При таком понимании выделяется 3 залога:
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

1. Залог, при котором S (субъект) = подлежащему, О (объект) = прямому дополнению. Глагол - невозвратный, переходный. Это действительный залог. Рабочие строят дом.

2. Залог, обратный предыдущему, при котором S = дополнению в тв.пад.; Объект = подлежащему; Глагол – в возвратной форме, образован от переходного. Это – страдательный залог. Дом строится рабочими.

3. Залог, при котором и S, и О = подлежащему. Глагол – в возвратной форме, образован от переходного. Я умываюсь, т.е. я умываю себя, подлежащее я одновременно является и S, и О. Это средне-возвратный залог.

И действительный, и страдательный, и возвратно-средний залог обозначают отношение действия к субъекту и объекту одновременно.

 Примеры: Инженер составляет проект. Самолет доставляет почту. В приведенных примерах все глаголы переходные. Производитель действия (субъект) выражен подлежащим, а предмет (объект), над которым производится действие, на который направлено действие,— прямым дополнением. Такие конструкции, состоящие из подлежащего (субъекта), сказуемого, выраженного переходным глаголом, и прямого дополнения (объекта), называются действительными обо­ротами. Глаголы, способные употребляться в таком окружении, относятся к действительному залогу.

Конструкции с формой действительного залога легко преобразу­ются в конструкции, где прямое дополнение становится подлежащим, а подлежащее — косвенным дополнением, выраженным творительным падежом. Такой творительный называется творительным дей­ствующего лица (субъекта).

Примеры: Проект составляется инженером. Почта доставляется  самолетом. Такие обороты называются страдательными. Подлежа­щее в них не обозначает производителя действия. Оно называет объект, который испытывает действие, выраженное сказуемым, пассивно вос­принимает его. Глаголы, способные употребляться в таких оборотах, относятся к страдательному залогу. Формы страдатель­ного залога всегда непереходные, но они образуются только от пере­ходных глаголов.

В русском языке значение страдательного залога выражается двумя способами:

1) Личные формы несовершенного вида образуют форму страдательного залога при помощи постфикса -ся. Обычно они употреб­ляются в 3-м лице ед. и мн. числа.

3)  Для выражения страдательного значения широко используются страдательные причастия, которые образуются от переходных глаголов при помощи суффиксов -ем- (-им-), -нн-, -енн-, -т-.

Страдательное значение наиболее отчетливо выступает в конструк­циях, где имеется творительный действующего лица.

При отсутствии в контексте творительного дей­ствующего лица страдательное значение выступает слабо, нечетко, например: Владимир Дубровский воспитывался в кадетском кор­пусе (Пушкин). В таких случаях принято говорить о страдательном потенциальном залоге.

Глаголы возвратно-среднего залога в соответствии со значением постфикса -ся и значением возвратности делятся на :

1) Глаголы с собственно-возвратным значением:

купаться (искупаться), раздеться (раздеваться), бриться (побрить­ся), одеться (одеваться), умыться (умы­ваться), нарядиться (наряжаться). Они обозна­чают возврат действия на самого деятеля. В этих глаголах постфикс -ся выражает значение, близкое к значению местоимения себя. Ср.: Укрой себя хорошо.— Укройся хорошо. Не расстраивай себя по­напрасну.— Не расстраивайся понапрасну

2) Глаголы с взаимно-возвратным значением: целовать­ся (поцеловаться), мириться (помириться), ссорить­ся (поссориться), встречаться и т. п. Они показывают, что действие выполняется двумя и более лицами, каждое из которых одновременно выступает и как субъект, и как объект дей­ствия (испытывает действие другого лица). Постфикс -ся в них обозна­чает «друг друга» или «один другого». При взаимно-возвратных гла­голах обычно употребляется творительный падеж с предлогом с, обозначающий соучастника действия: помириться с товарищем, встре­чаться с одноклассниками. Я в коротких словах объяснил ему, что пос­сорился с Алексеем Ивановичем (Пушкин).

3) Глаголы с косвенно-возвратным значением: строить­ся (построиться), убраться (убираться) (в квартире), уложиться (укладываться), собраться (собираться) (в дорогу), запастись (за­пасаться). Они показывают, что действие субъекта совершается им в своих интересах. При этих глаголах прямые дополнения отсутствуют, возможны лишь косвенные дополнения.

4) Глаголы с общевозвратным значением: раскрыться (рас­крываться), броситься (бросаться), подняться (подниматься), ра­доваться (обрадоваться), веселиться (развеселиться), удивиться (удив­ляться), успокоиться (успокаиваться) и т. п. Они обозначают замкну­тость действия в субъекте и сочетаются с определительными местоиме­ниями сам (самому): Сам поднялся по лестнице. Останови всех, и пора остановиться самому.

5) Глаголы с активно-безобъектным значением: Соба­ка кусается. Корова бодается. Пчела жалится. Гуси клюются. Лошадь лягается. Крапива жжется. Субъект характеризуется тем, что имеет постоянную способность активно проявлять себя в процессе назван­ного действия. Объект действия обычно не называется.

6) Глаголы с пассивно-качественным значением:

Воск плавится. Проволока гнется. Вода испаряется. Бензин улетучи­вается. Железо окисляется. Палка ломается, но не сгибается. Рези­на сжимается и растягивается. Они обозначают способность пас­сивного субъекта (предмета) подвергаться названному действию. Действие характеризует предмет как его постоянный качествен­ный признак.

Глаголы, не имеющие залоговых значений. Вне граммати­ческой системы залогов остаются невозвратные непере­ходные глаголы и глаголы, образованные при помощи постфикса –ся от непереходных глаголов. Присоединяясь к непереход­ным глаголам, постфикс -ся подчеркивает, усиливает их непереход­ность и образует не залоговые формы, а новые слова: 1) грозить — грозиться, плакать — плакаться, смотреть — смотреться (в зер­кало) , стучать — стучаться (в дверь); 2) белеть — белеться, чер­неть — чернеться, светлеть — светлеться и т. п. Ср.: Травка зеле­неет, Солнышко блестит (Плещеев). Около крыльца между камня­ми зеленелась мшистая травка (Л. Толстой).

В словообразовательной функции выступает постфикс -ся и в тех случаях, когда используется для создания безличных глаголов. Безличные глаголы образуются на базе: 1) непереходных глаголов:

дремать — ему дремлется, спать — здесь хорошо спится, сидеть — ему не сидится; 2) переходных глаголов (реже, чем от непереходных глаголов): пить — мне что-то не пьется, есть — ему не естся, чи­тать — ему не читается. Люди спят — королю лишь не спится. (Пушкин). Но я плачу не для вас: мне просто плачется (Гончаров).

Постфикс -ся широко образует новые слова в сочетании с пристав­ками на базе как переходных, так и непереходных глаголов: наесться, накричаться, расплакаться, доплясаться, выспаться, спеться, ухит­риться, изголодаться и др.

Часть возвратных глаголов относится к непроизводным словам. В их составе постфикс -ся выделяется, но они не имеют соот­ветствующих невозвратных глаголов: артачиться, бороться, бояться, глумиться, гнушаться, добиться, здороваться, касаться, каяться, кланяться, лопаться, любоваться, мерещиться, надеяться, намеревать­ся, нравиться, остаться, пресмыкаться, расстаться, ручаться, сомне­ваться, соревноваться, улыбаться, ютиться и др. (около 150 слов). В этих глаголах постфикс -ся, хотя и является показателем их непере­ходности, не выполняет ни залогообразующей, ни словообразующей функции (приведенные глаголы не имеют своих производящих).

