О возвращении его величества в обратный путь и прибытии в Хиву
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Завершив поход, его величество, во вторник, девятого числа месяца раджаба, снабдил жителей крепости Имган лошадьми и верблюдами для |67a| перевозки их клади и направил их для переселения в Хорезм, приставив к ним Эвеза-юзбаши с отрядом войска... После этого его величество выступил из горной долины Джам по направлению к Хорезму и достиг Тайминака. В тот же день во главе войска был назначен Мухаммед Риза-кушбеги, а все войско чоудоров с Нияз-мехремом, Союн-бехадыром, Миср Али-сердаром и Сафарбай-сердаром было выделено в арьергард, для следования вслед за войском в качестве караула. Отсюда же были посланы с письмом к Мухаммед Назар-инаку, который остался наместником его величества в Хиве, шахзаде (принцам), бекам и улемам Чулман-сердар и Ораз-сердар. В среду десятого числа месяца раджаба выступили в путь и остановились у крепости |67б| Руз-абад (иначе Дераз-аб). В четверг тронулись отсюда и остановились в Майли-тепе. Отсюда, в сопровождении чоудоров, выслали вперед пленных кызылбашей, а войска, для перехода четырех мензилей по пустыне до Мервской области, запаслись водой из р. Теджена и, выступив в путь, в пятницу остановились у Хауз-и-хана. В субботу прошли Таш-рабат и в воскресенье остановились на берегу Мервской реки (Мургаба) у переправы Пенжде. 6 [440] На эту стоянку к его величеству явились от Мервского улуса верой и правдой служившие казий салырского народа Шах Назар, Сейид Нияз-бек, Нияз Мухаммед-бек, Денгиз-бек и Пайгамбар-кули-бай. Его величество |68а| милостиво принял их и утвердил упомянутого казия в его должности, а Сейид Нияз-беку пожаловал степень инака, Нияз Мухаммед-беку чин парваначи, Денгиз-беку чин аталыка и Пайгамбар-кули-баю должности мехрема и мирахура. Каджый из них был одарен златотканными одеждами, золотыми ножами и конями, а их храбрым джигитам были розданы одежды. Но из них Ямгур-бека, Заман-бека и Мухаммед Курбан-бека, которые обнаружили лицемерие, с их нукерами и семьями отправили в Хорезм, очистив цветник Мервской области от чертополоха (стихи).

Во вторник его величество выступил из Пенжде и остановился лагерем в Улъялы-тепе. На этой стоянке предводители сарыков, во главе с Рахман-берды-баем, Союн-баем, Курт Гельды-мир-ахуром, мулла Эвезли (и) мулла-Ханы, были одарены царскими одеждами и золотыми ножами, а ишан-кази Назару был пожалован златотканный халат. Десять человек из числа |68б|непокорных смутьянов этого племени отправили вместе с семьями в столицу, в качестве заложников (ак уйлюк), сделав эти пески спокойными и безопасными от их злобы.

Знатные лица мервских теке, во главе с Чаар-ярк-ули-баем и Баба-баем, были возвеличены царственными наградами. Саат-кули-сердара, который преуспел на приверженной службе в качестве правителя этой области и возвысился среди равных, его величество вновь утвердил на своем месте, назначив своим наместником в области и надев на его палец перстень власти, и вручил бразды правления его достоинству (стихи). В среду его величество со всеми сановниками и вельможами устроил здесь царственное угощение для окрестных племен и пожаловал всему этому народу ярлык на освобождение от налогов. Наряду с этим, по высочайшему приказу, Мухаммед Юсуф-мехтер и Мухаммед Риза-кушбеги уплатили большое количество денег за погибших при походе верблюдов, что чрезвычайно обрадовало всех.

|69а| В тот же день были казнены некоторые из злодеев племени теке, которые в силу своей низости отвратили свое лицо от истинной веры, скрывались по углам в развалинах и служили лазутчиками неверных кызылбашей и беспечно бродили всюду среди победоносного войска, следя за его состоянием. Но вдруг их постигло наказание, и для примера они как ядра были положены в жерла пушек и расстреляны. После известия об этом поучительном примере бунтовщики и смутьяны присмирели, а все население приобрело покой под защитой его величества...

