Тема 1. ЕГЭ как итоговая форма контроля иноязычной коммуникативной компетенции
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Единый государственный экзамен (далее – ЕГЭ) является формой итогового контроля иноязычной коммуникативной компетенции. Структура и содержание ЕГЭ тесно связаны с целями обучения иностранным языкам в школе.

«Изучение иностранного языка в основной школе направлено на достижение следующих целей:

– развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих, а именно:

· речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

· языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языке;

· социокультурная компетенция – приобщение к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения;

· компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

· учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

– развитие и воспитание школьников средствами иностранного языка»[3].

ЕГЭ представляет собой экзамен с использованием заданий стандартизированной формы – контрольных измерительных материалов (далее – КИМ), выполнение которых позволяет установить уровень освоения участниками ЕГЭ Федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего образования.

ЕГЭ проводится в соответствии с Федеральным законом от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».

КИМ позволяют установить уровень освоения выпускниками Федерального компонента государственного образовательного стандарта основного общего и среднего (полного) общего образования по иностранным языкам, базовый и профильный уровни.

Результаты ЕГЭ по иностранным языкам признаются образовательными организациями высшего профессионального образования как результаты вступительных испытаний по иностранным языкам.

Содержание КИМ ЕГЭ определяется следующими документами:

1.    Федеральный компонент государственных стандартов основного общего и среднего (полного) общего образования, базовый и профильный уровень (приказ Минобразования России от 05.03.2004 № 1089).

2.    Примерные программы по иностранным языкам // Новые государственные стандарты по иностранному языку. 2–11 классы / Образование в документах и комментариях. М.: АСТ : Астрель, 2004.

3.    Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык для 10–11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. М.: Просвещение, 2003.

4.    Программы для общеобразовательных учреждений. Немецкий язык для общеобразовательных школ с углубленным изучением немецкого языка. М.: Просвещение : МАРТ, 2004.

5.    Программы общеобразовательных учреждений. Французский язык для 1–11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. М.: Просвещение, 2001.

6.    Программы общеобразовательных учреждений. Испанский язык для 5–11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. М.: Просвещение, 2005.

При разработке КИМ ЕГЭ также учитываются:

7.    Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка. МГЛУ, 2003.

 

Целью ЕГЭ по иностранным языкам является определение уровня иноязычной коммуникативной компетенции экзаменуемых. Основное внимание при этом уделяется речевой компетенции, т.е. коммуникативным умениям в разных видах речевой деятельности: аудировании, чтении, письме, говорении, а также языковой компетенции, т.е. языковым знаниям и навыкам. Социокультурные знания и умения проверяются опосредованно в разделах «Аудирование», «Чтение» и являются одним из объектов измерения в разделе «Письмо» и в устной части; компенсаторные умения проверяются опосредованно в разделе «Письмо» и в устной части.

Письменная часть КИМ ЕГЭ по иностранным языкам содержит разделы «Аудирование», «Чтение», «Грамматика и лексика» и «Письмо». При этом следует иметь в виду, что, хотя разделы «Аудирование», «Чтение» и «Письмо» имеют в качестве объектов контроля умения в соответствующих видах речевой деятельности, эти умения обеспечиваются необходимым уровнем развития языковой компетенции экзаменуемых. Успешное выполнение заданий на контроль рецептивных видов речевой деятельности обеспечивается знанием лексических единиц, морфологических форм и синтаксических конструкций и навыками их узнавания/распознавания. Задания раздела «Письмо» требуют от экзаменуемого, помимо этих знаний, навыки оперирования лексическими единицами и грамматическими структурами в коммуникативно-значимом контексте. Орфографические навыки являются объектом контроля в заданиях 19–31 раздела «Грамматика и лексика», а также заданий 39, 40 раздела «Письмо».

В 2015 г. в ЕГЭ была введена устная часть, где экзаменуемый должен продемонстрировать владение умениями и навыками устной речи и чтения текста вслух.

ЕГЭ по иностранным языкам является экзаменом по выбору. В отличие от традиционного экзамена по иностранному языку ЕГЭ обеспечивает объективное выявление у учащихся уровня сформированности умений всех видов речевой деятельности и способности учиться в высшем учебном заведении.

КИМ по иностранным языкам носят деятельностный характер и построены на коммуникативно-когнитивном и компетентностном подходах. Они проверяют не то, что знает экзаменуемый о языке, а насколько он владеет иностранным языком.


