С вами Сато.
Заканчивать что-то порой куда сложнее, чем начинать. Это я к про те вещи, которые мы обычно откладываем на последний момент. Интересно… Где находится эта утопия, когда все делается вовремя?
* * *
- Так-так, вы Сэр Пендрагон, верно?
- Белые волосы с порезом на щеке – Ты должно быть Куро-доно Фирмы Эчигоя, верно?
Я создаю весь этот балаган в Королевском Замке Королевства Тонаоку, маленькое королевство находится рядом с Королевством Силга. Куро, который посещал их что бы поблагодарить за разрешение открыть филиал, случайно встретил куклу Сато, которая была вместе с окружением вела диалог.
Поскольку мы были в прихожей, ведущей в зал для аудиенций, глаза и уши народа Королевства Тонаоку обратились к нам.
- Одолжи мне свои уши не на долго
- Что! Империя горностаев вторглась в Королевство Макива!
Используя навык усиления, громкий голос Куро достиг всех уголков королевского замка.
- Куро-доно, пожалуйста, потише
- Ох, простите! Даже если здесь есть Королевство Силга, этот вопрос не имеет никакого отношения к Королевству Тонаоку. Вы уже сообщили Королю Тонаоку?
- Еще нет, позже. Я остановился именно для этого
Люди вокруг выглядели взволнованными. С тех пор как человек, который выглядел так, словно исполняющий поручение короля появился в дверях, я продвинулся вперед что бы прекратить это.
- Однако, пожалуйста, не волнуйтесь
- Оу? Драконий Рыцарь Драконьей Долины пришел к нам! Это великолепно! Однако, мой хозяин будет порицать меня, если я не помогу транспортировать беженцев.
- Это обнадеживает. Пожалуйста, передайте мои наилучшие пожелания герою Нанаши-сама
- Понятно. Я пришел сюда, что бы отплатить своей благодарностью королю Тонаоку, который дал разрешение на открытие филиала, однако я оставлю такие вещи на руководителя филиала, поскольку я собираюсь вернуться, что бы выполнить свой долг, как слуга героя
Для того, что бы закончить этот балаган, я создал белый дым и исчез с места, словно ниндзя. Тайно поменяться местами с куклой Сато достаточно легко. Я глазами подмигнул своему окружению, что поменялся местами с куклой. Кажется, только Леди Карина, действуя как Леди К не заметила этого. Но особых проблем это не создает, поэтому я просто оставлю ее как есть.
- Он исчез?
- По слухам это был Неуловимый Куро-доно Фирмы Эчигоя
- Как и ожидалось от слуги героя.
Клеймо «Слуга Героя» уже однажды прозвучало как-то, но поскольку эта история - лишь украшение для слухов, я думаю, что в этом ней нет ничего страшного. После создания свидетелей, я быстро закончил свои переговоры с королем, используя подарок, который я принес «Каштаны Суши и Моря» что бы развеять тревожное настроение и посмаковать на банкете Королевства Тонаоку.
Это небольшое королевство расположено между Королевством Шига и Королевством Виверн – Королевством Силга, оно так же находится рядом с Горой Черного Дракона, но у них так много необычных блюд… У них были разнообразные блюда, приготовленные с разными заменителями, такими как орехи и дикорастущие растения. У них было даже блюда из квашеного мха и сосновой кожи. А фасоль Королевства Тонаоку была особенно хороша. У каждого блюда был сложный вкус, но это и делало их интересными.
В то время, как слегка игнорируя предложение руки и сердца от знатных дворян Королевства Тонаоку, я знакомился с разными блюдами королевства. Я собирался тайно посетить место вместе со всеми, как простолюдины. Но я не могу наслаждаться этим сполна, пока не закончится план с транспортировкой беженцев.
* * *
- Куро-доно, что случилось с экипажами всех кораблей!
- Не волнуйся, я верну их обратно
После того, как все уснули, я послал членов экипажа двух больших военных кораблей Королевства Шига в подземный лагерь фирмы Эчигоя в Королевской Столице. Пойти с ними не лучшая идея, поскольку у меня есть план о переносе военных кораблей к границе между Королевства Макива и Силга.
- ...Я жду от вас лучшей работы.
- ЕСТЬ!
Я закончил окончательную настрой недостроенных аэродинамических систем менее чем за полдня и привел два военных корабля к месту назначения. Я заранее подготовил густой туман с помощью духа «Густого тумана», поэтому не должно возникнуть никаких проблем, если вдруг два огромных дирижабля внезапно появились бы.
- Летающее подразделение горностаев приближается!
- Б-бежать! Убегайте в горы!
- Уупс, мне надо было объявить об этом заранее.
- Мы из фирмы Эчигоя Королевства Шига. По просьбе представителя Маркиза Дазлса, Шельмины, мы перевезем вас. Пожалуйста, спокойно готовьтесь к отъезду. Повторяю…
Я дал имена которые успокоили бы беженцев, что бы очистить недоразумения.