[Следует описание дальнейшего маршрута. Алла-кули-хан проходит через Куякли-тепе, Сыртланлы, Тахт, Кабаклы, Арз-кала, Дая-хатын, отсюда направляется к берегу Аму-дарьи у Гугерджели и, пройдя около Дарган-ата до Ак-рабата, а отсюда до песков в Дарваза-кыра, [441] через Босага-кумы выходит из песков к Питняку. Из Пит-няка хан прибывает в Хазарасп и отсюда, через Янги-арык, возвращается в Хиву.] 7

Повествование о восстании сарыков, об убийстве Саат-кули-сердара и его слуг, о том, как некоторые племена (эль) не примкнули к мятежникам и удалились от них, во главе с Абд-ур-Рахманом-халифе, со всем своим имуществом

|97а| Одно из туркменских племен — племя сарыков — начало враждебные действия. Некоторые лица из их предводителей и знати, как то: Рахман-берды-бий, байрач, Махмуд-бек, Курт Гедьды, Ибадулла, Али-шах, Уста-гюль, Саид-бек, Койчи-мулла, Алла-берды, Эмин-сердар, Наубат-бохадыр, Джованмерд-сердар, Эвез Мурад Суфи, Беденг Hyp-ходжа, Бердиш-бек, Кызыл Сухбат-сердар и сокты Эвез-караул, опьянев от надменности, оказались в оковах заносчивости и бесчестия и вышли из повиновения и послушания его величеству. Они выбрали себе нескольких беспутных головорезов, и объединились для мятежа и сопротивления.

|97б| Саат-кули-сердар, состоявший со времени правления Мухаммед Рахим-хана правителем Мервской области и утвержденный в этой должности милостью его величества, охранял население этой области от несчастий и напастей и решил ради безопасности населения выступить против мятежников, но был убит вместе с шестью своими нукерами.

Весть об этом дерзком поступке мятежников достигла слуха его величества и привела его в великий гнев. Он настойчиво решил выступить с большим войском, чтобы наказать и истребить бунтовщиков, ввергнуть их в водоворот несчастий и сжечь до основания в пламени, дабы до самого дня страшного |98а| суда участь мятежников служила примером и внушила всем страх, чтобы никто не посмел впредь поднять голову мятежа и непослушания. От этого решения его величество отговорили, указав ему на то, что истребление бесчисленного количества их (сарыков) причинит победоносному войску много страданий и беспокойств, и что необходимо действовать так, чтобы не нарушить спокойствия страны и подданных. По совету сановников и вельмож было решено, что мятежное племя непостоянно и что нет смысла причинять страдания и беспокойства победоносному войску. Умы и глаза мятежников повержены в пьяный сон бессознательности, а ноги здравомыслия скованы цепями бесчестия. Следует думать, что судьба поможет им в дальнейшем, их необходимо разбудить от тяжкого сна неповиновения и, они, покорные, вернутся под сень его величества и раскаются в своих грехах и преступлениях.

|98б| Его величество успокоился в своем гневе. В тот же момент, что произошло в первый день месяца раби I, к его величеству явился халифе [442] Абд-ур-Рахман-ишан, заместитель и наместник его святейшества шейх-уль-ислама, отшельник и молитвенник, занимавшийся в Мервской области наставлением мюридов. Явились также казни Мухаммед Назар, мулла Эвез и мулла Назар, из коих каждый стремился уберечь его величество от всяческих несчастий и был неизменно верным на пути повиновения и послушания. После приветствий и благопожеланий они перешли к делам мятежников |99а| и бунтовщиков и остановились на том, что мятежники погубили-де свою честь безнаказанным убийством невинных людей во главе с Саат-кули-сердаром и останутся-де навсегда в грехе и в этом и в загробном мире (стихи).

Злобствующие мятежники, задумав превратить Мервскую крепость в свое убежище и средоточие бунта и мятежа, с женами и детьми, со своими вещами и имуществом пришли из своих местностей и вступили в крепость. Со всех сторон они собрали запасы продуктов, а для защиты жен и семей выставили патрули. Питая постоянную склонность к непокорности |99б| и вражде и уповая на укрепление, они стали приводить в порядок свое оружие. Каждый из них. воображая себя сказочным богатырем, надел кольчугу на грудь, вооружился копьем н мечем. После этого они приступили к охране крепости. Но, чувствуя постоянный страх за совершенный мятеж и свое неповиновение перед «огнем гнева и ударом победного меча» его величества, они, в тревоге и смущении, собрали сборище, на которое, встревоженные, собрались отовсюду и устроили совещание. Когда совещание их после долгих разговоров ни к чему не привело, они с надеждой стали хвататься |100а| за каждую щепку и былинку и порешили перейти в подчинение правителя Бухары, под опеку его государства. После этого некоторые дальновидные знатные лица из числа этих злосчастных мятяжеников, во главе с Рахман-берды-баем, Мадмуд-токсабой и Устагюлем путем подстрекательства возбудили весь народ и составили посольство, включив в него тридцать человек невежественных сарыков. Они собрали массу вещей и подарков, написали письмо с изъявлением своей преданности и верности, указали в нем, что считают себя нукерами и старинными слугами правителя Бухары и отправили это письмо с послами. В письме они сообщили также, что отказываются от бесчисленных милостей хорезмского падишаха, перестают повиноваться и служить ему, и что, возлагая все свои надежды и упования на него, правителя Бухары, они удерживают-де Мервскую крепость, которая чрезвычайно прочна-де и сильна и будут-де отныне, что есть сил, решительно оборонять ее.

