Глава 3. Образ Заратуштры в книге Ф.Ницше «Так говорил Заратустра»
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

    «Слушайте, я учу вас о сверхчеловеке! Сверхчеловек – смысл земли. Пусть же и воля ваша скажет: да будет сверхчеловек смыслом земли!»

Ф.Ницше

 

«Книга для всех и ни для кого» - именно так звучит подзаголовок «Заратустры» Ф.Ницше. Так необычно гениальный философ определил круг своих читателей.

Он писал ее в феврале и в конце июня - начале июля 1883 г. в Рапалло и в феврале 1884 г. в Сильсе. Через год Ницше создал четвертую часть поэмы, такую лично-интимную, что вышла она всего в 40 экземплярах за счет автора для самых близких друзей.

“По утрам я взбирался по южной красивой гористой дороге, по направлению к Зоагли. Здесь мне пришло в голову все начало Заратустры, даже больше того - Заратустра сам, как тип, явился мне...” – так рассказывает Ницше о посетившем его вдохновении.

Вот как описывает создание книги Е.Воронцова: «В десять недель он оканчивает свою поэму. Это было новое и, если следовать генезису его мысли, - захватывающее произведение; без сомнения, им было задумано лирическое священное произведение, основная часть которого должна была дать идею "Вечного возврата". В первой части Заратустры мысль о "Вечном возврате" еще не попадается; в ней Ницше преследует совершенно другую мысль, мысль о Сверхчеловеке, символе настоящего, определяющего все явления прогресса, обещании возможного освобождения от случая и рока». [12, с.89]

Это, поистине, самая великолепная из написанных Ницше книг. Сам автор считал ее "самой глубокой из всех книг, которыми обладает человечество". Он также писал, что «…произведение это огромно по своему замыслу, это будет евангелие, которое заставит забыть Евангелие Христа». Форма притчи, используемая в книге, заимствована из Библии и больше всего напоминает евангельские проповеди Иисуса Христа и рассказы о событиях, происходящих с ним и его учениками. Разумеется, что сравнивать Христа и Заратустру, по меньшей мере, нелепо, однако, скорее всего, именно такого сравнения и выбора между ними и желал от своего читателя Ницше. Дело в том, что в своем читателе он видел последователя для своего Заратустры.

    Книга «Так говорил Заратустра» - это своеобразный вызов великого мыслителя христианству «как явлению ложному и губительному». По этому поводу Н.Бердяев пишет: «Явление Ницше имеет огромное значение для судьбы человека. Он хотел пережить божественное, когда Бога нет. Бог убит, пережить экстаз, когда мир так низок, пережить подъем на высоту, когда мир плоский и нет вершин. Свою религиозную тему он выразил в идее сверхчеловека, в котором человек прекращает свое существование. Человек был лишь переходом, он лишь унавоживал почву для явления сверхчеловека».[14]

    Как мы уже упоминали, идея Сверхчеловека становится ключевой для Ницше во время создания «Заратустры». Вот как Ницше определяет свой идеал: "Сверхчеловек - смысл земли". "Что такое обезьяна в отношении человека? Посмешище или мучительный позор. И тем же должен быть человек для сверхчеловека: посмешищем или мучительным позором". "Поистине, человек - это грязный поток. Надо быть морем, чтобы принять в себя грязный поток и не сделаться нечистым... сверхчеловек - это море, где может потонуть ваше великое презрение".

Его тяготит сознание того, что поневоле он является пленником природы, его свободной натуре тесно в открывшихся ему перспективах.      

