Hartwell , Dr. / Доктор Хартвелл
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

С.Т. Джоши, Д.Э. Шульц

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ Г.Ф. ЛАВКРАФТА

Предварительный перевод, Часть 12

(текст ещё будет редактироваться)

 

Harre , T[homas] Everett (1884-1948) / Томас Эверетт Харр (1884-1948)

Американский журналист, собравший антологию ужасов «Остерегайтесь темноты!» 1929), в которую вошёл рассказ «Зов Ктулху. О нём Харр заявил в предисловии: «... Сочетанием удивительного сюжета и ужасающего финала [он] напоминает Эдгара По».

ГФЛ встретил Харра, когда приехал Нью-Йорк в Январе 1934 года (см. SL 4.341).

Харр опубликовал несколько романов, а также две другие антологии: «Прикроватная сокровищница любви» (1945) и «Сокровища королевства» (1947).

 

Harris , Arthur (1895-1966) / Артур Харрис (1895-1966)

Журналист-любитель из Уэльса и корреспондент ГФЛ (1915-37).

Харрис, живший в Лландидно, издавал один из самых долгоживущих любительских журналов «Interesting Items». Первый номер вышел в 1904 году (под названием «Llandudno's Weekly»), последний – в 1956-м, каждый номер обычно состоял только из четырёх-восьми страниц малого формата.

Харрис опубликовал стихи ГФЛ: «1914» (Март, 1915), «Преступление преступлений» (Июль, 1915) и два сонета из «Грибков с Юггота». Харрис издал «Преступление преступлений» в виде брошюры; таким образом, это стихотворение стало первой отдельной публикацией ГФЛ. Сохранилось крайне мало экземпляров этой брошюры: нам известно только о трёх.

ГФЛ продолжал переписываться с Харрисом на протяжении всей своей жизни, хотя уже с 1918 года они обменивались одним-двумя письмами в год.

 

Harris , William (d. 1764) / Уильям Харрис (умер в 1764-м)

В рассказе «Заброшенный дом» – купец и моряк, первый жилец этого дома, поселившийся в нём вместе со своей женой Роби (Декстер) Харрис и их детьми: Эльканой (1755-1766), Эбигейл (1757-1763), Уильямом младшим (1759-1797) и Рут (1761-1763).

Большинство членов этой семьи и их слуг умерли из-за того, что находились в этом доме. Роби сошла с ума, но Уильям младший хоть и болел часто, смог выжить, отслужил в армии и вернулся домой. Он женился на Фиби (Хетфилд) Харрис из Элизабеттауна, штат Нью-Джерси, в 1780 году, их дочь родилась мёртвой, поэтому Уильям закрыл дом на замок и уехал оттуда.

В 1785 году его жена родила сына, Дьюти Харриса, и после того, как Уильям и Фиби умерли от эпидемии жёлтой лихорадки 1797 года, Дьюти взял на воспитание его двоюродный брат Рэтбоун Харрис, сын кузена Уильяма, Пелега Харриса.

Последующие потомки: сын Дьюти, Велкам Харрис (умер в 1862-м), сын Велкама, Арчер Харрис (умер в 1916-м) и сына Арчера, Каррингтон Харрис, нынешний (т.е. с 1924 года) владелец Заброшенного Дома.

 

Harris , Woodburn (1888-1988) / Вудберн Харрис (1888-1988)

Корреспондент ГФЛ, проживавший в Вермонте.

Он связался с ГФЛ около 1929 года, возможно, благодаря посредничеству Уолтера Дж. Коутса.

ГФЛ отредактировал некоторые трактаты Харриса, направленные против сухого закона, хотя они, похоже, не публиковались.

Сохранилось только три письма ГФЛ к Харрису, но одно из них написано от руки на семидесяти страницах (см. SL 3.58).

 

Hart, Bertrand K [elton] (1892-1941) / Бертран Келтон Харт (1892-1941)

Литературный редактор «Providence Journal», он недолго переписывался с ГФЛ.

В колонке «Интермедия» в этом журнале, в середине Ноября 1929 года Харт по совету своего коллеги напечатал список из десяти величайших рассказов в жанре хоррор из когда-либо написанных. ГФЛ посчитал этот список таким коротким, что представил свой собственный вариант, опубликованный в колонке Харта 23 Ноября; Харт назвал список ГФЛ «небольшим шедевром сравнительной критики». Август Дерлет и Фрэнк Белнап Лонг предложили свои списки, которые были опубликованы в колонке за 25 Ноября.

