 


[1] Отчет составлен во взаимосвязи с девятью Стратегическими целями Организации. Этот раздел соответствует Стратегической цели II: Предоставление первоклассных глобальных услуг в области ИС.

[2] В соответствии с PCT Международное бюро подготавливает рефераты или резюме каждой международной заявки на английском и французском языке и версию на английском языке каждого предварительного международного отчета о патентоспособности.

[3] См. Patentscope Translation Assistant (http://www.wipo.int/patentscope/translate/translate.jsf ) и деятельность ВОИС по сотрудничеству в плане предоставления Patentscope’s Corpus of Parallel Patent Applications научно-исследовательским сообществам.

[4] См. http://www.jpo.go.jp/ppph-portal/index.htm.

[5] Стратегическая цель I: Сбалансированное развитие международной нормативной базы ИС.

[6] Стратегическая цель III: Содействие использованию ИС для целей развития.

[7] Стратегическая цель IV: Координация и развитие глобальной инфраструктуры ИС.

[8] См. www.research4life.org

[9] Стратегическая цель V: Всемирный источник справочной информации и аналитических данных в области ИС.

[10] http//www.wipo.int/wipogold/en/

[11] http//www.wipo.int/wipolex/en/

[12] http//www.wipo.int/wipo.int/ipstats/en/statistics/country_profile/

[13] Стратегическая цель VI: Международное сотрудничество, направленное на обеспечение уважения.

[14] Стратегическая цель VII: Решение вопросов ИС в контексте глобальных стратегических задач.

[15] Стратегическая цель VIII: Обеспечение оперативной связи между ВОИС, ее государствами-членами и всеми заинтересованными сторонами.

[16] Стратегическая цель IХ: Эффективная структура административно-финансовой поддержки реализации программ ВОИС.

[17]                              От имени Арабской группы

[18]                              От имени Группы Повестки дня в области развития (ГПДР)

[19]                              От имени Группы наименее развитых стран (НРС)

[20]                                  От имени Азиатской группы

[21]                                  От имени Группы стран Латинской Америки и Карибского бассейна (ГРУЛАК)

[22]                              От имени Европейского союза и его государств-членов

[23]                              От имени Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН)

[24]                                  От имени Группы государств Центральной Европы и Балтии (ГЦЕБ)

[25]                                  От имени Группы B

[26]                              От имени Африканской группы


































Дата: 2019-12-22, просмотров: 263.