Многие слова с постфиксом -ся разошлись по значению с соответствующими невозвратными глаголами: прощать и прощать­ся; добить и добиться (хороших резуль­татов); пытать и пытаться; расправить (крылья) и расправиться (с кем-либо); состоять (из двух частей) и состояться; добрать и добраться (до города) и т. п.

 

 

КАТЕГОРИЯ ЛИЦА

 Лицо как грамматическая категория. Большую роль кате­гория лица играет в синтаксической организации предложения. Вме­сте с категориями времени и наклонения она выражает сказуе­мость, т. е. оформляет синтаксическую единицу как предложение.

Категория лица выражает отношение действия к с у б ъ е к т у, устанавливаемое говорящим. Субъектом действия может быть сам говорящий (1-е лицо), его собеседник (2-е лицо), лицо или предмет, не участвующие в речи (3-е лицо).

Система форм, обслуживающая собственно категорию лица, состоит из трех форм единственного числа и трех форм множественного числа.

Категория лица в глаголе выражается синтетически (при помощи личных окончаний) и аналитически (при помощи лич­ных местоимений).

Набор форм лица и способы выражения категории лица различны:

1) в настоящем и будущем времени; 2) в прошедшем времени и сосла­гательном наклонении; 3) в повелительном наклонении.

В настоящем и будущем времени изъявительного наклонения гла­голы имеют полный набор личных форм. Категория лица в этих вре­менах выражается обоими путями — синтетически и аналитически:

Настоящее время (несов.)

я переписыва-ю  мы переписыва-ем

 ты переписыва-ешь вы. переписыва-ете

он переписыва-ет они переписыва-ют

Будущее простое (сов.)

Я перепиш-у   мы перепиш-ем

 ты перепиш-ешь  вы перепиш-ете

он перепиш-ет она перепиш-ут

Будущее сложное (несов.)

я буд-у-переписывать   мы буд-ем-{-переписывать

ты буд-ешь-}-переписывать вы буд-ете-\-переписывать

он буд-ет-\-переписывать они буд-ут-}- переписывать

В прошедшем времени изъявительного наклонения и в сослагатель­ном наклонении глагол не имеет личных окончаний, категория лица здесь выражается аналитически — при помощи личных местоимений:

прошедшее время —я, ты, он (она, оно) переписывал (-а, -о)', мы, вы, они переписывали; я, ты, он (она, оно) переписал (-а, -о); мы, вы, они переписали; сослагательное наклонение — я, ты, он (она, оно) пере­писывал (-а, -о) бы; мы, вы, они переписывали бы; я, ты, он (она, оно) переписал (-а, -о) бы; мы, вы, они переписали бы.

В повелительном наклонении используются синтетические формы 2-го лица ед. и мн. ч.: переписывай (несов.), перепиши (сов.); переписы­вайте (несов.), перепишите (сов.). Эти формы, как правило, применяют­ся без личных местоимений.

 Значения форм лица. Первое лицо единственного числа обозначает действие говорящего: Я вас люблю любовью брата и, может быть, еще нежней (Пушкин). Но так и быть! Судьбу мою отныне я тебе вручаю. Перед тобою слезы лью. Тво­ей защиты умоляю... (Пушкин).

При переносном употреблении форма 1-го лица ед. ч. указывает на обобщенный субъект. Причем в роли такого субъекта выступает сам говорящий. Например, в пословицах и поговорках: Чье кушаю, того и слушаю. Моя хата с краю — ничего не знаю.

Форма первого лица множественного числа мы обозначает совместное действие говорящего и другого лица (или дру­гих лиц), т. е. «мы» = «я + ты», «я + вы», «я + другие». Например: Мы башню ставим себе на защиту (С. Бородин).

1-е лицо мн. ч. употребляется вместо 2-го лица ед. и мн. ч. и обоз­начает «участливую совместность» (В. В. Виноградов) действия гово­рящего с собеседником: А, милый юноша! — встретил его доктор.— Ну, как мы себя чувствуем? Что скажете хорошенького? (Чехов). Ср.: Ну, как вы себя чувствуете?

В пословицах и поговорках 1-е лицо мн. ч. может обозначать «нео­пределенную группу лиц, с которой говорящий объединяет себя в силу солидарности, общности характера или привычек»: Поживем — уви­дим; Что имеем, не храним, — потерявши, плачем.

Особенно широко в этой функ­ции используется форма 1-го лица мн. ч. в устных выступлениях и науч­ных исследованиях: Мы хотим подчеркнуть...; Мы рассматриваем...;Мы разделяем точку зрения.., и т. п.

Второе лицо единственного числа обозначает: 1) дей­ствие собеседника: — Ну что ж, Онегин? ты зеваешь.— „При­вычка, Ленский".— Но скучаешь Ты как-то больше (Пушкин);

2) действие любого (всякого) лица („обобщенно-личное значение"):

Чуден Днепр при тихой погоде... Глядишь и не знаешь, идет или не идет его величавая ширина (Гоголь). Слово—не воробей, вы­летитне поймаешь. Что посеешь, то и пожнешь.

Второе лицо множественного числа выражает: 1) сов­местное действие собеседника с другим лицом (другими лицами):

[Кулигин] (выходит на середину, обращаясь к толпе): Ну, чего вы боитесь, скажите на милость! ... Северное сияние загорится, любоваться бы надобно... А вы ужасаетесь да придумываете, к войне это или к мору (А. Островский); 2) обобщенно-личное зна­чение: 5а четверть часа до захождения солнца, весной, вы входите в рощу с ружьем без собаки. Вы отыскиваете себе место где-ни­будь подле опушки; оглядываетесь, осматриваете пистон, пе­ремигиваетесь с товарищем... (Тургенев).

Форма 2-го лица мн. ч. употребляется при вежливом обращении к лицу, которое не связано с говорящим близкими, родственными отношениями: Вы смеетесь, графиня (Пушкин). Взволнованно хо­дили вы по комнате и что-то резкое в лицо бросали мне (Есенин).

 Формы 3-го лица мн. ч. активно используются в обобщенно-лич­ном и неопределенно-личном значении: А ведь ворон не жарят, не варят (Крылов). Снявши голову, по волосам не плачут.

 Глаголы с неполным набором форм лица. Ряд глаголов не имеет форм 1-го лица, например: победить, убедить (переубедить, ра­зубедить) и т. п. Многие глаголы не имеют форм 1-го и 2-го лица: белеться, чернеть­ся, желтеться, светлеться, зеленеться, темнеться и др.; белеть, чер­неть, желтеть (в значении «виднеться в белом, черном, желтом цвете») и др..

В отдельных значениях (нередко в большинстве значений) не образуют форм 1-го и 2-го лица глаголы типа развестись, распределиться, рас­плыться, распространиться, расплющиться, завариться, завестись

И т, п.

Отсутствие форм 1-го и 2-го лица у приведенных глаголов объяс­няется прежде всего их семантикой: они обозначают действия, субъек­том которых не может быть лицо {ветвиться, смеркаться и т. п.). Ср.: бродить («находиться в процессе брожения»: вино бродит)  и бродить («бесцельно ходить»: я брожу, ты бродишь, он бродит).

 Безличные глаголы. Глаголы, изменяющиеся по лицам и обладающие системой личных форм, противопоставлены б е з л и ч н ы м глаголам. Безличные глаголы обозначают процессы, которые протекают без участия субъекта, совершаются сами по себе: 1) явле­ния природы (состояние природы): светает, моросит, смеркается, ве­череет, вьюжит, похолодало и др.; 2) физические состояния и физио­логические процессы, связанные с организмом человека или живот­ного: тошнит, лихорадит, пучит и др.;

3) непроизвольные действия: угораздило и т. п.