Таблица 1.1. Распределение заданий экзаменационной работы по разделам

 

Раздел работы   Коли­чество Заданий Соотношение оценок выполнения отдельных частей работы в общей оценке (в % макси­мального балла) Максимальный первичный балл Тип заданий
1 Аудирование 9 20 20

Задания с кратким ответом

2 Чтение 9 20 20
3 Грамматика и лексика 20 20 20
4 Письмо 2 20 20 Задания с раз­вер­нутым от­ветом
5 Устная часть экзамена 4 20 20 Задания с раз­вер­нутым от­ветом

Итого

44 100 100  

 

Таблица 1.2. Распределение заданий экзаменационной работы

по содержанию и видам проверяемых умений и навыков

 

Проверяемые умения и навыки Количество заданий Максимальный первичный балл Процент от максимального балла, равного 100

ПИСЬМЕННАЯ ЧАСТЬ

Аудирование

Понимание основного содержания прослушанного текста 1 6

20

Понимание в прослушанном тексте запрашиваемой информации  1 7
Полное понимание прослушанного текста 7 7

Чтение

Понимание основного содержания текста 1 7

20

Понимание структурно-смысловых связей в тексте 1 6
Полное и точное понимание информации в тексте 7 7

 


Грамматика и лексика

Грамматические навыки 7 7

20

Лексико-грамматические навыки 6 6
Лексико-грамматические навыки 7 7

Письмо

Письмо личного характера 1 6

20

Письменное высказывание с эле­мен­тами рассуждения по пред­ло­женной проблеме 1 14

УСТНАЯ ЧАСТЬ

Чтение вслух 1 1

20

Условный диалог-расспрос 1 5
Тематическое монологическое высказывание (описание выбранной фотографии) 1 7
Тематическое монологическое высказывание с элементами рассуждения (сравнение двух фотографий) 1 7

 

Таблица 1.3. Распределение заданий по уровням сложности

Уровень сложности заданий Количество заданий Максимальный первичный балл Процент максимального первичного балла за задания данного уровня сложности от максимального балла, равного 100
Базовый 19 45 45
Повышенный 9 20 20
Высокий 16 35 35
Итого 44 100 100

 



Время выполнения работы

Время выполнения экзаменационной работы (письменная часть)– 180 мин.

Рекомендуемое время выполнения отдельных разделов:

Аудирование                   – 30 мин.;

Чтение                              – 30 мин.;

Грамматика и лексика    – 40 мин.;

Письмо                             – 80 мин.

Устная часть экзамена выполняется в отдельный день, время выполнения заданий, включая время подготовки, – 15 минут.

 

Верное выполнение заданий с кратким ответом оценивается следующим образом. Экзаменуемый получает 1 балл за:

– каждый правильно выбранный и записанный ответ в заданиях на выбор и запись одного правильного ответа из предложенного перечня ответов;

– каждое правильно установленное соответствие в заданиях на установление соответствия позиций, представленных в двух множествах;

– каждый правильный ответ в заданиях на заполнение пропуска
в связном тексте путем преобразования предложенной начальной формы слова в нужную грамматическую форму;

– каждый правильный ответ в заданиях на заполнение пропуска
в связном тексте путем образования родственного слова от предложенного опорного слова.

 

За неверный ответ или отсутствие ответа выставляется 0 баллов.

 

Уровень сформированности комплекса продуктивных речевых умений и навыков выпускников определяется экспертами, прошедшими специальную подготовку для проверки заданий ЕГЭ 2019г. в соответствии с методическими рекомендациями по оцениванию выполнения заданий с развернутым ответом, подготовленными специалистами ФГБНУ «ФИПИ», на основе критериев и схем оценивания выполнения заданий раздела «Письмо» (задания 39, 40) и заданий устной части (задания 1–4), а также дополнительных схем оценивания конкретных заданий.

При оценке выполнения заданий письменной части третий эксперт назначается в следующих случаях:

1) Если расхождение сумм баллов, выставленных двумя экспертами

за задание 39 по всем (трем) позициям оценивания данного задания, составляет 2 или более баллов, то третий эксперт выставляет баллы по всем трем позициям оценивания задания 39.

2) Если расхождение сумм баллов, выставленных двумя экспертами за задание 40 по всем (пяти) позициям оценивания данного задания, составляет 4 или более баллов, то третий эксперт выставляет баллы по всем пяти позициям оценивания задания 40.

 

При оценке выполнения заданий устной части третий эксперт назначается в следующих случаях:

1. Если расхождение баллов, выставленных двумя экспертами за задание 2, составляет 2 или более баллов, то третий эксперт проверяет ответ на задание 2.

2. Если расхождение сумм баллов, выставленных двумя экспертами за выполнение задания 3 по всем позициям оценивания, составляет 3 или более баллов, то третий эксперт выставляет баллы за выполнение задания 3 по всем позициям оценивания.

3. Если расхождение сумм баллов, выставленных двумя экспертами за выполнение задания 4 по всем позициям оценивания, составляет 3 или более баллов, то третий эксперт выставляет баллы за выполнение задания 4 по всем позициям оценивания.

