Том 2, Часть 125 - Я счастлива
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Ситу Лианга должен был приструнить Ситу Дашан, так что с его стороны особых поползновений я не ждал... Может быть Лю Кшень нашел себе другого покровителя?

Впрочем, времени пораскинуть мозгами Лю Кшень мне не дал. Махнув рукой, он скомандовал своим киборгам, "Убейте это отродье!"

Все четверо киборгов одновременно бросились на меня. Я увернулся от удара одного - но тут же словил тяжелый удар в спину, не успев среагировать на угрозу вне поля зрения. Серьезного урона она мне не нанесла, но боль была существенная!

Стоило мне замешкаться - как прилетело еще, по ребрам. Эти киборги оказались весьма прыткими, и вместе работали очень синхронно.

Лишь использовав свою способность замедлять время я смог отражать атаки этих четырех с относительной легкостью.

Когда выдалась возможность для контратаки, я в прыжке ногой ударил одного из киборгов в живот. В удар была вложена немалая сила, хватило бы чтобы металлическую пластину порвать - однако моему противнику, несмотря на то что удар достиг цели, особого вреда он не принес. Киборг продолжил меня атаковать.

"Хаха! Прости, забыл сказать - так как в них нет жизни, боли они не боятся!" гордо озвучил Лю Кшень. (прим. перев. - как он мог это озвучить, если Лю Лей в слоу-мо? оО)

Мое сердце стиснули тиски. Черт, не боятся боли. Это значит что неважно как я буду их бить, вреда это им не принесет, а значит - не убьет.

Мы и мои противники обменялись несколькими десятками ударов за секунду-другую. Я был в замешательстве, эти четверо не боялись быть битыми, так что мои побои на них не действовали. Пропустив удар они лишь продолжали сражаться!

Их атаки не были для меня так уж страшны, но эта патовая ситуация начинала меня раздражать.

Я пытался найти какую-нибудь слабость - но никакой слабости не было. Передо мной были не люди. Это все равно что сражаться с камнями! Даже когда я чуть ли не расплющил одному из них башку - тот продолжил бой.

У них нет мозга, нет мыслей. Думаю, даже если оторвать им головы - они не остановятся.

Так же я заметил что глаза для того чтобы следить за мной им не нужны. Как они отслеживали мои перемещения - не знаю. Но даже если я заходил одному их них за спину - тот, не оборачиваясь, наносил удар.

Ноги! Если я переломаю им ноги, то, возможно, смогу их остановить!

Вооружившись этой идеей, я тут же привел ее в исполнение. В этот раз я использовал всю свою силу - так что нога одно из киборгов с треском подломилась. Результат был как раз такой, как я и думал - со сломанной ногой киборг стал медленнее и добраться до меня так быстро и легко уже не мог.

Обрадовавшись, я сломал ему вторую ногу. Потеряв равновесие, киборг упал на колени - и практически потерял любую мобильность.

Довольный, я тут же обработал оставшихся трех по этому же методу. И так четыре киборга-калеки появились на свет.

Однако радовался я рано. Даже со сломанными ногами эти четверо продолжали ползти на меня... Это было просто отвратительно...

Делать было нечего - и я переломал им руки.

Так как убить их я не мог, даже покалеченные они представляли угрозу для людей. Я решил что нужно избавиться от них окончательно. Подобрав четырех несчастных, я зашвырнул их телепортом в Антарктику - пусть отдохнут.

Оставив калек там, я вернулся назад. Лю Кшень уставился на меня, только что исчезнувшего и вернувшегося назад, пораженно - и спросил, "Где... Где мои киборги?"

"Я отправил их в Антарктику!"

Лю Кшень думал что киборги, на которых были потрачены огромные деньги, справятся со мной - но оказалось что я смог отбиться и уничтожить их.

"Хехе!" я подошел к нему и прихватил за шею, "Мы с тобой старые противники, так что мне даже интересно стало... Ты же понимаешь что тебе меня не победить, так чего же ты продолжаешь снова и снова нарываться? Это какой-то извращенный способ суицида?"

"Тц! Это еще не все! Не думай что я не найду способ с тобой справиться! Муахахахаха! Ты понятия не имеешь какие тузы есть у меня в рукаве!" рассмеялся маниакально Лю Кшень.

"И какие же?" спросил было я, как вдруг в стороне раздался чей-то голос.

"Пусти его, не то плохо будет!"

