Произношение заимствованных слов
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Определенные трудности вызывает произнесение в заимствованных словах твердого или мягкого согласного перед буквой е. В большинстве заимствований перед е согласные смягчаются: декорация, кларнет, тенор, пионер, шинель, газета, ректор. Однако, вопреки законам русского языка, в ряде слов иноязычного происхождения твердость согласных перед буквой е сохраняется: ателье, отель, стенд, тест. Во многих словах допускается вариантное произношение: бассейн, декан, претензия, прогресс, сессия, стратегия.

 

Использованный источник

Учебные и методические и материалы по дисциплине «Русский язык и культура речи» для студентов заочной формы обучения [Электронный ресурс]: http://www.dofa.ru/student/open/book/1_russ/u13.htm.

Тема 2. Лексические нормы

Лексические нормы – это нормы словоупотребления. Слово – важнейшая единица языка, оно отражает все изменения, которые происходят в жизни общества. При выборе слов нужно обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Нарушение хоть одного из этих критериев может привести к ошибке.

Лексические ошибки в речи

Непонимание значения слова

1.1. Нарушение семантической сочетаемости (семантика – значение, смысл языковой единицы). Ошибки возникают при употреблении как знаменательных, так и служебных частей речи: В течение февраля продолжительность суток увеличивается на два часа; Благодаря снежным заносам движение было прервано.

1.2. Неверный выбор слов с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика; родовое и видовое понятие): Учитель рассказал нам о великом писателе и прочитал отрывки из его творчества; При хорошем уходе от каждого животного можно получить по 12 литров молока.

1.3. Неправильное употребление паронимов – близких по звучанию однокоренных слов с разным лексическим значением: Человек ведет праздничную жизнь; У меня сегодня праздное настроение.

2. Нарушение лексической сочетаемости (то есть способности слов соединяться друг с другом): Это были отъявленные специалисты; Вдали показалась стая уток и зайцев.

3. Речевая избыточность (повторная передача одной и той же мысли).

3.1. Плеоназм (употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов): главная суть, ценные сокровища, вернуться назад.

3.2. Явная тавтология (повторение однокоренных слов): рассказать рассказ, спросить вопрос.

3.3. Скрытая тавтология – соединение иноязычного слова и русского слова, которое дублирует значение иностранного: памятные сувениры, первый дебют.

Ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов

4.1. Использование фразеологизма без учета его семантики: Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят.

4.2. Контаминация, или смешение, двух оборотов: Меня хотят сделать яблоком преткновения.

4.3. Изменение состава фразеологизма:

1) замена компонента фразеологического сочетания: перебирать из пустого в порожнее вместо переливать из пустого в порожнее; львиная часть вместо львиная доля;

2) неоправданное сокращение или расширение состава фразеологического оборота: Тренер сделал хорошую мину (делать хорошую мину при плохой игре); Команда потерпела полное фиаско;

3) искажение грамматической формы компонента фразеологизма: подвернуться под рукой вместо подвернуться под руку; бабушка на двоих сказала вместо бабушка надвое сказала.

4.4. Стилистическая неуместность использования фразеологического оборота: Командир приказал сматывать удочки (простор.).

 

Использованные источники

1. Голуб И. Б. Новый справочник по русскому языку и практической стилистике: учеб. пособие. М., 2007. – С. 168–175, 253–258.

2. Культура письменной речи. Ресурс в составе портала «Русское слово» [Электронный ресурс]: http://www.gramma.ru/.

Тема 3. Морфологические нормы

 

Имя существительное

Род имен существительных

Все имена существительные, за незначительным исключением, относятся к одному из трех родов: мужскому, женскому или среднему. Кроме того, среди слов на () имеются существительные со значением лица, которые могут быть отнесены в зависимости от пола то к мужскому роду, то к женскому. Эти слова относятся к общему роду (невежа, неряха, разиня, соня, плакса и др.). Иногда при определении рода имени существительного возникают трудности. В таких случаях нужно руководствоваться следующими рекомендациями.

1.1. Следует запомнить род некоторых существительных, которые заканчиваются на мягкий согласный, например: гель, лебедь, рояль, табель, толь, тюль, шампунь (мужской род); антресоль, бандероль, вуаль, консоль, мозоль (женский род).

1.2. Нужно запомнить также род следующих существительных: корректив, рельс (мужской род); босоножка, кроссовка, плацкарта, тапка, тапочка, туфля (женский род).