- Да-Дазлс сама?
- Как хорошо, юная леди в безопасности
- А разве Дазлс не великий владыка Востока?
- Да, если это человек, он бы использовал свои фонды, что бы переместить Королевство Шига
Хм, интересно… Был ли пироманьяк изначально великолепный и благородный? Мое впечатление о нем это то, что он хлопотный дворянин, который потерял рассудок от обиды. Но лучше подумать об этом с другой стороны. Я заинтригован тем, что произошло между временем пироманьяка-дворянина которого я знаю и Маркизом Дазлсом, который знаком с ним.
По данным Главного Машиниста горностаев, армия Империи горностаев была довольно осторожной с Маркизом Дазлсом, они могли бы сделать что-то, что бы превратить Маркиза Дазлса в пироманьяка-дворянина.
Это должно быть хорошая идея – быть осторожным с Тактишианом, когда будем посещать Империю горностаев. Поскольку беженцы не все из одного города, я закончил их транспортировку во многие места. Я впихнул их в дирижабли и заставил их всех уснуть. Это было просто, поскольку я создал несколько базовых точек для расположения в Королевстве Макива.
* * *
- Значит ты Куро из Королевства Шига. Слухи о тебе ходят даже здесь
Меня остановило Королевство Силга как Куро после того, как я закончил перевозку беженцев. Мое реальное намерение были спросить истинные намерения продавца – горностая Королевства Силга в подземной тюрьме. Почему он приставал к принцессе с розовыми волосами в Теневом Замке Королевства Румооку.
- Я слышал, что вы специализируетесь по ведению теневого бизнеса, который не может вести герой Нанаши
Я не знаю никакого теневого бизнеса. Это принципиально добрые дела.
- Вы платите продавцу – горностаю, который совершил тяжкий грех ради своего теневого бизнеса?
... Тяжкий грех? В мире, где люди живут уже ничего не стоит – убить человека, и это уже не называется «Тяжкий грех». Интересно, что тогда сделал этот торговец – горностай? Как ни странно, статус правонарушений торговца-горностая был белым. Возможно, он был схвачен по ложному обвинению? Тот, кто сказал мне ответ был Мачо Воин, который вломился в дом.
- Король! Это правда, что вы собираетесь выпустить дураков, которые вторглись в святилище драконов-сама!
- Это дело еще на стадии переговоров. Шаг назад, если вы хотите стать следующим королем.
- Гу, гунуну
Приглушенный королем, Мачо Воин застонал от досады.
- Один дирижабль. Я не буду просить о большом. Просто один маленький дирижабль, на котором ездит Виконт Пендрагон
- Возмутительно. Он совершенно не сбалансирован по сравнению с жизнью одного торговца-горностая
Я могу сделать собственный аэродинамический двигатель дирижабля, поскольку у меня есть много материала, необходимого для него, однако, поскольку Королевство Шига попросило меня не продавать их за пределами королевства, я отказал королю. Король Силга вероятно не требует дирижабль по настоящему, вероятнее всего это просто проверка перед настоящей дискуссией.
- Тогда что было бы сбалансированным?
Я не хочу участвовать в сомнительны сделках, т.к. я не профессиональный торговец. Я предложу что то, с чем Королевство Силга немедленно согласится.
- Как насчет корабля, который может быть использован и на болотах?
- Как жаль, Куро из Фирмы Эчигоя. Тот факт, что вы изготовили большие дирижабли для Королевства Шига известно даже шпионам из сельского королевства
Похоже, королю Силга не понравился мой ответ. Пожалуйста, не поверни все вспять, прежде чем я не закончу объяснение корабля.
- Вам не нравится корабль? Возможно, он не сравнится с вивернами, но это высокоскоростное судно, которое позволяет использовать магию ветра
Это волшебный корабль под названием Корабль Ветра, сделанный по образцу воздушной подушки, который может работать на заболоченных участках в современной земле. Он требует меньше магической силой, в сравнении с дирижаблями. Корабль на подобии этого был отправлен в Королевство Оюгок для экстренной связи.
После этого мы уставились друг на друга. Король был доволен Кораблем Ветра, когда он увидел его лично, и решил освободить торговца-горностая. А потом, когда мы его испытали…
- Оооо, это здорово! Он скользит!
- Правда! Корабль Ветра это действительно подходящее для него название!
- УУУУУОООООУУУУ!
...От начала до конца, это было большим ударом для короля и принца.
- Кстати Куро-доно. Те, кто ворвался в святилище был не торговец – горностай , там так же был мужчина – кроликовый раб и женщина человек – раб. Если ты хочешь их спасти, дай нам еще один Корабль Ветра
- Если переговоры на этом не закончатся, я просто уйду, забрав Корабль Ветра с собой!
- По-подожди! Простите дерзость принца. Мы дадим вам рабов в качестве извинений
Я попытался поддерживать навык»переговоров», когда принц пытался попросить еще один корабль ветра. ... Ему нравится магическая воздушная подушка, хм.