Я повернул голову и пригляделся. Не знаю когда, к нам подошли двое. Один из них был Ли Больянг, которого я уже несколько лет не видел. Он держал девушку в заложниках, угрожая ей ножом. Девушка тоже была мне знакома - это была Су Ру Юн!

Я хмыкнул, отбросил Лю Кшеня в сторону и выругался.

"Хехе, эта малышка ничего так - но вот беда, никак не могла забыть о тебе. Эх, не хотел бы я ее убивать - но мысли о тебе из ее головы, похоже, никак не вытравишь!" Ли Больянг прижал нож плотнее к тонкой белой шейке, отчего на коже Су Ру Юн показалась кровь, "Лю Кшень, дай ему нож!"

Услышав это, Лю Кшень достал нож и кинул его мне со словами, "Если не хочешь чтобы она умерла, выпились сам!"

Поймав нож, брошенный мне, я оценил дистанцию между мной и Ли Больянгом, прикидывая какие у меня шансы спасти Су Ру Юн, если я замедлю время и телепортируюсь.

Ответ нашелся быстро. В любом случае, важнее всего сейчас было успокоить Ли Больянга, заставить его чутка расслабиться - а уж после сделать свой ход.

Так что я претворился огорченным и заявил, "Ну ладно, я сдаюсь! Но вы должны пообещать что отпустите Су Ру Юн!"

"Не волнуйся, я сам не особо хочу ее убивать!" увидев что я подчиняюсь, обрадовался Ли Больянг.

"Даешь слово?.." с этими словами я занес нож напротив своего живота.

"Лю Лей, нет!" вдруг воскликнула Су Ру Юн. Стиснув зубы, она подалась вперед, прямо на лезвие - и хлынула кровь...

"Су Ру Юн!" потрясенно выкрикнул я. Меня одолевала досада - ну почему она такая тупая? У меня все было на мази, я мог спасти ее!

Ли Больянг был потрясен тем, что Су Ру Юн считай что покончила с собой, не меньше моего. Правда, у него это вылилось в весьма ненормальное поведение. Словно в трансе, он принялся втыкать нож в тело Су Ру Юн снова, снова и снова, отчего та, со стонами, закашляла кровью.

Даже не думая о том чтобы как-то что-то с Ли Больянгом за это сотворить, я первым делом просто выхватил Су Ру Юн из его рук и как безумец завопил, "Ру Юн, как ты?"

"Лю... Лей... Я... не выживу. Я счастлива... умереть у тебя на руках... Я хочу знать... Я тебе... Я тебе хоть когда-нибудь... нравилась?" с бледным лицом пробормотала в ответ Су Ру Юн.

Том 2, Часть 126 - Я возвращаюсь в царство мертвых чтобы править!

"Ты мне нравишься! Я люблю тебя! Еще со школьных дней! Все будет в порядке, не бойся, я все исправлю!" взволнованно воскликнул я.

"Я... тоже... тебя... люблю..." с трудом выдавила Су Ру Юн и закрыла глаза.

"Су Ру Юн!" издал душераздирающий вопль я, но она уже не могла мне ответить.

Отпустив ее бездыханное тело, я вскочил и с ненавистью вцепился Ли Больянгу в глотку, "Ты у меня пожалеешь что не сдох!"

"Что ты творишь, она сама зарезалась! Я тут не причем!" поняв, что рычаг давления на меня потерян, перепугано завопил тот.

"Не бойся, я тебя не убью! Как я и сказал, я заставлю тебя пожалеть что ты остался жив!" этими словами я последовательно переломал Ли Больянгу конечности, после чего телепортировался вместе с ним в Антарктику и швырнул в сторону четверки поломанных киборгов, "Наслаждайся заснеженными просторами. Через пару дней я вернусь. Надеюсь, ты меня дождешься."

После этого я вернулся за Лю Кшенем - но тот уже куда-то смысла. Неважно, мелочи.

Осторожно взяв на руки Су Ру Юн, я вернулся с ней в свое поместье. Когда нас увидела Жао Яньянь, она не смогла сдержать перепуганного вскрика. Хотела было задать вопрос - но я отмахнулся, дав понять что сейчас не время.

Сейчас у меня на счету была каждая секунда. У меня все еще был шанс исцелить Су Ру Юн - но я должен был поспешить, ведь если наступит смерть мозга, даже мои способности мне не помогут.

Через два часа я закончил долгий и мучительный процесс исцеления. Все раны Су Ру Юн были залечены - однако к жизни она не вернулась. Не было ни дыхания, ни сердцебиения. Ее тело остывало.