1.3. Род существительных, образованных с помощью суффиксов субъективной оценки, в основном совпадает с родом производящего слова: пушистый зайка, огромный домина (но в винительном падеже слова на -ин-а меняет свою родовую принадлежность: огромную домину). В некоторых случаях производное слово имеет другой грамматический род. Это слова общего рода: болтунишка, молодчина; слова женского рода: зверюшка, сараюшка, сугробина. Различается в зависимости от значения слов род некоторых существительных с суффиксом -ищ-е: городище (большой город) – мужского рода, городище (древнее поселение) – среднего рода; пожарище (большой пожар) – мужского рода, пожарище (место, где произошел пожар) – среднего рода; топорище (большой топор) – мужского рода, топорище (рукоятка топора) – среднего рода.

1.4. Нельзя относить к существительным общего рода слова, называющие лицо по профессии, должности, роду занятий (врач, адвокат, математик, директор и т. д.). Эти слова в любом контексте остаются существительными мужского рода. Определения при таких существительных употребляются в мужском роде: известный адвокат Смирнова. Сказуемые при словах, обозначающих должность или профессию, употребляются как в форме мужского рода, так и в форме женского рода: Судья объявил приговор / Судья объявила приговор. Если в предложении есть имя собственное лица женского пола, сказуемое употребляется только в женском роде: Профессор Иванова прочитала доклад.

1.5. При определении рода несклоняемых существительных нужно учитывать следующее.

1. Существительные, которые называют неодушевленные предметы, относятся к среднему роду: бра, пенсне, эмбарго.

Из этого правила есть много исключений, которые связаны с влиянием различных аналогий (русский синоним, грамматический род слова, обозначающего родовое понятие).

Во-первых, к мужскому роду относятся названия языков: хинди, бенгали, пушту, суахили, названия ветров: сирокко, торнадо, слова евро (большинство названий денежных единиц мужского рода: доллар, рубль, франк), бри (сыр), кофе (влияние прежних форм кофей, кофий), шимми (танец).

Во-вторых, к женскому роду относятся слова кольраби (капуста), салями (колбаса), авеню (улица).

В-третьих, некоторые слова могут употребляться в форме двух родов: боа (мужской род в значении «удав» и средний род в значении «шарф»), цунами (средний и женский род – под влиянием слова волна), эсперанто (средний и мужской род – под влиянием слова язык).

2. Субстантивированные несклоняемые слова относятся к среднему роду, например: вежливое «здравствуйте», громкое «ура», наше завтра.

3. Существительные, которые называют животных, птиц, относятся к мужскому роду: какаду, фламинго, кенгуру, шимпанзе (существительные, обозначающие животных, употребляются в женском роде только при обозначении самки: Кенгуру кормила детеныша); к женскому роду относятся слова иваси (рыба), цеце (муха).

4. Существительные, которые обозначают лиц, относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от своего значения, т. е. соотнесенности с реальным полом обозначаемого лица: денди, кюре, шевалье (мужской род), инженю, мисс, фрау (женский род). Отдельные иноязычные существительные, которые называют лиц, относятся к общему роду: визави, протеже, хиппи.

5. Род несклоняемых существительных, обозначающих географические объекты (названия городов, рек, озёр, островов, гор и т. д.), определяется по грамматическому роду нарицательного существительного, выступающего в роли родового понятия (т. е. по роду слов город, река, озеро и т. д.), например: солнечный Тбилиси (город), широкая Миссисипи (река), полноводное Эри (озеро), труднодоступная Юнгфрау (гора), живописный Капри (остров). Если можно использовать два разных родовых слова, то возможны варианты согласования: независимое (государство) Мали, независимая (страна) Мали.

6. Род несклоняемых названий средств массовой информации определяется по родовому наименованию, например: Би-Би-Си (Британская радиовещательная корпорация) сообщила; «Нью-Йорк Таймс» (газета) опубликовала статью.

7. Род аббревиатур обычно определяют по роду ведущего слова составного наименования или по родовому слову: МГУ (университет) принял новых студентов, СНГ (содружество) выступило с инициативой, ЮНЕСКО (организация) объявила 2009 год Годом Гоголя. Но это правило действует не всегда. Если аббревиатура заканчивается на согласный и похожа по внешнему виду и звуковому облику на обыкновенное существительное мужского рода, ее род меняется. Слова ВАК, вуз, ЖЭК, МИД, ТАСС и некоторые другие употребляются в современном русском литературном языке как существительные мужского рода. Как правило, от такого слова можно образовать новые слова: вузовский, мидовский.

Дата: 2019-02-25, просмотров: 212.