Грамматические значения слов
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Грамматическая категория.

Формально выраженные грамматические значения, находящиеся в отношениях оппозиции (противопоставления), составляют грамматическую категорию. Грамматическая категория —это система противопоставленных друг другу грамматических форм с однородными значениями (например, глагольные формы, обозначающие настоящее, прошедшее и будущее время объединяются в одну категорию времени), это двусторонняя единица морфологической системы языка, которая имеет план содержания (обладает своей семантикой) и план выражения (обладает своими внешними показателями: формами, при помощи которых выражается эта семантика).

С точки зрения семантической грамматическая категория представляет собой набор однородных грамматических значений. Так, общее значение категории числа имен прилагательных состоит из двух частных значений—единственного и множественного числа; общая семантика падежа имен существительных включает частные значения 6-и падежей.

Частные грамматические значения в свою очередь могут быть составными, членимыми. Например, значение родительного падежа имен существительных состоит из нескольких значений: значения принадлежности (пальто брата), значения части (принеси воды), значения субъекта (бег лошади, работа мастера) и т. п. Такие грамматические значения можно назвать элементарными, не членимыми. С точки зрения формальной грамматическая категория представляет собой набор грамматических форм, служащих для выражения частных грамматических значений. Так, значение ед. числа имен прилагательных выражается формами белый, белая, белое, белого, белой и т. п., а значение мн. числа — формами белые, белых и т. д. Значение мн падежа имен существительных выражают формы книга, лес, озеро,  тетрадь; книги, леса, озёра, тетради и т. д., значение род. падежа — книги, леса, озера, тетрадей, книг, лесов, озёр, тетрадей и т. д.

Частные грамматические значения, выражаемые грамматическими формами, образуют оппозиции (противопоставления), которые составляют сущность грамматической категории. Так, формы 1-го лица глагола (решаю, читаю) по значению противопоставлены формам 2-го и 3-го лица (решаешь, читаешь и решает, читает), формы 2-го лица — формам 1-го и 3-го лица, а формы 3-го лица — формам 1-го и 2-го лица; так же противопоставлены формы повелительного (решай, читай),  сослагательного (решал бы, читал бы) и изъявительного наклонений (решаю, решаем, решал, буду решать и т. д.; читаю, читаем, читал, буду читать и т. д.).

Грамматические формы, совмещающие несколько грамматических значений, вступают в оппозиции по нескольким признакам. Например, форма открываю выражает 6 грамматических значений: 1-го лица, единственного числа, настоящего времени, изъявительного наклонения, несовершенного вида и действительного залога, а форма откроют — значения 3-го лица, множественного числа, будущего времени, изъявительного наклонения, совершенного вида и действительного залога. Совпадают у них только два грамматических значения (наклонения и залога). Остальные значения образуют оппозиции: 1-е лицо — 3-е ли­цо, единственное число — множественное число, настоящее время — будущее время, несовершенный вид—совершенный вид. Ср. также: белую (кофту) ед. ч., ж. р., вин. п. и белыми (кофтами) ед. ч., тв. п.; решаемая (задача) ж. р., им. п., ед. ч.., наст. вр., несов. вида, страд. и решенным (задачам) дат. п., мн. ч., прош. вр., сов. вида, страд.

Наиболее четко проявляются грамматические значения в формах, противопоставленных только по одному или двум признакам. Ср.: открываю и открою (отличаются видом и временем), открывал — открыл (отличаются только видом), кофта и кофту (отличаются только падежом), решаемая (задача) и решенная (задача) (отличаются только временем и видом).

Грамматические категории отличаются друг от друга не только по характеру оппозиций, но и по количеству противопоставляемых членов. Например, грамматическая категория числа имён существительных состоит из 2-х членов и образует только одну оппозицию; грамматическая категория времени глагола состоит из 3-х членов и образует 3 оппозиции. Самое большое число членов (6) в русском языке имеет категория падежа (15 оппозиций).

Грамматические категории принадлежат частям речи и в значительной степени определяют их специфику. В русском языке существительные и прилагательные имеют категории рода, числа и падежа, каждая из которых по-разному проявляется в системе существительных и прилагательных. Именам числительным в целом присуща лишь категория падежа. Местоимения обладают категориями рода, числа и падежа, которые неодинаково характеризуют разные разряды слов этой части речи. Глагол имеет категории вида, залога, наклонения, числа, времени, лица, рода. Степени сравнения характерны для имен прилагательных, наречий и категории состояния.

 

Проблема частей речи.

1.1.5.(а) Принципы классификации частей речи Вопрос о подразделении всех слов на какие-то классы неоднократно вставал перед лингвистами самых разных эпох и решался с различных точек зрения, исходя из различных принципов. Так, ещё в 1У в. до н.э. основоположник грамматики и логики Аристотель пришёл к подразделению всех слов на базе греческого языка на 4 части речи: имя, глагол, член и союз. Со времён Аристарха устанавливается 8 частей речи: имя, глагол, причастие, член, местоимение, предлог, наречие, союз. Такое же подразделение находим в старинных славянских и русских грамматиках, в том числе у Мелетия Смотрицкого. Однако в подразделении слов на части речи отсутствовал какой-то единый принцип.

Вначале Х1Х века попытку построить систематическую классификацию частей речи, основанную на логическом принципе предпринял известный немецкий лингвист А.Ф.Бернгардт. Все слова он подразделил на части речи (существительные, атрибуты, глагол быть) и частицы речи (предлоги, частицы, наречия). Местоимения входили и в части речи и в частицы речи.

Русский академик А.А.Потебня, разрабатывая вопрос о частях речи применительно к русскому языку, детально проанализировал части речи с их семантической стороны, показав их синтаксическую роль в предложении. В результате он приходит к идее параллелизма между частями речи и членами предложения.

На последовательно проведённом морфологическом принципе на рубеже Х1Х – ХХ вв. построил классификацию для общеиндоевропейских языков академик Ф.Ф. Фортунатов. Он так и назвал соответствующие части речи – формальными классами. В основу подразделения слов на части речи Фортунатов кладёт наличие у соответствующих слов тех или иных форм словоизменения (существительные – слова, имеющие форму падежа и соответствующие падежные окончания; прилагательные – форму рода, числа и падежа и т.д.).

Последующие классификации частей речи не отличались таким единством принципа и стройностью, как у Фортунатова, но не были и столь формализованными. Так, А.М. Пешковский подходил к вопросу о частях речи, стремясь совместить точки зрения А.А. Потебни и Ф.Ф. Фортунатова.

А.А Шахматов (лучший ученик Фортунатова) тоже отходит от принципов Фортунатова и строит классификацию частей речи в отношении их к предложению и вообще к речи, то есть в основном опираясь на синтаксический принцип.

На основе совокупности признаков различного характера (морфологических, семантических, синтаксических) строит свою классификацию частей речи Л.В.Щерба. При этом для Щербы необязательно наличие всех признаков. Большую роль в разграничении частей речи он приписывает «языковому чутью говорящих». В результате границы остаются очень зыбкими, а вся классификация содержит много субъективного.

Важную роль в формировании современных представлений о частях речи, определении их границ сыграли исследования В. В. Виноградова, особенно его книга «Русский язык» (1947). Усилиями В. В. Виноградова в современном языкознании утвердился комплексный подход к распределению слов по частям речи, к характеристике частей речи. «Классификация слов,— пишет В. В. Виноградов,— должна быть конструктивной. Она не может игнорировать ни одной стороны в структуре слова».

В. В. Виноградов выделяет 4 основные «грамматико-семантические категории слов»: 1) слова-названия (имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, глагол, наречие, категория состояния). К ним примыкают место­имения. Слова этой группы — «главный лексический и грамматический фонд речи». Они выступают в качестве членов предложения и могут составлять предложение; 2) связочные, т. е. служебные слова (частицы-связки, предлоги, союзы). Они лишены номинативной функции, «их лексические значения тождественны грам­матическим»; 3) модальные слова. Они также лишены номинативной функ­ции, «не выражают связей и отношений между членами предложения», а обозначают «модальность сообщения о действительности»; 4) междометия.

Все части речи В.В. Виноградов подразделяет на части речи (имена существительные, прилагательные, числительные, местоимения,глагол, наречия, слова категории состояния), частицы речи (предлоги, союзы, частицы) и, как уже говорилось, отдельно выделяются Виноградовым модальные слова и междометия на том основании, что эти части речи иногда могут быть членами предложения или выступать в роли слов-предложений.

 В. В. Виноградов впервые включил в систему частей речи и обстоятельно охарактеризовал как отдельную самостоятельную часть речи модальные слова и вслед за Л.В. Щербой категорию состояния.

Теория частей речи В. В. Виноградова получила широкое распространение в научных грамматиках, вузовских курсах русского языка (в том числе и в настоящем учебном пособии).

1.5.(б). Части речи как грамматические классы слов. По своим грамматическим свойствам все слова русского языка распределяются по классам, которые называются частями речи. Исходя из теории частей речи В.В. Виноградова, распределение слов по частям речи осуществляется с учетом их категориального {классифицирующего) значения, морфологических признаков и синтаксических свойств.

Под категориальным (классифицирующим) значением принято понимать общее значение слов каждой части речи. Например, у имен существительных это значение предметности, у прилагательных—значение признака, у глаголов — значение процесса (процессуального действия или состояния) и т. д. Таким значением обладают все без ис­ключения слова каждой части речи.

КАЧЕСТВЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ

 Отличительные признаки качественных прилагательных.

1. Обозначают прямой, непосредственный признак.

I1. Морфологические признаки. Изменяются по родам, числам и падежам. Кроме того:

1) могут иметь и полную и крат­кую форму (бледный, бледная, бледное, бледные — бледен, бледна,  бледно, бледны);

2) могут проявляться в большей или меньшей степени, т.е. в основной своей массе изменяются по степеням сравнения (красивый — красивее, более (менее) красивый, красивейший).

11I. Синтаксический признак.

В предложении выполняют функции определений (в полной форме) или сказуемого (в краткой форме).

 Кроме того:

а) качественные прилагательные могут сочетаться с наречиями степени (необыкновенно красивый, очень бледный, вполне воспитанный);

 б) большая часть качественных прилагательных образует наре-

чия на -о, -е, -и (светло, похоже, отечески);

в) подавляющее большинство качественных прилагательных образует абстрактные имена существительные, т. е. имена качества (смело сть, упорство, новизна, чернота, синева, синь);

г) многие качественные прилагательные образуют формы субъек-

тивной оценки (беленький, беловатый, белый-белый; премилый, сверх­мощный, развеселый; темный-темный);

д) качественные прилагательные легко вступают в синонимические и антонимические отношения ( хороший, положительный, замечательный; глупый—умный, низкий—высокий, скупой—щедрый).

1.3.2.1.(а). Образование кратких форм прилагательных. Краткие формы образуются от основ полных форм путем прибавления к ним родовых окончаний: в единственном числе в мужском роде — нулевого оконча­ния: бодр, молод, строг; в женском роде - -а(-я): бодра, молода, строга; в среднем роде — -о(-е): бодро, молодо, строго; во множествен­ном числе — -и(-ы): бодры, молоды, строги,

У прилагательных на -нн(ый) краткие формы могут оканчиваться:

1) на -нен, если прилагательное образовано с помощью суффикса

н- от существительного с основой на –н- или –нн- (длин-а — длинн­ый — длинен, сомнен-и-енесомненн-ый—несомненен), от глагола с основой на -н (сохран-и-ть—сохранн-ый—сохранен) и с помощью суффикса -енн- от существительных с основой на –н(ь) (жизнь — без-

жизненн-ый — безжизнен);

2) на -ен, если прилагательное образовано от именных основ с дву­мя и более конечными согласными с помощью суффикса -енн- (бедст­вие — бедственн-ый — бедствен).

Широко развиты параллельные формы кратких прилагательных на

-ен и -енен: безнравствен и безнравственен, бездействен и бездействе­нен, бесчувствен и бесчувственен, ветрен и ветренен, двусмыслен и двусмысленен, женствен и женственен, мужествен и мужественен, родствен и родственен, таинствен и таинственен и др. 

Не образуют кратких форм качественные прилагательные

1) с суффиксами -ск~, -ой-( бывшие относительные): дружеский, отеческий, детский, коми­ческий и т. п.; рядовой, передовой и др.;

2) с суффиксом -л- (бывшие элевые причастия): горелый, облезлый, отсталый, увялый, полинялый, остылый и т. п. (но иногда возможно: чахлый — чахл, хриплый — хрипл и др.);

3) с суффиксами -ущ- (-ющ-), -енн-, префиксом раз-, обозначающие

высокую степень проявления признака: толстущий, хитрющий,

толстенный, разлюбезный и т. п.;

4) прилагательные на -ш(ий), восходящие к формам сравнительной степени и утратившие свое прежнее значение: больший, младший,

старший и др.;

5) прилагательные, обозначающие абсолютный признак:

а)прилагательные цвета, образованные от существительных: шо­коладный, кофейный, кремовый, сиреневый и т. п.;

б) прилагательные, обозначающие масти животных: буланый, во­роной, гнедой, каурый, сивый, соловый и т. п.

Некоторые прилагательные употребляются только в краткой фор­ме: рад, горазд, надобен. Слово должен в полной форме встречается только во фразеологических оборотах: на должном уровне, воздать, должное, в должной мере и т. п.

1.3.2.1.(б) Семантика кратких форм прилагательных. Качественные при­лагательные в полной форме обозначают постоянный, в крат­кой — временный признак предмета. Ср.: 1) Он злой человек и Он зол на меня; 2) Она больная и Она больна. Эти смысловые различия могут служить благодатной почвой для более глубоких семантических расхождений; в результате полные и краткие формы часто оказываются несоотносительными по значению. Ср.: способный студент и он на все способен; видный ученый и отсюда хорошо виден лес; свободный человек и я сегодня свободен.

1.3.2.1.(в) Морфологические и синтаксические особенности кратких форм. Краткие прилагательные изменяются по числам, а в единственном чис­ле— по родам. Ср.: коридор узок, дорога узка, окно узко; коридоры, дороги, окна узки. Краткие формы не изменяются по падежам, т. е. не склоняются.

В составе сказуемого с помощью связок краткие формы (как и полные) выражают значение времени: он богат (наст. время), он был богат (прош. время), он будет богат (буд. время).

В предложении краткие прилагательные всегда выступают в функ­ции сказуемого и согласуются с подлежащим в роде и числе:

Глубоки наши светлые воды, широка и привольна земля (Исаковский).—Я вот что предлагаю... Я согласен.—А я не со­гласна.—Почему же вы не согласны? (Тургенев).В роли определения они сохранились только в устойчивых соче­таниях: на босу ногу, средь бела дня, по белу свету и т. п.

1.3.2.1.(г). Система степеней сравнения качественных прилагательных.

Традиционно выделяются 2 (сравнительная и превосходная) или 3 ( положительная, сравнительная и превосходная) степени сравнения. Логичнеее выделять 3 , так как форма положитель­ной степени выступает как исходная, на базе которой образуются формы сравнительной и превосходной степени. Ср.: добр(ый) — доб­рее, более (менее) добрый; добрейший, самый добрый, добрее всех. Она выражает признак данного предмета вне сравнения с признаком другого предмета, по отношению к степени проявления признака является, нейтральной.