Затем Харт наткнулся на повесть «Зов Ктулху» в сборнике Харра «Остерегайтесь темноты» и выразил своё возмущение тем, что ГФЛ поселил художника Уилкокса в дом № 7 на Томас-стрит, где когда-то жил сам Харт. В колонке от 30 Ноября он пригрозил отправить призрака в дом Лавкрафта в 3 часа той же ночи. В 3:07 ГФЛ написал сонет «Посланник» и отправил его Харту, и тот опубликовал его в своей колонке от 3 Декабря.

Харт напечатал письмо ГФЛ в своей колонке 18 Марта 1930 года.

Некоторые из колонок Харта, обсуждающие ГФЛ, были собраны в «Интермедиях Б.К. Харта», ред. Филомела Харт (1941).

Хотя Харт неоднократно выражал желание встретиться с ГФЛ, он так и не сделал этого; возможно, ГФЛ с его типично преувеличенной скромностью, чувствовал себя слишком незначительным, чтобы встречаться со столь знаменитой фигурой в местной журналистике.

 

Hartmann , J[oachim] F[riedrich] (1848-1930) / Иоахим Фридрих Хартманн (1848-1930)

Астролог, вызвавший гнев ГФЛ своей статьёй «Астрология и Европейская война» в «Providence Evening News» от 4 Сентября 1914 года.

ГФЛ и Хартманн обменялись несколькими критическими письмами в «Evening News» – ГФЛ написал «Наука против шарлатанства» (9 Сентября) и «Фальшивость астрологии» (10 Октября); Хартманн – письмо к редактору (7 Октября) и «Астрологическая наука» (22 Октября). Наконец, ГФЛ заставил соперника замолчать с помощью сатирических заметок, написанных под псевдонимом Исаак Бикерстафф, младший (это имя позаимствовано у Джонатана Свифта, который под этим же псевдонимом сочинял сатиру на астролога Партриджа): «Астрология и будущее» (13 Октября) и «Комета Делавана и Астрология» (26 Октября).

В ответ на последнюю статью Хартманна («Защита астрологии», 14 Декабря), ГФЛ написал заключение уже от своего имени («Закат Астрологии», 17 Декабря) и ещё статью от имени Бикерстаффа (письмо редактору, 21 Декабря). Статьи обоих авторов собраны в «Науке против Шарлатанства» (1979).

 

Hayden , Ben / Бен Хэйден

В рассказе «Человек из камня» – друг рассказчика. Тот берёт его с собой, чтобы исследовать сверхъестественно реалистичные скульптуры Артура Уилера.

 

«He» / «Он»

Рассказ (4310 слов); написан 11 Августа 1925 года. Впервые опубликован в WT (Сентябрь 1926 года); впервые в составе сборника – O; исправленный текст в D; аннотированная версия в CC.

Рассказчик с сожалением объявляет: «Мой приезд в Нью-Йорк оказался ошибкой…». Он надеялся найти литературное вдохновение в «бесконечных лабиринтах» города, но вместо этого нашёл лишь «страх и угнетённое состояние духа, которое угрожало завладеть мной, парализовать меня и уничтожить».

Рассказчик признаётся, что сначала его пленили сверкающие башни Нью-Йорка, но позже он понял, что «этот город из камня и шума не является естественным продолжением старого Нью-Йорка, как Лондон – старого Лондона или Париж – старого Парижа, и что на самом деле он мёртвый, а его распростёртое тело плохо забальзамировано и кишит странными живыми существами, которые не имеют ничего общего с теми, что населяли его при жизни».

Он ищет Гринвич-Виллидж как единственный район в городе, где всё еще можно найти древность; здесь, в 2 часа ночи, в Августе, он встречает «человека». Тот имеет архаичную манеру речи и носит аналогичный наряд, а рассказчик принимает его за безвредного эксцентрика; но последний сразу же чувствует, что перед ним любитель старины.

Человек ведёт его по извилистым аллеям и внутренним дворам, и, наконец, они подходят к «увитой плющом ограде частного поместья», где он проживает. В доме этот человек начинает рассказывать о своем «предке», который практиковал какое-то колдовство, часть знаний о нём он получил от индейцев, живущих в этом районе; позже он без труда умертвил их отравленным ромом, так что после этого предок остался единственным, кто владел секретным знанием индейцев.