На основе результатов выполнения всех заданий работы определяются первичные баллы, которые затем переводятся в тестовые по 100-балльной шкале. Тестовые баллы для поступления в вузы соответствуют первичным баллам.

Устная часть ЕГЭ по иностранным языкам будет подробно рассмотрена в следующих разделах.

Практические задания по теме: «ЕГЭ как итоговая форма контроля иноязычной коммуникативной компетенции».

ЗАДАНИЕ 1. Установите соответствие терминов (1-6) их дефинициям (а-з). Используйте каждую букву только один раз. Два определения являются лишними. После заполнения таблицы ответов назовите термины, соответствующие этим определениям.



Термины

1. Коммуникация 3. Коммуникативная компетенция 5. Коммуникант
2. Компетенция 4. Коммуникативная задача 6. Текст

 

Дефиниции

 

а) форма существования мотива речевого высказывания; неречевая проблема   д) социально-психологическая черта личности
б) количественные данные, которые используют для оценки е) специфический вид деятельности, содержанием которого является обмен информацией между членами одного языкового сообщества для достижения понимания и взаимодействия
в) способность к выполнению какого-либо действия ж) результат говорения или письма; продукт речевой деятельности
г) способность и готовность осуществлять межкультурное и межъязыковое общение з) участник коммуникации, порождающий высказывания и интерпретирующий их

 

Ваши ответы

 

1 2 3 4 5 6
           

 

ЗАДАНИЕ 2. Дайте названия следующих уровней иноязычной коммуникативной компетенции, используя отечественную терминологию и терминологию Совета Европы. Объясните, 1) какие из этих уровней упоминаются в федеральном компоненте и примерных программах и в связи с какими ступенями обучения иностранным языкам; 2) какие из этих уровней упоминаются в спецификации ЕГЭ по иностранным языкам и в какой связи.

 

Условное обозначение Терминология Совета Европы (английский язык) Отечественная терминология (русский язык)
А1    
А2    
В1    
В2    
С1    
С2    

 

ЗАДАНИЕ 3. Установите соответствие терминов (1–6) их дефинициям (а–з). Используйте каждую букву только один раз. Два определения являются лишними. После заполнения таблицы ответов назовите термины, соответствующие этим определениям.

 

А.

Термины

1. Мониторинг 3. Тестирование 5. Тестовое задание
2. Контроль 4. Тест 6. Стимул

 

Дефиниции

 

а) процесс определения уровня знаний, умений и навыков обучаемого и формулирование на этой основе оценки за определенный раздел программы д) аппаратура и технические устройства, используемые в учебном процессе  
б) задание стандартной формы, позволяющее установить уровень и наличие определенных знаний, умений и навыков, способностей, умственного развития и других качеств личности с помощью специальной шкалы результатов е) управление процессом контроля с периодическим слежением за объектом, обязательной обратной связью и рефлексией
в) один из методов исследования в психологии и методике, предусматривающий выполнение испытуемыми тестов для определения уровня способностей или достижений в какой-то области ж) при оценке говорения или письма часть задания, на которую тестируемый должен отреагировать в говорении или письме
г) минимальная составляющая единица теста, которая предполагает определенную вербальную или невербальную реакцию тестируемого з) объекты контроля

 

Ваши ответы

 

1 2 3 4 5 6
           

 

Б.

Термины

1. Отметка 3. Критерий оценивания 5. Шкала оценивания
2. Оценивание 4. Параметр оценки 6. Ошибка

Дефиниции

 

а) качественная характеристика речевого продукта   д) определение степени усвоения учащимися знаний, навыков, умений в соответствии со стандартами и программой

 

б) количественные данные, которые используют для оценки   е) заранее заданный набор описаний типичных ответов с точки зрения их качества, используемый экспертами в оценочных процедурах
в) условное выражение оценки знаний, навыков и умений в оценочных баллах ж) инструкции испытуемым перед каждым заданием
г) отклонение от правильного употребления языковых единиц и форм; результат неправильного действия учащегося з) объект контроля

Ваши ответы

 

1 2 3 4 5 6
           

ЗАДАНИЕ 4. Назовите понятие, объединяющее каждую группу следующих терминов:

А) устный, письменный, традиционный, альтернативный;

Б) текущий, промежуточный, итоговый, входной, внутришкольный, отсроченный;

В) прозрачность, последовательность, системность, регулярность, согласованность, рефлексия;

Г) диагностика, развитие, воспитание, контроль, обучение, стимулирование, оценивание;

Д) валидность, надежность, практичность, экономичность.