Формы сравнительной степени обозначают: 1) признак, который в одном предмете проявляется в большей степени, чем в другом или других: Задача теории—вести к новой, более высокой форме общественной жизни (из газет); Счастлив тот, кто жизнью мир пленяет. Но стократ счастливей тот, чей прах веру в жизнь бессмертную вселяет и цветет легендами в веках (Бунин); 2) признак, который в одном и том же предмете в разное время проявляется неодинаково, содержится то в большей, то в меньшей степени: Вера стала более сдержанной, чем была. Люди  стали богаче, покупательная способность их теперь выше.

Формы превосходной степени выражают признак, который в данном предмете проявляется в наивысшей степени или больше, чем во всех остальных предметах: В этой группе Иванов—самый способный и трудолюбивый студент. Ты сегодня лучше всех.

 Образование форм сравнительной степени. Формы сравнительной и превосходной степени прилагательных могут быть образованы синтетически или аналитически. Простые (синтетические) формы обра­зуются при помощи суффиксов -ее (-ей), -е, -ше. Продуктивным яв- ляется суффикс -ее(-ей): светл(ый)—светлее, бережлив(ый)—бе- режливее, рациональн(ый) — рациональнее и т. п.

Суффикс сочетается лишь с основами на заднеязычные, д, т, ст. При этом происходит чередование согласных и усечение конеч-; ных -к-, -ок-. Ср.: сух(ой) —суше, туг(ой) —туже, част(ый) — чаще, молод(ой)—моложе, выс(ок-ий)—выше, низ(к-ий)—ниже. Непродуктивный суффикс -ше используется в узком кругу слов: дал(ек-ий) — дальше, ран(н-ий) — раньше, тон(к-ий) — тоньше;  сюда же: дольше, меньше, больше.

Некоторые прилагательные имеют вариантные простые формы сте-

 пеней сравнения. Ср.: большой — более и больше, маленький —менее

 и меньше, далекий — далее и дальше, долгий — долее и дольше

Простые формы сравнительной степени с приставкой по- выражают «смягчение» степени преобладания качества: Не мог угадать, какой надо взять голос — повыше или пониже (Федин).

Не имеют простой формы сравнительной степени качественные : прилагательные с суффиксами –ск-, -ой-, -н-, -л- (у которых нет и кратких форм); дружеский, массовый, кровный, исхудалый и т. п.

Сюда же ; относятся прилагательные с суффиксом -к- типа плавкий, громоздкий, тяжкий, отдельные непроизводные слова (плоский, ветхий, гордый, отлогий), все слова, обозначающие абсолютный признак ( например, масть животных каурый, саврасый  и т. п.).

Составные (аналитические) формы сравнительной степени представ­ляют собой сочетание слов более или менее с положительной формой. | Они образуются от всех качественных прилагательных, которые обозначают признаки, способные проявляться в разной степени: более (менее) высокий, более (менее) качественный, более (менее) важный и т. п. Чаще всего слово имеет обе формы сравнительной степени — простую и аналитическую: крепкий — крепче, более крепкий; глубокий — глубже, более глубокий и т. п.

Употребительность простой и составной форм сравнительной сте­пени зависит от лексических значений одного и того же прилагатель­ного. Так, прилагательное короткий в значении „небольшой по длине" имеет обе формы (Эта дорога короче той. Эта дорога более короткая, чем та), а в значении приятельский, дружески близкий" употребляется только в аналитической форме (У меня с ним более короткие отношения, чем у тебя).

Формы превосходной степени так же, как и сравнительной могут быть простыми (синтетическими) и сложными (аналитическими). Простые формы образу­ются при помощи суффикса -ейш- (после г, к, х-айш-). Присоедине­ние суффикса сопровождается чередованием звуков, усечением конеч­ных согласных основы. Ср.: нов(ый) —новейший, сильн(ый) —силь­нейший, прост(ой) — простейший, строг(ий) — строжайший, глу­бокий — глубочайший, тих(ий) — тишайший, близ(к-ий) — бли­жайший. Отдельные слова имеют индивидуальные особенности в об­разовании формы превосходной степени: дорог(ой) — дражайший, коротк(ий) — кратчайший, тяжкий — тягчайший.

Не образуют простой формы превосходной степени в основном те же слова, у которых отсутствуют краткие формы и простые формы срав­нительной степени.

Простая форма превосходной степени обозначает высшую степень качества, которая выделяет предмет из ряда других, что очень часто подчеркивается с помощью предлогов из, среди, в (ве­личайший из художников, способнейший среди учеников, круп­нейшая в республике школа).

Приставка наи- усиливает степень проявления признака: наистро­жайший запрет, наибыстрейшее решение и т. п.

 Наивысшую степень качества без сравнения с другими предметами: важнейший этап, ценнейшее предложение, известнейший учёный или в составе устойчивых фраз: добрейшая душа, злейший враг, мельчайшие подробности и т. п. иногда называют суперлятив.

Составные формы превосходной степени образуются от положи­тельной степени: 1) присоединением к ней местоимения самый:

самый радостный день моей жизни, самая трогательная встреча, самое высокое дерево; 2) присоединением слов наиболее, наименее: Поезд представлялся наиболее надежным убежищем (Панова). Эти формы обозначают высшую степень качества, которая выделяет один предмет из всех остальных. Выделительное значение особенно ярко выступает в аналитических формах превосходной степени, которые состоят из форм род. падежа местоимения весь (все) и формы сравнительной степени качественных прилагательных, например: строже всех, быстрее всех (всего) и т.д.

ГЛАГОЛ

Глагол как часть речи. Глаголы обладает всеми необходимыми признаками самостоятельной части речи: 1)обозначают процесс; 2)вы­ражают это значение в формах вида, залога, лица, числа, рода, вре­мени, наклонения; 3)выступают в функции простого глагольного ска­зуемого.

Под процессом подразумеваются разнообразные явления: действие (читать письмо, ткать ковер, бороться за свободу, построить дом и т. п.), состояние (спать, радоваться, знобить и т. п.), перемещение в пространстве (бежать, прилететь, добраться и т. п.), речь, а также различные звуковые явления (говорить, шептать, шуметь, свистеть, мычать, кукарекать и т. п.), проявление и изменение признака (теп­леть, умнеть, полнеть, стареть, светлеть и т. п.), мысль (думать, понимать, размышлять и т. п.), восприятие (видеть, слушать, слы­шать и т, п.). -Значением процесса обладают также глаголы, обозначающие взаимоотношения людей (любить, уважать, обожать, пре­зирать и т. п.). В виде процесса представлены в языке и значения глаголов типа обладать, иметь, стоить, отсутствовать и др.

Значением процесса обладают и многие имена существительные, образованные от глаголов и сохраняющие с ними живые смысловые связи: ходить и ходьба, звать и зов, читать и чтение, резать и резка, подогревать и подогревание и т. п; Ср. также отдельные имена сущест­вительные, не соотносительные с глаголом: гул, гам, мятеж, возмездие, смятение и др. Но значение процессуальности в именах существительных грамматически не выражено. У них отсутствуют грамматические формы для выражения процессуальности. В глаголе значение процес­са выражается в формах лица, времени, наклонения, залога и вида.

Всем без исключения глагольным формам свойственны видовые и залоговые значения. Пронизывая всю систему глагола, вид и залог выступают как наиболее важные и яркие грамматические категории данной части речи.

В сравнении с остальными частями речи глагол имеет самый бога­тый набор грамматических категорий. У глагола семь грамматических категорий. Это в свою очередь обусловливает разветв­ленную систему грамматических форм глагола. Многие из форм глагола способны выражать до 6 грамматических значений. Например, форма построят в предложении Строители построят дворец спорта выражает значения совершенного вида, действи­тельного залога, изъявительного наклонения, будущего времени, третьего лица, множественного числа.

Наименьшее число грамматических значений имеет глагол в форме инфинитива. В этой форме он обозначает только вид и залог: стро­ить — несовершенного вида, действительного залога.

Грамматические формы глагола делятся на два разряда: 1) неопре­деленная форма (инфинитив): 2) спрягаемые формы.

Спрягаемые формы выражают значения вида, залога, лица, числа, времени, наклонения. Формы прошедшего времени и сослагательного наклонения обладают также значением рода. Спрягаемые формы называются еще личными формами, так как они способны выражать значение лица. Учитывая, что эти формы, как правило, в предложении выполняют функцию простого глагольного сказуемого, т. е. предиката, их называют предикативными. Инфинитив является неспрягаемой (неличной) формой глагола.

В предложении спрягаемые формы глагола выступают в функции простого глагольного сказуемого. Известно, что в функции сказуе­мого могут употребляться и слова других частей речи. Однако только глагол способен выражать отношение процесса к действую­щему лицу (деятелю), например: Я пришел к тебе с приветом, Рассказать, что солнце встало. Что оно горячим светом По листам затрепетало (А. Фет). Красавица зорька В небе заго­релась, Из большого леса Солнышко выходит (А. Кольцов).

Неопределенная форма глагола употребляется в роли сказуемого, подлежащего и второстепенных членов предложения, например:

Жизнь прожить (подл.)- не поле перейти (сказ.) (пословица). Ее преследовала тайная мечта уйти (опред.) в партизанское под­полье (А. Фадеев).—Я попрошу вас говорить (доп.) по существу дела,—сухо заметил старичок (М. Горький). Душно стало в сакле, и я вышел на воздух освежиться (обст.) (Лермонтов).

 Неопределенная форма глагола (инфинитив). получила название неопределенной потому, что она, обозна­чая процесс, действие, не указывает на лицо, которое осуществляет это действие. Идея процесса в этой форме глагола выражена в наиболее чистом виде. Поэтому, когда просто надо назвать какое-либо действие, пользуются формой инфинитива. Неопределенная форма глагола оканчивается на -ть, -ти, -чь. Среди них самым распространенным показателем инфинитива являет­ся суффикс -ть. Все вновь возникающие глаголы оформляются только с помощью этого суффикса, например: вживить (вживлять), десантировать, катапультировать и др. В небольшой группе глаголов инфинитив оформлен при помощи непродуктивного суффикса -ти: идти, везти, ползти, пасти, спасти, расти, вести, цвести, плести, мести, нести, брести, грести, скрести, трясти. Во всех непроизводных глаголах этот суффикс находится под ударением. Ударение на суффиксе сохраняется в образован­ных от них префиксальных глаголах совершенного вида: завезти, навезти, обвезти, подвезти, развезти, привезти, довезти, провезти.

    Исключение составляют лишь образования с приставкой вы; на кото­рую перемещается ударение: выйти, вывезти, вылезти, выползти, вы­нести, повывезти, повылезти и т. п.

Неопределенная форма на -чь встречается в небольшой группе глаголов. В нее входят жечь, лечь, влечь, печь, беречь, стеречь, сечь, течь, стричь, волочь, толочь, мочь, помочь, пренебречь, обречь, наречь, предречь, застичь, настичь, достичь, постичь, помочь, напрячь, впрячь, выпрячь, подпрячь, перепрячь, припрячь, сопрячь, распрячь, отпрячь, упрячь, спрячь. Сюда же относятся производные от этих слов: зажечь, поджечь, прижечь, сжечь, поприжечь и т. п. В приведенных глаголах -чь не суффикс инфинитива, а конечная фонема корня. Ср.: влечь — влеку, влекла; печь — пеку, пекла, где ч чередуется с к в составе корня. В древнерусском языке все глаголы в инфинитиве имели суф. –ти: читати, писати; пекти, легти.

 Основы глагола В отличие от имен существительных и прилагательных глагол, как правило, обладает двумя формообразующими основами, кото­рые у большинства глагольных слов последовательно отличаются по своему составу. Основа неопределенной формы остается, если отбросить суффиксы инфинитива -ть и -ти. Основа настоящего времени получается путем отделения окон­чаний 3-го л. мн. ч. в форме настоящего (или простого будущего) вре­мени, например:

Неопределенная _        Форма настоящего или простого   _

форма   основа         будущего времени         основа

дела-ть     дела-            дела j -ут (делают)         

 сдела-ть  сдела- сдела j -ут (сделают)          

 

От каждой основы образуется строго определенный набор форм:

от основы инфинитива—формы прошедшего времени, сослагательного наклонения (сдела(ть) — сдела + л, сдела-^-л бы; мы(ть) — мы-\-л, мы-}-л бы), от основы настоящего (простого будущего) времени— формы настоящего и простого будущего времени, повелительного нак­лонения (дела]'- — дела]+у, дела! + эшь, делай),

 Продуктивные классы и непродуктивные группы глаголов.

 

Распределение глаголов по классам строится на соотношении основ инфинитива и настоящего времени. Если глагол имеет такое соотношение основ инфинитива и настоящего времени, которое встречается у вновь возникающих в современном русском языке слов, то он относится к продуктивным классам. Выделяется пять продуктивных классов глаголов: К 1 классу относятся слова с основой инфинитива на а(я) и основой настоящего времени на а(я)+ j : прыга(ть)—прыга +j (ут), гуля(ть) — гуля j-(ут), чита(ть) — чита + j  ут, про-: чита(ть) —прочита + j ут.

II к л а с с образуют слова с основой инфинитива на е и основой настоящего времени на е + j уде(ть) —худе jут), беле(ть)беле + j ут), ледене(ть) —ледене j ут).

III к л а с с составляют слова с основой инфинитива на -ова(-ева) c сновой настоящего времени на у(ю) + ова{ть) . корчева(ть)—корчу + j ут).

1Yк л а с с составляют слова, имеющие суффикс -ну- в основе ин­финитива и -м- подвергается усечению) в основе простого будущего времени: крикну(ть) —крикн(ут), прыгну(ть) —прыгн(ут), шаг­нуть) — шагн(ут).

В прошедшем времени –ну- сохраняется.

В глаголах этого класса отчетливо выделяется суффикс -ну- с однократным значением совершенного вида.

Глаголы V к л а с с а имеют основу инфинитива на и, которое вы-падает в основе настоящего времени: вози(ть)—воз(ят), исцели-'(ть) — исцел(ят).

 

Соотношение основ в продуктирных классах глаголов

Показатель основы        Показатель основы настоящего Классы       инфинитива            (простого будущего) времени

I          а                     а+ j

чита(ть)                чита- j (ут)

II         е            .  е+ j

владё(ть)                  влад- j (ут)

III       ова(ева)                 У(ю)+}

целова(ть), горева(ть)     целу- j (ут), гор ю -jут)

1 V            ну                        и

прыгну(ть)                прыгн(ут) прыгнул (пр.вр.)

V            и                         без а

возй(ть)                   вдз(ят)

Вне пяти продуктивных классов остается более 400 непроизводных глаголов, а также их префиксальные производные. Они объединяются в непродуктивные группы,

 Спряжение глагола. Парадигма форм глагола.

В русском языкознании спряжение понимается по-разному. В узком понимании спряжение — это изменение глагола по лицам и числам (в на­стоящем и простом будущем времени). Принято различать два спря­жения — I и II, которые отличаются друг от друга гласными оконча­ний форм 2-го и 3-го лица ед. ч. и 1, 2, 3-го лица мн. ч. под ударением. В 1-м лице ед. ч. окончания глаголов I и II спряжения совпадают.

К I спряжению относятся глаголы с окончаниями -у(-ю), -ешь, -ет,

-ем, -ете, -ут(-ют), ко второму спряжению — с окончаниями -у(-ю),

-ишь, -ит, -им, -ите, -ат(-ят).

