Сложное предложение, части которого соединяются сочинительными союзами, называется сложносочиненным.
Сочинительная связь, характеризующая синтаксические отношения частей сложносочиненного предложения, предполагает их равноправность, которая выявляется лишь на синтаксическом уровне. Что же касается смысловых взаимоотношений частей, то здесь могут быть самые разнообразные варианты: и относительная самостоятельность отдельных частей, и взаимообусловленость (5, С.154).
Относительно самостоятельными являются части сложносочиненного предложения при их автосемантичности — в таком случае лексическое наполнение каждой части оказывается вполне достаточным для самостоятельного функционирования в качестве простого предложения, например: Море глухо рокотало, и волны бились о берег бешено и гневно (М. Г.). Ср.: Море глухо рокотало. Волны бились о берег бешено и гневно.
При синсемантичности частей (такой оказывается обычно вторая часть) смысловая самостоятельность их нарушается, и предложение характеризуется семантико-синтаксической целостностью. Например: Благоговейная и спокойная любовь Куприна к природе очень заразительна, и в этом тоже чувствуется сила его таланта (Пауст.); Далеко внизу мерещились синие пади, и туда из-под ног катились с шумом тяжелые валуны (Фад.). В первом предложении вторая часть синсемантична, в ней есть лексические указания на прямую связь с первой частью — словоформы в этом и его; во втором предложении местоимение туда соотносится с содержанием первой части сложносочиненного предложения. Связанным оказывается и словопорядок вторых частей предложений: словоформы в этом я туда располагаются вначале их явно под воздействием первых частей предложений. Иногда и первая часть сложносочиненного предложения обнаруживает лексическую недостаточность, ко торая не позволяет ей получить хотя бы относительную смысловую самостоятельность. Например: Трудно сказать почему, но блистательный и прощальный ущерб природы, прозрачные дни, безмолвное море, сухие стебла кукурузы, пустота оставленных на зиму дач, травянистый запах последних цветов — все это сообщает особую горечь и силу повествованию (Пауст.).
Части сложносочиненного предложения могут иметь общие члены предложения, которые объединяют их в единое целое. Например: У Ивана Ивановича большие выразительные глаза табачного цвета и рот несколько похож на букву ижицу (Г.). Общие члены предложения (в роли таковых выступают лишь детерминанты) могут распространять не все звенья сложного предложения, а только часть из них, как в предложении По ночам давили морозы, трава обрастала инеем, земля, скованная ледозвоном, отходила только к полудню (Шол.), где отнесенности детерминирующего обстоятельства по ночам к третьей части препятствует ее лексический состав.
Все это свидетельствует о тесной спаянности частей сложносочиненного предложения, как лексической, так и синтаксической.
Типы сложносочиненных предложений
Сложносочиненные предложения различают по средствам синтаксической связи и по характеру выражаемых отношений между частями. В связи с этим выделяются предложения с соединительными отношениями, предложения с противительными отношениями, предложения с разделительными отношениями и предложения с отношениями градации и присоединения. Эти разновидности сложносочиненных предложений могут объединяться в более широкие разряды на основании такого синтаксического признака, как структурная открытость и закрытость. К предложениям открытой структуры относятся предложения с отношениями соединительными и разделительными; к предложениям закрытой структуры — предложения с отношениями противительными, градационными и присоединительными.
Части сложносочиненных предложений открытой структуры представляют собой незамкнутый ряд, они однотипно построены, имеют значение одновременности, что выражается соответствием видо-временных форм глаголов-сказуемых. Такие предложения могут иметь неограниченное число частей (практически возникают ограничения лишь лексического плана). Например: И, лучших лет надежды и любовь, в груди моей все оживает вновь, и мысли далеко несутся, и полон ум желаний и страстей, и кровь кипит — и слезы из очей, как звуки, друг за другом льются (Л.); То длинный сук се за шею зацепит вдруг, то из ушей златые серьги вырвет силой, то в хрупком снеге с ножки милой увязнет мокрый башмачок; то выронит она платок... (П.).
В предложениях закрытой структуры части представляют собой замкнутый ряд, это всегда две части структурно и семантически взаимообусловленные, связанные. Это предложения с противительно-сопоставительными и присоединительными отношениями. Вторая часть в них замыкает ряд и не предполагает наличия третьей. Например: Не только Соня без краски не могла выдержать этого взгляда, но и старая графиня и Наташа краснели, заметив этот взгляд (Л. Т.); Он хотел было что-то сказать ему, но толстяк уже исчез (Г.). Закрытость структуры может наблюдаться и в предложениях с соединительными союзами, в тех случаях, когда сложносочиненные предложения являются объединениями частей контрастных или результативных, например: Я хотел ему ответить, и не мог слова вымолвить; Я рассказал ей смешную историю, и она сразу успокоилась. Это свидетельствует о том, что свойство закрытости и открытости структуры связано не столько с характером самого союза (хотя это решающее условие, например, при противительно-сопоставительных союзах), сколько с семантико-структурной взаимосвязанностыо частей. Так, предложение Ветер стихал, и свежая прохлада начинала распространяться в виноградниках (Л. Т.) может служить примером открытой структуры, поскольку предполагает продолжение ряда из-за параллелизма строения предикативной основы каждой части (в основном из-за совпадения видо-временного плана глаголов-сказуемых), однако при изменении формы сказуемого в первой части причинно-следственная зависимость компонентов предложения может проявиться более отчетливо и ряд замкнется: Ветер стих, и свежая прохлада начала распространяться в виноградниках.