Класс безличных глаголов активно пополняется за счет личных гла­голов; единственным словообразовательным средством является пост­фикс -ся: работаю — мне хорошо работается, не читаю—мне что-то не читается, дышу — здесь хорошо дышится, не верю — мне не верится, поюсегодня хорошо поется и др.

Широко распространено употребление л и ч н ы х форм глаголов в безличном значении: Меня взорвало (ср.: Саперы взор­вали мост); Его клонит в сон (ср.: Ветер клонит деревья).

 Все эти без­личные формы лексически соотносительны с личными формами тех же глаголов.

Однако во многих случаях уже нет прямой смысловой соотноси­тельности между личной и безличной формой. Такие образования выступают как омонимы. Ср.: Лошадь везет телегу и Ему всегда везет. Он рвет письмо в клочья и Его рвет.

Безличные глаголы образуются также на базе безличных при по­мощи приставок: (его) тошнит — (его) затошнило, стошнило, под-ташниеает; першит (в горле) — запершило (в горле) и др.

Безличные глаголы имеют формы инфинитива, изъявительного и сослагательного наклонения. Формы повелительного наклонения у них отсутствуют. Безличные глаголы не выражают значения числа и рода. От них не образуются причастия и деепричастия. Например, глагол смеркаться — смеркнуться имеет такие грамматические формы: смеркается, будет смеркаться, смеркалось, смеркалось бы, смеркнется, смерклось, смерклось бы; глагол совершенного вида знобить: знобит, будет знобить, знобило, знобило бы; глагол несовершенного вида вы­звездить: вызвездит, вызвездило, вызвездило бы.

КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ

 Время как грамматическая категория. Категория времени показывает отношение действия к моменту речи. Настоящее время показывает, что действие совершается в момент речи: читаю книгу, отвечаю на вопросы и т. п. Прошедшее время показы­вает, что действие происходило или произошло до момента речи: читал книгу, отвечал на вопросы; прочитал книгу, ответил на вопросы и т. д. Будущее время показывает, что действие будет осуществлять­ся или осуществится после, момента речи: буду читать книгу, буду от­вечать на вопросы; прочитаю книгу, отвечу на вопросы и т. д. Время, определяемое по отношению к моменту речи, принято называть аб-солютным временем, а формы глагола, выражающие его,— формами абсолютного времени.

Абсолютное время в грамматике противопоставляется относитель­ному. Относительное время—это время протекания одного действия по отношению ко времени другого действия. Формы, выра­жающие такое значение, называются формами относительного вре­мени. Например, в предложении Когда мы выехали из лесу, пошел сильный дождь форма прошедшего времени выехали обозначает дей­ствие, которое предшествует действию пошел.

Личные формы глагола при одиночном употреблении выражают только абсолютное время. Относительное время они обозначают при совместном употреблении в определенных синтаксических условиях.

 Система времен глагола. Система времен русского глагола в изъявительном наклонении состоит из пяти временных форм: 1) на­стоящего времени (только несовершенного вида, например: улетаю);

2) прошедшего несовершенного вида (улетал); 3) прошедшего совер­шенного вида (улетел); 4) будущего сложного (несовершенного вида:

буду улетать) и 5) будущего простого (совершенного вида: улечу).

Категория времени в русском языке подчинена категории вида. Состав временных форм определяется видовой характеристикой гла­гола.

Парные по виду глаголы имеют все пять форм времени. Одновидо­вые глаголы обладают неполной (дефектной) парадигмой времени. Од­новидовые глаголы несовершенного вида образуют три формы времени, например: бегу, бежал, буду бежать, а совершенного вида — только две формы — прошедшего и будущего времени, например: побежал, побегу.

Значит, формы времени в русском языке являются видо-временными формами глагола, т. е, они совмещают в себе значение вида и вре­мени.

Глаголы изменяются по временам. Изменение их по време­нам входит в спряжение.

Значение времени имеют все формы изъявительного наклонения. Инфинитивы, формы сослагательного и повелительного наклонения не обладают временными значениями.

Русский глагол не обладает специальными формами для выражения значений каждого времени. Ср.: читаю (настоящее) и прочитаю (бу­дущее простое). Только прошедшее время имеет особый мор­фологический показатель — суффикс -л. К нему присоединяется окон­чание (для женского рода), -о (для среднего рода), (для множест­венного числа). Отсутствие материально выраженного окончания после суффикса является показателем мужского рода.

Некоторые группы слов, а также отдельные слова имеют особенности в образо­вании форм прошедшего времени. Глаголы на -есть, -сти с основой настоящего времени на д, т образуют форму прошедшего времени без этих согласных: сесть — се-л, вести — ве-л, цвести — цве-л и т. п., а также клясть — кля-л (с основой настоящего времени клян(ут). Отдельные глаголы на -ну(ть) имеют форму прошедшего времени без суффикса -ну- и конечного д, появляющегося в некоторых формах этих глаголов: увянуть — увя-л (ср. увядать).

Некоторые группы глаголов в мужском роде образуют форму прошедшего вре­мени без суффикса -л: 1) глаголы с основой инфинитива и настоящего времени на э, с:

нес(ти) — нес (но: несла), вез(ти) — вез (но: везла)'. 2) глаголы на -чь с основой настоящего времени на г, к', беречь — берег (но: берегла), печь -— пек (но: пекла);

3) глаголы на -ере- (с корневым -ер-) с основой настоящего времени на р: умере(ть) — умер (ср. умерла); 4) глаголы с суффиксом -ну- после г, к, х, в, с, б, п, если в прошед­шем времени -ну- исчезает: воздвигнуть—воздвиг (но: воздвигла), замолкнуть—за­молк, оглохнуть — оглох, замерзнуть — замерз, повиснуть — повис, озябнуть — озяб, окрепнуть — окреп; 5) глаголы: грести — греб (но: гребла), скрести — скреб (но: скребла), расти — рос (но: росла), ушибить(ся) — ушиб(ся) (но: ушибла(сь), ошибить(ся) — ошиб(ся) (но: ошибла(сь).

Глагол идти в прошедшем времени имеет, супплетивную основу: идти — шел, шла, шло, шли. Все образованные от него приставочные глаголы имеют такие же формы прошедшего времени: дойти — дошел, выйти — вышел и т. п.

Значения настоящего и простого будущего времени выражаются без особых показателей, словоформой в це­лом.

Форма будущего сложного является аналитической. Она состоит из личных форм вспомогательного глагола и инфинитива основного глагола (буду читать, будешь читать, будет читать; бу­дем читать, будете читать, будут читать). Вспомогательный гла­гол в этой форме служит только для выражения грамматических зна­чений лица, числа, будущего времени, изъявительного наклонения. Лексическое значение выражается инфинитивом основного глагола. По отношению к основному глаголу вспомогательный глагол может употребляться не только в препозиции, но и в постпозиции. Зависи­мые от аналитической формы слова могут находиться между вспомо­гательным и основным глаголом: Во время грозы облака будут спус­каться до моей кровли (Лермонтов). Да не я одна убиваться буду:

Убивайся же и ты до конца дней (Тургенев).

Значения временных форм

Формы времени многозначны. Они употребляются не только в соб­ственном значении (или в собственных значениях), но ив значении других временных форм.

Значения форм настоящего времени. Принято различать настоящее актуальное и настоящее неактуальное время. Основной раз­новидностью является настоящее актуальное.