Глаголы всех продуктивных классов и непродуктивных групп отно­сительно легко распределяются по этим двум спряжениям. Вне их остается небольшое число слов. Глаголы бежать, хотеть и все их пре­фиксальные производные (вбежать, добежать, захотеть, расхотеть

 и др.) называются разноспрягаемыми. Они совмещают окончания обоих спряжений.

 Глагол бежать имеет окончания II спря­жения во всех лицах ед. и мн. ч (бег-у, беж-ишь, беж-ит, беж-им; беж-ите), кроме 3-го лица мн. ч., где он имеет окончание I спряжения (бег-ут). Глагол хотеть в ед. ч. изменяется по I спряжению (хоч-у, хоч-ешь, хоч-ет), а во мн. ч.- по II (хот-им, хот-ите, хот-ят).

Нехарактерную для глаголов I и II спряжений систему окончаний имеют глаголы есть, надоесть и дать, создать.

Глагол чтить относится ко II спряжению, однако в 3-м лице мн. ч. он имеет два равноправных окончания — -ят (II спряжения) и -ут (I спряжения).

Термин спряжение в широком значении охватывает все грамматические формы глагола (лица, числа, рода, времени, наклоне­ния, залога, вида), поэтому различаются спрягаемые и неспрягаемые формы глагола.

   КАТЕГОРИЯ ВИДА

КАТЕГОРИЯ ЛИЦА

 Лицо как грамматическая категория. Большую роль кате­гория лица играет в синтаксической организации предложения. Вме­сте с категориями времени и наклонения она выражает сказуе­мость, т. е. оформляет синтаксическую единицу как предложение.

Категория лица выражает отношение действия к с у б ъ е к т у, устанавливаемое говорящим. Субъектом действия может быть сам говорящий (1-е лицо), его собеседник (2-е лицо), лицо или предмет, не участвующие в речи (3-е лицо).

Система форм, обслуживающая собственно категорию лица, состоит из трех форм единственного числа и трех форм множественного числа.

Категория лица в глаголе выражается синтетически (при помощи личных окончаний) и аналитически (при помощи лич­ных местоимений).

Набор форм лица и способы выражения категории лица различны:

1) в настоящем и будущем времени; 2) в прошедшем времени и сосла­гательном наклонении; 3) в повелительном наклонении.

В настоящем и будущем времени изъявительного наклонения гла­голы имеют полный набор личных форм. Категория лица в этих вре­менах выражается обоими путями — синтетически и аналитически:

Настоящее время (несов.)

я переписыва-ю  мы переписыва-ем

 ты переписыва-ешь вы. переписыва-ете

он переписыва-ет они переписыва-ют

Будущее простое (сов.)

Я перепиш-у   мы перепиш-ем

 ты перепиш-ешь  вы перепиш-ете

он перепиш-ет она перепиш-ут

Будущее сложное (несов.)

я буд-у-переписывать   мы буд-ем-{-переписывать

ты буд-ешь-}-переписывать вы буд-ете-\-переписывать

он буд-ет-\-переписывать они буд-ут-}- переписывать

В прошедшем времени изъявительного наклонения и в сослагатель­ном наклонении глагол не имеет личных окончаний, категория лица здесь выражается аналитически — при помощи личных местоимений:

прошедшее время —я, ты, он (она, оно) переписывал (-а, -о)', мы, вы, они переписывали; я, ты, он (она, оно) переписал (-а, -о); мы, вы, они переписали; сослагательное наклонение — я, ты, он (она, оно) пере­писывал (-а, -о) бы; мы, вы, они переписывали бы; я, ты, он (она, оно) переписал (-а, -о) бы; мы, вы, они переписали бы.

В повелительном наклонении используются синтетические формы 2-го лица ед. и мн. ч.: переписывай (несов.), перепиши (сов.); переписы­вайте (несов.), перепишите (сов.). Эти формы, как правило, применяют­ся без личных местоимений.

 Значения форм лица. Первое лицо единственного числа обозначает действие говорящего: Я вас люблю любовью брата и, может быть, еще нежней (Пушкин). Но так и быть! Судьбу мою отныне я тебе вручаю. Перед тобою слезы лью. Тво­ей защиты умоляю... (Пушкин).

При переносном употреблении форма 1-го лица ед. ч. указывает на обобщенный субъект. Причем в роли такого субъекта выступает сам говорящий. Например, в пословицах и поговорках: Чье кушаю, того и слушаю. Моя хата с краю — ничего не знаю.

Форма первого лица множественного числа мы обозначает совместное действие говорящего и другого лица (или дру­гих лиц), т. е. «мы» = «я + ты», «я + вы», «я + другие». Например: Мы башню ставим себе на защиту (С. Бородин).

1-е лицо мн. ч. употребляется вместо 2-го лица ед. и мн. ч. и обоз­начает «участливую совместность» (В. В. Виноградов) действия гово­рящего с собеседником: А, милый юноша! — встретил его доктор.— Ну, как мы себя чувствуем? Что скажете хорошенького? (Чехов). Ср.: Ну, как вы себя чувствуете?

В пословицах и поговорках 1-е лицо мн. ч. может обозначать «нео­пределенную группу лиц, с которой говорящий объединяет себя в силу солидарности, общности характера или привычек»: Поживем — уви­дим; Что имеем, не храним, — потерявши, плачем.

Особенно широко в этой функ­ции используется форма 1-го лица мн. ч. в устных выступлениях и науч­ных исследованиях: Мы хотим подчеркнуть...; Мы рассматриваем...;Мы разделяем точку зрения.., и т. п.

Второе лицо единственного числа обозначает: 1) дей­ствие собеседника: — Ну что ж, Онегин? ты зеваешь.— „При­вычка, Ленский".— Но скучаешь Ты как-то больше (Пушкин);

2) действие любого (всякого) лица („обобщенно-личное значение"):

Чуден Днепр при тихой погоде... Глядишь и не знаешь, идет или не идет его величавая ширина (Гоголь). Слово—не воробей, вы­летитне поймаешь. Что посеешь, то и пожнешь.

Второе лицо множественного числа выражает: 1) сов­местное действие собеседника с другим лицом (другими лицами):

[Кулигин] (выходит на середину, обращаясь к толпе): Ну, чего вы боитесь, скажите на милость! ... Северное сияние загорится, любоваться бы надобно... А вы ужасаетесь да придумываете, к войне это или к мору (А. Островский); 2) обобщенно-личное зна­чение: 5а четверть часа до захождения солнца, весной, вы входите в рощу с ружьем без собаки. Вы отыскиваете себе место где-ни­будь подле опушки; оглядываетесь, осматриваете пистон, пе­ремигиваетесь с товарищем... (Тургенев).

Форма 2-го лица мн. ч. употребляется при вежливом обращении к лицу, которое не связано с говорящим близкими, родственными отношениями: Вы смеетесь, графиня (Пушкин). Взволнованно хо­дили вы по комнате и что-то резкое в лицо бросали мне (Есенин).

 Формы 3-го лица мн. ч. активно используются в обобщенно-лич­ном и неопределенно-личном значении: А ведь ворон не жарят, не варят (Крылов). Снявши голову, по волосам не плачут.

 Глаголы с неполным набором форм лица. Ряд глаголов не имеет форм 1-го лица, например: победить, убедить (переубедить, ра­зубедить) и т. п. Многие глаголы не имеют форм 1-го и 2-го лица: белеться, чернеть­ся, желтеться, светлеться, зеленеться, темнеться и др.; белеть, чер­неть, желтеть (в значении «виднеться в белом, черном, желтом цвете») и др..

В отдельных значениях (нередко в большинстве значений) не образуют форм 1-го и 2-го лица глаголы типа развестись, распределиться, рас­плыться, распространиться, расплющиться, завариться, завестись

И т, п.

Отсутствие форм 1-го и 2-го лица у приведенных глаголов объяс­няется прежде всего их семантикой: они обозначают действия, субъек­том которых не может быть лицо {ветвиться, смеркаться и т. п.). Ср.: бродить («находиться в процессе брожения»: вино бродит)  и бродить («бесцельно ходить»: я брожу, ты бродишь, он бродит).

 Безличные глаголы. Глаголы, изменяющиеся по лицам и обладающие системой личных форм, противопоставлены б е з л и ч н ы м глаголам. Безличные глаголы обозначают процессы, которые протекают без участия субъекта, совершаются сами по себе: 1) явле­ния природы (состояние природы): светает, моросит, смеркается, ве­череет, вьюжит, похолодало и др.; 2) физические состояния и физио­логические процессы, связанные с организмом человека или живот­ного: тошнит, лихорадит, пучит и др.;

3) непроизвольные действия: угораздило и т. п.

Класс безличных глаголов активно пополняется за счет личных гла­голов; единственным словообразовательным средством является пост­фикс -ся: работаю — мне хорошо работается, не читаю—мне что-то не читается, дышу — здесь хорошо дышится, не верю — мне не верится, поюсегодня хорошо поется и др.

Широко распространено употребление л и ч н ы х форм глаголов в безличном значении: Меня взорвало (ср.: Саперы взор­вали мост); Его клонит в сон (ср.: Ветер клонит деревья).

 Все эти без­личные формы лексически соотносительны с личными формами тех же глаголов.

Однако во многих случаях уже нет прямой смысловой соотноси­тельности между личной и безличной формой. Такие образования выступают как омонимы. Ср.: Лошадь везет телегу и Ему всегда везет. Он рвет письмо в клочья и Его рвет.

Безличные глаголы образуются также на базе безличных при по­мощи приставок: (его) тошнит — (его) затошнило, стошнило, под-ташниеает; першит (в горле) — запершило (в горле) и др.

Безличные глаголы имеют формы инфинитива, изъявительного и сослагательного наклонения. Формы повелительного наклонения у них отсутствуют. Безличные глаголы не выражают значения числа и рода. От них не образуются причастия и деепричастия. Например, глагол смеркаться — смеркнуться имеет такие грамматические формы: смеркается, будет смеркаться, смеркалось, смеркалось бы, смеркнется, смерклось, смерклось бы; глагол совершенного вида знобить: знобит, будет знобить, знобило, знобило бы; глагол несовершенного вида вы­звездить: вызвездит, вызвездило, вызвездило бы.

КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ

 Время как грамматическая категория. Категория времени показывает отношение действия к моменту речи. Настоящее время показывает, что действие совершается в момент речи: читаю книгу, отвечаю на вопросы и т. п. Прошедшее время показы­вает, что действие происходило или произошло до момента речи: читал книгу, отвечал на вопросы; прочитал книгу, ответил на вопросы и т. д. Будущее время показывает, что действие будет осуществлять­ся или осуществится после, момента речи: буду читать книгу, буду от­вечать на вопросы; прочитаю книгу, отвечу на вопросы и т. д. Время, определяемое по отношению к моменту речи, принято называть аб-солютным временем, а формы глагола, выражающие его,— формами абсолютного времени.

Абсолютное время в грамматике противопоставляется относитель­ному. Относительное время—это время протекания одного действия по отношению ко времени другого действия. Формы, выра­жающие такое значение, называются формами относительного вре­мени. Например, в предложении Когда мы выехали из лесу, пошел сильный дождь форма прошедшего времени выехали обозначает дей­ствие, которое предшествует действию пошел.

Личные формы глагола при одиночном употреблении выражают только абсолютное время. Относительное время они обозначают при совместном употреблении в определенных синтаксических условиях.

 Система времен глагола. Система времен русского глагола в изъявительном наклонении состоит из пяти временных форм: 1) на­стоящего времени (только несовершенного вида, например: улетаю);

2) прошедшего несовершенного вида (улетал); 3) прошедшего совер­шенного вида (улетел); 4) будущего сложного (несовершенного вида:

буду улетать) и 5) будущего простого (совершенного вида: улечу).

Категория времени в русском языке подчинена категории вида. Состав временных форм определяется видовой характеристикой гла­гола.

Парные по виду глаголы имеют все пять форм времени. Одновидо­вые глаголы обладают неполной (дефектной) парадигмой времени. Од­новидовые глаголы несовершенного вида образуют три формы времени, например: бегу, бежал, буду бежать, а совершенного вида — только две формы — прошедшего и будущего времени, например: побежал, побегу.

Значит, формы времени в русском языке являются видо-временными формами глагола, т. е, они совмещают в себе значение вида и вре­мени.

Глаголы изменяются по временам. Изменение их по време­нам входит в спряжение.

Значение времени имеют все формы изъявительного наклонения. Инфинитивы, формы сослагательного и повелительного наклонения не обладают временными значениями.

Русский глагол не обладает специальными формами для выражения значений каждого времени. Ср.: читаю (настоящее) и прочитаю (бу­дущее простое). Только прошедшее время имеет особый мор­фологический показатель — суффикс -л. К нему присоединяется окон­чание (для женского рода), -о (для среднего рода), (для множест­венного числа). Отсутствие материально выраженного окончания после суффикса является показателем мужского рода.

Некоторые группы слов, а также отдельные слова имеют особенности в образо­вании форм прошедшего времени. Глаголы на -есть, -сти с основой настоящего времени на д, т образуют форму прошедшего времени без этих согласных: сесть — се-л, вести — ве-л, цвести — цве-л и т. п., а также клясть — кля-л (с основой настоящего времени клян(ут). Отдельные глаголы на -ну(ть) имеют форму прошедшего времени без суффикса -ну- и конечного д, появляющегося в некоторых формах этих глаголов: увянуть — увя-л (ср. увядать).

Некоторые группы глаголов в мужском роде образуют форму прошедшего вре­мени без суффикса -л: 1) глаголы с основой инфинитива и настоящего времени на э, с:

нес(ти) — нес (но: несла), вез(ти) — вез (но: везла)'. 2) глаголы на -чь с основой настоящего времени на г, к', беречь — берег (но: берегла), печь -— пек (но: пекла);

3) глаголы на -ере- (с корневым -ер-) с основой настоящего времени на р: умере(ть) — умер (ср. умерла); 4) глаголы с суффиксом -ну- после г, к, х, в, с, б, п, если в прошед­шем времени -ну- исчезает: воздвигнуть—воздвиг (но: воздвигла), замолкнуть—за­молк, оглохнуть — оглох, замерзнуть — замерз, повиснуть — повис, озябнуть — озяб, окрепнуть — окреп; 5) глаголы: грести — греб (но: гребла), скрести — скреб (но: скребла), расти — рос (но: росла), ушибить(ся) — ушиб(ся) (но: ушибла(сь), ошибить(ся) — ошиб(ся) (но: ошибла(сь).

Глагол идти в прошедшем времени имеет, супплетивную основу: идти — шел, шла, шло, шли. Все образованные от него приставочные глаголы имеют такие же формы прошедшего времени: дойти — дошел, выйти — вышел и т. п.

Значения настоящего и простого будущего времени выражаются без особых показателей, словоформой в це­лом.

Форма будущего сложного является аналитической. Она состоит из личных форм вспомогательного глагола и инфинитива основного глагола (буду читать, будешь читать, будет читать; бу­дем читать, будете читать, будут читать). Вспомогательный гла­гол в этой форме служит только для выражения грамматических зна­чений лица, числа, будущего времени, изъявительного наклонения. Лексическое значение выражается инфинитивом основного глагола. По отношению к основному глаголу вспомогательный глагол может употребляться не только в препозиции, но и в постпозиции. Зависи­мые от аналитической формы слова могут находиться между вспомо­гательным и основным глаголом: Во время грозы облака будут спус­каться до моей кровли (Лермонтов). Да не я одна убиваться буду:

Убивайся же и ты до конца дней (Тургенев).

