Task 10
Insert the proper prepositions
Task 11
Fill in the words from the list and translate the sentences into Russian
Task 12
In 200-250 words describe your ideal of a perfect holiday .
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №1
Вариант 2
Task 1
Transcribe the following words and learn their pronunciation
Semi-detached, communal, lounge, drawer, cutlery, crockery, spacious, doubt, parquet, furniture, refuse-chute, neighbours, heavily-panelled, gulp, diagonal, densely, marble, vaguely, beneath, arrange, ancient, stagger, bewitch, dazzle, chandeliers, assess, rectangle, intricately, mythological, curtains, fabrics, decipher, ceremony.
Task 2
Give the English equivalents to the following words and phrases:
A.
Важная персона; намного ниже среднего роста; развеяться; изо всех сил; возвышаться над кем-либо; познакомиться; говорить о том, о сём; на палубе; нарушить тишину; служить во флоте; обращаться к кому-либо; ничего не помогало; решить; выйти из себя; в глаза не видеть кого-либо; никоим образом; быть удивлённым; уронить; вздрогнуть; дело безотлагательное; пожать плечами; быть как на иголках; очень рекомендовать; закончить рассказ, сопровождать.
В.
Годовщина; составить объявление; претендент(ка) на чью-либо руку; поделиться с кем-либо своими проблемами; любовное послание; подходящего возраста; незамужняя женщина; преподнести коробку конфет от чьего-либо имени; оказать честь выйти замуж; выйти из определённого возраста; быть совершеннолетним; один на тысячу; брак по расчёту; страсть — это прекрасно, но...; хорошая основа для брака; быть счастливым в браке; уважать друг друга; союз.
Task 3
Give the Russian equivalents to the following word combinations
To sum up,
to be taken aback,
to give up,
to hand in,
to sit down,
to come up.
to make up one's mind,
to be on tenterhooks,
with death in one's heart,
to lose one's temper,
to be ready to start in a month,
to control one's mirth,
to withdraw one's offer,
to set eyes on somebody,
to be by no means a beauty,
to come as a surprise,
no harm to be done,
to relax into a smile,
to find an occupation,
to get to do with something,
to be less likely
to tower over somebody
Task 4
Use the above given words and phrases in sentences of your own
Task 5
Provide the English equivalents to the following Russian phrases and use them in sentences of your own.
маменькин сынок, быть под каблуком, с глаз долой, из сердца вон, строить глазки, плоть и кровь, блудный сын, жить как кошка с собакой, отбиться от рук, девичья фамилия, противоположности сходятся
Task 6
Give the English equivalents and recall the situations from the text where these expressions are used:
A
Было трудно сказать; такие, каких никогда не видел; следовать за кем-либо; по всем меркам; всматриваться; различить; никогда в жизни; размешивать сахар в чае; совершенно не слушать, о чём говорят; с первого взгляда; в поисках подсказки; знакомый; в середине разговора, немного огорчённо.
В.
Один из домов под общей крышей; четырёхэтажное здание; кованая железная ограда; калитка; звонок; стоять на пороге; общее впечатление; быть завешанным картинами; появиться из дверей; впустить кого-либо; распахнуть; выходить на что-либо (об окнах, комнате); цветастый; незаконченное полотно; отражённые лучи света; определить размеры; правильный прямоугольник; аквариум; украшать; с затейливым рисунком; плотно задрапированный; разной выделки.
Task 7
Дата: 2018-12-28, просмотров: 778.