Какова природа этого знания? Человек подводит рассказчика к окну и, открывая занавески, показывает ему идиллический сельский пейзаж – это может быть только Гринвич восемнадцатого века, магическим образом возникший перед их глазами. Рассказчик, ошеломлённый, затравленно вопрошает: «Ты можешь... ты смеешь... ещё дальше?»

С презрением человек снова раздвигает шторы и на этот раз показывает рассказчику апокалипсическое видение будущего («Я видел небеса, населённые странными летающими существами, а внизу адский чёрный город с гигантскими каменными террасами, с воздвигнутыми на них богопротивными пирамидами, по-дикарски взмывающими к луне, со множеством дьявольских огней, горевших в бесчисленных окнах»).

Рассказчик кричит от ужаса, невольно вызывая призраков убитых индейцев, которые проявляют себя в виде черной слизи, врываются комнату и уносят с собой архаичного человека (он сам и являлся тем «предком»), в то время как рассказчик падает сквозь несколько этажей здания, а затем выползает на Перри-стрит.

Позже мы узнаем, что рассказчик теперь вернулся в свою родную Новую Англию.

Рассказ был написан в ходе ночной экскурсии Лавкрафта по древностям в столичном районе Нью-Йорка. К 7 утра 11 Августа ГФЛ добрался до города Элизабет, штат Нью-Джерси, на пароме. Там он купил в магазине тетрадь за 10 центов, отправился в Скотт-Парк и написал этот рассказ.

Фактическое место действия в рассказе – Гринвич-Виллидж; в частности, внутренний двор рядом с Перри-стрит, который ГФЛ исследовал в Августе прошлого года, прочитав статью о нём (в регулярной колонке «Маленькие зарисовки о городе») в «New York Evening Post» (29 Августа 1924 года).

Описание двора, сделанное ГФЛ, довольно точное. Кроме того, он, вероятно, знал, что это место по большей части населяли индейцы (они называли его Сапоханикан) и что роскошный особняк был построен в квартале, ограниченном улицами Перри, Чарльз, Бликер и Западной Четвёртой где-то между 1726 и 1744 годами. Здесь раньше жили богатые и успешные граждане, но особняк стёрли с лица земли в 1865-м. Он явно подходит для усадьбы архаичного джентльмена.

Картины прошлого и будущего Нью-Йорка, открывшиеся перед рассказчиком в окне, возможно, позаимствованы Лавкрафтом из авантюрного романа Лорда Дансейни «Хроники Родригеса» (1922), в котором Родригес и спутник совершают трудное восхождение в горы, к дому волшебника – в альтернативных окнах он раскрывает перспективы прошлых и будущих войн.

См. С.Т. Джоши, «Лавкрафт и «Хроники Родригеса» Дансейни», Crypt № 82 (День Всех Святых, 1992): 3-6; Кеннет У. Фейг младший, «Он» Лавкрафта», LS № 37 (осень, 1997): 17-25.

 

Heaton / Хитон

В повести «Курган» – молодой человек, который в 1891 году отправляется в район кургана в Оклахоме, надеясь найти сокровища, но возвращается с повредившимся рассудком, увидев там что-то ужасное. Он умирает восемь лет спустя от эпилептического припадка.

 

Henneberger , J[acob] C[lark] (1890-1969) / Джейкоб Кларк Хеннебергер (1890-1969)

Издатель. Совместно с Дж.М. Лэнсигером основал «Rural Publications, Inc.» в 1922 году и опубликовал множество популярных журналов.

Хеннебергер добился больших успехов с журналом «College Humor» (запущен в 1922 году), и далее планировал основать ряд разнообразных периодических изданий в жанре детективов и хоррора.

Получив заверения от таких авторитетных писателей, как Хэмлин Гарланд и Бен Хечт, что они будут готовы внести свои рассказы «нетрадиционного» жанра в новый журнал, Хеннебергер в Марте 1923-го основал «Weird Tales»; но, в конце концов, эти и другие известные авторы ничего не предоставили новому журналу, оставив его ранние номера открытыми для множества новичков и любителей.

Хеннебергер назначил Эдвина Бэрда своим первым редактором, и тот принял все пять рассказов, которые ГФД представил ему в Мае 1923 года.

Хеннебергер поручил ГФЛ написать на заказ «Под пирамидами» для Гарри Гудини, заплатив ему 100 долларов за готовую рукопись в начале Марта 1924-го.