Значения временных форм

Формы времени многозначны. Они употребляются не только в соб­ственном значении (или в собственных значениях), но ив значении других временных форм.

Значения форм настоящего времени. Принято различать настоящее актуальное и настоящее неактуальное время. Основной раз­новидностью является настоящее актуальное.

Настоящее актуальное выражает действие, которое про­исходит в момент речи:— Видишь девочку в голубой блузке?— вдруг шепнул Павлику Валька.— (Чехов).

Настоящее актуальное обозначает также действие или состояние как постоянные свойства предмета. Это настоящее время постоян­ного действия (настоящее постоянное): Человек дышит легкими, а рыба—жабрами. Земля вертится вокруг своей оси.

При переносном употреблении формы настоящего времени выра­жают значения будущего и прошедшего времени. Формы настоящего времени в функции будущего обозначают уверен­ность говорящего в осуществлении действия, готовность его осуще­ствить это действие: Прощай, любимый город. Уходим (=уйдем) завтра в море (Чуркин).

Так называемое настоящее историческое использует­ся для красочной передачи событий прошлого. При этом факты прош­лого как бы происходят на глазах говорящего: Сидел я тогда дома, были сумерки, и только что хотел выходить, оделся, причесался, пла­ток надушил, фуражку взял, как вдруг отворяется (отворилась) дверь и передо мной, у меня на квартире, Екатерина Ивановна (До­стоевский).

Значения форм прошедшего времени. Формы несовер­шенного вида чаще всего обозначают: 1) конкретное действие, происходившее в прошлом в определенное время: Шумело недале­кое море, черные тени кораблей вставали во тьме, как призраки (Первенцев); 2) действие повторяющееся, обычное: В шесть трид­цать он забирал свои блокноты и уходил в кабинет (Панова);

3) факт наличия или отсутствия действия в прошлом: — Ушел не спросясь. Ты должен был спроситься.— Я спрашивался,—промы­чал Степан (Чехов).

Формы совершенного вида обозначают: 1) действие как факт в прошлом или как сумму фактов, имевших место в прошлом и следующих друг за другом: Охлопков побагровел, прокашлял­ся и объявил перерыв (Первенцев). Сзади дали сигнал. Сергей посторонился (И. Буланов); 2) действие, которое совершилось в прошлом, но его результат налицо в момент речи (перфектное зна­чение): — Кто это говорил вам, что я похудел (Достоевский). Все хлопцы выросли, поумнели (В. Беляев).

При переносном употреблении прошедшее совершенного вида выражает: 1) значение будущего времени: Шлите помощь. Иначе мы погибли

(-=погибнем) (Ставский); 2) значение настоящего:Хорошо, Никешка, в солдатах! Встал (^встаешь) утром... лошадь вычистил (=чистишь)... ранец... Ну, да ведь солдат работы не боится (Салтыков-Щедрин).

Значения форм будущего времени. Аналитическая форма будущего времени несовершенного вида обозначает действие, которое осуществляется после момента речи. При этом она выра­жает: 1) конкретное единичное действие:— Мы будем брать го­род с моря! Будем атаковать его неожиданно для врага! (Первенцев); 2) обычное, повторяющееся действие: Встречаться с то­бою реже мы будем по вечерам (Гусев); 3) обобщенный факт: Будешь шалить? Будете мешать? Будут они спать или нет?

В переносном употреблении форма будущего времени выступает в значении настоящего неактуального: — Я, например, в дороге спать не могу,—хоть убейте, а не засну... Я одну, другую, третью ночь не буду спать (=не сплю), а все-таки не засну (Л. Толстой).

Форма будущего времени совершенно го вида обозначает:

1) конкретное действие, которое произойдет после момента речи:

К свадьбе как раз поспеют мандарины. В конце октября Диане исполнится восемнадцать (Первенцев). 2) обычное, повторяющееся действие: Теперь Марийка знала, что в деревне есть человек, который всегда поможет ей в любой беде (Бубеннов). Пов­торяемость действия подчеркивается словами типа всегда, иногда, по праздникам и т.п.

Будущее простое выступает также в значении других временных форм: 1) выражает значение настоящего неактуального: Только остановится (= останавливается) поезд, народ высыпает из ваго­нов и спешит к заводу (Панова). Богатырь умрет (==умирает)— слава его воюет (пословица); 2) обозначает прошедшие события, ко­торые повторялись, чередовались: Сипягин говорил о нем с большой теплотой и горечью от утраты: — Вот здесь, на вашем месте, си­дел не раз и Куников. Придет, постучится и робко войдет, милый был, приветливый человек, интеллигентный... (Первенцев).

 Особые формы прошедшего времени. На периферии основ­ной системы времен находятся формы глагола, которые выражают разнообразные значения, связанные с действием в прошлом. Это не­регулярные образования, охватывающие сравнительно узкий круг слов и стилистически ограниченные в своем употреблении: формы типа сиживал, хаживал, разговорно-просторечные образования вроде скок, бац, бух.

Все особые формы прошедшего времени, несмотря на скромное место в системе времен, нередко встречаются в произведениях русской ч. классической и современной художественной литературы, устного народного творчества. Формы типа скок, прыг активно употребляются и в живой русской (особенно детской) речи.

 Формы прошедшего времени с многократным значением. 1 Существует .небольшая группа глаголов несовершенного вида, образованных от бесприставочных глаголов несовершенного же вида при помощи суффиксов -а-, -ва-, -ива- (-ыва-): быть—бывать, бить — би-; вать, брать — бирать, видеть — видать и видывать, говорить — го-| варивать, делать — делывать и т. п. Эти глаголы в основном употребляются в форме про­шедшего времени, изменяются по родам, числам. Они обозначают нерегулярную повторяемость действия, имевшего место в отдаленном                                                                    

прошлом. Их называют многократными глаголами или фор­мами давнопрошедшего времени.

Формы давнопрошедшего времени довольно широко употребля­лись в русском литературном языке XIX в.: Старушка ей: „А вот камин; Здесь барин сиживал один. Здесь с ним обедывал зимою Покойный Ленский, наш сосед... И старый барин здесь живал..." (Пушкин). Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранавался? (Пушкин).—У меня дядя был псовый охотник,— продолжала она.—Я с ним езживала—весною (Тургенев). И На­таша тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побе­жала по зале в переднюю (Л. Толстой).

В современном литературном языке они употребляются, но зна­чительно реже: Такой маленькой лошадки Гаврик еще никогда в жизни не видывал (Катаев). Что все-таки поразило меня? Ситуа­ция? И а фронте знавал и не менее сложные (Б. Иванов). Было мое время—и я с рогатиной хаживал (Е. Носов).

Значение нерегулярно повторяющегося в давнем прошлом дей­ствия выражают также сочетания форм прошедшего времени несо­вершенного вида (включая и многократные), настоящего времени 'и будущего совершенного вида с частицей бывало: Бывало, сидит и смотрит на Ирину (Тургенев). Бывало, писывала кровью Она в альбомы нежных дев (Пушкин). Настало лето. Он (Андрей Колосов) возьмет, бывало, ружье, наденет ягдташ и отпра­вится будто на охоту (Тургенев). К. ней все, бывало, гости ез­дили (Достоевский).

Сочетания глагольных форм прошедшего времени с частицей было обозначают действие, прерванное другим действием: Пошел было, да остановился.

 Формы прошедшего времени с внезапно-мгновенным значе­нием. В живой разговорной речи и в текстах художественной литера­туры довольно широко употребляются формы типа прыг, скок: — Одна передняя скамейка и грохнулась,— ножки с одного конца фальшивые были,- ну, дамы и кувырк (Решетников). Сюда относятся ах, бац, брык, бряк, бултых, бульк, бух, верть, глядь, грох и др.

Эти слова соотносительны с формами прошедшего времени одно­кратных глаголов с суффиксом -ну-. Ср.: стукнуть — стукнул и стук, бахнуть — бахнул и бах, прыгнуть — прыгнул и прыг, толкнуть — толкнул и толк и т. д. Лишь отдельные из них не имеют соотноситель­ных форм прошедшего времени типа стукнул. Ср.: вертеть —верть;крутить и вертеть — круть-верть, хватить(ся) — хвать. Однако в сравнении с формой прошедшего времени однократных глаголов с суффиксом -ну- (прыгнул) они более экспрессивны, обозначают вне­запное, стремительное, мгновенное действие (звучание или движение) субъекта. А. М. Пешковский рассматривал их как «ультрамгновенный вид русского глагола». По мнению В. В. Виноградова, «их можно назвать глагольно-междометными формами внезапно-мгновенного дей­ствия».

Действительно, формы типа трах, бух и т. п. совмещают глаголь­ные и междометные значения. Ср.: Он схватил его и трах об землю (трах — глагольная форма, употреблена здесь в значении 3-го л. прош. вр., изъявительного наклонения) и Трах! Раздался треск упав­шего дерева (трах — звукоподражание).

Формы с внезапно-мгновенным значением обладают рядом глаголь­ных грамматических признаков: выражают значение совершенного вида, прошедшего времени, изъявительного наклонения. Они не имеют форм лица, числа и рода. Значение лица и числа они выражают с по­мощью личных местоимений: я прыг, ты прыг, он прыг, мы прыг, вы прыг, они прыг.

У этих слов много общих синтаксических свойств с обычными гла­голами. Они обладают способностью управлять другими словами (в том числе и формой винительного падежа без предлога), в предло­жении выступают в функции сказуемого, сочетаются с различными обстоятельственными словами: Подруга каждая тут тихо толк подругу (Крылов).

 Формы прошедшего времени мгновенно-произвольного дей­ствия.         

В разговорной речи активно употребляются экспрессивные глагольные формы совершенного вида, по внешнему облику совпадаю­щие с формой повелительного наклонения ед. числа: Стоял, стоял, да и пойди (=да и пошел) за водой к колодцу (Тургенев). Однако они не выражают значений повелительного наклонения, а обозначают внезапное произвольное действие, осуще­ствленное в прошлом. Для них не характерна интонация повеления. Они не имеют значений рода, числа. Формы лица у них образуются при помощи личных местоимений (аналитически).

\КАТЕГОРИЯ НАКЛОНЕНИЯ

 Наклонение как грамматическая категория.

В морфологической системе глагола имеются специальные формы для выраже­ния модальных значений реальности - нереальности, возможности -невозможности, необходимости, желательности - нежела­тельности осуществления действия, уверенности - неуверенности, сом­нительности, предположительности его проявления с точки зрения говорящего (Я читаю газету. Собрание группы состо­ялось вчера. Завтра у нас будут гости. Без тебя она пропала бы.  Надя не подведет. Молочка бы я сейчас выпил) или же связанных с реализа­цией волевых побуждений говорящего, которые направлены на субъ­ект действия: побуждение, приказ, угроза, запрещение, пожелание, предостережение, позволение, совет, просьба, мольба и т. п.( Са­дись-ка рядом со мной. Смотри, не простудись. Встань, кому говорят. Вернись! Сядь! Пусть читает. Бери, всем хватит. Бежим! Идемте все вместе. Не волнуйся, все будет хорошо. Давайте споем).

Все отмеченные значения в русском языке выражаются при помо­щи спрягаемых грамматических форм глагола, объединенных в систе­ме наклонений.

Категория наклонения обозначает отношение действия как процесс к дей­ствительности, устанавливаемое говорящим лицом.

По значению, средствам и способам передачи модальных значений в русском языке различаются три наклонения: изъявительное (ин­дикатив), сослагательное (конъюнктив) и повелительное (императив).

 Изъявительное наклонение (индикатив) показывает, что говорящий считает действие реальным фактом в прошедшем, настоя­щем или будущем времени. Формы прошедшего времени несовершен­ного и совершенного вида, настоящего времени, будущего простого и сложного являются одновременно формами изъявительного накло­нения, так как, кроме обозначения времени, они служат еще средством выражения реальности действия.

Формы изъявительного наклонения констатируют наличие дей­ствия или отрицают его наличие (при сочетании с частицей не): А ему я очень много писала. Пишу и теперь. И всегда буду (Федин). Нет, весь я не умру (Пушкин). Изъявительное («прямое») наклонение обозначает реальное действие и по этому признаку противопостав­ляется двум другим («косвенным») наклонениям — сослагательному и повелительному, которые выражают нереальное действие.

 Сослагательное наклонение (конъюнктив) обозначает пред­положительность действия. С точки зрения говорящего, это действие является предполагаемым, возможным или желаемым. Значение желания — наиболее яркое и экспрессивное значение форм сослага­тельного наклонения. Его реализует форма сослагательного наклоне­ния в функции сказуемого: Комета ли идет,— не отвел бы глаз! Красота! Звезды-то уж пригляделись, все одни и те же, а это — об­новка; ну, смотрел бы да любовался! (А. Островский).

Формы сослагательного наклонения часто обозначают возможные действия, выступают в условном значении, которое обычно вы­ражается в сложных предложениях с придаточным условия: Но если бы еще раз налетела такая буря, он бы опять растопырил ей руки и пошел бы навстречу (Шукшин). Дарование у него, кажется, есть и было бы очень полезно, если б он отнесся к нему серьезнее (Горький). Ох, лето красное! Любил бы я тебя. Когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи (Пушкин).

В учебной и научной литературе сослагательное наклонение называют также «условным наклонением», «желательным наклонением». Однако каждый из этих тер­минов охватывает только часть значений сослагательного наклонения. Термин «сослагательное наклонение» является более предпочтительным потому, что он не направлен ни на одно частное значение этого наклонения, по отношению к ним высту­пает вполне нейтральным.

Формы сослагательного наклонения образуются аналитическим путем — присоединением частицы бы к глагольной форме на -л. Они изменяются по родам и числам:

я ты он (она, оно)      

 писал (-а, -о) бы                              мы, вы. они > писали бы

Частица бы часто находится после глагола, но может находиться и перед глаголом, может быть отделена от него другими членами предложения. Но чаще всего в предложении она стоит после пер­вого слова. Легко сочетается с союзами хотя бы, если бы, лишь бы, как бы, когда бы, с частицей хоть бы. Примеры: Я не пил бы и не ел — все бы слушал да глядел (Пушкин). Я волком бы выгрыз бюрократизм (Маяковский). Нет, я бы на это не решился (Кры­лов). Хоть бы, травка, хоть бы листок на дереве шевельнулся (Писемский).

 Употребление форм сослагательного наклонения в значении повелительного. В несобственном значении формы сослагательного наклонения выражают значение повелительного наклонения (обо­значают просьбу, совет): Вы бы меня у гостили, что ли (Катаев).— Слушай, сынка, сбегал бы ты к дяде Никифору, а? (Е. Носов).

Отсутствие связи с реальным действием мешает формам, сослага­тельного наклонения употребляться в значении изъявительного на­клонения.

Употребление других форм глагола в значении сослагатель­ного наклонения. В функции сослагательного наклонения широко употребляется инфинитив в сочетании с частицей бы: Ехать бы. нам (Чехов). Вам хоть бы концерты давать (Тургенев). Туман бы распутать мне в длинную нить. Да плащ бы широкий из сизого свить. Предаться бы вихрю несытой душой. Средь туч бы летать под безмолвной луной (Кюхельбекер).

Значения сослагательного наклонения выражаются также формами повелительного наклонения: Знай (==знал бы) я раньше, что у тебя есть такая прелесть, ни за что бы. в те годы не ездил за границу (Че­хов).