Настоящее актуальное выражает действие, которое про­исходит в момент речи:— Видишь девочку в голубой блузке?— вдруг шепнул Павлику Валька.— (Чехов).

Настоящее актуальное обозначает также действие или состояние как постоянные свойства предмета. Это настоящее время постоян­ного действия (настоящее постоянное): Человек дышит легкими, а рыба—жабрами. Земля вертится вокруг своей оси.

При переносном употреблении формы настоящего времени выра­жают значения будущего и прошедшего времени. Формы настоящего времени в функции будущего обозначают уверен­ность говорящего в осуществлении действия, готовность его осуще­ствить это действие: Прощай, любимый город. Уходим (=уйдем) завтра в море (Чуркин).

Так называемое настоящее историческое использует­ся для красочной передачи событий прошлого. При этом факты прош­лого как бы происходят на глазах говорящего: Сидел я тогда дома, были сумерки, и только что хотел выходить, оделся, причесался, пла­ток надушил, фуражку взял, как вдруг отворяется (отворилась) дверь и передо мной, у меня на квартире, Екатерина Ивановна (До­стоевский).

Значения форм прошедшего времени. Формы несовер­шенного вида чаще всего обозначают: 1) конкретное действие, происходившее в прошлом в определенное время: Шумело недале­кое море, черные тени кораблей вставали во тьме, как призраки (Первенцев); 2) действие повторяющееся, обычное: В шесть трид­цать он забирал свои блокноты и уходил в кабинет (Панова);

3) факт наличия или отсутствия действия в прошлом: — Ушел не спросясь. Ты должен был спроситься.— Я спрашивался,—промы­чал Степан (Чехов).

Формы совершенного вида обозначают: 1) действие как факт в прошлом или как сумму фактов, имевших место в прошлом и следующих друг за другом: Охлопков побагровел, прокашлял­ся и объявил перерыв (Первенцев). Сзади дали сигнал. Сергей посторонился (И. Буланов); 2) действие, которое совершилось в прошлом, но его результат налицо в момент речи (перфектное зна­чение): — Кто это говорил вам, что я похудел (Достоевский). Все хлопцы выросли, поумнели (В. Беляев).

При переносном употреблении прошедшее совершенного вида выражает: 1) значение будущего времени: Шлите помощь. Иначе мы погибли

(-=погибнем) (Ставский); 2) значение настоящего:Хорошо, Никешка, в солдатах! Встал (^встаешь) утром... лошадь вычистил (=чистишь)... ранец... Ну, да ведь солдат работы не боится (Салтыков-Щедрин).

Значения форм будущего времени. Аналитическая форма будущего времени несовершенного вида обозначает действие, которое осуществляется после момента речи. При этом она выра­жает: 1) конкретное единичное действие:— Мы будем брать го­род с моря! Будем атаковать его неожиданно для врага! (Первенцев); 2) обычное, повторяющееся действие: Встречаться с то­бою реже мы будем по вечерам (Гусев); 3) обобщенный факт: Будешь шалить? Будете мешать? Будут они спать или нет?

В переносном употреблении форма будущего времени выступает в значении настоящего неактуального: — Я, например, в дороге спать не могу,—хоть убейте, а не засну... Я одну, другую, третью ночь не буду спать (=не сплю), а все-таки не засну (Л. Толстой).

Форма будущего времени совершенно го вида обозначает:

1) конкретное действие, которое произойдет после момента речи:

К свадьбе как раз поспеют мандарины. В конце октября Диане исполнится восемнадцать (Первенцев). 2) обычное, повторяющееся действие: Теперь Марийка знала, что в деревне есть человек, который всегда поможет ей в любой беде (Бубеннов). Пов­торяемость действия подчеркивается словами типа всегда, иногда, по праздникам и т.п.

Будущее простое выступает также в значении других временных форм: 1) выражает значение настоящего неактуального: Только остановится (= останавливается) поезд, народ высыпает из ваго­нов и спешит к заводу (Панова). Богатырь умрет (==умирает)— слава его воюет (пословица); 2) обозначает прошедшие события, ко­торые повторялись, чередовались: Сипягин говорил о нем с большой теплотой и горечью от утраты: — Вот здесь, на вашем месте, си­дел не раз и Куников. Придет, постучится и робко войдет, милый был, приветливый человек, интеллигентный... (Первенцев).

 Особые формы прошедшего времени. На периферии основ­ной системы времен находятся формы глагола, которые выражают разнообразные значения, связанные с действием в прошлом. Это не­регулярные образования, охватывающие сравнительно узкий круг слов и стилистически ограниченные в своем употреблении: формы типа сиживал, хаживал, разговорно-просторечные образования вроде скок, бац, бух.

Все особые формы прошедшего времени, несмотря на скромное место в системе времен, нередко встречаются в произведениях русской ч. классической и современной художественной литературы, устного народного творчества. Формы типа скок, прыг активно употребляются и в живой русской (особенно детской) речи.

 Формы прошедшего времени с многократным значением. 1 Существует .небольшая группа глаголов несовершенного вида, образованных от бесприставочных глаголов несовершенного же вида при помощи суффиксов -а-, -ва-, -ива- (-ыва-): быть—бывать, бить — би-; вать, брать — бирать, видеть — видать и видывать, говорить — го-| варивать, делать — делывать и т. п. Эти глаголы в основном употребляются в форме про­шедшего времени, изменяются по родам, числам. Они обозначают нерегулярную повторяемость действия, имевшего место в отдаленном                                                                    

прошлом. Их называют многократными глаголами или фор­мами давнопрошедшего времени.

Формы давнопрошедшего времени довольно широко употребля­лись в русском литературном языке XIX в.: Старушка ей: „А вот камин; Здесь барин сиживал один. Здесь с ним обедывал зимою Покойный Ленский, наш сосед... И старый барин здесь живал..." (Пушкин). Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранавался? (Пушкин).—У меня дядя был псовый охотник,— продолжала она.—Я с ним езживала—весною (Тургенев). И На­таша тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побе­жала по зале в переднюю (Л. Толстой).

В современном литературном языке они употребляются, но зна­чительно реже: Такой маленькой лошадки Гаврик еще никогда в жизни не видывал (Катаев). Что все-таки поразило меня? Ситуа­ция? И а фронте знавал и не менее сложные (Б. Иванов). Было мое время—и я с рогатиной хаживал (Е. Носов).

Значение нерегулярно повторяющегося в давнем прошлом дей­ствия выражают также сочетания форм прошедшего времени несо­вершенного вида (включая и многократные), настоящего времени 'и будущего совершенного вида с частицей бывало: Бывало, сидит и смотрит на Ирину (Тургенев). Бывало, писывала кровью Она в альбомы нежных дев (Пушкин). Настало лето. Он (Андрей Колосов) возьмет, бывало, ружье, наденет ягдташ и отпра­вится будто на охоту (Тургенев). К. ней все, бывало, гости ез­дили (Достоевский).

Сочетания глагольных форм прошедшего времени с частицей было обозначают действие, прерванное другим действием: Пошел было, да остановился.

 Формы прошедшего времени с внезапно-мгновенным значе­нием. В живой разговорной речи и в текстах художественной литера­туры довольно широко употребляются формы типа прыг, скок: — Одна передняя скамейка и грохнулась,— ножки с одного конца фальшивые были,- ну, дамы и кувырк (Решетников). Сюда относятся ах, бац, брык, бряк, бултых, бульк, бух, верть, глядь, грох и др.