Е) диктант, изложение, тест, эссе, личное письмо, анкета, открытка, сочинение;

Ж) речевая компетенция, языковая компетенция, социокультурная компетенция, компенсаторная компетенция, учебно-познавательная компетенция;

З) говорение, письмо, чтение, аудирование;

И) фонетика, лексика, грамматика, орфография.

 

ЗАДАНИЕ 5. Закончите определения следующих понятий.

1. Тестирование – термин, употребляющийся в узком смысле в значении использования и проведения теста и в широком смысле как совокупность процедурных этапов для …

2. Тест – это …

3. Тестовыми батареями называются крупные тесты с многими …

4. Спецификация – это детальное описание формы теста и его общей структуры, которое служит основой для получения информации …

5. Стандартизированные тесты (Standard Tests) – это такие тесты, которые опробованы на достаточно большом (500–1000 чел.) и представительном контингенте тестируемых и которые имеют стабильные показатели качества, а также …

6. Критериально-ориентированный тест (Criterion-Referenced Test) вид стандартизированного теста, с помощью которого оценивается степень владения испытуемым …

7. Нормативно-ориентированный тест (Norm-Referenced Test) – вид стандартизированного теста, с помощью которого сравниваются учебные достижения отдельных испытуемых …

8. Нестандартизированные тесты (Non-Standard Tests) – это тесты, которые составлены самим преподавателем для своих учащихся и которые не …

9. Тесты учебных достижений (Achievement Tests) – это тесты, составленные точно по программе/ учебнику или пройденному учебному материалу, которые используются для осуществления …

10. Тесты общего владения ИЯ (Proficiency Tests) составляются независимо от программы/учебника предыдущего обучения и имеют целью проверку знаний, навыков и умений, которые будут необходимы для …

11. Диагностические тесты (Diagnostic Tests) – это тесты, которые ставят своей целью выявление …

12. Формирующие тесты (Progress Tests) – это разновидность тестов достижений, которые предназначены для следующих видов контроля: …

13. Входной тест (Placement Test) – это тест, который обычно проводится с целью …

14. Тесты определения способностей, например, к изучению языка (Aptitude Tests) – такие тесты, целью которых является установление …

15. Холистическое оценивание – это оценка выполнения заданий …

16. Аналитическое оценивание – это оценивание каждого выделяемого аспекта выполнения заданий отдельно, например, …

17. Спецификация теста – детальное описание …, которое служит основой для …

18. Кодификатор – это документ, описывающий элементы содержания по учебному предмету для…

19. Демоверсия – это …

20. Опция – это …

21. Дистрактор – это …

22. Ключ – это …

ЗАДАНИЕ 6. Какие из следующих типов заданий используются в ЕГЭ? В каких разделах ЕГЭ используются тестовые задания данных типов? Дайте примеры формулировок данных заданий.

1. Задания на множественный выбор (Multiple Choice).

2. Задания на соответствие (Matching).

3. Задания на группировку (Ranging).

4. Задания на установления последовательности (Ordering).

5. Задания на идентификацию (Labelling).

6. Задания на альтернативный ответ (True/False).

7. Задания на краткий ответ (Short Answer Questions).

8. Задания на трансформацию (Transformation).

9. Задания на заполнение пропусков (Gap filling).

10. Задания на подстановку ( Substitution).

11. Задания на заполнение таблиц и схем (Information Transfer).

12. Задания на редактирование (Editing).

13. Задания – ролевая игра (Role Play).

14. Задания на написание личного письма (Informal Letter Writing).

 

ЗАДАНИЕ 7. Обсудите в парах следующие вопросы.

1. Цели и задачи обучения английскому языку в школе.

2. Содержание обучению английскому языку в соответствии со школьными государственными стандартами по иностранному языку.

3. Коммуникативная компетенция, характеристика ее компонентов и уровней владения иностранным языком.

 

ЗАДАНИЕ 8. Обсудите в группах следующие вопросы.

1. Система контроля иноязычной коммуникативной компетенции.

2. Виды и формы контроля.

3. Объекты контроля.

4. Тестирование и его особенности. Требования к тестам.

5. Виды и типы тестов.

6. Характеристика стандартизированных тестов.

7. Характеристика тестов с развернутым ответом.

 

ЗАДАНИЕ 9. Обсудите в группах следующие вопросы.

1. Система оценивания коммуникативной компетенции.

2. Типы и виды шкал.

3. Критерии и параметры оценивания коммуникативной компетенции.

4. Соотношение оценки и отметки.

ЗАДАНИЕ 10. Обсудите в группах следующие вопросы.

1. Современная система итоговой аттестации по иностранному языку в общеобразовательных учреждениях.

2. Основные отличия традиционного устного экзамена по иностранному языку от ЕГЭ.


Дата: 2019-04-23, просмотров: 435.