Нет! Должен быть способ! Я не могу позволить ей вот так вот умереть!

В чем загвоздка? Я же устранил все повреждения!

Ах да!

Я же как-то уже умирал! Может быть душа Су Ру Юн уже покинула этот мир?

Взглянув на часы, я обнаружил что сейчас 11 часов 40 минут. Если мой опыт из прошлой жизни верен, духи из мира мертвых навроде Бычьей Головы и Лошадиного Лица (прим. перев. - стражи мира мертвых из китайской мифологии) приводят неприкаянные души на суд Бога Смерти в полночь. Если они внесут Су Ру Юн в свои списки, вернуть ее с того света будет нелегко даже учитывая то, что Бог Смерти мой кореш!

Получается, мне нужно вернуть ее душу до того как это случится.

Так как мои способности были дарованы мне Богом Смерти, я мог при желании видеть духов из мира мертвых, отправленных в мир живых по делу - или же души недавно почивших.

Однако собственную душу от собственного тела я собирался отделить впервые. Впрочем, ради Су Ру Юн я обязан был попытаться, как бы тяжко мне не было. В свое время Старче предупреждал меня о том, что это крайне рискованное занятие. Душа не может покинуть тело дольше чем на двадцать четыре часа, по истечению этого срока тело отторгает душу и вернуться назад уже нельзя.

Если так подумать, то душа Су Ру Юн фактически словно бы покинула тело подобным методом. Мне нужно лишь найти ее и вернуть назад, чтобы она воссоединилась со своим телом!

Так как дело предстояло важное, я велел Жао Яньянь и остальным не беспокоить меня не смотря ни на что. Жао Яньянь не стала задавать вопросов, ответила кивком.

Я использовал ритуал, который показал мне Старче. Через какое-то время мое тело словно бы стало легче - а потом и вовсе воспарило. Взглянув вниз, я обнаружил что на самом деле я остался сидеть на кровати с закрытыми глазами - а значит, отделилась лишь моя душа.

Я поспешил покинуть пространство своего особняка. По времени было где-то 11 часов 50 минут, так что мне следовало поспешить. Я устремился к месту преступления - ведь души погибших обычно остаются именно там, где их настигла смерть.

Едва я прибыл на место - как заметил беса, утягивающего Су Ру Юн за собой и убеждающего ее последовать за ним.

"Стой!" подлетев, велел я.

"Ты еще кто? Кто посмел отрывать меня от моей божественной миссии?" обернулся в мою сторону недовольный бесенок. И тут же выражение его лица сменилось с недовольного на радостное, "Ого! Господин Лю!.. Ох, нет! Ваше Высочество! Что привело вас сюда?"

Узнав во мне братишку Бога Смерти, он тут же принялся ко мне подлизываться.

"Ваше Высочество?" удивился я.

"Ну да, раз вы брат Бога Смерти, императора мира мертвых - значит, считай что особа царских кровей!" пояснил бесенок.

Черт возьми, а я и не знал насколько я крут в мире мертвых! Особа царских кровей, однако!

"Лю Лей!" обрадовалась, увидев меня, Су Ру Юн. Однако, сообразив что что-то тут не так, спросила, "Почему ты здесь? Разве я не умерла? Ты... тоже погиб?"

"Эй, дамочка, что такое вы несете! Совсем не следите за языком! Его Высочество слишком важная персона чтобы помереть! Если бы он даже захотел - Бог Смерти не позволит! Такие речи в адрес Его Высочества - оскорбление, за такое наказывают сожжением языка!" с нотками садизма в голосе перебил ее бес.

"Ох!" вздрогнула Су Ру Юн. Бесенок выглядел весьма угрожающе, а теперь и вовсе пугал ее до чертиков.

"Эм... Вообще-то она моя невеста и я пришел за ней!" усмехнулся я. Надо думать, статус невесты даст мне веский повод забрать Су Ру Юн с собой. Если сказать что она мне всего лишь знакомая, вескими поводами тут и не пахнет.

"А? Так передо мной Ее Высочество? Простите меня, дурака, госпожа, не гневайтесь на дуралея!" мои слова шокировали беса. Оскорбить персону подобного ранга было для него непозволительной роскошью. Его Высочество прославился на весь мир мертвых - не только как брат Бога Смерти, но еще и как тот, кого великий даос Цзяози, гроза бесов и демонов, признал над собой старшим.