Предложения с соединительными союзами
Средствами связи в сложносочиненных предложениях с соединительными отношениями являются союзы и, да (в значении и), ни... ни, также, тоже. Наиболее распространенным является союз и. Предложения с этим союзом могут иметь разнообразные значения (13, С.76).
Значение одновременности передается путем использования совпадающих видо-временных форм глаголов-сказуемых (хотя формы вида могут иногда и не совпадать), особой перечислительной интонации и некоторых лексических средств. Например: Осенью вокруг источника золотели опавшие листья, и сама чаша его от выпадения железных солей покрывалась красновато-ржавым налетом (Перв.).
При выражении значения временной последовательности действий, состояний кроме видо-временных форм глагола-сказуемого, не меньшую роль играет и порядок расположения частей. Например: Дверь скрипнула, и вошел хозяин (Л. Т.).
Сложносочиненные предложения с союзом и могут иметь и следственный оттенок значения. Например: Ему стало досадно, и он стал барабанить в закрытую дверь ногой и шашкой (Л. Т.). Особенно четко причинно-следственные значения передаются в предложениях с наречиями потому, оттого и другими во второй части, например: О проступке Василия я мог только догадываться, и поэтому мне было трудно судить, верно или неверно сейчас поступает Лелюков (Перв.). Такие предложения имеют присоединительный оттенок значения во второй части.
В предложениях с союзом и могут передаваться значения неожиданного результата, быстрой смены событий, такие предложения характеризуются особой, прерывистой интонацией. Например: Один прыжок — и лев уже на спине буйвола (Купр.); Подложили огонь под готовый костер со струокками — и пламя запылало (Акс).
Иногда союз и употребляется в предложениях, близких по значению к противительно-уступительным. Например: ... Были открыты все окна с правой стороны, и все-таки было душно (Пан.).
Союз ни ... ни употребляется в предложениях со значением взаимоисключения: Ни калина не растет меж ними, ни трава не зеленеет (Т.).
Союзы тоже и также употребляются в предложениях с присоединительным оттенком значения во второй части: Она мне нравилась все больше и больше, я тоже, по-видимому, был симпатичен ей (Ч.).
Предложения с противительными союзами
Средствами связи в сложносочиненных предложениях с противительными отношениями являются союзы а, но, д a (в значении но), зато, однако, же, а то, не то (2, С.300).
Чаще всего в предложениях с союзом а передается значение сопоставления, например: Старуха на печку легла, а Дарья, вдова молодая, проведать ребяток пошла (Н.).
Значение противопоставления имеют предложения с союзом но, например: С утра был туман, но к завтраку погода разгулялась... (Л. Т.).
Противительное и сопоставительное значение часто осложняется добавочными оттенками: несоответствия, ограничения, уступки, возмещения. Например, уступительный оттенок значения может заключаться в предложениях с союзом но: Мы почти не знали друг друга, но Назым чуть ли не сразу заговорил о том, что его взволновало (Эрепб.). Значение несоответствия может быть передано в предложениях с союзом а: Он—человек нескладный, растрепанный, оборванный, а лицо у него почти красивое... (М. Г.).
Сложносочиненные предложения с союзом однако передают противопоставление с оттенком ограничения или несоответствия. Например: Перестрелка затихла, однако ядра и бомбы продолжали летать сюда, как и отсюда (С.-Ц.).
Сложносочиненные предложения с союзом зато указывают на сопоставление с оттенком возмещения. Например: Федя никогда не плакал, зато находило на него временами дикое упрямство (Т.). Значение возместительного сопоставления может быть передано сочетанием союзов но зато, например: Яркая роскошь южной природы не трогала старика, но зато многое восхищало Сергея, бывшего здесь впервые (Кунр.).
Союз да может передавать значение противопоставления или несоответствия в чистом виде. Например: Я ему верю, да суд-то ему на слово не верит (Дост.). Однако эти значения могут быть осложнены оттенком несоответствия, например: Владимир и писал бы оды, да Ольга не читала их (П.).
Союз же, близкий по значению союзу а, употребляется в предложениях с общим значением сопоставления и противопоставления. Например: Ученье и обед делали дни очень интересными, вечера же проходили скучновато (Ч.).
В разряде противительных особую группу составляют сложносочиненные предложения с союзами альтернативными: а то, а не то, не то.
