Слёт студенческих трудовых отрядов
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой
Характеристика  Слёт – съезд, собрание членов, представителей какой-либо массовой организации.
  Слёт студенческих трудовых отрядов – собрание представителей движения студенческих трудовых отрядов с подведением итогов «трудового семестра» по направлениям: ­ студенческие строительные отряды (ССО); ­ студенческие трудовые отряды «Жасыл ел»; ­ студенческие педагогические отряды; ­ студенческие волонтерские отряды и др.
Цель, задачи Организация досуга студентов; формирование и развитие у студентов потребности активного участия в трудовых акциях, Студенческих строительных и трудовых отрядах, реализации программы озеленения страны «Жасыл ел».
Субъекты ­ Штабы студенческих строительных и трудовых отрядов; ­ Бойцы студенческих строительных и трудовых отрядов; ­ представители органов по делам молодёжи; ­ студенческий актив.
Содержание Слёт проводится по окончании трудового семестра. Организацией мероприятия занимается специально создаваемый оргкомитет, в который обычно входят представители органов по делам молодёжи, руководители штаба студенческих строительных отрядов (ССО). Слёт проводится на базе одного из вузов. В программе слёта: отчет об итогах работы студенческих строительных и трудовых отрядов; награждение лучших отрядов и бойцов; отчёты-выступления команд (в стиле КВН); концерт.
Виды деятельности субъектов Трудовая: участие в работе студенческих строительных и трудовых отрядов; организационная – участие в организации слёта; творческая – подготовка и демонстрация творческого отчёта о работе отряда (сценическое выступление) и пр.
Условия проведения Актовый зал; сценическая площадка; площадь вуза и др.
Примеры ­ Слёт студенческих строительных отрядов; ­ слёт трудовых отрядов «Жасыл ел» и др.

Оформление организационной документации

 

Организация досуга студентов требует разработки и ведения соответствующей документации, регулирующей деятельность клубов, творческих коллективов, спортивных секций, организацию культурно-досуговых мероприятий:

- план;

- проект;

- положение;

- сценарий.

Пландокумент, фиксирующий намеченную на определенный период работу с указанием ее целей, содержания, последовательности, сроков выполнения, ответственных лиц. Различают планы подготовки и планы проведения культурно-досугового мероприятия. План оформляется в виде таблицы (Приложение 1).

Проект – документ, формулирующий проблему, сферу проектирования, целевую аудиторию, цель и задачи, форму, содержательное оснащение, ресурсное обеспечение, сроки реализации, ожидаемые результаты.

Структура проекта:

 Вводная частьпаспорт, отражающий атрибуты заказчика и исполнителя, фамилии разработчиков, консультантов, рецензентов, сроки проектирования.

Первый разделсфера проектирования – включает характеристику проблем, сложившиеся противоречия, недостатки, сложности в той или иной сфере культурной жизни, на решение которых направлен данный проект; определяет приоритетные направления и виды социально-культурной деятельности (дает ответ на вопрос «почему необходима разработка данного проекта?»).

Второй разделаудитория проекта – дает характеристику категории или социальной группы, которой адресована программа, включает социально-демографические характеристики, образ жизни типичного представителя группы, его положение в обществе, круг интересов и др. (ответ на вопрос «для кого разрабатывается проект?»).

Между первым и вторым разделом проекта существует не только прямая, но и обратная связь. В частности, специфические социально-культурные проблемы аудитории могут уточнить приоритетные области проектирования и существенно скорректировать содержательную часть проекта.

Третий разделцели и задачи проекта – раскрывает цели как желаемое состояние конкретной ситуации, которого необходимо достичь в результате реализации проекта, и задачи – более конкретные шаги, которые в содержательной части проекта можно решить соответствующими мероприятиями (дает ответ на вопрос «зачем разрабатывается проект?»).

Четвертый разделформа реализации проекта. В зависимости от замысла проекта, содержания деятельности и имеющихся ресурсов, формой реализации проекта может быть: создание культурного центра, общественного объединения, фонда, клуба; отдельное мероприятие или цикл мероприятий (диспутов, дискуссий, конференций, аукционов), акций (политических, экологических и т.д.), конкурсная программа, фестиваль и др. (дает ответ на вопрос «что представляет собой проект?»).

Пятый разделсодержание проекта – характеризует направления и содержание деятельности, базу реализации, исполнителей, сроки реализации (ответ на вопрос «как?» может быть реализован проект).