Эти слова соотносительны с формами прошедшего времени одно­кратных глаголов с суффиксом -ну-. Ср.: стукнуть — стукнул и стук, бахнуть — бахнул и бах, прыгнуть — прыгнул и прыг, толкнуть — толкнул и толк и т. д. Лишь отдельные из них не имеют соотноситель­ных форм прошедшего времени типа стукнул. Ср.: вертеть —верть;крутить и вертеть — круть-верть, хватить(ся) — хвать. Однако в сравнении с формой прошедшего времени однократных глаголов с суффиксом -ну- (прыгнул) они более экспрессивны, обозначают вне­запное, стремительное, мгновенное действие (звучание или движение) субъекта. А. М. Пешковский рассматривал их как «ультрамгновенный вид русского глагола». По мнению В. В. Виноградова, «их можно назвать глагольно-междометными формами внезапно-мгновенного дей­ствия».

Действительно, формы типа трах, бух и т. п. совмещают глаголь­ные и междометные значения. Ср.: Он схватил его и трах об землю (трах — глагольная форма, употреблена здесь в значении 3-го л. прош. вр., изъявительного наклонения) и Трах! Раздался треск упав­шего дерева (трах — звукоподражание).

Формы с внезапно-мгновенным значением обладают рядом глаголь­ных грамматических признаков: выражают значение совершенного вида, прошедшего времени, изъявительного наклонения. Они не имеют форм лица, числа и рода. Значение лица и числа они выражают с по­мощью личных местоимений: я прыг, ты прыг, он прыг, мы прыг, вы прыг, они прыг.

У этих слов много общих синтаксических свойств с обычными гла­голами. Они обладают способностью управлять другими словами (в том числе и формой винительного падежа без предлога), в предло­жении выступают в функции сказуемого, сочетаются с различными обстоятельственными словами: Подруга каждая тут тихо толк подругу (Крылов).

 Формы прошедшего времени мгновенно-произвольного дей­ствия.         

В разговорной речи активно употребляются экспрессивные глагольные формы совершенного вида, по внешнему облику совпадаю­щие с формой повелительного наклонения ед. числа: Стоял, стоял, да и пойди (=да и пошел) за водой к колодцу (Тургенев). Однако они не выражают значений повелительного наклонения, а обозначают внезапное произвольное действие, осуще­ствленное в прошлом. Для них не характерна интонация повеления. Они не имеют значений рода, числа. Формы лица у них образуются при помощи личных местоимений (аналитически).

\КАТЕГОРИЯ НАКЛОНЕНИЯ

 Наклонение как грамматическая категория.

В морфологической системе глагола имеются специальные формы для выраже­ния модальных значений реальности - нереальности, возможности -невозможности, необходимости, желательности - нежела­тельности осуществления действия, уверенности - неуверенности, сом­нительности, предположительности его проявления с точки зрения говорящего (Я читаю газету. Собрание группы состо­ялось вчера. Завтра у нас будут гости. Без тебя она пропала бы.  Надя не подведет. Молочка бы я сейчас выпил) или же связанных с реализа­цией волевых побуждений говорящего, которые направлены на субъ­ект действия: побуждение, приказ, угроза, запрещение, пожелание, предостережение, позволение, совет, просьба, мольба и т. п.( Са­дись-ка рядом со мной. Смотри, не простудись. Встань, кому говорят. Вернись! Сядь! Пусть читает. Бери, всем хватит. Бежим! Идемте все вместе. Не волнуйся, все будет хорошо. Давайте споем).

Все отмеченные значения в русском языке выражаются при помо­щи спрягаемых грамматических форм глагола, объединенных в систе­ме наклонений.

Категория наклонения обозначает отношение действия как процесс к дей­ствительности, устанавливаемое говорящим лицом.

По значению, средствам и способам передачи модальных значений в русском языке различаются три наклонения: изъявительное (ин­дикатив), сослагательное (конъюнктив) и повелительное (императив).

 Изъявительное наклонение (индикатив) показывает, что говорящий считает действие реальным фактом в прошедшем, настоя­щем или будущем времени. Формы прошедшего времени несовершен­ного и совершенного вида, настоящего времени, будущего простого и сложного являются одновременно формами изъявительного накло­нения, так как, кроме обозначения времени, они служат еще средством выражения реальности действия.

Формы изъявительного наклонения констатируют наличие дей­ствия или отрицают его наличие (при сочетании с частицей не): А ему я очень много писала. Пишу и теперь. И всегда буду (Федин). Нет, весь я не умру (Пушкин). Изъявительное («прямое») наклонение обозначает реальное действие и по этому признаку противопостав­ляется двум другим («косвенным») наклонениям — сослагательному и повелительному, которые выражают нереальное действие.

 Сослагательное наклонение (конъюнктив) обозначает пред­положительность действия. С точки зрения говорящего, это действие является предполагаемым, возможным или желаемым. Значение желания — наиболее яркое и экспрессивное значение форм сослага­тельного наклонения. Его реализует форма сослагательного наклоне­ния в функции сказуемого: Комета ли идет,— не отвел бы глаз! Красота! Звезды-то уж пригляделись, все одни и те же, а это — об­новка; ну, смотрел бы да любовался! (А. Островский).

Формы сослагательного наклонения часто обозначают возможные действия, выступают в условном значении, которое обычно вы­ражается в сложных предложениях с придаточным условия: Но если бы еще раз налетела такая буря, он бы опять растопырил ей руки и пошел бы навстречу (Шукшин). Дарование у него, кажется, есть и было бы очень полезно, если б он отнесся к нему серьезнее (Горький). Ох, лето красное! Любил бы я тебя. Когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи (Пушкин).

В учебной и научной литературе сослагательное наклонение называют также «условным наклонением», «желательным наклонением». Однако каждый из этих тер­минов охватывает только часть значений сослагательного наклонения. Термин «сослагательное наклонение» является более предпочтительным потому, что он не направлен ни на одно частное значение этого наклонения, по отношению к ним высту­пает вполне нейтральным.

Формы сослагательного наклонения образуются аналитическим путем — присоединением частицы бы к глагольной форме на -л. Они изменяются по родам и числам:

я ты он (она, оно)      

 писал (-а, -о) бы                              мы, вы. они > писали бы

Частица бы часто находится после глагола, но может находиться и перед глаголом, может быть отделена от него другими членами предложения. Но чаще всего в предложении она стоит после пер­вого слова. Легко сочетается с союзами хотя бы, если бы, лишь бы, как бы, когда бы, с частицей хоть бы. Примеры: Я не пил бы и не ел — все бы слушал да глядел (Пушкин). Я волком бы выгрыз бюрократизм (Маяковский). Нет, я бы на это не решился (Кры­лов). Хоть бы, травка, хоть бы листок на дереве шевельнулся (Писемский).

 Употребление форм сослагательного наклонения в значении повелительного. В несобственном значении формы сослагательного наклонения выражают значение повелительного наклонения (обо­значают просьбу, совет): Вы бы меня у гостили, что ли (Катаев).— Слушай, сынка, сбегал бы ты к дяде Никифору, а? (Е. Носов).

Отсутствие связи с реальным действием мешает формам, сослага­тельного наклонения употребляться в значении изъявительного на­клонения.

Употребление других форм глагола в значении сослагатель­ного наклонения. В функции сослагательного наклонения широко употребляется инфинитив в сочетании с частицей бы: Ехать бы. нам (Чехов). Вам хоть бы концерты давать (Тургенев). Туман бы распутать мне в длинную нить. Да плащ бы широкий из сизого свить. Предаться бы вихрю несытой душой. Средь туч бы летать под безмолвной луной (Кюхельбекер).