Такие предложения передают значение особого противопоставления— с оттенком условности: вторая часть такого предложения указывает па возможные последствия невыполнения того, о чем говорится в первой части. Например: Ты сегодня же должен поговорить с отцом, а то он будет беспокоиться о твоем отъезде (Писем.); Посоветуй им встретить меня с детской любовью и послушанием; не то не избежать им лютой казни (П.); Отвечай же мне, а не то буду беспокоиться (П.). Альтернативные союзы свойственны речи разговорной, они передают значения, близкие значениям слов иначе, в противном случае, которые часто и сопровождают данные союзы или даже самостоятельно используются в качестве связующих элементов сложного предложения, ср.: Ты, Тиша, скорей приходи, а то маменька опять браниться станет (А. Остр.) — Скорей приходи, а то в противном случае маменька опять браниться станет — Скорей приходи, в противном случае маменька опять браниться станет.
Предложения с разделительными союзами
В сложносочиненных предложениях с разделительными отношениями используются союзы или, либо, то...то, не то...не то, то ли...то ли, ли...ли, ли...или (11, С.516).
Сложносочиненные предложения с разделительными союзами передают значения чередования событий или взаимоисключения. Союзы или, либо передают значение взаимоисключения. Например: Пусть перебирается в деревню, во флигель, или я переберусь отсюда, но оставаться с ним в одном доме я не могу... (Ч.); Два дня валялся, да вспомнил про лошадь,— либо волки съели, либо замерзла (Сераф.).
Союз то...то, повторяющийся, указывает на последовательную смену событий. Например: Jo телега проедет со скрипом, то раздастся голос какой-нибудь бабы, идущей на рынок (Ч.).
В предложениях с союзом не то...не то передаются разделительные отношения с оттенком предположения. Например: ...Не то он завидовал Наталье, не то он сожалел о ней (Т.).
В предложениях с союзом то ли...то ли также заключается оттенок предположительности, некоторой неопределенности. Например: Го ли вода еще холодная, то ли Кадошка [охотничья собака] еще молод и глуп, только остановился он у воды и не может дальше идти (Пришв.).
Союзы ли...ли, ли...или употребляются в сложносочиненных предложениях разделительных, выражающих перечисление взаимоисключающих событий, явлений. Например: Судьба ли нас свела опять на Кавказе, или она нарочно сюда приехала... (Л.); Думы ли реют тревожно-несвязные, плачет ли сердце в груди,— скоро повысыплют звезды алмазные, жди! (Фет).
Предложения с градационными союзами
В сложносочиненных предложениях могут передаваться особые отношения градации, т. е. усиления, нарастания, или, наоборот, ослабления значимости второго компонента предложения по сравнению с первым. Такие значения свойственны союзам не только...но и, не столько... сколько, не то чтобы...но, хотя и...но и др. Такие союзы всегда двойные, первая часть их помещается перед первой частью сложносочиненного предложения, вторая — перед второй. Расчлененность союза и расположение его компонентов в разных частях предложения тесно связывает эти части в единое целое. Например: Не только ученики выбежали встречать автофургон, но даже старая нянечка не могла усидеть в школе; Не то чтобы он не хотел меня слушать, но просто ему все это было безразлично. Предложения с градационными союзами передают отношения, близкие к соединительным, ср.: И ученики выбежали встречать автофургон, и даже старая нянечка не могла усидеть в школе.
Сложносочиненные предложения с присоединительными союзами
Вторая часть сложносочиненного предложения может представлять собой дополнительное сообщение или добавочное замечание, вызванное содержанием первой части. В таком случае возникают присоединительные отношения.
Присоединительное значение передается при помощи союзных сочетаний да и, но и, сочинительных союзов и, да, а, но, же в сочетании с наречиями еще, притом, причем, потому и другими и частицами вот, даже. Например: Пока осмотрят, одобрят и утвердят цену, пройдут месяцы, да и неизвестно еще, утвердят ли (Тевек.); Мне вздумалось завернуть под навес, где стояли наши лошади, посмотреть, есть ли у них корм, и притом осторожность никогда не мешает... (Л.); Учился он хорошо, и шла даже молва, что он и из арифметики и из всемирной истории собьет самого учителя Дарданелрва (Дост.).
Присоединительное значение может быть передано и только сочинительными союзами — а, но, и. Например: У вас уже будут привычки, а привычки всегда побеждают мнения и убеждения (М. Г.); ...Дети шумно лепили бабу из талого снега, и хорошая вышла баба (С.-Ц.). Союз и часто употребляется в присоединительном значении с указательным местоимением, которое как бы вмещает в себя все содержание первой части предложения. Например: Прекрасным садом будет земля, и в этом и скрыт смысл жизни... (М. Г.). Для присоединенной части сложносочиненного предложения с союзами и, а, но характерно повторение однокорневого слова (или его синонима), которое было обозначено в первой части сложного предложения, с указательным местоимением (лексический подхват). Например: Ко мне он относился мягко и внимательно, но в этом внимании было что-то пугавшее меня немножко... (М. Г.); То пускают голый жгут, получают нечто одетое в свинцовую трубу, а в той трубе ни мало ни много семьсот переплетенных проволок (Сол.).
Дата: 2019-12-10, просмотров: 267.