Повелительное наклонение (императив) выражает волю говорящего, побуждение к действию: Пора, красавица, проснись:

Открой сомкнуты негой взоры Навстречу северной Авроры, Звездою севера явись (Пушкин). Не торопись, не спеши, подождем. Забу­дем на миг неотложное дело. Смотри: ожила трава под дождем И старое дерево помолодело (Сурков). „Марш ваш — наш марш. Я — чуваш, послушай, уважь" (Маяковский).

В качестве «собеседника», который должен выполнять действие, выступают и неодушевленные предметы:

" Раззудись, плечо! Как пчелиный рой! Размахнись, рука! (А. Кольцов)

Формы повелительного наклонения обладают массой оттенков зна­чения — от мольбы и самой вежливой просьбы до категорического приказания и запрета. В выражении разнообразных значений и от­тенков исключительно важную роль играет интонация. «Эта интона­ция,— пишет акад. В. В. Виноградов,— сама по себе может превра­тить любое слово в выражение приказания. В системе повелительного наклонения эта интонация является органической принадлежностью глагольных форм. Вне этой интонации повелительного наклонения не существует»1.

Состав форм повелительного наклонения и их образование. Основными формами повелительного наклонения являются формы 2-го лица ед. и мн. ч.: Послушай, б е р е з а, о белая дева. Сосна, что гордишься своей прямотою, Осина, обиженная клеветою,— Послу­шайте все вы! (Л. Мартынов).

Форма 2-го лица ед. ч. образуется от основы настоящего (простого будущего) времени: 1) присоединением суффикса -и: писать— пиш(ут) —пиш-и, решать — реш(ат) — реш-и, жить — жив(ут)— жив-и; 2) при помощи нулевого суффикса (используется чистая основа настоящего времени): бросать—броса j (ут)— бросай, мазать — маж(ут) — мажь, ковать — ку j (ут) — куй,

В формах без нередко происходит чередование твердых и мягких согласных: кин(ут) — кинь, слез(ут) — слезь, сяд(ут) — сядь.

Суффикс в одних случаях является ударяемым, в других — неу­даряемым. У д а ря ем о е имеют глаголы, у которых в форме 1-го лица ед. ч. ударение падает на окончание: молч(у) — молч-и, хож(у) — ход-и, плыв(у) — плыв-и, а неударяемое — глаголы с ударением на основе в форме 1-го лица ед. ч.: продолж(у) — продолж-и, привыкн(у) — привыкн-и.

В ряде случаев в образовании формы повелительного наклонения наблюдаются особенности.

1. Глаголы с суффиксом -ва- в неопределенной форме и без этого суффикса в форме настоящего времени сохраняют в повелительном наклонении этот суффикс: давать—да j (ут)—давай, сознава­тьсясозна j (ут)ся — сознавайся.

2. Глаголы с корнем на и (бить, вить, лить, пить, шить) и все их приставочные производные (вбить, выбить и т. п.; завить, свить и т. п.) в повелительном наклонении имеют основу на -ей: бей, вей, лей, пей, шей. Эта основа не совпадает ни с основой инфинитива, ни с осно­вой настоящего (простого будущего) времени. Ср.: бить — б' j (ут) — бей, вить — в' j (ут) — вей, налить — нал ' j (ут) — налей.

3. По-особому образуют форму повелительного наклонения отдель­ные глаголы: есть — ешь, дать — дай, ехать — поезжай, лечь — ляг (г не чередуется с ж и не смягчается; форма «ляжь» является непра­вильной, просторечной).

Не все глаголы образуют формы повелительного наклонения. Так, отсутствуют формы императива у глаголов слышать (недослышать, рас­слышать и др.), видеть, хотеть, мочь, гнить (прогнить, сгнить и др.), болеть («испытывать боль»: рука болит, нога болит), стоить, значить, предстоять, противостоять и др. Большинство таких глаголов не образует формы повелительного наклонения по семантическим причи­нам: они обозначают процессы, которые не зависят от воли субъекта (темнеть, белеть, глупеть, недомогать и т. п.), которые невозможно [осуществить по побуждению других (видеть, слышать и др.). Формы повелительного наклонения отсутствуют у безличных глаголов, кото­рые обозначают процессы, совершающиеся без вмешательства деятеля (знобит, тошнит, морозит, светает и др.).

Побуждение, относящееся к 3-му лицу, выражается при помощи форм 3-го лица ед. и мн. числа настоящего и простого будущего времени в сочетании с частицами пусть (пускай) и да. Эти сочетания произносятся с повелительной интонацией. Они не адресуют волю говорящего субъекту, а передают ее через посредство собеседника: Скажи ей, пусть она мне позвонит.

Формы настоящего времени в сочетании с частицей пусть (пускай) обозначают разрешение продолжить начатое действие: Пускай ребята порезвятся. Пусть она рисует.

Сочетания с частицами пусть (пускай), да имеют значение согласия, пожелания: Твой белый дом и тихий сад оставлю. . Пусть когда-нибудь имя мое прочитают в учебнике дети. И, печальную повесть узнав. Пусть они улыбнутся лукаво... (Ахматова).

Частица пускай имеет разговорный оттенок. Частицы пусть, да широко употребляются в торжественных пожеланиях, призывах.

Императивные формы 3-го лица, как правило, употребляются в предложениях, где подлежащее налицо.

Таким образом, для выражения многочисленных значений повели­тельного наклонения широко используются не только синтетические, но и аналитические формы. При этом большую роль играет интонация, с помощью которой передаются тончайшие экспрессивные оттенки модальных значений форм императива. Разнообразные модальные функции выполняют частицы пусть (пускай), давай(те), да, аффикс -ка. В оформлении повелительного наклонения ярко проявляются чер­ты агглютинативного строя (употребление -те, -ка).

Употребление форм повелительного наклонения в значении других наклонений. Формы повелительного наклонения, лишаясь побудительного значения, выражают модальные значения изъявитель­ного и сослагательного наклонения.

В значении сослагательного наклонения они выступают, когда являются средством подчинительной связи в условных или усту­пительных синтаксических конструкциях, например: Да будь я (=если бы я был) и негром преклонных годов, и то без унынья и лени я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин (Маяков­ский). Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь (Гоголь).

В значении изъявительного наклонения употреблена форма повелительного наклонения в предложении: Вдруг приглянись (=приглянулась) мне девушка, ах, да какая же девушка была, красавица, умница, а уж какая добрая была! (Тургенев). Она здесь обозначает мгновенное и внезапное действие, совершившееся неожиданно в про­шедшем времени. Формы императива обозначают прошедшее время до­вольно часто: Вот однажды отец и побей (•== побил) меня в Балахне, а я и убег (Горький). И блесни (==блеснула) мне тут счастливая мысль (Тургенев).

Иногда императивные формы выражают вынужденное действие субъекта, которое он обязан выполнять и которое вызывает в нем чув­ство протеста,, недовольства: — Путают, путают, а я распуты­вай,— сердито сказал он (Сологуб). Эти формы сами по себе не вы­ражают значения времени. Временное значение их зависит от кон­текста.

 Употребление других форм глагола в значении повелитель­ного наклонения. Значение побуждения только при соответствующем интонационном оформлении способны выражать различные глаголь­ные формы:

1. Инфинитив обозначает категорическое приказание, запрет:

Встать! Суд идет! С кем ты разговариваешь? Молчать! {Чехов}. Он может выражать и смягченную просьбу, увещание:— Ид, спать, спать; уже утро (Б. Полевой); призыв: Упорно и настойчиво овладевать знаниями!

2. форма 2-го лица простого и сложного будущего вре­мени выражает распоряжения говорящего, в исполнении которых он нисколько не сомневается; Вот какое дело. Пойдешь на ту сто­рону, найдешь Василия, передашь ему, что взрыв моста отста­вить (Симонов).

3. Формы прошедшего времени отдельных глаголов дви­жения обозначают приглашение начать какое-либо действие совместно с говорящим: —Ну, поплыла,говорил он, ... кидался в пруд и плыл' (А. Толстой).

Употребление видов в повелительном наклонении. Большинство модальных значений форм повелительного наклонения закреп­лено за тем или иным видом. Так, значения побуждения, приглашения обычно выражаются формами несовершенного вида; в значениях совета, просьбы употребляется в основном совершенный вид.

 Основным модальным значением формы несовершенного вида является обозначение побуждения. Внимание говорящего направлено на факт действия, а не на его результат, цель: Ты скоро соберешься? | Собирайся, я подожду на крыльце (Бубеннов

Формам несовершенного вида свойственно значение приглашения, например: Заходите, заходите, дружочки. Ну вот, хорошо! А то уж я тревожился. Столько дней никого... (Кассиль.).

Несовершенный вид в повелительном наклонении широко употребляется в призывах, в . текстах реклам, вывесок, в инструкциях и т. д.: Не разрешайте детям играть с бродячими животными.

Формы совершенного вида обычно выражают приказание, совет, просьбу и т. д. Примеры: А ну, расскажи, как ты там жил в эти  два года (Горький). Возьмите деньги и дайте туда... (Гонча­ров).

ПРИЧАСТИЕ

Причастие как глагольная форма. Причастия обозначают процессуальный признак предмета и обладают общими с глаголом и при­лагательным свойствами. Примеры: написанное вчера письмо; хоро­шо освещенная комната; студенты, пишущие (писавшие, на­писавшие) дипломную работу; тропинка, ведущая к морю; улы­бающиеся лица.

Глагольные признаки причастий

Причастия создаются только на базе глаголов. Ср.: подписать— подписанный, подписавший; подписывать—подписывающий, подписы­ваемый; подписаться — подписавшийся; подписываться — подписываю­щийся, подписывавшийся.

Все причастия имеют общие с глаголом лексические зна­чения. Если глагол многозначен, то, как правило, всеми его зна­чениями обладают и образующиеся от него причастия. Так, глагол раскрыть (раскрывать) обозначает: 1) открыть широко, до предела раздвинув что-нибудь (раскрыть окно); 2) обнаружить, сделать из­вестным, объяснить (раскрыть тайну). Оба значения имеют все возможные формы причастий: 1) Раскрытое ветром окно. Окно раскрыто ветром. Ветер, раскрывший окно. Ветер, раскры­вающий окно. Ветер, раскрывавший окно. Окно, раскрываемое ветром. 2) Раскрытая исследователями тайна атома. Тайна атома раскрыта исследователями. Исследователи, раскрывшие тайну атома. Исследователи, раскрывающие тайну атома. Исследова­тели, раскрывавшие тайну атома. Тайна атома, раскрываемая исследователями.

Причастия имеют общие с глаголом морфологические свойства: вид, время, переходность/непереходность, возвратность/невозвратность,залог.

От каждой видовой формы глагола образуются свои при­частия: раскрыть (сов. вид) — раскрытый, раскрывший; раскрывать (несов. вид) — раскрывающий, раскрываемый, раскрывавший.

Причастия имеют формы двух времен — настоящего и прошед­шего: раскрывающий, раскрываемый настоящего времени; раскрытый, раскрывший, раскрывавший прошедшего времени. Формы будущего времени у причастий отсутствуют.

Причастия сохраняют значение переходности/непереход­ности того глагола, от которого образуются. Так, является пере­ходным причастие раскрывающий, образованное от переходного гла­гола раскрывать: ветер, раскрывающий окно (вин. пад.). К не­переходным относятся причастия сидящий, горящий, образованные от непереходных глаголов сидеть, гореть.

В причастиях сохраняются залоговые значения производя­щих глаголов. Ср.: Исследователи раскрыли (действ, залог) тайну атома.— Исследователи, раскрывшие (действ, залог) тайну атома. Братья помирились (средневозвратный залог, взаимное значение).—Помирив­шиеся (с-в залог, взаимное значение) братья.

Причастия обладают специальными морфологическими формами для выражения коррелятивности действительного и страдательного залога: Рабочий, выполняющий план. — План, выполняемый рабочим. Рабочий, выполнивший  план. — План, выполненный рабочим.

К синтаксическим свойствам причастий, которые яв­ляются у них общими с глаголом, относятся: 1) способность соче­таться с одними и теми же наречиями или наречными сочетаниями слов: красиво писать—пишущий красиво; появляться время от вре­мени—появлявшийся время от времени; 2) способность управлять одними и теми же формами: Стол стоит посредине комнаты - Стоящий посредине комнаты стол. Подвесим лампу к потолку. — Лампа подвешена к потолку.

 Признаки причастий, общие с прилагатель­ными

Как и прилагательные, причастия обозначают признаки пред­метов. Действие или состояние они выражают как временный признак предмета: сидящий человек — тот, кто сидит (в настоящее вре­мя); сидевший человек — тот, кто сидел. Сидящий, сидевший — приз­наки, характеризующие здесь человека, пока он находится (находил­ся) в таком состоянии. Проявление подобных признаков ограничено временем, выраженным в причастии. Время проявления их, длитель­ность могут быть уточнены при помощи контекстуальных средств, например; Старик, обычно дремлющий на этой скамейке ч а с а м и, сегодня сюда не приходил. (В отличие от причастий имена при­лагательные выражают постоянный признак предмета, напри­мер: узкие брюки, белая бумага, умный человек, женский голос.)

Обозначая признак предмета, причастие, как и прилагательное, выступает в функции определения. При этом, обладая морфо­логическими свойствами имени прилагательного — изменяясь по родам, числам и падежам, оно согласуется с опреде­ляемым словом: За калиткою смолкшего сада позвенит и за­мрет бубенец (Есенин). Спасибо, маленькая птица, спасибо твоей сильной и вольной песенке, так неожиданно зазвеневшей над моим окном в тот невеселый час (Тургенев). Как молоком облитые, Стоят сады вишневые (Некрасов).

Краткие причастия, как и краткие прилагательные, являются сказуемыми: Рубаха расстегнута, штаны оборваны и прож­жены (Козин). Значение прошедшего и будущего времени выра­жается при помощи связки быть: Марья Гавриловна была воспи­тана на французских романах (Пушкин). Здесь будет город заложен назло надменному соседу (Пушкин).

Наконец, причастия имеют ту же систему окончаний, что и прила­гательные, Они склоняются так же, как и прилагательные. Ср. склонение слов развернутый, одетый и горбатый, покатый и др.

ОБРАЗОВАНИЕ ПРИЧАСТИЙ

Состав причастных форм определяется видовым значением и переходностью/непереходностью производящих глаголов. От гла­голов несовершенного вида образуются причастия иастоящего и прошедшего времени (сидящий и сидевший; раскрывающий, раскрываемый и раскрывавший), а от глаголов совершен­ного вида — только причастия прошедшего времени (просидевший; раскрытый, раскрывший).

Переходные глаголы образуют причастия действительного (раскрывший; раскрывающий, раскрывавший) и страдательного (рас­крытый; раскрываемый) залога. Непереходные глаголы обра­зуют только причастия действительного залога (сидящий, сидев­ший).

Образование причастий действительного залога.

Действи­тельные причастия образуются от невозвратных переходных и не­переходных глаголов.

Действительные причастия настоящего времени обра­зуются при помощи суффиксов -ущ- (-ющ-) от глаголов I спряжения и ащ- (-ящ-) от глаголов II спряжения на базе основ настоящего времени несовершенного вида. При этом к суффиксам присоединяются окончания мужского, женского и среднего рода ед. числа или окончания мн. числа имен прилагательных: пиш(ут) — пиш-ущ-ий, рису(ют) — рису-ющ-ий, крич(ат) — крич-ащ-ий, смотр-(ят)смотр-ящ-ий.