Однако к этому времени журнал столкнулся с серьёзными финансовыми проблемами; WT и его спутник «Detective Tales» к тому времени набрали 40000 долларов долга. По этой и другим причинам ГФЛ отказался от предложения Хеннебергера стать новым редактором журнала; в частности, ГФЛ недавно женился и поселился в Бруклине, он не хотел поднимать ставки и переезжать в Чикаго, чтобы редактировать журнал, что было необходимо.

Затем Хеннебергер продал свою долю в «Detective Tales» Лэнсингеру, назначил Фарнсворта Райта редактором «WT» и заключил соглашение с Б. Корнелиусом, печатающим журнал. Корнелиус станет главным акционером при условии, что если ему удастся на прибыли от журнала вернуть 40000 долларов долга, то акции вернутся Хеннебергеру. Этого так и не случилось.

Осенью 1924 года Хеннебергер временно нанял ГФЛ для редактуры нового юмористического журнала, который он планировал запустить (с предполагаемым названием «Magazine of Fun»). Он предложил ГФЛ 40 долларов в неделю. В течение следующих нескольких недель ГФЛ готовил шутки для этого журнала, но его издание так и не началось.

Хеннебергер дал кредит Лавкрафту в размере 60 долларов в «Книжном магазине Скрибнера»; хотя ГФЛ попытался конвертировать кредит в наличные деньги, он не смог этого сделать, поэтому он и Фрэнк Белнап Лонг выбрали для себя большое количество книг (см. SL 1.355-56).

Хеннебергер время от времени связывался с ГФЛ в течение следующих нескольких лет, но без особого результата.

См. последние мемуары Хеннебергера «Из космоса, вне времени», «Deeper Than You Think» 1, № 2 (Июль 1968 года): 3-5.

 

«Herbert West – Reanimator» / « Герберт Уэст – Реаниматор »

Рассказ (12100 слов); написан за период с начала Октября 1921 года до середины Июня 1922-го. Впервые опубликован как сериал (под заголовком «Ужасные истории») в «Home Brew» (Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь и Июль 1922 года); повтор в WT (Март, Июль, Сентябрь, Ноябрь 1942, Сентябрь, Ноябрь 1943 г.); впервые в составе сборника – BWS; исправленный текст в D; аннотированная версия в An2 и CC.

Рассказ ведётся от имени друга и коллеги доктора Герберта Уэста; вместе они обучались в Медицинской школе при Мискатоникском университете в Аркхэме. Позже они становятся практикующими врачами, и с ними происходят разные приключения.

Именно в медицинской школе Уэст разработал свои особые теории о возможности реанимации мёртвых. Эти взгляды «зависели от принципиально механистического характера жизни и касались средств для управления органическим механизмом человека с помощью воздействия специальными химическими веществами на тело, в котором прекратились естественные процессы... мой друг считал, что искусственная реанимация мёртвых может зависеть только от состояния их тканей, и что, если ещё не произошло фактическое разложение тела, то труп, имеющий все органы, с помощью подходящих процедур можно снова вернуть в особое состояние, известное как жизнь».

Шесть эпизодов рассказа повествуют о том, как Уэст проводит всё более и более отвратительные эксперименты по реанимации.

В первом эпизоде Уэст вводит сыворотку в труп, но, похоже, не получает никакого результата; два доктора хоронят труп на гончарном поле, но потом узнают, что труп всё-таки ожил.

Во втором – Уэст реанимирует доктора Аллана Хэлси, который, будучи главой медицинской школы, энергично выступал против экспериментов Уэста и умер во время эпидемии брюшного тифа, бушевавшей в Аркхэме. Хэлси творил хаос по всему городу, прежде чем его поймали и заперли в психиатрической клинике Сефтон.

В третьем эпизоде Уэст и рассказчик организовали практику в небольшом городке Болтон в штате Массачусетс. Они пытались воскресить афроамериканца – боксёра-любителя Бака Робинсона по прозвищу «Гарлемская сажа», но, кажется, сыворотка «приготовленная из образцов белых людей» не подействовала на негра; позже они узнают, что ошибались.

В четвёртом эпизоде рассказчик, вернувшийся из отпуска, проведённого со своими родителями в Иллинойсе, находит Уэста в состоянии необычного волнения. Уэст разработал бальзамирующую жидкость, способную бесконечно сохранять труп в состоянии свежести, и утверждает, что коммивояжер, зашедший к Уэсту, неожиданно умер и поэтому станет прекрасным образцом из-за свежести трупа.

