Заведомо ложный донос о совершении преступления – законодателем отнесен к преступлениям небольшой тяжести, а по части третьей – к тяжким преступлениям.
Общественная опасность указанного деяния состоит в том, что оно ведет к необоснованной затрате времени и сил работников правоохранительных органов, занимающихся его проверкой, может иметь своим последствием неосновательное возбуждение уголовного дела, привлечение к уголовной ответственности и даже осуждение невиновного.
Заявления и письма граждан являются поводом к возбуждению уголовных дел. Сообщение неверных сведений о совершении преступлений, введение органов правосудия в заблуждение серьёзно нарушают их нормальную деятельность. Возбуждая по таким сообщениям уголовные дела, органы предварительного расследования вынуждены проводить следственные действия, что связано с необоснованным вызовом граждан, проведением ревизий и экспертиз, рождает ложные подозрения в отношении подозреваемых лиц.
В этом случае преступник по существу использует правосудие в качестве орудия для достижения своих низменных целей, иногда добиваясь не только привлечения к уголовной ответственности невиновного, но и его осуждения.
Непосредственный объект – общественные отношения, обеспечивающие нормальную деятельность отдельных звеньев системы правосудия.
Дополнительный – интересы потерпевшего.
Предмет – заведомо ложные сведения о совершенном преступлении.
Объективная сторона преступления выражается в заведомо ложном доносе о совершении преступления.
Заведомость рассматриваемого преступления состоит в том, что виновный достоверно знает, что его донос имеет ложный характер, не соответствует действительности, а лицо, на которого он клевещет, вообще не совершало преступления, указанного доносчиком. Не имеет значения, устным или письменным является донос, анонимным или подписанным реальным именем, был ли он передан собственноручно или через третьих лиц, говорилось ли в нем об оконченном преступлении или еще готовящемся и т.д. Для наличия состава преступления не обязательно, чтобы по ложному доносу было возбуждено уголовное дело, невиновный был привлечен к уголовной ответственности или осужден. Эти обстоятельства, если они имели место, учитываются при назначении виновному наказания.
Ложность доноса – должна охватывать фактические обстоятельства, а не их юридическую оценку.
Статьей 306 УК РФ не охватывается сообщение об административном либо ином правонарушении, а также об аморальных поступках. Донос не перестает быть преступным и в тех случаях, когда в нем сообщается о несуществующем в действительности факте преступления без указания его совершившего.
В законе не указаны органы и должностные лица, ложный донос которым образует состав рассматриваемого преступления. Ими, в первую очередь, могут быть органы, которые могут возбуждать уголовные дела, прокуратура, суд, а также органы власти и управления.
Состав преступления по своей конструкции – формальный.
Субъективная сторона преступления характеризуется только прямым умыслом.
Очевидная цель – желание привлечь конкретное невиновное лицо к уголовной ответственности либо возбуждении уголовного дела.
Субъект – физическое, вменяемое лицо, достигшее 16 лет.
Квалифицированные составы:
По части второй – то же деяние, соединенное с обвинением лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления.
По части третьей – деяние, предусмотренные частями первой и второй, соединенное с искусственным созданием доказательств обвинения.
Заведомо ложный донос следует отличать от клеветы. При ложном доносе деяние заключается в сообщении ложных сведений о совершении преступления, а при клевете – в распространении ложных сведений, задевающих честь и достоинство другого лица, подрывающего его репутацию.
Ложный донос адресован в указанные выше органы, а клевета предполагает распространение сведений среди третьих лиц.
Данными преступлениями преследуются и разные цели: ложным доносом – уголовное преследование невиновного лица; а при клевете – унижение чести и достоинства личности.
Ст. 307. Заведомо ложные показания, заключение эксперта или неправильный перевод.
Заведомо ложные показания свидетеля, потерпевшего либо заключение или показание эксперта, показание специалиста, а равно заведомо неправильный перевод в суде либо при производстве предварительного расследования – законодателем отнесено к преступлениям небольшой тяжести, по части второй – к средней тяжести.
Общественная опасность деяния заключается в том, что в результате совершения этих действий могут наступить искажение истины, необоснованное осуждение или оправдание, привести к наступлению иных тяжких последствий.
Непосредственный объект деяния – общественные отношения, обеспечивающие нормальную деятельность органов правосудия и предварительного следствия.
Дополнительный – интересы участников процесса.
Объективная сторона преступления выражается в совершении заведомо ложных показаний свидетеля, потерпевшего либо заключение эксперта, а равно заведомо неправильный перевод в суде либо при производстве предварительного расследования.
Показания – в уголовном процессе – это сведения об обстоятельствах, подлежащих установлению по делу, в том числе о личности обвиняемого, потерпевшего, взаимоотношениях с ним; в гражданско-процессуальном – сведения по любым обстоятельствам, относящимся к делу; в арбитражном процессе – сведения, имеющие значение для правильного разрешения спора арбитражным судом.
Заведомо ложными показаниями – являются показания свидетеля, потерпевшего, имеющие доказательственное значение, но не соответствующие действительности, содержащие вымышленные или искаженные факты. В уголовном судопроизводстве они относятся к предмету доказывания, а в гражданско-процессуальном – к предмету иска.
Ложность заключения эксперта состоит в заведомо неправильном выводе из исследуемых им материалов дела (документов, вещественных доказательств), неверном изложении выявленных при проведении экспертизы фактов, не отражении их в заключении (выводах), заведомо неправильном объяснении, противоречащем установленным экспертизой фактическим обстоятельствам.
Неправильный перевод – состоит в заведомо неправильном, искаженном переводе содержания материалов дела, устной или письменной речи, свидетельских или иных показаний либо в умолчании переводчика о фактах и обстоятельствах, ставших ему известными в ходе дознания, предварительного следствия или судебного разбирательства, неверной их оценке или выводах.
Состав преступления по своей конструкции – формальный. Преступление считается оконченным с момента совершения названных в законе действий вне зависимости от того, как это повлияло на движение и результат дела.
Момент окончания преступления зависит от стадии уголовного процесса. На этапе расследования дела преступление окончено, когда подписан протокол допроса свидетелем или потерпевшим, переводчиком, а экспертами – заключения либо переводчиком письменный перевод документа. В ходе судебного разбирательства – с момента дачи показаний, изложения экспертом содержания заключения или переводчиком – перевода показаний, или заключения либо другого документа.
Субъективная сторона преступления характеризуется прямым умыслом. При добросовестном заблуждении лица относительно истинности и объективности показаний уголовная ответственность исключается.
Субъект преступления – специальный: свидетель, потерпевший, эксперт, специалист-переводчик – с 16 лет. Обвиняемый и подозреваемый не могут нести ответственности за дачу заведомо ложных показаний.
Квалифицированный вид – те же деяния, соединенные с обвинением лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления.
В примечании к ст. 307 УК РФ предусматривается освобождение от ответственности: «Свидетель, потерпевший, эксперт или переводчик освобождаются от уголовной ответственности, если они добровольно в ходе дознания, предварительного следствия или судебного разбирательства до вынесения приговора суда или решения суда заявили о ложности данных ими показаний, заключения или заведомо неправильном переводе».
Дата: 2019-05-29, просмотров: 223.