1. Сильные и слабые позиции редуцированных гласных.
2. Фонетическая, морфологическая и аналогическая беглость гласных в современном польском языке.
3. Возникновение новых групп согласных и их изменения:
1) прогрессивная и регрессивная ассимиляция согласных по глухости-звонкости, твердости-мягкости, месту и способу образования;
2) отсутствие оглушения согласных на конце слова;
3) упрощение трудно произносимых групп согласных, возникших после падения редуцированных. Отражение этого процесса в орфографии. Явление деэтимологизации в лексике.
4. Оформление категории соотносительности согласных по глухости-звонкости, освобождение твердости-мягкости согласных от позиционных условий.
Упражнения
1. Прочитайте польские пословицы и поговорки, подберите к ним русские соответствия. Найдите слова, отражающие судьбу редуцированных гласных в польском языке.
1.Dobra psu i mucha. 2. Ni pies ni wydra. 3. Kij ma dwa końce. 4.Sila zbego na jednego. 5.Wszystko mi jedno.
2. Сопоставьте данные таблицы соотношения беглых гласных в польском и русском языках. Сделайте выводы о чередованиях, возникших в этих языках после падения редуцированных.
Праслав. | Польский язык | Русский язык |
И.п.ед.ч. – Р.п.ед.ч. | ||
*ь *ъ | Dzień – dnia Palec – pałca Pies – psa Orzeł – orła Pierożek – pierożka Sen – snu Kwiatek – kwiatka Łokieć – łokcia | День – дня Палец – пальца Пёс – пса Орел – орла Пирожок – пирожка Сон – сна Цветок – цветка Локоть – локтя |
И.п.ед.ч. – Р.п.мн.ч. | ||
*ь *ъ | Owca – owiec Nóżka – nóżek Rybka – rybek Okno - okien | Овца – овец Ножка – ножек Рыбка – рыбок Окно - окон |
3. Прочитайте слова, реконструируйте их форму до падения редуцированных. Поясните, как отразился процесс падения редуцированных в этих словах.
Podpisać (подписать), córka (дочь, дочка), prośba (просьба), cztery (четыре), czwarty (четвертый), gdy (где), dech (дух) - biec co tchu (бежать во весь дух), śłub (заключение брака, свадьба), żle (плохо), męstwo (мужество), męnski (мужской), nóż (нож), dąb (дуб), trawka (травка), wyżsszy (высший), babka (бабушка), bezkarny (безнаказанный), ciasny (тесный), dniówka (рабочий день), dojazd (подъезд), ludzki (человеческий), wierzch (верх), gwiazdka (звездочка), serce (сердце).
4. С.Кароляк, Д.Василевская. Польский язык. – СПб, 1997, с.382-383 (включая строчку «- Chciał byś mieć takiego?..»). Прочитайте и переведите на русский язык текст. Найдите польские слова, в которых отражаются последствия падения редуцированных гласных.
Практическое занятие № 5
Лехитские и собственно польские фонетические процессы
1. Лехитская перегласовка (przegłos) гласных переднего ряда /е/ и /ě/.
2. Развитие праславянских сочетаний слоговых плавных между согласными (группы *trt, *tr’t, *tlt, *tl’t).
3. Развитие и утрата противопоставленности гласных по долготе и краткости:
1) развитие заместительного удлинения;
2) явление контракции;
3) замена количественных различий качественными.
4. Изменения в области просодии: установление постоянного ударения на предпоследнем слоге.
5. Фонетические особенности польских диалектов:
1) Произношение твердых шипящих и их соотношение с твердыми свистящими и мягкими среднеязычными шипящими (мазурение);
2) Типы межслоговой фонетики (сандхи) – сочетаемость звонких и глухих звуков на стыке слов;
3) Произношение мягких губных согласных;
4) Роль лабиализации в артикуляции согласных;
5) Произношение рефлексов бывших долгих согласных;
6) Произношение гласных i и y.
Упражнения
1. Прочитайте польские пословицы и поговорки, подберите к ним русские соответствия. Найдите слова, отражающие лехитскую перегласовку гласных переднего ряда в польском языке.
1.Każdy ma swój rozum. 2. Lepiej późno niż wcale. 3. Wiedzą sąsiedzi, jak kto siedzi. 4. Czas czasowi nierówny. 5. Mucha nie siada.
2. Прочитайте слова, в корнях которых когда-то содержался «ять». Какова судьба этого звука в польском языке?
Jazda, jechać, jeździć, jad, jedzenie, łas, leśny, miasto, mieszkać, świat, świeca, wiatr, wietrzny.