Значения сослагательного наклонения выражаются также формами повелительного наклонения: Знай (==знал бы) я раньше, что у тебя есть такая прелесть, ни за что бы. в те годы не ездил за границу (Че­хов).

Повелительное наклонение (императив) выражает волю говорящего, побуждение к действию: Пора, красавица, проснись:

Открой сомкнуты негой взоры Навстречу северной Авроры, Звездою севера явись (Пушкин). Не торопись, не спеши, подождем. Забу­дем на миг неотложное дело. Смотри: ожила трава под дождем И старое дерево помолодело (Сурков). „Марш ваш — наш марш. Я — чуваш, послушай, уважь" (Маяковский).

В качестве «собеседника», который должен выполнять действие, выступают и неодушевленные предметы:

" Раззудись, плечо! Как пчелиный рой! Размахнись, рука! (А. Кольцов)

Формы повелительного наклонения обладают массой оттенков зна­чения — от мольбы и самой вежливой просьбы до категорического приказания и запрета. В выражении разнообразных значений и от­тенков исключительно важную роль играет интонация. «Эта интона­ция,— пишет акад. В. В. Виноградов,— сама по себе может превра­тить любое слово в выражение приказания. В системе повелительного наклонения эта интонация является органической принадлежностью глагольных форм. Вне этой интонации повелительного наклонения не существует»1.

Состав форм повелительного наклонения и их образование. Основными формами повелительного наклонения являются формы 2-го лица ед. и мн. ч.: Послушай, б е р е з а, о белая дева. Сосна, что гордишься своей прямотою, Осина, обиженная клеветою,— Послу­шайте все вы! (Л. Мартынов).

Форма 2-го лица ед. ч. образуется от основы настоящего (простого будущего) времени: 1) присоединением суффикса -и: писать— пиш(ут) —пиш-и, решать — реш(ат) — реш-и, жить — жив(ут)— жив-и; 2) при помощи нулевого суффикса (используется чистая основа настоящего времени): бросать—броса j (ут)— бросай, мазать — маж(ут) — мажь, ковать — ку j (ут) — куй,

В формах без нередко происходит чередование твердых и мягких согласных: кин(ут) — кинь, слез(ут) — слезь, сяд(ут) — сядь.

Суффикс в одних случаях является ударяемым, в других — неу­даряемым. У д а ря ем о е имеют глаголы, у которых в форме 1-го лица ед. ч. ударение падает на окончание: молч(у) — молч-и, хож(у) — ход-и, плыв(у) — плыв-и, а неударяемое — глаголы с ударением на основе в форме 1-го лица ед. ч.: продолж(у) — продолж-и, привыкн(у) — привыкн-и.

В ряде случаев в образовании формы повелительного наклонения наблюдаются особенности.

1. Глаголы с суффиксом -ва- в неопределенной форме и без этого суффикса в форме настоящего времени сохраняют в повелительном наклонении этот суффикс: давать—да j (ут)—давай, сознава­тьсясозна j (ут)ся — сознавайся.

2. Глаголы с корнем на и (бить, вить, лить, пить, шить) и все их приставочные производные (вбить, выбить и т. п.; завить, свить и т. п.) в повелительном наклонении имеют основу на -ей: бей, вей, лей, пей, шей. Эта основа не совпадает ни с основой инфинитива, ни с осно­вой настоящего (простого будущего) времени. Ср.: бить — б' j (ут) — бей, вить — в' j (ут) — вей, налить — нал ' j (ут) — налей.

3. По-особому образуют форму повелительного наклонения отдель­ные глаголы: есть — ешь, дать — дай, ехать — поезжай, лечь — ляг (г не чередуется с ж и не смягчается; форма «ляжь» является непра­вильной, просторечной).

Не все глаголы образуют формы повелительного наклонения. Так, отсутствуют формы императива у глаголов слышать (недослышать, рас­слышать и др.), видеть, хотеть, мочь, гнить (прогнить, сгнить и др.), болеть («испытывать боль»: рука болит, нога болит), стоить, значить, предстоять, противостоять и др. Большинство таких глаголов не образует формы повелительного наклонения по семантическим причи­нам: они обозначают процессы, которые не зависят от воли субъекта (темнеть, белеть, глупеть, недомогать и т. п.), которые невозможно [осуществить по побуждению других (видеть, слышать и др.). Формы повелительного наклонения отсутствуют у безличных глаголов, кото­рые обозначают процессы, совершающиеся без вмешательства деятеля (знобит, тошнит, морозит, светает и др.).

Побуждение, относящееся к 3-му лицу, выражается при помощи форм 3-го лица ед. и мн. числа настоящего и простого будущего времени в сочетании с частицами пусть (пускай) и да. Эти сочетания произносятся с повелительной интонацией. Они не адресуют волю говорящего субъекту, а передают ее через посредство собеседника: Скажи ей, пусть она мне позвонит.

Формы настоящего времени в сочетании с частицей пусть (пускай) обозначают разрешение продолжить начатое действие: Пускай ребята порезвятся. Пусть она рисует.

Сочетания с частицами пусть (пускай), да имеют значение согласия, пожелания: Твой белый дом и тихий сад оставлю. . Пусть когда-нибудь имя мое прочитают в учебнике дети. И, печальную повесть узнав. Пусть они улыбнутся лукаво... (Ахматова).

Частица пускай имеет разговорный оттенок. Частицы пусть, да широко употребляются в торжественных пожеланиях, призывах.

Императивные формы 3-го лица, как правило, употребляются в предложениях, где подлежащее налицо.

Таким образом, для выражения многочисленных значений повели­тельного наклонения широко используются не только синтетические, но и аналитические формы. При этом большую роль играет интонация, с помощью которой передаются тончайшие экспрессивные оттенки модальных значений форм императива. Разнообразные модальные функции выполняют частицы пусть (пускай), давай(те), да, аффикс -ка. В оформлении повелительного наклонения ярко проявляются чер­ты агглютинативного строя (употребление -те, -ка).

Употребление форм повелительного наклонения в значении других наклонений. Формы повелительного наклонения, лишаясь побудительного значения, выражают модальные значения изъявитель­ного и сослагательного наклонения.

В значении сослагательного наклонения они выступают, когда являются средством подчинительной связи в условных или усту­пительных синтаксических конструкциях, например: Да будь я (=если бы я был) и негром преклонных годов, и то без унынья и лени я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин (Маяков­ский). Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь (Гоголь).

В значении изъявительного наклонения употреблена форма повелительного наклонения в предложении: Вдруг приглянись (=приглянулась) мне девушка, ах, да какая же девушка была, красавица, умница, а уж какая добрая была! (Тургенев). Она здесь обозначает мгновенное и внезапное действие, совершившееся неожиданно в про­шедшем времени. Формы императива обозначают прошедшее время до­вольно часто: Вот однажды отец и побей (•== побил) меня в Балахне, а я и убег (Горький). И блесни (==блеснула) мне тут счастливая мысль (Тургенев).

Иногда императивные формы выражают вынужденное действие субъекта, которое он обязан выполнять и которое вызывает в нем чув­ство протеста,, недовольства: — Путают, путают, а я распуты­вай,— сердито сказал он (Сологуб). Эти формы сами по себе не вы­ражают значения времени. Временное значение их зависит от кон­текста.