Когда им удаётся реанимировать коммивояжера, рассказчик приходит к выводу, что Уэст скрыл от него истинную причину смерти визитёра.

В пятом эпизоде мы встречаем ужасы Первой мировой войны. В 1915 году Уэст и рассказчик оказываются в канадскому полку. Уэст сейчас стремится воплотить в жизнь ещё более эксцентричные способы оживления мёртвых и делает это отвратительным образом.

Шестой эпизод описывает двух докторов, приехавших после войны в Бостон, и он заканчивается тем, что различные реанимированные тела возвращаются, чтобы разорвать Уэста на куски. Они уносят фрагменты его трупа через древние подземные туннели, ведущие на кладбище.

Джордж Джулиан Хоутейн, журналист-любитель и коллега ГФЛ, заказал «Герберта Уэста – Реаниматора» для первых номеров своего профессионального, юмористического журнала «Home Brew».

Таким образом, трудно отрицать, что рассказ сам по себе или в процессе написания стал пародией не только на самого себя, но и на мрачную сверхъестественную фантастику.

ГФЛ жаловался, что ему пришлось написать сокращённый, «явно не художественный» (SL 1.158) серийный рассказ, типа тех, что клепают литераторы на Граб-стрит, но он, похоже, справился с этой задачей.

Некоторые комментаторы заявляют, что Хоутейн обещал Лавкрафту по 5 долларов за эпизод, но заплатил не полностью, однако письма ГФЛ подтверждают, что он получил полную оплату.

Принято считать, что на сочинение этого рассказа Лавкрафта определённо вдохновил «Франкенштейн» Мэри Шелли (1818); но метод оживления мёртвых у Уэста (цельные тела недавно умерших людей) очень отличается от метода Виктора Франкенштейна (сборка огромного сложного тела из разрозненных частей трупов). Так что «Франкенштейн» тут заметен лишь в общих чертах. В основе истории лежит настолько элементарная сверхъестественная концепция, что нет необходимости постулировать литературный источник.

В этом рассказе впервые упоминается Мискатоникский университет, хотя название Мискатоник использовалось в «Картине в доме» (1920).

Действие пяти из шести эпизодов происходит в Новой Англии. Болтон, сцена для третьего эпизода, – это название реального города в восточно-центральном Массачусетсе; но это был не «фабричный город», как описывает ГФЛ, а скорее крошечная сельскохозяйственная коммуна. На основании этого факта Роберт Д. Мартен предположил, что ГФЛ тогда не знал о существовании реального Болтона и придумал это название самостоятельно.

В первом эпизоде упоминание о «заброшенном фермерском доме Чэпмена за Мидоу-Хилл», вероятно, намекает на «большой дом Чэпмена» (SL 1.108) в Провиденсе, который сгорел в Феврале 1920 года.

См. Роберт Д. Мартен, «Аркхэм: В спасении потерянных исследователей», LS № 39 (лето, 1998): 1-20.

 

Hiram / Хирам

В рассказе «Склеп» – верный слуга Джерваса Дадли. Хирам обещает Джервасу, что тот будет похоронен в фамильном склепе Хайдов.

 

 

«History of the Necronomicon» / « История Некрономикона »

Очерк (915 слов); написан осенью 1927 года (см. SL 2.201). Впервые опубликован в виде брошюры (Оукмэн, Алабама: «Rebel Press», [1938]) Уилсоном Шепардом; повтор в MW.

Лукавая «история» зловещей книги и её столь же зловещего автора Абдула Альхазреда.

ГФЛ прослеживает историю книги от её написания в восьмом веке до её перевода на греческий, латинский и другие языки, подчёркивая редкость сохранившихся копий любого издания этой книги.

ГФЛ в основном составил эту историю, чтобы затем последовательно ссылаться на «Некрономикон» в своих рассказах.

 

Продолжение следует

Перевод: Алексей Черепанов

Февраль, 2019

 

С.Т. Джоши, Д.Э. Шульц

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ Г.Ф. ЛАВКРАФТА

Предварительный перевод, Часть 12

(текст ещё будет редактироваться)

 

Harre , T[homas] Everett (1884-1948) / Томас Эверетт Харр (1884-1948)

Американский журналист, собравший антологию ужасов «Остерегайтесь темноты!» 1929), в которую вошёл рассказ «Зов Ктулху. О нём Харр заявил в предисловии: «... Сочетанием удивительного сюжета и ужасающего финала [он] напоминает Эдгара По».