Действительные причастия прошедшего времени обра­зуются при помощи суффикса -вш- (-ш-) от основ прошедше­го времени (инфинитива) глаголов несовершенного и совершенног.о вида. Если основа глагола оканчивается на согласную фонему, используется вариант суффикса ш~; если — на гласную, используется -вш-: писа(л) — писа-вш-ий, коло(л) — коло-вш-ий, говори(л) — говори-вш-ий.

 К суффиксам присоединяются окончания мужского, жен­ского и среднего рода ед. числа или окончания мн. числа.

Префиксальные глаголы выпасть, упасть и др. образуют только причастие с суффиксом вш-; еыпа-вш-ий вчера снег, упа-вш-ая на пол монета,

 Образование причастий страдательного залога. Страдатель­ные причастия настоящего времени образуются при помо­щи суффикса -ем- (от глаголов I спряжения), -им- (от глаголов II спря­жения) на базе основ настоящего времени переход­ных глаголов несовершенного вида. К суффиксам при­частий присоединяются окончания мужского, женского и среднего рода ед. числа или окончания мн. числа.

Страдательные причастия настоящего времени образуются не от всех глаголов. В их образовании активно участвуют следующие пере­ходные глаголы несовершенного вида: 1) префиксальные (реже бес­приставочные) глаголы на -ать (-ять), -ывать (-ивать), -вать I про­дуктивного класса; 2) бесприставочные глаголы на -овать (-евать) III продуктивного класса; 3) префиксальные (реже бесприставочные) глаголы движения; 4) непродуктивные глаголы на -вать. Например, глаголы 1спряжения на -ать (-ять); решать—реша-ем-ый, вы­числять — вычисля-ем-ый, выполнять — выполня-ем-ый; на -ывать (-ивать): подписывать — подписыва-ем-ый, на

-вать: создавать — созда-ва-ем-ый, узнавать — узнава-ем-ый, на -овать

(-евать): исследовать—исследу-ем-ый, формировать—фор-миру-ем-ый. Глаголы II спряжения — гла­голы движения: привозить — привоз-им-ый, уносить — унос-им-ый, приводить — привод-им-ый, приносить — принос-им-ый; другие гла­голы II спряжения: любить—люб-им-ый, видеть—вид-им-ый, хра­нить — хран-им-ый, слышать — слыш-им-ый.

Страдательные причастия не следует смешивать с префиксально-суффиксальными прилагательными, которые образуются при помощи приставки не- и суффикса -ем-/-им-: 1) от непереходных гла­голов (сгорать — не-сгора-ем-ый шкаф, увядать — не-увяда-ем-ая сла­ва, иссякать—не-иссяка-ем-ая энергия); 2) от переходных глаголов совершенного вида (возмутитьне-возмут-им-ое спокой­ствие, утомить — не-утом-им-ый человек, сравнить — не-сравн-им-ые явления).

Страдательные причастия прошедшего времени обра­зуются при помощи суффиксов -нн--енн-, -т- от о с н о в ы инфи­нитива переходных глаголов совершенного вида (а также некоторых бесприставочных глаголов несовершенного вида). К суффиксам присоединяются окончания мужского, женского и сред­него рода ед. числа или окончания мн. числа.

Вариант -нн- присоединяется к основам глаголов на -ать (-ять) и -овать (-евать) III продуктивных классов, а также некоторых не­продуктивных групп: прочита(ть) — прочита-нн-ый, созда(ть) — созда-нн-ый, органиэова(ть)организова-нн-ый.

Вариант -енн- сочетается с основами глаголов: 1) на -ить V про­дуктивного класса и непродуктивных групп (при образовании при­частий -и- усекается, конечные фонемы з—ж, с—ш, т—ч, т—щ, д—ж, д-жд, б—бл, в—ел, м—мл, п—пл, ф—фл чередуются); побел(ить) — побел-енн-ый, посад(ить) — посаж-енн-ый, прослав(ить) — прославл-енн-ый, род(ить) — рожд-енн-ый, накорм(ить) — накормл-енн-ый;

2) на согласные (кроме р)~. унес(ти) — унес — унес-енн-ый, испечь — , испек — испеч-енн-ый, выгрес(ти) — выгреб — выгреб-енн-ый, сжечь — сжег —сожж-енн-ый (г—ж, к—ч чередуются). Глаголы с основами на д, т образуют причастия при помощи -енн- от основы настоящего (про­стого будущего) времени: съесть — съед(ят) — съед-енн-ый, сплести—сплет(ут) — сплет-енн-ый.

Суффикс -т- образует страдательные причастия прошедшего вре­мени: 1) от глаголов 1V продуктивного класса на -нуть: продвину(ть) — продвину-т-ый, закину(ть) — закину-т-ый, трону(ть) — трону-т-ьш; 2) от глаголов с основой инфинитива на корневые гласные е, и, о, у, ы, а также а(я) (если эти а(я) чередуются с н, м, им), разде(ть) — разде-т-ый, би(ть) —би-т-ый, расколо(ть) —расколо-т-ый,обу(ть)— обу-т-ый, отмы(ть) — отмы-т-ый, приня(ть) — приня-т-ый,

нача(ть) — нача-т-ый.

Образование причастий от возвратных глаголов осуществ­ляется при помощи тех же суффиксов, что и от невозвратных глаголов. Постфикс -ся стоит после окончаний: улыба-ть-ся — улыба-ющ-ий-ся человек, улыба-ющ-ее-ся лицо, улыба-ющ-ая-ся девушка, улыба-ющ-ие-ся ребята; улыба-вш-ий-ся студент, улыба-вш-ее-ся солнце, улыба-вш-ая-

ся женщина, улыба-вш-ие-ся пассажиры.

 Образование кратких форм страдательных причастий и их особенности. В отличие от действительных причастий страдательные причастия прошедшего времени имеют краткую форму. Она образует­ся путем отсечения окончания полной формы: открытый — открыт,закрытый — закрыт, битый — бит.

Суффикс -нн--енн- в кратких формах причастий имеет только одно н:

накормленный — накормлен, убежденный — убежден, организо­ванный — организован, читанный — читан.

Краткие причастия не склоняются. Они изменяются лишь по родам и числам: дом построен, фабрика построена, предприятие по­строено; дома, фабрики, предприятия построены.

Краткие страдательные причастия настоящего времени для совре­менного русского языка нехарактерны. Они очень редко встречаются и в основном употребляются в книжной речи: Нами ты была любима и для милого хранима (Пушкин).

 

ДЕЕПРИЧАСТИЕ

Деепричастие как часть речи. Деепричастия обоз­начают действие, соотносительное по времени осуществления с дей­ствием глагола-сказуемого, Они совмещают в себе свойства глагола и наречия. Примеры: Вблизи осматривая диво, объехал голову кругом (Пушкин). Взревев, река несет на торжествующем хре­бте Поднятый ею лед! (Баратынский). В траве... Лежим мы, руки запрокинув и к небу головы задрав (Пастернак).

Наречные признаки деепричастий

К наречным свойствам деепричастий относятся: 1) неизменяемость, (отсутствие форм словоизменения); 2) способность употребляться в функции обстоятельства (образа действия, времени, условия, причи­ны),     примыкая к глаголу-сказуемому (ср.: осматривая, объехал и кругом объехал, быстро объехал, верхом объехал; лежим, запрокинув (руки) и лежим рядом, тихо, давно}.

Примыкая к глаголу, который в предложении обозначает основ­ное действие, деепричастие выражает второстепенное (со­путствующее) действие. Поэтому иногда называют его второсте­пенным сказуемым.

Действия, выражаемые деепричастием и глаголом, относятся к од­ному и тому же субъекту, например: Водопьянов пробирается сквозь толпу, на ходу тиская протянутые ему руки (Первенцев). Вернувшись в свой аул, Садо нашел свою саклю разрушенной (Л. Толстой). Субъектом обоих действий — пробирается и тиская — является Водопьянов; субъектом действий вернувшись и нашел — Садо.

Как правило, деепричастия примыкают к личным формам глагола, которые в предложении употребляются в функции сказуемого. Редко они примыкают к причастиям: Направо от него была его дама, налевостройная, черная, румяная, в блестящих украшениях, княжна-грузинка, не переставая улыбавшаяся (Л. Толстой).

 

Глагольные признаки деепричастий

Деепричастия образуются только от глаголов: читать — читая, написать — написав, смеяться — смеясь.

Деепричастия имеют общие с производящим глаголом лекси­ческие значения.

К общим с глаголом морфологическим свойствам отно­сятся вид, переходность/непереходность, возвратность/невозвратность,залог.

Деепричастия образуются отдельно от каждой видовой формы гла­гола: читать (несов. вид) — читая, прочитать (сов. вид) — прочи­тав; раскрыть (сов. вид) — раскрыв, раскрывши; раскрывать (несов. вид) — раскрывая. В деепричастиях всегда сохраняется видовое зна­чение производящего глагола.

Деепричастия наследуют от производящего глагола и значение переходности/непереходности. Ср.: читать книгу (вин. пад. без пред­лога) и читая книгу (вин. пад. без предлога), гореть желанием (тв.пад.) и горя желанием (тв. пад.).

В деепричастиях сохраняются залоговые значения производящих глаголов. Ср.: 1) радовать (действ, залог) друзей своими успехами— радуя (действ, залог) друзей своими успехами и радоваться (общевозвр. значение) успехам друзей — радуясь ( ср.-возвр. залог, общевозвр. значение) успехам друзей; 2) убирать (действ, залог) квартиру — убирая (действ, залог) квартиру и убираться ( ср.-возвр., косвенно-возвр. значение)

Подобно глаголу, деепричастия имеют только один морфологиче­ский показатель залога — постфикс -ся, который употребляется после суффиксов деепричастий (ср.: умывая — умывая-сь.

К общим с глаголом синтаксическим свойствам деепричастий относятся: 1) способность сочетаться с теми же наречиями и наречными сочетаниями (ср.: читать бегло — читая бегло,

2.свойство управлять теми же формами (ср.: пе­реписываться с друзьямипереписываясь с друзьями, вставать на рассвете — вставая на рассвете ).

ОБРАЗОВАНИЕ ДЕЕПРИЧАСТИЙ

Образование деепричастий несовершенного вида. Деепри­частия несовершенного вида образуются от о с н о в ы на­стоящего времени при помощи суффикса -а(-я): говор (ят) — говор-я, уч(ат) — уч-а, раду(ют)ся — раду-я-сь.

Следующие группы глаголов не образуют деепричастий несовер­шенного вида:

1) непродуктивные глаголы с суффиксом -ну-: сохнуть, . вянуть, вязнуть и др.;

2)  непродуктивные глаголы, не имеющие глас­ных в основе настоящего времени: рв(ут), жд(ут), рж(ут), бь j (ут), шь j (ут) и др.; исключение: мч(ат) —мч-а, мч(ат)ся—мч-а-сь;

3)  непродуктивные глаголы, имеющие в основе инфинитива звуки з, с, ст, х, а в конце основы настоящего времени — шипящие: вяз-а(ть) — вяж(ут), пис-а(ть) —пиш(ут), мах-а(ть) —маш(ут);

4)  глаголы на -чь в неопределенной форме: печь, стричь, стеречь и др.; но: то­лочь — толч-а;

5)  глаголы жаждать, лезть, ехать, петь, гнить, стыть;

6)  безличные глаголы светает, морозит и т. п.

Глагол быть образует деепричастие посредством суффикса -учи:будучи.

Формы других деепричастий с суффиксом -учи (-ючи) характеризу­ются народно-поэтической окраской. Ср. в «Песне про купца Калаш­никова» М. Ю. Лермонтова: По тесовым кровелькам играючи. Тучки серые разгоняючи, Заря алая подымается.

Образование деепричастий совершенного вида. Деепричас­тия совершенного вида образуются от о с н о в ы инфини­тива путем присоединения к ним суффиксов -в, реже -вши (после гласного) и -ши (после согласного): прочита(ть) — прочита-в, за-ры(ть) — зары-в, исчезну (ть) — исчезну-вши, изнемочь — изнемог­ши. Многие глаголы образуют параллельные формы деепричастий на -в и -вши: прочита(ть) — прочита-в и прочита-вши.

Непродуктивные глаголы с суффиксом -ну- и глаголы с полноглас­ным -ере(ть) образуют параллельные формы деепричастий от разных основ: высохну(ть) — высохну-в, высохну-вши, высох(0) — высох-ши;

запере(ть) — запере-в, запере-вши и запер (0) — запер-ши.

Возвратные формы деепричастий образуются только с помощью суффиксов -вши(сь), -ши(сь) (суффикс не используется): обня-вши-сь, побоя-вши-сь, погна-вши-сь, запер-ши-сь.

От небольшой группы глаголов с основой на согласные (кроме основ на г, к и основ с суффиксом -ну-)  и на -ить(ся) деепричастия совершенного вида образуются при помощи суффикса -а (-я), который присоединяется к основе простого будущего вре­мени: прочт(ут) —прочт-я, увид(ят) —увид-я, прост(ят)ся—прост-я-сь.

Как правило, при таких деепричастиях имеются параллель­ные образования с типичными суффиксами деепричастий совершенного

вида -в, -вши, -ши. Ср.: увид(ят) — увид-я и увиде-в, прост(ят)ся — прост-я-сь и прости-вши-сь; принес(ти) — принес-я и принес-ши.

РАЗРЯДЫ НАРЕЧИЙ ПО ЗНАЧЕНИЮ

Выделяются два основных типа наречий. Определитель­ные наречия обозначают качественные и количественные признаки действий, состояний, свойств, а обстоятельственные на­речия — временные, пространственные, причинные и целевые отно­шения.

По данным словарей, в современном русском языке около 6000 определительных наречий и более 260 обстоятельственных. Активно пополняются лишь определительные.

ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ НАРЕЧИЯ

 Разряды определительных наречий.

1) Качественные наречия (отвечают на вопрос к а к?): хорошо, плохо: быстро, медленно; громко, тихо; отлично, блестяще, замеча­тельно, иронически, золотисто, наскоро, напряженно и др. (Варвара Михайловна) глядела на него в упор, открыто, немного надменно и вызывающе (Федин). Иван Алексеевич ... радостно и взволнованно улыбался (Шолохов).

2) Количественные наречия: а) наречия, обозначающие не­определенное количество (отвечают на вопрос сколько?):

много, мало; немного, немало, приблизительно, почти и др. Для того чтобы проложить ее (тропу) .,., понадобилось употребить не­мало усилий и испортить много пил и топоров (Арсеньев);

б) наречия, обозначающие определенное количество (наречия меры; отвечают на вопросы сколько раз? во сколько раз? на сколько частей?): дважды, трижды, вдвое, впятеро, надвое, втройне и т. п. Сложив это письмо вдвое, он спрятал его в карман записной книжки (Чехов). Втрое ... работу свою увеличь. Так велел работать Ильич (Маяковский). Женщина истинно любит только однажды (Гончаров); в) наречия степени (отвечают на вопрос в какой степени?): чуть-чуть, очень, весьма, совершенно, крайне, чрезмерно, вдоволь, дотла, досыта, до отвала, довольно и т. п. Было весьма холодно (Чернышевский). Ничего не может быть хуже и обиднее слишком поздно пришедшего счастья (Тургенев). Оленин на вид казался совсем другим человеком (Л. Толстой). Поживешь и попразднуешь вволю. Будет жизнь и полна и легка (Некрасов). Вверху чуть видны небеса (Пушкин).