 Употребление других форм глагола в значении повелитель­ного наклонения. Значение побуждения только при соответствующем интонационном оформлении способны выражать различные глаголь­ные формы:

1. Инфинитив обозначает категорическое приказание, запрет:

Встать! Суд идет! С кем ты разговариваешь? Молчать! {Чехов}. Он может выражать и смягченную просьбу, увещание:— Ид, спать, спать; уже утро (Б. Полевой); призыв: Упорно и настойчиво овладевать знаниями!

2. форма 2-го лица простого и сложного будущего вре­мени выражает распоряжения говорящего, в исполнении которых он нисколько не сомневается; Вот какое дело. Пойдешь на ту сто­рону, найдешь Василия, передашь ему, что взрыв моста отста­вить (Симонов).

3. Формы прошедшего времени отдельных глаголов дви­жения обозначают приглашение начать какое-либо действие совместно с говорящим: —Ну, поплыла,говорил он, ... кидался в пруд и плыл' (А. Толстой).

Употребление видов в повелительном наклонении. Большинство модальных значений форм повелительного наклонения закреп­лено за тем или иным видом. Так, значения побуждения, приглашения обычно выражаются формами несовершенного вида; в значениях совета, просьбы употребляется в основном совершенный вид.

 Основным модальным значением формы несовершенного вида является обозначение побуждения. Внимание говорящего направлено на факт действия, а не на его результат, цель: Ты скоро соберешься? | Собирайся, я подожду на крыльце (Бубеннов

Формам несовершенного вида свойственно значение приглашения, например: Заходите, заходите, дружочки. Ну вот, хорошо! А то уж я тревожился. Столько дней никого... (Кассиль.).

Несовершенный вид в повелительном наклонении широко употребляется в призывах, в . текстах реклам, вывесок, в инструкциях и т. д.: Не разрешайте детям играть с бродячими животными.

Формы совершенного вида обычно выражают приказание, совет, просьбу и т. д. Примеры: А ну, расскажи, как ты там жил в эти  два года (Горький). Возьмите деньги и дайте туда... (Гонча­ров).

ПРИЧАСТИЕ

Причастие как глагольная форма. Причастия обозначают процессуальный признак предмета и обладают общими с глаголом и при­лагательным свойствами. Примеры: написанное вчера письмо; хоро­шо освещенная комната; студенты, пишущие (писавшие, на­писавшие) дипломную работу; тропинка, ведущая к морю; улы­бающиеся лица.

Глагольные признаки причастий

Причастия создаются только на базе глаголов. Ср.: подписать— подписанный, подписавший; подписывать—подписывающий, подписы­ваемый; подписаться — подписавшийся; подписываться — подписываю­щийся, подписывавшийся.

Все причастия имеют общие с глаголом лексические зна­чения. Если глагол многозначен, то, как правило, всеми его зна­чениями обладают и образующиеся от него причастия. Так, глагол раскрыть (раскрывать) обозначает: 1) открыть широко, до предела раздвинув что-нибудь (раскрыть окно); 2) обнаружить, сделать из­вестным, объяснить (раскрыть тайну). Оба значения имеют все возможные формы причастий: 1) Раскрытое ветром окно. Окно раскрыто ветром. Ветер, раскрывший окно. Ветер, раскры­вающий окно. Ветер, раскрывавший окно. Окно, раскрываемое ветром. 2) Раскрытая исследователями тайна атома. Тайна атома раскрыта исследователями. Исследователи, раскрывшие тайну атома. Исследователи, раскрывающие тайну атома. Исследова­тели, раскрывавшие тайну атома. Тайна атома, раскрываемая исследователями.

Причастия имеют общие с глаголом морфологические свойства: вид, время, переходность/непереходность, возвратность/невозвратность,залог.

От каждой видовой формы глагола образуются свои при­частия: раскрыть (сов. вид) — раскрытый, раскрывший; раскрывать (несов. вид) — раскрывающий, раскрываемый, раскрывавший.

Причастия имеют формы двух времен — настоящего и прошед­шего: раскрывающий, раскрываемый настоящего времени; раскрытый, раскрывший, раскрывавший прошедшего времени. Формы будущего времени у причастий отсутствуют.

Причастия сохраняют значение переходности/непереход­ности того глагола, от которого образуются. Так, является пере­ходным причастие раскрывающий, образованное от переходного гла­гола раскрывать: ветер, раскрывающий окно (вин. пад.). К не­переходным относятся причастия сидящий, горящий, образованные от непереходных глаголов сидеть, гореть.

В причастиях сохраняются залоговые значения производя­щих глаголов. Ср.: Исследователи раскрыли (действ, залог) тайну атома.— Исследователи, раскрывшие (действ, залог) тайну атома. Братья помирились (средневозвратный залог, взаимное значение).—Помирив­шиеся (с-в залог, взаимное значение) братья.

Причастия обладают специальными морфологическими формами для выражения коррелятивности действительного и страдательного залога: Рабочий, выполняющий план. — План, выполняемый рабочим. Рабочий, выполнивший  план. — План, выполненный рабочим.

К синтаксическим свойствам причастий, которые яв­ляются у них общими с глаголом, относятся: 1) способность соче­таться с одними и теми же наречиями или наречными сочетаниями слов: красиво писать—пишущий красиво; появляться время от вре­мени—появлявшийся время от времени; 2) способность управлять одними и теми же формами: Стол стоит посредине комнаты - Стоящий посредине комнаты стол. Подвесим лампу к потолку. — Лампа подвешена к потолку.

 Признаки причастий, общие с прилагатель­ными

Как и прилагательные, причастия обозначают признаки пред­метов. Действие или состояние они выражают как временный признак предмета: сидящий человек — тот, кто сидит (в настоящее вре­мя); сидевший человек — тот, кто сидел. Сидящий, сидевший — приз­наки, характеризующие здесь человека, пока он находится (находил­ся) в таком состоянии. Проявление подобных признаков ограничено временем, выраженным в причастии. Время проявления их, длитель­ность могут быть уточнены при помощи контекстуальных средств, например; Старик, обычно дремлющий на этой скамейке ч а с а м и, сегодня сюда не приходил. (В отличие от причастий имена при­лагательные выражают постоянный признак предмета, напри­мер: узкие брюки, белая бумага, умный человек, женский голос.)

Обозначая признак предмета, причастие, как и прилагательное, выступает в функции определения. При этом, обладая морфо­логическими свойствами имени прилагательного — изменяясь по родам, числам и падежам, оно согласуется с опреде­ляемым словом: За калиткою смолкшего сада позвенит и за­мрет бубенец (Есенин). Спасибо, маленькая птица, спасибо твоей сильной и вольной песенке, так неожиданно зазвеневшей над моим окном в тот невеселый час (Тургенев). Как молоком облитые, Стоят сады вишневые (Некрасов).

Краткие причастия, как и краткие прилагательные, являются сказуемыми: Рубаха расстегнута, штаны оборваны и прож­жены (Козин). Значение прошедшего и будущего времени выра­жается при помощи связки быть: Марья Гавриловна была воспи­тана на французских романах (Пушкин). Здесь будет город заложен назло надменному соседу (Пушкин).

Наконец, причастия имеют ту же систему окончаний, что и прила­гательные, Они склоняются так же, как и прилагательные. Ср. склонение слов развернутый, одетый и горбатый, покатый и др.

ОБРАЗОВАНИЕ ПРИЧАСТИЙ

Состав причастных форм определяется видовым значением и переходностью/непереходностью производящих глаголов. От гла­голов несовершенного вида образуются причастия иастоящего и прошедшего времени (сидящий и сидевший; раскрывающий, раскрываемый и раскрывавший), а от глаголов совершен­ного вида — только причастия прошедшего времени (просидевший; раскрытый, раскрывший).