Шестой разделсумма затрат и источники финансирования. В данном разделе предоставляется смета расходов, распределение финансовых затрат с указанием источников и доли бюджетного и внебюджетного финансирования тех или иных разделов проекта.

Седьмой разделожидаемые результаты. В данном разделе необходимо отразить результаты, которых предполагается достичь. Ожидаемые результаты должны находиться в преемственности с целью проекта.

Положение – документ, регулирующий основные правила организации и порядок проведения конкурса, фестиваля и пр.

В Положении необходимо отразить следующую информацию:

1. название и статус культурно-досугового мероприятия (конкурса, фестиваля и пр.);

2. цель и задачи культурно-досугового мероприятия;

3. учредители и организаторы мероприятия;

4. участники культурно-досугового мероприятия; 

5. даты и содержание этапов конкурса (фестиваля и пр.);

6. конкурсные номинации;

7. критерии оценки участия в конкурсе (фестивале и пр.);

8. состав экспертной комиссии – жюри конкурса (фестиваля и пр.);

9. условия награждения участников и победителей;

10.  справочная информация (адрес, телефон оргкомитета и пр.).

(Приложение 2).

Сценарий – документ, представляющий схему, краткое изложение культурно-досугового мероприятия, строящегося по законам драматургии – композиционного построения (театрализованного представления, спектакля, концерта, конкурса, фольклорного праздника и пр.).

В сценарии необходимо отразить:

­ название мероприятия;

­ дату, время и место проведения;

­ концептуальную идею;

­ цель;

­ главные моменты действия.

Сценарий определяет канву мероприятия, предоставляя определённую свободу творчества при его воплощении.

Документирование организации досуга позволяет контролировать качество осуществления данной деятельности на каждом этапе – от выбора проблематики, определения темы, цели, задач до реализации культурно-досуговой программы – степени участия в досуговой деятельности студентов и студенческих групп, результативности проведенной работы.

ПРОЕКТ

Фольклорный праздник «ҚОШ КЕЛДІҢ, ӘЗ НАУРЫЗ!»

Название Фольклорный праздник «Қош келдің, әз Наурыз!»
Заказчик Ректорат КарГУ им. Е.А. Букетова
Разработчики и исполнители Профсоюзный комитет, Дворец культуры студентов, Комитет по делам молодёжи КарГУ им. Е.А. Букетова
Сфера проектирования Проект разработан в соответствии с Программой воспитательной работы в Карагандинском государственном университете имени академика Е.А. Букетова [8], Программой патриотического воспитания студентов [9] и направлен на решение проблем приобщения студенческой молодёжи к историко-культурному наследию Казахстана, повышения культурного уровня на основе приобщения к национальной художественной культуре.
Целевая аудитория Студенты, профессорско-преподавательский состав, сотрудники университета, гости. Студенчество – субъект образовательного процесса вуза; социально-профессиональная группа, характеризующаяся уникальной общностью интересов, субкультурой и образом жизни при возрастной однородности [15]. Профессорско-преподавательский состав, сотрудники университета – субъекты образовательного процесса университета, создающие условия и реализующие задачи образования, профессионального обучения и воспитания студенческой молодёжи. Гости – представители общественных организаций, выпускники вуза, представители творческой интеллигенции, научной общественности и пр.
Цель Организация досуга студентов и преподавателей; создание условий для приобщения студенческой молодёжи к историко-культурному наследию Казахстана, повышения культурного уровня на основе приобщения к национальной художественной культуре; эмоционально-положительного восприятия национальных культурных традиций в праздновании восточного Нового года – Наурыза.
Задачи - Расширить представления о древнем народном празднике Наурыз и традициях его празднования; - сформировать представления о Наурызе как о межнациональном празднике; - развить представления о многообразии народной художественной культуры, объединяющей устное слово, музыкальный фольклор, декоративно-прикладное искусство.
Форма реализации Фольклорный праздник – форма организации культурного досуга, основное содержание которого заключается в радостном и веселом времяпрепровождении, организуемого на основе национальных художественных традиций.
Сроки реализации 22 марта – день празднования Наурыз-мейрамы.
Условия реализации Фольклорный праздник «Добро пожаловать, Наурыз!» проводится на улице или в спортивном зале.
Методическое, информационно-технологическое обеспечение Сценарий, составленный на основе изучения методической литературы, сбора и обработки информации о древнем народном празднике Наурыз; фонотека – запись произведений музыкального фольклора.
Техническое обеспечение, оборудование, реквизит Звуковая аппаратура, микрофоны, фонотека, музыкальные инструменты, видеопроектор, экран. Праздник проходит на фоне специально выставленной белой праздничной юрты. Для выступления участников театрализации и зрителей необходимы национальные костюмы (казахские, русские, украинские, татарские, узбекские, таджикские, корейские и др.).
Исполнители и участники проекта - Творческие коллективы вуза; - студенты; - преподаватели; - спортсмены; - гости.
Ожидаемый результат   - В результате проведения фольклорного праздника «Қош келдің, әз Наурыз!» будут созданы условия для приобщения студенческой молодёжи к историко-культурному наследию Казахстана, повышения культурного уровня на основе приобщения к национальной художественной культуре; эмоционально-положительного восприятия национальных культурных традиций в праздновании восточного Нового года – Наурыза; - будут расширены представления об особенностях традиций казахского народа в праздновании древнего народного праздника Наурыз; - будут созданы основы для понимания и осознания духовного единства разных народов в сохранении и развитии национальных традиций; - на конкретном примере будет сформирован интерес и основы толерантного отношения к культуре народов своей страны.