ГФЛ встретил Харра, когда приехал Нью-Йорк в Январе 1934 года (см. SL 4.341).

Харр опубликовал несколько романов, а также две другие антологии: «Прикроватная сокровищница любви» (1945) и «Сокровища королевства» (1947).

 

Harris , Arthur (1895-1966) / Артур Харрис (1895-1966)

Журналист-любитель из Уэльса и корреспондент ГФЛ (1915-37).

Харрис, живший в Лландидно, издавал один из самых долгоживущих любительских журналов «Interesting Items». Первый номер вышел в 1904 году (под названием «Llandudno's Weekly»), последний – в 1956-м, каждый номер обычно состоял только из четырёх-восьми страниц малого формата.

Харрис опубликовал стихи ГФЛ: «1914» (Март, 1915), «Преступление преступлений» (Июль, 1915) и два сонета из «Грибков с Юггота». Харрис издал «Преступление преступлений» в виде брошюры; таким образом, это стихотворение стало первой отдельной публикацией ГФЛ. Сохранилось крайне мало экземпляров этой брошюры: нам известно только о трёх.

ГФЛ продолжал переписываться с Харрисом на протяжении всей своей жизни, хотя уже с 1918 года они обменивались одним-двумя письмами в год.

 

Harris , William (d. 1764) / Уильям Харрис (умер в 1764-м)

В рассказе «Заброшенный дом» – купец и моряк, первый жилец этого дома, поселившийся в нём вместе со своей женой Роби (Декстер) Харрис и их детьми: Эльканой (1755-1766), Эбигейл (1757-1763), Уильямом младшим (1759-1797) и Рут (1761-1763).

Большинство членов этой семьи и их слуг умерли из-за того, что находились в этом доме. Роби сошла с ума, но Уильям младший хоть и болел часто, смог выжить, отслужил в армии и вернулся домой. Он женился на Фиби (Хетфилд) Харрис из Элизабеттауна, штат Нью-Джерси, в 1780 году, их дочь родилась мёртвой, поэтому Уильям закрыл дом на замок и уехал оттуда.

В 1785 году его жена родила сына, Дьюти Харриса, и после того, как Уильям и Фиби умерли от эпидемии жёлтой лихорадки 1797 года, Дьюти взял на воспитание его двоюродный брат Рэтбоун Харрис, сын кузена Уильяма, Пелега Харриса.

Последующие потомки: сын Дьюти, Велкам Харрис (умер в 1862-м), сын Велкама, Арчер Харрис (умер в 1916-м) и сына Арчера, Каррингтон Харрис, нынешний (т.е. с 1924 года) владелец Заброшенного Дома.

 

Harris , Woodburn (1888-1988) / Вудберн Харрис (1888-1988)

Корреспондент ГФЛ, проживавший в Вермонте.

Он связался с ГФЛ около 1929 года, возможно, благодаря посредничеству Уолтера Дж. Коутса.

ГФЛ отредактировал некоторые трактаты Харриса, направленные против сухого закона, хотя они, похоже, не публиковались.

Сохранилось только три письма ГФЛ к Харрису, но одно из них написано от руки на семидесяти страницах (см. SL 3.58).

 

Hart, Bertrand K [elton] (1892-1941) / Бертран Келтон Харт (1892-1941)

Литературный редактор «Providence Journal», он недолго переписывался с ГФЛ.

В колонке «Интермедия» в этом журнале, в середине Ноября 1929 года Харт по совету своего коллеги напечатал список из десяти величайших рассказов в жанре хоррор из когда-либо написанных. ГФЛ посчитал этот список таким коротким, что представил свой собственный вариант, опубликованный в колонке Харта 23 Ноября; Харт назвал список ГФЛ «небольшим шедевром сравнительной критики». Август Дерлет и Фрэнк Белнап Лонг предложили свои списки, которые были опубликованы в колонке за 25 Ноября.

Затем Харт наткнулся на повесть «Зов Ктулху» в сборнике Харра «Остерегайтесь темноты» и выразил своё возмущение тем, что ГФЛ поселил художника Уилкокса в дом № 7 на Томас-стрит, где когда-то жил сам Харт. В колонке от 30 Ноября он пригрозил отправить призрака в дом Лавкрафта в 3 часа той же ночи. В 3:07 ГФЛ написал сонет «Посланник» и отправил его Харту, и тот опубликовал его в своей колонке от 3 Декабря.

