В развитии языков можно отметить следующие тенденции:
1. Неправильны и нереальны взгляды романтиков (братья Шлегели, Гримм, Гумбольдт) о том, что прекрасное прошлое языков, достигнув вершин и красот, разрушилось в связи с падением «народного духа».
2. Так как язык и языки развиваются исторически и это не похоже на рост «организма», как думали натуралисты (биологические материалисты, например Шлейхер), в их развитии нет периодов рождения, созревания, расцвета и упадка, как это бывает у растений, животных и самого человека.
3. Никаких «взрывов», прекращения языка и внезапного скачкообразного появления нового языка не происходит. Поэтому развитие языка происходит по совершенно иным законам, чем развитие базисов и надстроек – тоже общественных явлений. Их развитие как раз сопряжено, как правило, со скачками и взрывами.
4. Развитие и изменение языка происходит без прекращения непрерывности языка путем продолжения существовавшего ранее и его видоизменений, причем темпы этих изменений в различные эпохи неодинаковы; бывают эпохи, когда строй языка остается устойчивым на протяжении тысячи лет; бывает и так, что в течение двухсот лет строй языка сильно видоизменяется (перестройка глагольной системы русского языка в XIV–XVI вв. или перестройка фонетической системы в XI–XII вв., также и английское «большое передвижение гласных» совершается в XV– XVI вв., а падение парадигмы склонения в старофранцузском охватывает весь средневековый период).
5. Разные стороны языка развиваются неравномерно. Это зависит от конкретных исторических условий существования данного языка, а не от того, что, допустим, фонетика изменяется быстрее, чем грамматика, или наоборот. Причина здесь в том,
что при всем единстве языка как структуры в целом различные ярусы этой структуры, основанные на различных по качеству типах абстракции человеческого мышления, имеют разнородные единицы, историческая судьба которых связана с различными факторами, возникающими у носителей того или иного языка в процессе их исторического развития.
6. Многие лингвисты и целые лингвистические школы придавали большое, даже решающее значение фактам смешения или скрещивания языков как первенствующего фактора их исторического развития. Отрицать явления смешения1 или скрещивания языков нельзя.
Исторические изменения словарного состава языка
Паронимия
Паронимия – это явление, связанное с наличием в языке однокоренных, близких по звучанию, но разных по значению или оттенкам значения слов: доверие – доверчивость; наказание- наказуемость; подписаться – расписаться; гуманизм – гуманность, командированный – командировочный. Часто в речи неточно используются паронимы надеть – одеть.
Надевать – обозначает действие, обращенное на самого производителя этого действия, и в конструкциях с предлогом «на» - действие, обращенное на другое лицо или предмет: Надевать пальто (шубу, шляпу, кольцо…). Надевать пальто на ребенка. Он надел куртку. Одевать – действие, обращенное на другое лицо или предмет. Одевать ребенка. Девочка одевает куклу. Глаголы закончил и окончил могут быть синонимами и паронимами. Например, можно сказать закончил работу и окончил работу, т.е. довел до конца. Однако только глагол окончить имеет значение «пройти курс обучения, завершить обучение», поэтому следует говорить «окончил университет».
Говоря об исторических изменениях в словарном составе языка, следует различать:
1) Устойчивую лексику и подвижную лексику. Устойчивая лексика сохраняется на протяжении веков и не зависит от культурно-исторических изменений, происходящих в обществе. Подвижная лексика тесно связана с конкретными историческими условиями жизни народа.
2) Активный и пассивный состав лексики. Активный запас – это те слова, которые повседневно и широко употребляются носителями языка. Их значение понятно всем говорящим на данном языке. Пассивный состав – это слова, в общем известные, но не всегда понятные всем лингвоносителям это могут быть устаревшие слова, или те, которые еще не получили широкого распространения в языке, или термины. Та лексика, которая считается пассивной, может функционировать как активная в определенных языковых коллективах, например, в среде студенчества, врачей и т.п. Границы между активным и пассивным словарем отдельного индивида расплывчаты, подвижны, изменчивы, т.к. они зависят от образования, профессии, социального окружения, возраста, региона.
Основными причинами изменений в словарном составе языка являются:
1) Исчезновение предмета из обихода употребления и, следовательно, исчезновение слова, называвшего его, например, картуз, картечь. Иногда происходит называние предмета по-новому, например, вежды – веки, ланиты – щеки, стрый – дядя по отцу.
2) В целях дополнительной экспрессивности речи, например, крутой фильм.
3) Заимствование слов из других языков, например, из английского – бой-френд, дилер.
Развитие словарного состава языка протекает, с одной стороны, непрерывно. С другой стороны, неравномерно. Непрерывное (эволюционное) изменение заключается в следующем: язык функционирует в виде сосуществования элементов старого и нового. С течение времени один вариант уходит, другой фиксируется в словарях. Неравномерность (скачкообразность) изменения лексического состава языка связана с важными историческими и политическими событиями.
Слова, вышедшие из употребления, подразделяются на историзмы и архаизмы. Историзмы – это слова, которые перестают активно употребляться в связи с исчезновением предметов или явлений, но понятия о них остаются: боярин, вече, забрало, пожня. Архаизмы – это слова, которые заменяются новыми при сохранении предметов и явлений действительности: стремь – вниз; выя – шея; усолонь – против солнца; посолонь – по солнцу.
Архаизмы подразделяются на группы:
1) Семантические. У них устаревает лишь одно из значений: «дом» - в значении «царствующая династия».
2) Лексико-фонетические. У них устаревает звуковая оболочка: глас, град.
3) Лексико-словообразовательные. У них изменяется форма, т.е. морфемный состав (или приставка, или суффикс): рыбарь, воитель.
Слова, создаваемы для обозначения новых предметов или выражения нового понятия, а также для переименования уже известных предметов, называются неологизмами.
Неологизмы бывают:
1) Семантическими, т.е. те, которые претерпевают изменение значения слова: ясли, спутник.
2) Лексико-грамматическими, т.е. те, которые возникают на основе использования моделей данного языка: атомоход, космодром.
3) Лексическими, т.е. те, которые появляются в языке через заимствования из других языков: провайдер, бизнес.
Неологизмы редко выдумываются заново, как правило, используются уже существующие модели. Слова лишь какое-то время воспринимаются как новые, затем они либо входят в активный состав языка, либо исчезают из употребления.
Дата: 2019-12-10, просмотров: 303.