СЦЕНАРИЙ

фольклорного праздника «ҚОШ КЕЛДІҢ, ӘЗ НАУРЫЗ!»

Дата проведения:    22 марта.

Время проведения: 10.00-14.00.

Место проведения:  площадь перед учебным корпусом.

Концептуальная идея: Наурыз – праздник, пришедший из древности, –

великий праздник современности, любимый всеми поколениями – и старшими и молодыми людьми; праздник, объединяющий под своим «шаныраком» и за своим дастарханом многонациональный народ нашей страны.

Цель:                         Организация досуга студентов и преподавателей; создание условий для эмоционально-положительного восприятия национальных культурных традиций в праздновании восточного Нового года – Наурыза.

09.30                     Сбор участников праздника           

10.00-11-00               Театрализованное представление «Қош келдің, әз Наурыз!»

11.00-12.30               Концертная программа.

12.30-14.00               Показательные выступление спортсменов, спортивные соревнования.

 

Звучит казахская народная музыка.

Зрители и участники выстраиваются перед юртой. Звучат позывные

(двое музыкантов в национальных одеждах имитируют игру на кернее).

Действующие лица:

Юноша (Жігіт)

Девушка (Қыз)

Ведущий І

Ведущий ІІ

Майра Шамсутдинова – казахская певица

Биржан Кожагулов – певец Сары-Арки

Юноша, несущий добрую весть

Старец Қыдыр Ата

Массовка – девушки и юноши в национальных костюмах разных народов

 

Все участники становятся перед юртой№.

Эпиграф:

Көтеріп моншақ аңғарда,

Көгілжім тартып тауларда,

Шалқытып сағым бауларда,

Наурызым келді бар маңға,

Наурызым келді бар жанға.

    Аңсарым, асыл Наурызым,

    Биікке біткен жалбызым.

    Көз жазып қалып сан жылдар,

    Көзайым болған, жалғызым –

    Қош келдің ардақ Наурызым!

 

Звучит кюй «Көңілашар»

 

В центр площадки выходят Жигит и Девушка.

Жігіт:   Келіңіздер, келіңіздер!!!

Қыз:               Мерекені көріңіздер!!!

Жігіт:   Ұлаң ғайыр қазақ жерінде

Қыз:     Сарыарқаның төрінде

Жігіт:   Ұлыстың ұлы күні Наурыз мейрамын қарсы алуға шақырамыз!

Қыз:    Шалқытып ән салғызып

Жігіт:   Толқытып билетіп, қызыққа батырамыз!

Қыз:     Барша ұлттар мен ұлыстарды бейбіт еткен берекелі ордамызға келіңіздер, келіңіздер!!!

Жігіт, қыз:Мерекені көріңіздер!

Юноша: Слушайте! Слушайте!

И не говорите, что не слышали!

Девушка: И не говорите, что не видели!

Юноша: Наурыз идет к нам в гости!

Вместе: Добро пожаловать, Наурыз!

 

Все хором:    НАУРЫЗ ҚҰТТЫ БОЛСЫН!

ШАТТЫҚ ДУМАН БОЛСЫН!

ҰЛЫС БАҚТЫ БОЛСЫН,

ТӨРТ ТҮЛІГІ АҚТЫ БОЛСЫН!