Услышав от меня слово "невеста", Су Ру Юн не могла не покраснеть, ощутив как потеплело на сердце. Как девушка неглупая, она быстро поняла что страшный бес боится ее... жениха. О последнем, правда, ей даже думать было стыдно!

"Ладно, значит я забираю ее с собой. Нам нужно выспаться... ох как выспаться!" заявил я бесу. Услышав это, Су Ру Юн покраснела еще сильнее.

"Эм, это не то чтобы проблема, но если господа Бычья Голова и Лошадиное Лицо будут спрашивать..." заколебавшись, заговорил бесенок.

"Не беспокойся об этом, просто скажи что она моя невеста и мы с ней тут для развлечения решили навестить мир мертвых. Игра нам прискучила, так что мы возвращаемся в мир живых," ответил я, "Бычья Голова и Лошадиное Лицо тебя не тронут. В конце концов, ты мой кореш!"

Услышав такое, бес не мог не согласиться. Раз я назвал его своим другом - даже Бычья Голова с Лошадиным лицом вынуждены будут считаться с ним! А если повезет, то сам Бог Смерти отметит это дело повышением... Так что, довольный, он кивнул мне - и поспешил прочь.

Том 2, Часть 127 - Хэлло, Китти!

Откуда мне было знать что предприимчивый бес и правда раструбит всем какие мы с ним друзья - да так, что Бычья Голова повысит его в ранге!

"Эм, разве я не умерла... Как ты тут оказался? Похоже что вы знакомы с этим... существом?" осторожно осведомилась Су Ру Юн.

"Хехе, мир странное место. Если я скажу что Бог Смерти мне как старший брат, ты поверишь?" улыбнулся я.

"Да!" ответила Су Ру Юн.

"Почему?" удивился я.

"Потому что этот монстр явно испугался, увидев тебя!" рассмеялась Су Ру Юн, на время забыв о том что вообще-то и правда умерла.

"Ну ладно, поговорим когда вернемся домой! Если опоздаем - можем остаться в мире мертвых навечно!" заявил я.

"Хочешь сказать что я буду жить?" уточнила шокированная Су Ру Юн.

"А иначе зачем я отыскал бы тебя здесь? Думала я собираюсь остаться с тобой после смерти?" взяв ее за руку, направился к своему поместью я. (прим. перев. - а вот щас было грубо xD)

Так как Су Ру Юн все еще была смущена фактом своего признания мне, ответа не последовало.

"Хехе, ну ладно. Милая моя Юн-юн, я был неправ и не обращал на тебя внимания. Больше такого не повторится!" пообещал я.

Тут мы добрались до спальни, где остались наши тела. Когда Су Ру Юн увидела их, ее потрясение достигло критических масштабов.

"Мы..." произнесла она.

"Сейчас мы существуем в форме душ. Там, внизу - наши тела. Я уже исцелил твое, теперь тебе нужно просто повторять за мной!" пояснил я.

Через час мы с Су Ру Юн вместе вышли из спальни. Су Ру Юн была словно родившаяся заново - и никак не могла прийти в себя.

Только после этого я рассказал Жао Яньянь и остальным девчонкам о том, что вообще произошло.

"Этот Лю Кшень просто ужасен!" Жао Яньянь была в гневе.

"Да! Почему ты дал ему уйти?" Ю Тинь тоже к Лю Кшеню теплых чувств не питала. Только Чень Вэйа из всех присутствующих никогда не встречалась с ним лично - однако, узнав о том, на что этот человек способен, тоже поняла насколько он неприятен как личность.

Тем временем, Жао Яньянь подмигнула Су Ру Юн, "Ру Юн, ты теперь тоже с нашим ненаглядным?"

"Чего? Мы же не..." смутилась Су Ру Юн.

"Ру Юн, оставайся сегодня здесь..." поглядев на нее с нежностью, предложил я. После все что случилось я больше не хотел ее потерять.

"Но... Я еще не готова..." в замешательстве ответила она.

"Не готова к чему?" осведомился я.

"Просто... не готова!" еще больше смутилась Су Ру Юн.

"О," я сделал вид что до меня только дошло, "Так вот ты о чем! Ты же не думаешь что я такой нетерпеливый? Я имел в виду что время уже позднее, на улице может быть опасно. У нас тут огромный дом, лучше будет заночевать здесь. О чем ты только думаешь?"

"Хихи, сестрица Ру Юн такая извращенка!" захихикала Жао Яньянь. Услышав такое, Су Ру Юн покраснела как помидорка, запутавшись - неужто она и правда все не так поняла?