3) Наречия образа и способа действия (отвечают на вопрос как?): вплотную, нараспев, плашмя, верхом, вереницей, лежа, вброд, вплавь, вручную, вслух, басом, шепотом, втихомолку, вразвалку, ощупью, наизнанку, наперебой и т. п. Затем он запер вплотную дверь в кабинет (Лесков). Что вы там шепчетесь? Говорите вслух (А. Островский). Через речку вплавь переправляйся, Конь тебя из погибели вымчит (Пушкин).

4) Сравнительно-уподобительные наречия (отвечают на вопрос как? каким образом?): а) по-летнему, по-утреннему, по-ноябрьски и др. Небо по-весеннему безоблачно (Серафи­мович); б) по-моему, по-нашему и др.; в) по-военному, по-фронтовому и др. А спишь-то ты чутко.—Что поделаешь... по-военному (Бабаевский); г) по-волчьи, по-кошачьи, по-змеиному и др.

5) Наречия совместности (отвечают на вопрос как? каким образом?): вдвоем, втроем, вдесятером; табунами, парами; по-ротно, по двое, по трое и др. Старая мать приедет к нему (Пав­лику), так и будут они жить вдвоем (Горбатов). Вся рота была по частям разбросана по плацу. Делали повзводно утрен­нюю гимнастику (Куприн). Под самым берегом ходили стаями неторопливые пучеглазые голавли (Паустовский),

Две последние группы слов — сравнительно-уподобительные наречия и наречия совместности — нередко рассматриваются в составе наречий образа и способа дей­ствия.                                               -

ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЕ НАРЕЧИЯ

 Разряды обстоятельственных наречий.

1) Наречия места (отвечают на вопросы где? куда? от­куда?):  внизу, вдалеке, домой, влево, вниз, издалека, изнутри и др.. Вдали, как и вблизи, Я буду вам родной (Жуковский).

2) Наречия времени (отвечают на вопрос когда?): прежде, теперь, сперва, завтра, повседневно, ежечасно, годами, исстари, задолго, вскоре, сначала и др.: Рано утром на Волге бродил легкий туман (Чехов).—Садись сей­час заниматься. Вчера не готовил ничего, сегодня книжки в руки не брал (Серафимович).

3) Наречия причины (отвечают на вопрос почему?): почему, потому, сдуру, сослепу, спьяна, сгоряча, со зла, поневоле и др. Я сгоряча, не одумавшись, сделала самый важный шаг в жизни, я поторопилась выйти замуж (А. Островский).

4) Наречия цели (отвечают на вопрос зачем?): зачем, затем, назло, нарочно, на смех, умышленно, напоказ и др. (Тентенников) убеждал товарищей, что нельзя выставлять напоказ свое страдание (Саянов).

КАТЕГОРИЯ СОСТОЯНИЯ

 Категория состояния как часть речи. Категория состояния—это неизменяемые слова, обозначающие состояние, спо­собные сочетаться со связкой и употребляемые в функции сказуемого безличного предложения: Шурке было не­ловко: он понимал, что поступил нехорошо (Станюкович).

Термин категория состояния подчеркивает лексическое . значение этой части речи. Существует и другой термин — безлич­но-предикативные слова, который подчеркивает ее синтаксическую функцию.

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ КАТЕГОРИИ СОСТОЯНИЯ

Группы безлично-предикативных слов по значению. Главным отличительным признаком безлично-предикативных слов является их семантическая общность.

В зависимости от того, какое состояние они выражают, безлично-предикативные слова делятся на следующие группы:

1. Слова, обозначающие состояние окружающей среды, обста­новки: темно, жарко, пусто, сыро, бело и т.п. Было душное жарко, шумно. Пахло борщом, подгорелым маслом (Коновалов). С утра было ветрено (А. Н. Толстой). Тихо в избе (Шишков).

2. Слова, выражающие физическое состояние живых существ:

тошно, больно, зябко, горько, холодно, дурно, щекотно и т. п.: Прохору сладостно (Шишков). Тепло ему стало (Бажов). Дурно! Стул! (Достоевский).

3. Слова, выражающие душевное состояние человека: Прохору стало жутко. Ему стало обидно, горько (Шишков). Ему было неудобно и стыдно (А. Н. Толстой). Ему и приятно, и жутко, и в то же время досадно... (Станюкович). В переносном значении душевное состояние могут выражать многие слова первой и второй групп. Примеры: Миша, тебе не боязно жить вот так? Мутно на душе, да? (Коновалов). Горько мне с вами... (Шишков).

4. Слова, выражающие состояние временных и пространственных отношений: далеко, близко, глубоко, высоко, долго, широко, узко и т. п. Ивану Афанасьевичу до нас далеко стало (И. Шмелев). Пока не поздно, надо что-то сделать (В. Катаев).

5. Слова, выражающие отрицательную или положительную оценку какого-либо состояния или действия:— Верно, Рыбин!—Пра­вильно, кочегар! (Горький). Идиллия,—сказал он.—-Поют и меч­тают на луну! Прелестно, клянусь богом! (Чехов).

К словам этой группы примыкают видно, слышно и др. Они обычно выражают оценку состояния окружающей среды с точки зрения слу­ховой и зрительной воспринимаемости предметов: здесь ничего не видно;

тропинку еле заметно; слышно крик петуха.

6. Безлично-предикативные слова, имеющие модальное значение:

надо, нужно, можно, нельзя, возможно (невозможно), должно, необ­ходимо и т. п. Можно тебе—зайди, нельзя—нечего делать (Достоевский). Коли тебе надобно, поезжай в свои места один (Бажов).

7. К Словам 6-й группы близки слова с модальным значением, выражающие проявление чего-нибудь в достаточной, по определению говорящего, мере, обозначающие необходимость прекращения действия: достаточно, довольно, полно, хватит, будет. Будет тебе, Яша, сердце надрывать (Горький).

8. Отдельную группу составляют слова типа крышка, каюк, капут, крест, конец и т. п., традиционно рассматриваемые в междометиях. В отличие от междометий эти слова, во-первых, грамматически свя­заны с другими словами: они управляют дательным падежом субъекта (ему каюк, вам капут), сочетаются с обстоятельственными словами, [обозначающими место, время (завтра ему крышка, здесь ему и каюк), во-вторых, все они обозначают состояние кого (чего)-либо, которое как бы решает его судьбу. Примеры: А вору Феденьке, мучителю ее,— крест... (Шишков). Всему конец (Некрасов).; Некоторые (многозначные) безлично-предикативные слова могут входить в несколько групп. Так, слова жарко, темно и др. входят в 1-ю и 3-ю группы. Ср.: Сеньке Козырю жарко сделалось (Шишков) и В лачуге сделалось жарко (Шишков), Слова хорошо, плохо, самые абстрактные из слов категории состояния, могут входить в 1, 2, 3, 5-ю группы. Ср.: Хорошо в лесу зимой.— Хорошо мне, тепло.— . Хорошо на душе.— Хорошо, что ты пришел.

невмочь, нельзя, невдомек и др. Такие слова, четко обособившиеся семантически от своих омонимов, образуют лексическое ядро катего­рии состояния.

МОДАЛЬНЫЕ СЛОВА

ЗВУКОПОДРАЖАНИЯ

Звукоподражание как часть речи. Звукоподража­ния—это неизменяемые слова, которые своим звуковым составом воспроизводят издаваемые человеком, животными, предметами зву­ки: И черная кошечка лежит у нее под боком и мурлычет: — Мур... мур... мур.., (Чехов). Журавлям хорошо: поднялся повы­ше и лети.—курлы-курлы-курлы (Б. Полевой). Ха-хи-хи да ха-ха-ха! Не боится, знать, греха (Пушкин). Порою двухстволь­ное ружье бухает раз за разом: бух-бух (Горький). Тук-тук раздалось у входа.

Значения звукоподражаний. Существует мнение, что звуко­подражания — это вовсе не слова и потому не имеют лексического зна­чения. А. М. Пешковский писал: «Не считаем мы также словами звуко­подражания, вроде: .колокольчик, динь-динь-динь; Мужчина, что пе­тух: кири-куку! мах-мах крылом и прочь (Пушкин). Здесь нет чле­нения на звуки и значение, свойственные слову, так как здесь все зна­чение в звуках». Действительно, в звукоподражаниях «все значение в звуках», но оно все-таки есть и выражено именно в звуках. Этим их значение и отличается от лексической семантики других слов. Звуко­вая оформленность, звуковая мотивированность лексического значе­ния — специфическая черта звукоподражаний.

Общепринятые звукоподражания имеют постоянный фонемный со­став: мяу (о кошке), кря-кря (об утках), гав-гав (о собаке), кукареку (о петухе), хрю-хрю (о свинье). Благодаря этому они одинаково пони­маются всем коллективом говорящих на русском языке. Такие звуко­подражания выступают в языке как полноценные слова. Здесь имеются в виду только звукоподражания, уже вошедшие в систему, став­шие фактом языка. Индивидуально-авторские новообразования часто отражают лишь субъективное восприятие звуковых явлений создателем таких слов, не соответствуют общеязыковым формам оформления звукоподражаний и не прошли еще проверку коллективным опытом, например: Тихий знакомый слышится звук: чХ«ррр, харрр. На подобных фактах нельзя решать (как это иногда делается) такие принципиальные вопросы, как: является ли словом звукоподражание, имеет ли оно лексическое значение, составляют ли звукопод­ражания самостоятельную часть речи и т. п.

 Как коллективно осмысленные языковые знаки—слова, зоукоподражания находят отражение в толковых словарях.

  Для носителей русского языка значение общепринятых звукоподра­жаний понятно и вне контекста. Так, любой владеющий русским языком без труда поймет, что выражают, например, следующие звукоподражания: а) кря-кря, ква-ква, мяу, кукареку; б) тик-так, тук-тук,  пиф-паф, буль-буль, кап-кап; в) шу-шу-шу, ха-ха-ха, апчхи, топ- топ. и др.

В детской речи звукоподражания (не все) могут употребляться и как наименования тех животных и предметов, звуки которых они воспроизводят: Чик-чирик улетел. Хрю-хрю бух в лужу. |. Иди покорми му-у. Тик-так не трогай. Это вторичная функция звукоподражаний.

 Грамматические особенности звукоподражаний. В грамма­тическом отношении звукоподражания близки к междометиям. В отличие же от них менее „привязаны" к интонации. Семантика зву­коподражаний не находится в тесной зависимости от интонации, не требует жестового и мимического сопровождения, не вырастает из обстановки, контекста. Звукоподражания в сущности грамматически не изолированы от остальных слов. Они могут субстантиви­роваться и употребляться в функции подлежащего, дополнения и (особенно часто) сказуемого, например: Но бестолковая кукушка, Самолюбивая болтушка, Одно куку (доп.) свое твердит (Пушкин). Доктор уходит, свеча тухнет, и опять слышится бу-бу-бу-бу (подл.) (Чехов).

В таких случаях они могут управлять другими словами, иметь при себе определение: свое куку (Пушкин); нерешительное ку-ку (Горький); Дятел тук-тук клювом; Слышу тук-тук в дверь; А пес все гае да гае; На голову сверху кап-кап и т. п.

 Связь звукоподражаний с другими частями речи. На базе звукоподражаний формируется сравнительно большой класс так назы­ваемых глагольных междометий: хлюп-хлюп, хруп, трах, трах-тара- рах, шлеп, квак, бульк и т. п.

Будучи полноценными словами, звукоподражания активно участвуют в словообразовании. Они существенно обогащают словообра зовательную базу глагола: шушукать (ср. производные от него: 'шушукаться, шушуканье, зашушукать, пошушукать, прошушукать,пошушукаться, прошушукаться) и др.; похохотать, расхохотаться, нахохотаться, похохатывать, подхохаты-вать); и др.).

 В области аффиксации словообразовательный потенциал звукоподражаний несравненно выше, чем у междометий, числитель­ных, местоимений.

Итак, звукоподражания не только входят в систему языка, но и являются активной ее частью, обогащая ее словообразовательные ре­сурсы, фразеологические фонды, эмоционально-экспрессивные возмож­ности.

                                     ЛИТЕРАТУРА

Бондарко А. В. Вид и время русского глагола. М., 1971.

Бондарко А. В. Теория морфологических категорий. Л., 1976.

Буланин Л. Л. Трудные вопросы морфологии. М., 1976.

Виноградов В. В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975.

Виноградов В. В. Русский язык. 2-е изд. М., 1972.

Винокур Г. О. Форма слова и части речи в русском языке.— Избранные работы по русскому языку. М., 1959.

Вопросы теории частей речи на материале языков различных типов. Л., 1968.

Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Ч.1. М.,1973.

Иванова В.Ф.Современный русский язык. Графика и орфография. М., 1966.

Моисеев А. И. Русский язык. Фонетика. Морфология. Орфография.

М., 1975.

Мучник И. П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке. М., 1971.

Никитович В.М. Грамматические категории в современном русском ли­тературном языке. М., 1963.

Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. 7-е изд. М., 1956.

Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. Т. 1—2. М., 1958; т. 4, вып. 2, М., 1977.

Русская грамматика. М., 1980, т. 1.

Русский язык и советское общество. Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. М., 1968.

Современный русский язык / Под редакцией Белошапковой В.А. М., Высшая школа, 1989.

Современный русский литературный язык / Под редакцией Леканта П.А.М., Высшая школа, 1988.

Современный русский язык. Анализ языковых единиц. В 3-х частях. Ч.2. Чеснокова Л.Д., Печникова В.С. Морфология. М.. Просвещение. – Владос. 1995.

Суник О.П. Общая теория частей речи в русском языке. М.-Л., 1966.

Супрун А. Е. Части речи в русском языке. М., 1971.

Федоренко Л.П., Лотарев В.К. Практикум по орфографии и пунктуации. М., «Просвещение», 1979.

Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык Ч.2. М.,1981.

Шахматов А. А. Очерк современного русского литературного языка.

4-е изд. М., 1941.

Щерба Л. В. О частях речи в русском языке.— Избранные работы по рус­скому языку. М., 1957.

 

Грамматические значения слов.

Слово, как уже отмечалось,— это сложное единство лексического и грамматического значений.

Лексическое значение слова — индивидуальный смысловой признак, отличающий его от других слов. Даже близкие по смыслу слова (ср.: лампа, лампада, фонарь) имеют разные лексические значения. Лампада—«небольшой сосуд с фитилем, наполняемый маслом и зажи­гаемый перед иконами»; фонарь имеет три значения: 1) «осветительный прибор в виде стеклянного шара, коробки со стеклянными стенками»; 2) специальное: «стеклянный просвет в крыше, а также остеклённый выступ в здании»; 3) переносное: «синяк от побоев, от ушиба».

Грамматические значения характерны для целого класса слов. Так, значения женского рода, единственного числа, именительного падежа объединяют слова лампа, вода, рыба, комната, русалка, мысль и др., которые не имеют ничего общего в своих лексических значениях. Таким образом, грамматическое значение представляет собой абстрактное значение, отвлеченное от лексического содержания слова и присущее целому классу слов.