Ведущий 1:

Құрметті қауым! Жер жаһанға шуағын ала келген Наурыз мейрамы елімізге береке, құт боп дарысын. Дүниенің жанданып жарқыраған кезі Ұлыстың Ұлы күнімен барша адамзатты қуана құттықтаймыз!

Ведущий 2:

Наурыз мейрамы – это светлый весенний праздник пробуждения природы, вселяющий оптимизм и надежду на свершение самых светлых и заветных желаний!

Ведущий 1:       

Наурыз – древний праздник весны и труда, возникший у многих народов Востока и пришедший к нам из глубины веков. Отмечается Наурыз 22 марта – в день весеннего равноденствия!

Ведущий 2:

И это не случайно! День и ночь, свет и тьма, зима и лето, – Наурыз всегда служил условным рубежом между этими понятиями.

Ведущий 1:       

По установившемуся поверью, в этот день народ избавлялся от зимних тягот, радовался предстоящей весне. Говорят, в этот день люди приводили в порядок не только свои дома, но и свои мысли.

Находившиеся в ссоре – мирились, ибо как утверждали старики, когда Наурыз входит в дом, все невзгоды обходят его стороной.

Ведущий 2:

Наурыз встречают в добром расположении духа и высказывают друг другу самые добрые пожелания. Вот и мы сегодня здесь все вместе, чтобы встретить Наурыз, пожелать друг другу добра, благополучия и процветания!

Ведущий 1:       

    Наурыз – праздник весны, труда, дружбы и веселья – объединяет под своим праздничным «шаныраком» весь многонациональный народ нашей страны!

Ведущий 2:

    Наурыз құтты болсын! Жандарыңыз шаттыққа кенелсін, өрістеріңіз кеңейе берсін!

 

Все хором:    НАУРЫЗ ҚҰТТЫ БОЛСЫН!

ШАТТЫҚ ДУМАН БОЛСЫН!

ҰЛЫС БАҚТЫ БОЛСЫН,

ТӨРТ ТҮЛІГІ АҚТЫ БОЛСЫН!

Девушка из массовки: Проходите! Посмотрите!

 Светлый праздник Наурыз на пороге!

 Давайте встретим его радостно и весело!

 

Рисунок 2. Добро пожаловать, Наурыз!

 

Юноша из массовки: Наурыз – это всегда песни, кюи, танцы, веселье!

Сары Арка испокон веков славилась своими акынами, кюйши, певцами!

 

Издалека слышны звуки гармони и пение.

Певица приближается к юрте.

Персонаж:              Бәрекелді халқымыздың маңдайының сәні,

таңдайының әні өнер саңлақтары келіпті. Керекудің күміс көмей әншісі Майра келіпті!

Персонаж:              Онда Майра өнерін ортаға салсын.

Звучит песня известной казахской певицы Майры Шамсутдиновой.

Все участники, по традиции, одобрительными возгласами

 поддерживают ее пение.

 

Рисунок 3. Исполняется песня Майры Шамсутдиновой.

Ведущий 2:   Спасибо, Майра! Оставайся с нами!

 

Издалека слышны звуки домбры. Певец приближается к юрте.

Жігіт:   Уа, ағайын! Алты алаштың ардақты ұлы Біржан сал келді.

Девушка: А вот и Биржан! Золотой певец Сары Арки!

Массовка: Біржан, Біржан келіпті Біржан, жол беріңдер.

 

Певец проходит в центр площадки.

Персонаж из массовки: Биржан, говорят, твой голос слышен в аулах на расстоянии десяти-пятнадцати верст! Он гремит по всей степи!

Другой персонаж из массовки: Такого сильного и могучего голоса нам не приходилось слышать: когда ты поешь, кажется, что все, находящееся под небом, начинает дрожать – и земля, и горы, и озера!

Третий персонаж из массовки: Голос Биржана повсюду звучит!

                                          Степи и горы Биржан воспевает.

                                          Пенье и голос домбры вдаль летит,

                                          Так голос веков к поколеньям взывает!

Юноша: Спой же, Биржан!

 

Звучит песня Биржана.

Все участники одобрительными возгласами поддерживают его пение.

Рисунок 4. Исполняется песня Биржана.

 

Ведущий: Спасибо, Биржан! Оставайся с нами!

Издалека слышен приближающийся звук голоса.

На центр площадки выбегает юноша.

Массовка: Беу, топтан озған тарланым ай!

Даусыңнан садаға кетейін.

Айналайын халқыңды әніңмен сусындата бер.

Алғысын ала бер.

Дата: 2019-12-10, просмотров: 271.