Харт напечатал письмо ГФЛ в своей колонке 18 Марта 1930 года.

Некоторые из колонок Харта, обсуждающие ГФЛ, были собраны в «Интермедиях Б.К. Харта», ред. Филомела Харт (1941).

Хотя Харт неоднократно выражал желание встретиться с ГФЛ, он так и не сделал этого; возможно, ГФЛ с его типично преувеличенной скромностью, чувствовал себя слишком незначительным, чтобы встречаться со столь знаменитой фигурой в местной журналистике.

 

Hartmann , J[oachim] F[riedrich] (1848-1930) / Иоахим Фридрих Хартманн (1848-1930)

Астролог, вызвавший гнев ГФЛ своей статьёй «Астрология и Европейская война» в «Providence Evening News» от 4 Сентября 1914 года.

ГФЛ и Хартманн обменялись несколькими критическими письмами в «Evening News» – ГФЛ написал «Наука против шарлатанства» (9 Сентября) и «Фальшивость астрологии» (10 Октября); Хартманн – письмо к редактору (7 Октября) и «Астрологическая наука» (22 Октября). Наконец, ГФЛ заставил соперника замолчать с помощью сатирических заметок, написанных под псевдонимом Исаак Бикерстафф, младший (это имя позаимствовано у Джонатана Свифта, который под этим же псевдонимом сочинял сатиру на астролога Партриджа): «Астрология и будущее» (13 Октября) и «Комета Делавана и Астрология» (26 Октября).

В ответ на последнюю статью Хартманна («Защита астрологии», 14 Декабря), ГФЛ написал заключение уже от своего имени («Закат Астрологии», 17 Декабря) и ещё статью от имени Бикерстаффа (письмо редактору, 21 Декабря). Статьи обоих авторов собраны в «Науке против Шарлатанства» (1979).

 

Hartwell , Dr. / Доктор Хартвелл

В повести «Ужас Данвича» – личный врач Генри Армитеджа.

 

«Haunter of the Dark, The» / « Скиталец тьмы »

Рассказ (9350 слов); написан 5-9 Ноября 1935 года. Впервые опубликован в WT (Декабрь 1936 года); впервые в составе сборника – O; исправленный текст в DH; аннотированная версия в CC и An2.

Роберт Блейк, молодой автор сверхъестественной фантастики, приезжает в Провиденс, чтобы поработать над своими сочинениями. Глядя из окна своего кабинета на Колледж-Хилл и находящийся вдали туманный и зловещий, итальянский район, известный как Федерал-Хилл, Блейк очаровывается заброшенной церковью «в последней стадии разрушения».

В конце концов, Блейк набирается храбрости, чтобы отправиться в тот район и войти в церковь, и он находит много аномальных вещей внутри. Там находятся странные и запретные книги; в большой квадратной комнате Блейк видит металлический ларец, расположенный на постаменте, а в нём – любопытный драгоценный камень или минерал, вызывающий нечестивое очарование у Блейка. В той же комнате он находит разлагающийся скелет газетного репортёра, и читает его записную книжку.

В заметках репортёра говорится о злополучной церкви Звёздной Мудрости, число прихожан которой увеличивалась в течение девятнадцатого века. Их подозревали в странных сатанинских ритуалах, пока городские власти окончательно не закрыли церковь в 1877 году.

В записной книжке также упоминаются «Сияющий Трапецоэдр» и «Скиталец тьмы», который избегает света. Блейк приходит к выводу, что камень на постаменте – это Сияющий Трапецоэдр, и неожиданно на него «нахлынул щемящий неясный, панический ужас», он закрывает крышку ларца и покидает это место.

Позже он слышит странные истории о том, как какое-то существо грохотало в колокольне церкви, затыкая подушками все окна, чтобы не было света.

Ужасная гроза 8-9 Августа становится причиной отключения электроэнергии на несколько часов. Толпа суеверных итальянцев собирается вокруг церкви со свечами в руках, и они видят огромный тёмный объект, выходящий из колокольни.

Финальная часть рассказа состоит из записей в дневнике Блейка.

Он чувствует, что каким-то образом утрачивает контроль над своим я («Меня зовут Блейк – Роберт Харрисон Блейк, проживающий в доме 620 по Ист-Нэпп-стрит в Милуоки, Висконсин... Я на этой планете»; и ещё позднее: «Я это он, и он это я»); мир перед его взором искажается; наконец, он видит какой-то безымянный объект, приближающийся к нему.