Так как мы с ней определенно теперь будем вместе, спешить мне и правда было некуда. Чем-то, что далось мне с таким трудом, я хотел насладиться не спеша. Так как Жао Яньянь и Су Ру Юн давно не виделись, вскоре после этого они уединились чтобы поболтать о своем, о девичьем. Когда девчата выставили меня за дверь, я понял что делать мне здесь больше нечего.

После такого тяжелого денька я хотел бы расслабиться, но тут мне явно ничего не светило. Так что я, скучая, покинул дом - и направился к бару господина Вана.

Не знаю почему, но меня к этому месту неслабо тянуло. Может быть из-за Мон Циньцинь. Время от времени я нет-нет да заглядывал в бар. Сам не знаю, зачем. Чтобы снова с ней встретиться? Или чтобы просто там побыть?

Едва я оказался на пороге, Лил Три принялся подавать мне какие-то знаки, указывая на столик в углу.

Я был удивлен - он что, приболел головой? Что это за странное поведение такое?

"Ты в порядке?" так как я только что вошел с темной улицы в ярко освещенный бар, мое зрение еще не привыкло и на что именно он там указывает я не разглядел.

"Я-то в порядке. Та девчонка! Она здесь!" быстро пояснил свои действия Лил Три.

"Какая девчонка? О чем ты вообще?" не понял я.

"Та, которая на "Феррари", с которой вы переспали! Она здесь!" объяснил Лил Три.

Услышав это, я повеселел. Не знаю почему, но меня это обрадовало.

Глядя на меня, Лил Три покачал головой, "Кажется, она не в духе. Господин Лю, лучше держитесь от нее подальше!"

"Да все в порядке!" отмахнулся я и немедленно направился к цели.

Все оказалось как он и говорил - за столиком в углу сидела Мон Циньцинь.

"Привет, красавица. Я присяду, не против?" с улыбкой поприветствовал ее я.

"Отвали! Я не в настроении!" не раздумывая ответила Мон Циньцинь. Потом разглядела что это я и явно удивилась, "Ты что тут делаешь?"

"Так я присяду?" снова спросил я.

"Отвали! Твоя рожа меня раздражает!" последовал ответ.

"Помочь красавице - мой долг. Забыл представиться - меня зовут Лю Лей и я дипломированный психотерапевт. Я могу помочь с любыми горестями..." не знаю зачем я вдруг решил пуститься в такие вот шуточки.

"Нет у меня никаких горестей. А если бы и были - не тебе с ними разбираться. Если не боишься сдохнуть - валяй, присаживайся. Мне плевать!" ответила Мон Циньцинь.

"Сдохнуть я не боюсь. Бог Смерти мой кореш, убережет," ответил я.

"Пофиг," смерив меня взглядом, буркнула Мон Циньцинь.

Я таки уселся, заказал у Лил Три стакан сока и принялся его попивать.

Мон Циньцинь старательно меня игнорировала.

"Эй, пацан! Отойди-ка в сторонку, нам нужно кое-что перетереть с этой пташкой!" вдруг похлопал кто-то меня по плечу. Оглянувшись, я обнаружил по пояс голого лысого качка. По всему телу у него был вытатуирован дракон, и вел себя лысик очень претенциозно. За его спиной обнаружилось несколько мужичков весьма бандитского вида.

Мон Циньцинь, глядя на все это, явно наслаждалась представлением.

"Скажи, брат, татушки в виде дракона делают тебя цилинем или что? С чего это я должен тебя слушать? Вот что, тащи бабло, тысяч десять куай, тогда подумаю!" смерив лысого качка взглядом, ответил я. (прим. перев. - цилинь это такая тварюшка из китайской мифологии, можете загуглить)

"Черт возьми, б0сс, этот парниша с ума сошел!" заявил крашенный под блондина парень из свиты лысого.

"Мамка твоя с ума сошла, он просто нарывается!" рявкнул на подчиненного качок.

"В рот мне ноги, как ты посмел оскорбить господина Де? Не жить тебе!" подскочил ко мне блондин.

"А ты кто еще такой? Думаешь что станешь меньше похож на "Хэлло Китти" из-за гневной рожи?" ответил я, отметив что этот крашеный мог бы на большой сцене играть с такими-то актерскими способностями.

"Хэлло Китти? Это что еще за поебень?" не понял блондин.

"Он сравнил тебя с маленькой слабенькой кошечкой," пояснила Мон Циньцинь.

Дата: 2019-02-02, просмотров: 338.