Года
Года в английском языке читаются следующим образом:
1400 – fourteen hundred
1502 – fifteen two (fifteen hundred and two)
1812 – eighteen twelve (eighteen hundred and twelve)
2000 – two thousand
2007 – two thousand (and) seven
Слово “year” после упоминания года, как правило, опускается.
Даты в американском и британском варианте английского языка
НА ПИСЬМЕ
Британский вариант | Американский вариант |
В британском варианте английского языка даты записываются в следующей последовательности: число – месяц – год. 11 December 2009 По желанию можно добавить: 1. к числу окончание порядкового числительного th 2. предлог of перед названием месяца (но, как правило, его не ставят) 3. запятую перед годом 11th of December, 2017 Также датыи могут быть записаны в формате месяц-день-год через точку: 01.17.98 | В американском варианте английского языка следующий порядок написания: месяц – число – год. Перед годом ставиться запятая. December 11, 2009 По желанию можно добавить: 1. к числу окончание порядкового числительного th 2. поставить определенный артикль the перед числом December the 11th, 2017 3. Можно использовать и такой формат 11/12/2009 или 11-12-2009 (!) Только обратите внимание, что в британском английском это будет означать 11 December, 2017, а в американском — 12 November, 2017 Также даты могут быть записаны в формате месяц-день-год через косую черту: 11/12/2017 |
В УСТНОЙ РЕЧИ
Если мы проговариваем дату 11 December, 2017 (число – месяц – год), то перед числом нужно поставить определенный артикль the, а перед месяцем — предлог of
На письме: 11 December, 2017
В устной речи: the eleventh of December, two thousand and seventeen
Дата, записанная: December 11, 2017 (месяц – число – год), проговаривается с определенным артиклем the перед числом (в американском варианте он может опускаться).
На письме: December 11, 2009
В устной речи: December (the) eleventh, two thousand and seventeen
(!) число в датах — это всегда порядковое числительное (ordinal number), поэтому в конце пишем (по желанию) и произносим (обязательно) th:
11 (th), eleventh.
Время дня
4.00 – four (o'clock)
8.05 – five minutes past eight (eight oh five)
2.10 – ten minutes past two (two ten)
5.12 – twelve minutes past five (five twelve)
11.15 – quarter past eleven (eleven fifteen)
9.30 – half past nine (nine thirty)
1.35 – twenty-five minutes to two (one thirty-five)
10.45 – quarter to eleven (ten forty-five)
7.52 – eight minutes to eight (seven fifty-two)
Как видите, в большинстве ситуаций время можно прочитать двумя способами:
<часы> <минуты>
The train departs at seven fifty-two.
Поезд отправляется в 7:52.
<минуты> past/ to <часы>
The shop will be closed at quarter to six.
Магазин закроется без пятнадцати шесть.
I want to see the TV program at ten minutes past nine.
Я хочу посмотреть программу в десять минут десятого.
Past используется для обозначения части часа от нуля до 30 минут (буквально значит «после»):
I came here at quarter past nine. - Я пришел сюда в 9:15.
to обозначает время от 30 до 59 минут («до»):
The plane takes off at ten minutes to twelve. - Самолет взлетает без десяти двенадцать .
В американском варианте английского языка также иногда используются слова after и till:
quarter after nine - пятнадцать минут десятого
ten minutes till twelve - без десяти двенадцать
Слово o’clock используется только для обозначение целого часа (без минут). Оно не используется вместе со словами am / pm или после цифр «.00»
The accident occurred at six o’clock. - Авария произошла в шесть часов.
В неформальном разговоре слово o’clock зачастую опускается:
I’ m stuck in traffic, I’ ll be home only at 8. - Я застрял в пробке, буду дома только к восьми.
Слова a.m. и p.m. (от лат. «ante meridiem» и «post meridiem») обозначают время до и после полудня аналогично русским «утра» и «вечера»:
The match is starting at 4 p.m. - Матч начинается в 4 вечера (16:00).
I usually get up at 7 a.m. - Я обычно встаю в семь утра (7:00).
Дроби . Fractional Numerals
После обозначения сотен (hundred) ставится союз and: 154 — one hundred and fifty four
«Ноль» обычно читается как:
• nought, zero — в десятичных дробях, причем zero характерно для американского варианта;
• 0 [əʊ] - в телефонных номерах, номерах документов, датах, десятичных дробях
— 6033 — six [əʊ] double three
— 1706 —seventeen [əʊ] six
• nil [nɪl] - в результатах спортивных соревнований
— The result of the game was 3:0 /three-nil/
В английских числительных обычно каждые три разряда справа отделяются запятой:
— 1, ООО— a (one) thousand
— 1, ООО, ООО — a million, хотя в современной литературе запятые могут быть и опущены
— 6, 635 — six thousand six hundred and thirty five
Десятичные дроби отделяются точкой (point).
При чтении чисел с десятичными дробями сначала называют число, потом читается слово point, а затем — цифры:
— 1.5—one point five
В простых дробях числитель выражается количественными числительными, а знаменатель — порядковыми:
— 1/4 - one fourth
— 1/2 - a (one) half
Если числитель больше единицы, то к порядковому числительному в знаменателе добавляется суффикс множественного числа
— s— 2/3 — two thirds
При чтении смешанных чисел между целыми и дробью ставится союз and
— 4 5/6 — four and five sixths
Дата: 2019-02-24, просмотров: 270.