По этому поводу В.Вересаев пишет: «Он хочет верить, и ему удается уверовать в Сверхчеловека. Ему хочется утвердиться в этой надежде; она очень подходит к смыслу его произведения. Ницше хочет в своей книге показать человечество, пробужденное к новой жизни прославлением своего собственного существа, добродетелями добровольного избранного меньшинства, которое очищает и обновляет свою кровь. Исчерпывается ли на этом вся его задача? Конечно, нет. Корни мыслей у Ницше всегда имеют важное и отдаленное происхождение. Последняя его воля заключается в том, что он хочет определить и направить деятельность людей: он хочет основать новые нравы, указать подчиненным их обязанности, сильным их долг и объем власти и вести все человечество к высшему будущему.

    Его больше не удовлетворяет мысль о "Вечном возврате"; он не хочет жить пленником слепой природы, его, наоборот, покоряет идея о Сверхчеловеке; в нем он видит принцип действия, надежду спасения.

    В чем заключается смысл этой идеи? Это символ или реальная действительность? Иллюзия или надежда? Трудно ответить на эти вопросы. У Ницше чрезвычайно подвижный и восприимчивый ум; мощный порыв его вдохновения не дает ему ни времени, ни силы доводить свою мысль до конца; и он иногда не может ясно осмыслить волнующих его идей, и сам толкует их по-разному. Иногда Сверхчеловек представляется ему вполне возможной действительностью, но иногда кажется, что он пренебрегает всяким точным изложением своей мысли и его идея делается тогда только лирической фантазией, которою он забавляется для того, чтобы возбудить низшие слои человечества. Но это иллюзия и иллюзия полезная, благотворная».[15]

    Следует также отметить, что работа над созданием книги была крайне тяжела для Ницше, особенно в моральном плане. В моменты отчаяния он спорил сам с собой прямо на страницах своих рукописей. В такие моменты он призывал на помощь своего героя – Заратустру.

    Каким же предстаёт перед нами Заратустра в книге и почему Ницше хочет показать его нам именно таким?

    Прежде всего, хотелось бы отметить, что в своём произведении Ницше полностью отождествляет себя с Заратуштрой, он как бы сливается с ним. По сути, через уста Заратуштры Ницше доводит до читателя свои грандиозные идеи и замыслы, нимало не заботясь о том, что сам Заратуштра эти идеи, вероятно, и не поддерживал. В этой проекции Ницше предстаёт перед нами в качестве некоего божества, а Заратустра играет самую подходящую для него роль – роль пророка.

Эту же мысль высказывает Л.З.Немировская, описывая упоминаемые в книге три превращения духа: «Устами Заратустры три превращения духа в человеке выделяет Ницше: "как дух становится верблюдом, львом верблюд и, наконец, ребенком становится лев". Прежде всего, на пути достижения свободы духа необходимо познать тяжесть, трудное, чтобы преодолеть свою слабость. "Не значит ли это: унизиться, чтобы заставить страдать свое высокомерие?.. Все самое трудное берет на себя выносливый дух, подобно навьюченному верблюду... спешит и он в свою пустыню". [13, с.64]

Таким образом, мы видим, что, создавая своё произведение, Ницше по каким-то причинам не захотел высказывать свои идеи от своего лица. Ему нужен был некий персонаж, который бы делал это за него, а сам Ницше тем временем как бы оставался в тени, но, тем не менее, незримо присутствовал. Таким персонажем и стал Заратустра. А может быть, именно Заратустра смог стать тем связующим звеном между задумкой и реализацией произведения Ницше, которого так не хватало ему для выражения своей, по сути, уже созревшей концепции Сверхчеловека? Возможно ли, что на месте Заратустры мог оказаться любой другой загадочный персонаж? Так или иначе, совершенно очевидно одно: образ Заратуштры так удачно вошёл в общую композицию произведения, что не только выполнил поставленную перед ним задачу, но и стал неразрывно связан с концепцией Ницше о Сверхчеловеке.

А теперь подведём основные итоги данного исследования в Заключении.

Заключение

    Подводя итоги данного исследования, хотелось бы отметить следующее.

В нашей работе мы сравнили образ древнеиранского пророка Заратуштры, опираясь на исторические факты, с образом Заратуштры, созданным Ф.Ницше в его произведении «Так говорил Заратустра».