3. Сопоставьте польское и старославянское написания слов. Какова судьба сочетаний «редуцированный + плавный» в этих языках?
Польский язык | Старославянский язык |
Targ | Трыгы |
Garść | Грысть |
Twardy | Тврыды |
Twierdzić (утверждать) | Тврыдити |
Wierzba | Врьба |
Wierzch | Врьхы |
Śmierć | Смрьть |
Martwy | Мрьтвы |
Długi | Длыгы и |
Wełna (шерсть) | Вльна |
Pułk | Плыкы |
Wilk | Влыкы |
Czółno (челн) | Чльны |
Żółty | Жльты и |
4. С.Кароляк, Д.Василевская. Польский язык. – СПб, 1997, с.383-384 (начиная со строки «- Chciał byś mieć takiego?..»). Прочитайте и переведите на русский язык текст. Найдите польские слова, в которых отражаются лехитские и собственно польские фонетические процессы.
Практическое занятие № 6
Имя существительное, его основные грамматические категории
1. Грамматические признаки имен существительных в польском языке.
2. Категория рода, показатели родовой принадлежности.
3. Развитие в польском языке категория одушевленности – неодушевленности и средств ее выражения.
4. Развитие в польском языке категории мужского лица, средства ее выражения.
5. Развитие в польском языке категории числа. Утрата форм двойственного числа.
6. Развитие в польском языке категории падежа.
Упражнения
1. Определите род имен существительных.
Kwiat, korytarz, lekarz, twarz, nóż, straż, młodzież, muzrum, koń, goleń, kobieta, poeta, pęseta, pięta, Kasia, Rysio, misio, jajo, babsko, kocisko, stanowisko, kiść, liść, kądziel, mieszkanie, imię, pędziel.
2. Прочитайте предложения, взятые из старопольских памятников письменности и литературных произведений. В каких грамматических формах в польском языке находит выражение категория одушевленности? Как и когда формировалась эта категория?
1.Widzi Mieszkо brat swój (BG – 12 s.). 2. Brać po 10 bitych talerów co miesiąc na koń z pługu (Pas. 17 s.). 3. Wilcy wyją za gumnem, a cielęta ryczą, Psi szczekają pod okny, świnie w chlewie kwiczą (Rej – 16 s.) 4. Ptaszkowie niebiescy (Rej – 16 s.). 5. A pobudzająć Męże y Kobiety, Dla bespieczeńswa Szermirze sprowadził, Słać do Antona y Lepida Wojska które wźął od Was powierzone Na buntowniki (Chrostiński – p. 18 s.). 6. W imie oćca, syna i ducha świętego (PF – 14 - 15 s.).
3. Прочитайте устойчивые сочетания, характерные для современного польского языка. Объясните, почему форма существительного в В.п. в них совпадает с формой И.п. Сохранились ли подобные формы в современном русском языке?
Wyjść za mąż, być za pan brat, siąść na koń, na miły Bóg, na święty Mikołaj; biada w sto koni jeździ; biada bez dzieci, biada i z dziećmi.
4. Существительные oko, ucho, ręka в единственном числе в современном польском языке изменяются по общему правилу, а во множественном имеют одну или две падежных формы. Поясните, с чем это связано. Наблюдается ли подобное явление в современном русском языке?
M., B., W. | Oczy (-) | Uszy (-) | Ręce (-) |
D. | Oczu (oczów) | Uszu (uszów) | Ręku (rąk) |
C. | - (oczom) | - (uszom) | - (rękom) |
N. | Oczyma (oczami) | Uszyma (uszami) | Rękoma (rękami) |
Msc. | - (oczach) | - (uszach) | Ręku (rękach) |
5. Сопоставьте данные таблицы. Расскажите, как формировались флексии прямых падежей в польском языке.
MIANOWNIK (Kto? Co?) | |||
Liczba mnoga | |||
Rodzaj | Rodzaj męski | Rodzaj zenski | Rodzaj nijaki |
To są | Synowie, mężowie | Kobiety | Dzieci |
Chłopiec | Gazety | Czasopisma | |
Swietry | Koleżanki | Pióra | |
Ołówki | Książki | Muzea | |
Pieniądze | Koszule | ||
Psy | |||
Konie | |||
BIERNIK (Kogo? Co?) | |||
Widze | Synów, mężów | Kobiety | Dzieci |
Chłopców | Gazety | Czasopisma | |
Swietry | Koleżanki | Pióra | |
Ołówki | Książki | Muzea | |
Pieniądze | Koszule | ||
Psy | |||
Konie |
Практическое занятие № 7-9
Дата: 2019-05-28, просмотров: 281.