|100б| С письмом такого содержания сарыкские послы вышли из Мервской области и направились в Бухару. Идя путем-дорогою, они прибыли в Бухару и через посредство сановников бухарского падишаха были представлены ему, передали привезенные подарки и подношения и изложили поручение своих старшин. Падишах Бухары, прослушав их послание и ознакомившись с его содержанием, чрезвычайно обрадовался, милостиво отправил послов в хорошее помещение и приказал выдать им жалование из своей казны и фураж. Послы пробыли некоторое время в отведенном для них [443] помещении и, не будучи в состоянии вынести тревоги и беспокойства от разлуки с друзьями и родными местами, обратились к упомянутому правителю с заявлением, в котором просили разрешить их вопрос. Упомянутый падишах собрал на совещание своих сановников, сообщил им о просьбе послов и просил их совета. На этом совете каждый, по своему разумению, изложил свои соображения на обращение падишаха, но ни один ответ не удовлетворил его. Наконец, поднялся славный наместник, дальновидный |101а| кушбеги Хаким-бий, верный слуга упомянутого падишаха, и изложил следующий спасательный ответ и совершенный совет: «Племя сарыков — неверное племя и не заслуживает доверия. Они получали от хорезмского падишаха массу подарков, дарений и милостей, однако ответили на его заботы столькими хитростями и обманом. Известно, что они никому не будут привержены, от них нельзя ждать ничего, кроме огорчений. Кто поверит их не заслуживающим доверия словам, — навлечет на себя несчастье и друзей сделает врагами (стихи). Положившись на обманчивые разговоры сарыкского племени, мы вызовем вражду правителя хорезмского государства Алла-кули Мухаммед-бехадыр-хана, с которым уже много лет вас связывает тесная дружба, а ею пользуется и все наше население. Вызывать же этакую вражду далеко не разумно» (стихи).

|101б| Правитель Бухары согласился с этими словами везира, обратился к послам с кроткими словами, наградил халатами и отпустил, хотя они и просили послать помощь. Когда сарыки увидели, что их надежды не оправдались, они, беспомощные, вернулись из Бухары к своим предводителям и поведали о безрезультатности миссии. После этого они, уповая на неприступность Мервской крепости и недоступность крепостных рвов и окопов, решили, что крепостные стены явятся для них убежищем от всех несчастий и подняли высоко знамя мятежа и непокорности (стихи).

После этих происшествий с capыками, когда бунтовщики сделали местом |102а| своего пребывания и средоточием мятежа Мервскую крепость и отказались от служения государю, упомянутый халифе (Абд-ур-Рахман) решил придти на помощь не последовавшим за руководителем мятежа и оставшимся верным его величеству родам (эль), встал во главе их и вместе с женами, семьями и всем их имуществом вывел их из среды мятежников, предохранив от дурного соседства с бунтовщиками. Племя теке принадлежало к числу этих сохранивших преданность и искренность племен. Местом их жительства и их близких было Эвлиялы-тепе; туда они и были водворены. Всего их оказалось там около двух тысяч. Все они решили служить его величеству, нашли себе постоянный мир и покой и освободились, таким образом, от напастей. Для выражения своей признательности и искренней преданности они послали ко двору его величества этого дервиша (Абд-ур-Рахмана-халифе) с тем, чтобы он принес успокоение и радость. Когда упомянутый халифе прибыл, чтобы доложить об этих событиях, его с почетом приняли и, по |102б| высочайшему повелению, слуги его величества гостеприимно поместили халифе и его спутников в михман-ханэ. [444]

В то же время к его величеству явился хан Саат-сердар, из благородных лиц племени теке, населявшего окрестности Ахал-тепе. Он ходатайствовал об отмщении некоторым правителям Хорасанской области за их чрезмерные притеснения и был несказанно обрадован милостью его величества.

Дата: 2019-02-24, просмотров: 229.