На следующее утро Блейка находят мёртвым – от поражения электрическим током, хотя его окно было закрыто.

Что, собственно, случилось с Блейком? Мучительная, но, казалось бы, загадочная запись «Родерик Ашер» в его дневнике объясняет весь рассказ.

В эссе «Сверхъестественный ужасе в литературе» ГФЛ проанализировал «Падение дома Ашеров» Э. По как рассказ, который «демонстрирует ненормально связанную троицу объектов в конце долгой и изолированной от внешнего мира истории семьи – брат, его сестра-близнец и их неправдоподобно старый дом имеют одну душу и погибают в одно и то же мгновение». Таким же образом в «Скитальце тьмы» мы должны верить, что сущность в церкви – Скиталец Тьмы, описываемый как аватар Ньярлатхотепа – захватил разум Блейка, но в этот момент вспыхнула молния, убив его, и Блейк тоже умер.

История возникла почти как причуда. Весной 1935 года Роберт Блох написал рассказ «Звёздный бродяга», в котором погибает один персонаж. Его имя не упоминается, но под ним определённо подразумевается Лавкрафт. ГФЛ увлёкся этим рассказом, и когда он был опубликован в WT (Сентябрь, 1935), читатель Б.М. Рейнольдс похвалил его и предложил сделать следующее: «Вопреки предыдущей критике, Роберт Блох заслуживает похвалы за рассказ «Звёздный бродяга». Почему бы мистеру Лавкрафту не ответить на комплимент и не посвятить рассказ этому автору?» («WT» 36, № 5 [Ноябрь, 1935]: 652).

В то время, когда ГФЛ читал это, он только что узнал, что «Astounding Stories» приняли его повести «Хребты Безумия» и «За гранью времён». Ободрившись этими новостями, он принял предложение Рейнольдса, и в результате сочинил рассказ о некоем Роберте Блейке (очень прозрачный намёк на Роберта Блоха, ГФЛ посвятил этот рассказ именно ему), который умирает. Находят его труп со стеклянными глазами, смотрящими в окно своего кабинета.

Некоторые из поверхностных деталей сюжета были взяты непосредственно из «Паука» Ганса Гейнца Эверса. Его рассказ ГФЛ прочитал в антологии Дэшиелла Хэмметта «Мурашки ночью» (1931). «Паук» повествует о человеке, очарованном странной женщиной, которую он видит в окне дома напротив; в финале он, кажется, теряет свою собственную личность.

Рассказ подаётся в форме дневника этого человека, и в конце он пишет: «Моё имя – Ришар Бракемон, Ришар Бракемон, Ришар… о, я не могу больше…».

Многие достопримечательности, описанные в «Скитальце тьмы», явно основаны на реальных объектах. Вид из окна кабинета Блейка – трогательное описание того, что видел ГФЛ из своего собственного кабинета на Колледж-стрит, 66. Такую же картину можно увидеть сегодня из такого места, как Проспект-Террейс на Колледж-Хилл.

Адрес Блейка из рассказа – настоящий адрес Блоха в Милуоки. Церковь, занимающая столь видное место в рассказе, являлась католической церковью Святого Иоанна на Атвелл-авеню в районе Федерал-Хилл (снесена в 1992 году). Эта церковь располагалась на возвышенном участке земли, как и в рассказе, хотя (по крайней мере, в последние годы) её не окружал металлический забор. Во времена ГФЛ это была главная католическая церковь в том районе.

Описание интерьера и колокольни церкви довольно точное. ГФЛ слышал, что молния разрушила её шпиль в конце Июня 1935 года (в тот момент ГФЛ находился во Флориде, в гостях у Р.Х. Барлоу); вместо того, чтобы восстанавливать шпиль, церковные власти просто надстроили цоколь на кирпичную башню (см. ГФЛ – Ричарду Ф. Сирайту, 24 Декабря 1935 г.; «Письма к Ричарду Ф. Сирайту [«Necronomicon Press», 1992], стр. 70).

См. Стивен Дж. Мариконда, «Некоторые предшественники Сияющего Трапецоэдра», «Etchings and Odysseys» № 3 [1983]: 15-20 (повтор в сочинении Мариконды «О появлении «Ктулху» и другие наблюдения» [«Necronomicon Press», 1995]).

 

Дата: 2019-03-05, просмотров: 159.