Грамматические значения не одиночны. Одно грамматическое значение, как правило, предполагает наличие другого (или других), однородного и соотносительного с ним. Например, значение единственного числа предполагает множественное число (птица — птицы, наш — наши); значение несовершенного вида выступает в паре со значением совершенного вида (снять —снимать, принять — принимать); значение им. пад. вступает в соотношения со всеми остальными падежными значениями.

Грамматические значения не изолированы от лексических. Они как бы наслаиваются на лексические (реальные, вещественные) значения слов и опираются на них. А. А. Шахматов в книге "Синтаксис русского языка» по этому поводу писал: «Грамматическое значение языковой формы противополагается ее реальному значению. Реальное значение слова зависит от соответствия его как словесного знака тому или иному явлению внешнего мира. Грамматическое значение слова — это то его значение, какое оно имеет в отношении к другим словам. Реальное значение связывает слово непосредственно с внешним миром, значение грамматическое связывает его прежде всего с другими словами».

1. 1. 3. Грамматическая форма.

 Грамматическая форма в широком смысле этого термина – это языковой знак, в котором обобщённое, отвлечённое значение находит своё регулярное выражение. Под формами слов в узком смысле понимаются регулярные видоизменения слов определённой части речи, выражающие комплекс морфологических значений, например, студенты – им.пад., мн. ч.. Конкретное слово в определённой морфологической форме называется словоформой. Так, одна и та же морфологическая форма именительного падежа множественного числа существительных представлена в русском языке разными словоформами: столы, окна, стены и т.д.

Словоформа пишу выражает значения 1-го лица, единственного числа, настоящего времени, несовершенного вида. Формы пишешь, пишет противопоставлены ей значениями 2-го и 3-го лица. Остальные значения у всех трех форм совпадают. Форма пишем противопоставлена им по значению множественного числа. Она противопоставлена и форме пишете (которая также выражает значение множественного числа), но уже по значению лица: пишем обозначает 1-е лицо, а пишете — 2-е. Противопоставление форм слова по грамматическому значению всегда выражается формально — при помощи окончаний или формообразующих аффиксов. Лексическое тождество выражается в общности основ, к которым присоединяются окончания и формообразующие аффиксы. Словоформа— это конкретный «представитель» слова в речи.

Таким образом, слово с точки зрения грамматики, — это совокупность грамматических форм, или словоформ. Например, в состав форм существительного река входят река, реки, реке, реку, рекой, (о) реке, реки, рек, рекам, реками, (о) реках. Грамматическими формами прилагательного. белый являются белый, белого, белому,, белым, (о) белом, белая, белой, белое, белые, белых; белым., белыми и др.; сюда же относятся краткие формы (бел, бела, бело, белы), степени сравнения (белее, самый белый и др-.).

Не все слова имеют такой богатый набор словоформ... Например, числительное сорок имеет омонимичные словоформы: сорок для выражения значений именительного и винительного падежей и сорока для выражения значений остальных падежей.

Все формы изменяемого слова составляют его парадигму Термин «парадигма» применяется как к системе всех словоформ конкретного слова, так и к словоизменительному типу, характеризующему целый класс слов (категория падежа, например). Парадигмой называется упорядоченная совокупность (или система) грамматических форм слова Парадигму имеют только изменяемые слова. В составе парадигм различаются синтетические (простые) и аналитические (сложные) морфологические формы. Аналитические формы представляют собой сочетание знаменательных и служебных слов, функционирующих как единое грамматическое слово: буду читать, читал бы.

 Способы выражения грамматических значений слова. По своему грамматическому строю русский язык относится к языкам флективным с элементами аналитизма. Поэтому большинство грамматических значений выражается в нем синтетическим способом, т. е. при помощи средств, находящихся в самом слове. К таким средствам относятся окончания, формообразующие суффиксы, префиксы, чередование звуков, ударение. Например, в предложении Наступила зима в словоформе наступила синтетически выражены значения прошедше­го времени, изъявительного наклонения (суффиксом -л-), женского рода, единственного числа (окончанием -а), а в словоформе зима — значения женского рода, именительного падежа, единственного числа (окончанием -а).

В морфологии русского языка значительное место занимают случаи выражения грамматических значений аналитическим способом, т. е. при помощи средств, находящихся вне самого слова. К таким средствам относятся предлоги, вспомогательные слова. Например, в предложении Буду работать в саду аналитически выражено значение будущего времени глагола (словом буду). В выражении значения предложного падежа (в саду) одновременно участвуют и аналитическое (предлог в), и синтетическое (окончание -е) средство.

Аналитические грамматические формы слова состоят из двух компонентов: один—основной—является носителем лексического значения слова, а другой — вспомогательный — служит для выражения грамматического значения. Так, в аналитической форме буду читать лексическое значение слова выражает основной компонент читать, а грамматические значения будущего времени, 1-го лица и единственного числа — вспомогательный компонент буду.

Аналитические формы слова входят в его парадигму вместе с синтетическими формами. Например, в парадигму глагола любить входят не только люблю, любил, люби и т. д., но и буду любить, будешь любить, любил бы, пусть любит и т. п. В парадигму прилагательного честный входят честная, честной, честную, честнее, честен, честна и т. д. и самый честный, наиболее честный и т. п.

Часто грамматические значения одного и того же слова выражаются и синтетически и аналитически. Так, синтетически выражаются значения сравнительной и превосходной степени: добрее, добрейший, наидобрейший. Однако параллельно с этими формами существуют аналитические: более добрый, самый добрый, добрее всех.

К аналитическому способу относятся все случаи выражения грамматических значений при помощи синтаксических средств, т. е. средствами контекста, окружающих слов, например: Красивое кашне закрывало его шею. Значение среднего рода неизменяемого слова кашне выражено употреблением прилагательного красивое и глагола закрывало в форме среднего рода. Ср.: черный кофе, горячее какао, красивый кенгуру, черное пальто.

При помощи контекстуальных средств дифференцируются значения мужского и женского пола существительных общего рода. Ср.: Он такой неряха.—Она такая неряха.

Некоторые слова выражают отдельные грамматические значения супплетивным способом, т.е. при помощи форм, имеющих разные корни. Например: человек (ед. ч.) — люди (мн. ч.), говорить (несов. вид):— сказать (сов. вид), иду (наст. вр.) — шел (прош. вр.), хороший — лучше (ср. степень),

Грамматическая категория.

Формально выраженные грамматические значения, находящиеся в отношениях оппозиции (противопоставления), составляют грамматическую категорию. Грамматическая категория —это система противопоставленных друг другу грамматических форм с однородными значениями (например, глагольные формы, обозначающие настоящее, прошедшее и будущее время объединяются в одну категорию времени), это двусторонняя единица морфологической системы языка, которая имеет план содержания (обладает своей семантикой) и план выражения (обладает своими внешними показателями: формами, при помощи которых выражается эта семантика).

С точки зрения семантической грамматическая категория представляет собой набор однородных грамматических значений. Так, общее значение категории числа имен прилагательных состоит из двух частных значений—единственного и множественного числа; общая семантика падежа имен существительных включает частные значения 6-и падежей.

Частные грамматические значения в свою очередь могут быть составными, членимыми. Например, значение родительного падежа имен существительных состоит из нескольких значений: значения принадлежности (пальто брата), значения части (принеси воды), значения субъекта (бег лошади, работа мастера) и т. п. Такие грамматические значения можно назвать элементарными, не членимыми. С точки зрения формальной грамматическая категория представляет собой набор грамматических форм, служащих для выражения частных грамматических значений. Так, значение ед. числа имен прилагательных выражается формами белый, белая, белое, белого, белой и т. п., а значение мн. числа — формами белые, белых и т. д. Значение мн падежа имен существительных выражают формы книга, лес, озеро,  тетрадь; книги, леса, озёра, тетради и т. д., значение род. падежа — книги, леса, озера, тетрадей, книг, лесов, озёр, тетрадей и т. д.

Частные грамматические значения, выражаемые грамматическими формами, образуют оппозиции (противопоставления), которые составляют сущность грамматической категории. Так, формы 1-го лица глагола (решаю, читаю) по значению противопоставлены формам 2-го и 3-го лица (решаешь, читаешь и решает, читает), формы 2-го лица — формам 1-го и 3-го лица, а формы 3-го лица — формам 1-го и 2-го лица; так же противопоставлены формы повелительного (решай, читай),  сослагательного (решал бы, читал бы) и изъявительного наклонений (решаю, решаем, решал, буду решать и т. д.; читаю, читаем, читал, буду читать и т. д.).

Грамматические формы, совмещающие несколько грамматических значений, вступают в оппозиции по нескольким признакам. Например, форма открываю выражает 6 грамматических значений: 1-го лица, единственного числа, настоящего времени, изъявительного наклонения, несовершенного вида и действительного залога, а форма откроют — значения 3-го лица, множественного числа, будущего времени, изъявительного наклонения, совершенного вида и действительного залога. Совпадают у них только два грамматических значения (наклонения и залога). Остальные значения образуют оппозиции: 1-е лицо — 3-е ли­цо, единственное число — множественное число, настоящее время — будущее время, несовершенный вид—совершенный вид. Ср. также: белую (кофту) ед. ч., ж. р., вин. п. и белыми (кофтами) ед. ч., тв. п.; решаемая (задача) ж. р., им. п., ед. ч.., наст. вр., несов. вида, страд. и решенным (задачам) дат. п., мн. ч., прош. вр., сов. вида, страд.

Наиболее четко проявляются грамматические значения в формах, противопоставленных только по одному или двум признакам. Ср.: открываю и открою (отличаются видом и временем), открывал — открыл (отличаются только видом), кофта и кофту (отличаются только падежом), решаемая (задача) и решенная (задача) (отличаются только временем и видом).

Грамматические категории отличаются друг от друга не только по характеру оппозиций, но и по количеству противопоставляемых членов. Например, грамматическая категория числа имён существительных состоит из 2-х членов и образует только одну оппозицию; грамматическая категория времени глагола состоит из 3-х членов и образует 3 оппозиции. Самое большое число членов (6) в русском языке имеет категория падежа (15 оппозиций).

Грамматические категории принадлежат частям речи и в значительной степени определяют их специфику. В русском языке существительные и прилагательные имеют категории рода, числа и падежа, каждая из которых по-разному проявляется в системе существительных и прилагательных. Именам числительным в целом присуща лишь категория падежа. Местоимения обладают категориями рода, числа и падежа, которые неодинаково характеризуют разные разряды слов этой части речи. Глагол имеет категории вида, залога, наклонения, числа, времени, лица, рода. Степени сравнения характерны для имен прилагательных, наречий и категории состояния.

 

Проблема частей речи.

1.1.5.(а) Принципы классификации частей речи Вопрос о подразделении всех слов на какие-то классы неоднократно вставал перед лингвистами самых разных эпох и решался с различных точек зрения, исходя из различных принципов. Так, ещё в 1У в. до н.э. основоположник грамматики и логики Аристотель пришёл к подразделению всех слов на базе греческого языка на 4 части речи: имя, глагол, член и союз. Со времён Аристарха устанавливается 8 частей речи: имя, глагол, причастие, член, местоимение, предлог, наречие, союз. Такое же подразделение находим в старинных славянских и русских грамматиках, в том числе у Мелетия Смотрицкого. Однако в подразделении слов на части речи отсутствовал какой-то единый принцип.

Вначале Х1Х века попытку построить систематическую классификацию частей речи, основанную на логическом принципе предпринял известный немецкий лингвист А.Ф.Бернгардт. Все слова он подразделил на части речи (существительные, атрибуты, глагол быть) и частицы речи (предлоги, частицы, наречия). Местоимения входили и в части речи и в частицы речи.

Русский академик А.А.Потебня, разрабатывая вопрос о частях речи применительно к русскому языку, детально проанализировал части речи с их семантической стороны, показав их синтаксическую роль в предложении. В результате он приходит к идее параллелизма между частями речи и членами предложения.

На последовательно проведённом морфологическом принципе на рубеже Х1Х – ХХ вв. построил классификацию для общеиндоевропейских языков академик Ф.Ф. Фортунатов. Он так и назвал соответствующие части речи – формальными классами. В основу подразделения слов на части речи Фортунатов кладёт наличие у соответствующих слов тех или иных форм словоизменения (существительные – слова, имеющие форму падежа и соответствующие падежные окончания; прилагательные – форму рода, числа и падежа и т.д.).

Последующие классификации частей речи не отличались таким единством принципа и стройностью, как у Фортунатова, но не были и столь формализованными. Так, А.М. Пешковский подходил к вопросу о частях речи, стремясь совместить точки зрения А.А. Потебни и Ф.Ф. Фортунатова.

А.А Шахматов (лучший ученик Фортунатова) тоже отходит от принципов Фортунатова и строит классификацию частей речи в отношении их к предложению и вообще к речи, то есть в основном опираясь на синтаксический принцип.

На основе совокупности признаков различного характера (морфологических, семантических, синтаксических) строит свою классификацию частей речи Л.В.Щерба. При этом для Щербы необязательно наличие всех признаков. Большую роль в разграничении частей речи он приписывает «языковому чутью говорящих». В результате границы остаются очень зыбкими, а вся классификация содержит много субъективного.

Важную роль в формировании современных представлений о частях речи, определении их границ сыграли исследования В. В. Виноградова, особенно его книга «Русский язык» (1947). Усилиями В. В. Виноградова в современном языкознании утвердился комплексный подход к распределению слов по частям речи, к характеристике частей речи. «Классификация слов,— пишет В. В. Виноградов,— должна быть конструктивной. Она не может игнорировать ни одной стороны в структуре слова».

В. В. Виноградов выделяет 4 основные «грамматико-семантические категории слов»: 1) слова-названия (имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, глагол, наречие, категория состояния). К ним примыкают место­имения. Слова этой группы — «главный лексический и грамматический фонд речи». Они выступают в качестве членов предложения и могут составлять предложение; 2) связочные, т. е. служебные слова (частицы-связки, предлоги, союзы). Они лишены номинативной функции, «их лексические значения тождественны грам­матическим»; 3) модальные слова. Они также лишены номинативной функ­ции, «не выражают связей и отношений между членами предложения», а обозначают «модальность сообщения о действительности»; 4) междометия.

Все части речи В.В. Виноградов подразделяет на части речи (имена существительные, прилагательные, числительные, местоимения,глагол, наречия, слова категории состояния), частицы речи (предлоги, союзы, частицы) и, как уже говорилось, отдельно выделяются Виноградовым модальные слова и междометия на том основании, что эти части речи иногда могут быть членами предложения или выступать в роли слов-предложений.

 В. В. Виноградов впервые включил в систему частей речи и обстоятельно охарактеризовал как отдельную самостоятельную часть речи модальные слова и вслед за Л.В. Щербой категорию состояния.

Теория частей речи В. В. Виноградова получила широкое распространение в научных грамматиках, вузовских курсах русского языка (в том числе и в настоящем учебном пособии).

1.5.(б). Части речи как грамматические классы слов. По своим грамматическим свойствам все слова русского языка распределяются по классам, которые называются частями речи. Исходя из теории частей речи В.В. Виноградова, распределение слов по частям речи осуществляется с учетом их категориального {классифицирующего) значения, морфологических признаков и синтаксических свойств.

Под категориальным (классифицирующим) значением принято понимать общее значение слов каждой части речи. Например, у имен существительных это значение предметности, у прилагательных—значение признака, у глаголов — значение процесса (процессуального действия или состояния) и т. д. Таким значением обладают все без ис­ключения слова каждой части речи.

Дата: 2019-03-05, просмотров: 220.