Мы выявили глубокие противоречия и многочисленные расхождения в характерных чертах этих двух образов. Другими словами, они кардинально различаются.

Причина этих различий кроется в том, что Ф.Ницше, создавая своё произведение, не ставил перед собой задачу максимально точно и достоверно отразить в нём какие-либо факты из биографии или вообще жизнь и деятельность Заратуштры в целом. Наоборот, используя своё воображение, под влиянием созревшей к тому времени у него в сознании концепции о Сверхчеловеке и просто черпая вдохновение из образа древнего мудреца, Ницше создал литературного героя, персонажа, который являлся своеобразным посредником между автором, то есть самим Ницше, и читателем. Загадочный образ Заратуштры, особое построение и композиция произведения, а также неповторимое своеобразие слога Ницше призваны были вызвать у читателя ассоциации с библейскими текстами и настроить его на соответствующее восприятие поэмы. Данный образ не имеет практически ничего общего с исторической личностью древнего мудреца Зороастра.

Что же касается исторического образа Заратуштры, то, рассмотрев мнения и комментарии различных исследователей, мы пришли к выводу, что современная наука не располагает сведениями, достаточными для того, чтобы чётко представить жизнь и деятельность Заратуштры в контексте всемирной истории.

Однако это отнюдь не означает, что Заратуштра является вымышленным или мифологическим персонажем. Нехватка данных объясняется отдалённостью эпохи, в которой жил великий пророк, и некоторыми другими объективными причинами. По результатам новейших лингвистических и других исследований, Заратуштра является реальным историческим лицом, создателем зороастризма, религии древних персов. Его роль, сыгранная им в мировой истории, а также влияние, оказанное им посредством его фундаментального учения на многие поколения вперёд, поистине неоценимы.

Именно поэтому жизнь и деятельность Заратуштры заслуживают пристального внимания и дальнейшего активного исследования и изучения.

 

 

Список использованной литературы и Интернет-ресурсов

1. Р.Фрай. Наследие Ирана. – М., 2002.

2. Авеста в русских переводах (1861-1996) / Сост., общ. ред., примеч., справ. Разд. И.В. Рака. - СПб, 1997.

3. Ф.Ницше. Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого. - М: Интербук,1990.-301с.

4. Большой энциклопедический словарь под ред. А.М. Прохорова – М., «Советская энциклопедия», 1991.

5. Дж.Хиннелс. Космическая битва: зороастризм. //Древние религии мира. В 2 т. Т.1. - М:Интербук, 2002.

6. В.А Кулаков «Религии мира» – М., 1996.

7. Зороастрийские тексты. Суждения Духа разума (Дадестан-и меног-и храд). Сотворение основы (Бундахишн) и другие тексты. Издание подготовлено О.М. Чунаковой. - М.: Издательская фирма "Восточная литература" РАH, 1997. (Памят­ники письменности Востока. CXIV).

8. Л.С. Васильев, История религий Востока. Учебное пособие для вузов. - 4-е изд. - М., 1999.

9. Е.А. Дорошенко Зороастрийцы в Иране, М., "Наука", 1982

10. Бойс Мэри. Зороастрийцы. Верования и обычаи, 3-е издание, СПб, 1994.

11. Стеблин-Каменский И.М. Предисловие // Авеста: Избранные гимны; Из Видевдата / Пер. с авест. И.Стеблин-Каменского. М., 1993.

12. Ницше Ф. По ту сторону добра и зла; к генеалогии морали.А. Николаева, Е. Воронцова, В. Вейнштока. - Мн.:Беларусь,1992.-335с.

13. Немировская Л.З. Ницше: мораль «по ту сторону добра и зла». – М.: Знания, - 1991.

14. www.istina.rin.ru.

15. www.krugosvet.ru.

Дата: 2019-07-24, просмотров: 197.