Переходные глаголы образуют причастия действительного (раскрывший; раскрывающий, раскрывавший) и страдательного (рас­крытый; раскрываемый) залога. Непереходные глаголы обра­зуют только причастия действительного залога (сидящий, сидев­ший).

Образование причастий действительного залога.

Действи­тельные причастия образуются от невозвратных переходных и не­переходных глаголов.

Действительные причастия настоящего времени обра­зуются при помощи суффиксов -ущ- (-ющ-) от глаголов I спряжения и ащ- (-ящ-) от глаголов II спряжения на базе основ настоящего времени несовершенного вида. При этом к суффиксам присоединяются окончания мужского, женского и среднего рода ед. числа или окончания мн. числа имен прилагательных: пиш(ут) — пиш-ущ-ий, рису(ют) — рису-ющ-ий, крич(ат) — крич-ащ-ий, смотр-(ят)смотр-ящ-ий.

Действительные причастия прошедшего времени обра­зуются при помощи суффикса -вш- (-ш-) от основ прошедше­го времени (инфинитива) глаголов несовершенного и совершенног.о вида. Если основа глагола оканчивается на согласную фонему, используется вариант суффикса ш~; если — на гласную, используется -вш-: писа(л) — писа-вш-ий, коло(л) — коло-вш-ий, говори(л) — говори-вш-ий.

 К суффиксам присоединяются окончания мужского, жен­ского и среднего рода ед. числа или окончания мн. числа.

Префиксальные глаголы выпасть, упасть и др. образуют только причастие с суффиксом вш-; еыпа-вш-ий вчера снег, упа-вш-ая на пол монета,

 Образование причастий страдательного залога. Страдатель­ные причастия настоящего времени образуются при помо­щи суффикса -ем- (от глаголов I спряжения), -им- (от глаголов II спря­жения) на базе основ настоящего времени переход­ных глаголов несовершенного вида. К суффиксам при­частий присоединяются окончания мужского, женского и среднего рода ед. числа или окончания мн. числа.

Страдательные причастия настоящего времени образуются не от всех глаголов. В их образовании активно участвуют следующие пере­ходные глаголы несовершенного вида: 1) префиксальные (реже бес­приставочные) глаголы на -ать (-ять), -ывать (-ивать), -вать I про­дуктивного класса; 2) бесприставочные глаголы на -овать (-евать) III продуктивного класса; 3) префиксальные (реже бесприставочные) глаголы движения; 4) непродуктивные глаголы на -вать. Например, глаголы 1спряжения на -ать (-ять); решать—реша-ем-ый, вы­числять — вычисля-ем-ый, выполнять — выполня-ем-ый; на -ывать (-ивать): подписывать — подписыва-ем-ый, на

-вать: создавать — созда-ва-ем-ый, узнавать — узнава-ем-ый, на -овать

(-евать): исследовать—исследу-ем-ый, формировать—фор-миру-ем-ый. Глаголы II спряжения — гла­голы движения: привозить — привоз-им-ый, уносить — унос-им-ый, приводить — привод-им-ый, приносить — принос-им-ый; другие гла­голы II спряжения: любить—люб-им-ый, видеть—вид-им-ый, хра­нить — хран-им-ый, слышать — слыш-им-ый.

Страдательные причастия не следует смешивать с префиксально-суффиксальными прилагательными, которые образуются при помощи приставки не- и суффикса -ем-/-им-: 1) от непереходных гла­голов (сгорать — не-сгора-ем-ый шкаф, увядать — не-увяда-ем-ая сла­ва, иссякать—не-иссяка-ем-ая энергия); 2) от переходных глаголов совершенного вида (возмутитьне-возмут-им-ое спокой­ствие, утомить — не-утом-им-ый человек, сравнить — не-сравн-им-ые явления).

Страдательные причастия прошедшего времени обра­зуются при помощи суффиксов -нн--енн-, -т- от о с н о в ы инфи­нитива переходных глаголов совершенного вида (а также некоторых бесприставочных глаголов несовершенного вида). К суффиксам присоединяются окончания мужского, женского и сред­него рода ед. числа или окончания мн. числа.

Вариант -нн- присоединяется к основам глаголов на -ать (-ять) и -овать (-евать) III продуктивных классов, а также некоторых не­продуктивных групп: прочита(ть) — прочита-нн-ый, созда(ть) — созда-нн-ый, органиэова(ть)организова-нн-ый.

Вариант -енн- сочетается с основами глаголов: 1) на -ить V про­дуктивного класса и непродуктивных групп (при образовании при­частий -и- усекается, конечные фонемы з—ж, с—ш, т—ч, т—щ, д—ж, д-жд, б—бл, в—ел, м—мл, п—пл, ф—фл чередуются); побел(ить) — побел-енн-ый, посад(ить) — посаж-енн-ый, прослав(ить) — прославл-енн-ый, род(ить) — рожд-енн-ый, накорм(ить) — накормл-енн-ый;

2) на согласные (кроме р)~. унес(ти) — унес — унес-енн-ый, испечь — , испек — испеч-енн-ый, выгрес(ти) — выгреб — выгреб-енн-ый, сжечь — сжег —сожж-енн-ый (г—ж, к—ч чередуются). Глаголы с основами на д, т образуют причастия при помощи -енн- от основы настоящего (про­стого будущего) времени: съесть — съед(ят) — съед-енн-ый, сплести—сплет(ут) — сплет-енн-ый.

Суффикс -т- образует страдательные причастия прошедшего вре­мени: 1) от глаголов 1V продуктивного класса на -нуть: продвину(ть) — продвину-т-ый, закину(ть) — закину-т-ый, трону(ть) — трону-т-ьш; 2) от глаголов с основой инфинитива на корневые гласные е, и, о, у, ы, а также а(я) (если эти а(я) чередуются с н, м, им), разде(ть) — разде-т-ый, би(ть) —би-т-ый, расколо(ть) —расколо-т-ый,обу(ть)— обу-т-ый, отмы(ть) — отмы-т-ый, приня(ть) — приня-т-ый,

нача(ть) — нача-т-ый.

Образование причастий от возвратных глаголов осуществ­ляется при помощи тех же суффиксов, что и от невозвратных глаголов. Постфикс -ся стоит после окончаний: улыба-ть-ся — улыба-ющ-ий-ся человек, улыба-ющ-ее-ся лицо, улыба-ющ-ая-ся девушка, улыба-ющ-ие-ся ребята; улыба-вш-ий-ся студент, улыба-вш-ее-ся солнце, улыба-вш-ая-

ся женщина, улыба-вш-ие-ся пассажиры.

 Образование кратких форм страдательных причастий и их особенности. В отличие от действительных причастий страдательные причастия прошедшего времени имеют краткую форму. Она образует­ся путем отсечения окончания полной формы: открытый — открыт,закрытый — закрыт, битый — бит.

Суффикс -нн--енн- в кратких формах причастий имеет только одно н:

накормленный — накормлен, убежденный — убежден, организо­ванный — организован, читанный — читан.

Краткие причастия не склоняются. Они изменяются лишь по родам и числам: дом построен, фабрика построена, предприятие по­строено; дома, фабрики, предприятия построены.

Краткие страдательные причастия настоящего времени для совре­менного русского языка нехарактерны. Они очень редко встречаются и в основном употребляются в книжной речи: Нами ты была любима и для милого хранима (Пушкин).

 

Дата: 2019-03-05, просмотров: 278.