- Фуму, я не скажу нет, если вы готовы. Тогда договорились, Король Силга
После получения ключа от Корабля Ветра, он взял с собой королеву и детей, и ринулся в сторону порта в приподнятом настроении.
* * *
- Вы великий преступник, который проник в святилище дракона и попытался уничтожить Королевство Силга?
Когда я окликнул его, изнеможденный торговец-горностай быстро вскочил на тюремную решетку.
- Человек? Судя по вашей речи, Вы человек из Королевства Шига, верно? Я хочу заключить сделку
- Ты хочешь освободиться? Что ты можешь дать взамен? Я скажу заранее, что не заинтересован в деньгах или женщинах
- У моей семьи есть место в Сенате. Вы можете потребовать все, что угодно. Я могу предоставить вам большинство вещей, которые вы увидите.
Я думал, что он всего лишь торговец, но похоже его семья достаточно престижная.
- Итак, я требую 3 вещи. Что ты замышлял в Королевстве Румооку? Это первая.
- Исследование Теневого Замка. Мне нужно знать, если ли караульные у Бога. Не спрашивайте меня зачем. Это была просьба моего дяди, который в Сенате. Я не знаю подробностей. Это стало бы достижением, если бы я получил магические вещи из эпохи богов, но из за авантюристов Империи Сага, мне это не удалось…
Торговец-горностай весьма быстро предоставил информацию. Я даже не успел воспользоваться магией «Честности»,»Говорящего»и»Одурачивание».
- А тебе очень хочется поговорить
- Нет смысла держать это в секрете. Я не знаю, какого рода предвидение было у Его Величества Императора, но живыми существами являются те, кто поставил значение на их безопасность превыше всего. Нет необходимости взвешивать все варианты, даже если один из них включается в себя и жизнь и смерть империи.
Я думал, что это эгоистичный и рациональный вид, но этот был достаточно необычным.
- Тогда мое второе требование. Почему ты проник в святилище дракона?
- Я хотел нанять людей из гильдии преступников филиала Силга и Королевства Силга, но все отпрянули со словами «мы боимся гнева дракона», поэтому у меня не осталось выбора, кроме как пойти самому
Фуму, народ Королевства Силга почитает их как богов, это же понятно.
- Не провоцируй вопросы. Я не спросил «Почему», а спросил «С какой целью» ты пошел в святилище дракона
- Ну да. Видимо критику в ваших словах я почувствовал в своем воображении. Моя цель была проста. Я искал чешую дракона для прибыли моей компании, и искал коготь павшего дракона и клык по просьбе моего дяди
Я знаю, что есть требования о чешуи малого дракона, т.к. она может быть использована для малой версии святых инструментов. Однако, «По просьбе дяди», который принадлежит к «Сенату Империи горностаев» хм…
- Как вы собираетесь использовать когти и клыки дракона?
- Нет смысла у этого вопроса. Их никак нельзя использовать, кроме как на оружие.
Однако, использовать их в других целях все-таки возможно. Драконий клык это очень полезный и твердый метал. У меня есть клык малого дракона, и я могу использовать его в качестве инструмента токарного станка.
- Тогда мое последнее требование. Я хочу встретиться с императором. Посредником между нами.
- С… Императором…
Торговец-горностай застыл, выслушав меня. Организация встречи между подозрительным человек и тем, кто владеет наибольшей властью в империи – это достаточно сложно.
- А можно просто с королевским принцем? Этот человек на острове Дэдзима в качестве дипломата, и у меня есть достаточно полномочий что бы организовать эту встречу, если я попрошу своего дядю…
Кажется, я могу встретиться с ним по-нормальному, а поэтому нет смысла просить о посредничестве. Но оставим это в стороне. Разве почетный титул королевского принца не должен быть Его Высочество?
- Нет никакого смысла, если это не император
- Вы хотите убить его? Это бесполезно, даже если вам удастся встретиться с ним. Рыцарский храм Императорского замка наполнен рыцарями, с которыми не могу совладеть даже восемь мечей Шига.
Рыцарский храм, да? Сильно…
- Короче говоря, вы должны быть как минимум 50 уровня, что бы стать святым рыцарем Рыцарского храма. И там 100 таких рыцарей. Даже если вы слуга героя, вы будете убиты.
...Это удивительно. Откуда они взяли столько опыта? Продолжительность жизни горностаев ниже, чем у людей. Неужели они могут так много тренироваться?
Мои девушки сильнее, но т.к. существуют методы мгновенной смерти, я не могу быть спокоен. Может быть, мне нужно соорудить новое оборудование…
- Я еще раз говорю, забудьте про убийство
- Бред. У меня нет цели убивать императора. Ты знаешь дымовую машину? Я лишь хочу поговорить с ним об этом
- Дымовая машина? Что это? Вы хотите продвигать свой продукт?
Странно. Для него нет смысла притворяться тупицей по поводу поезда сейчас, и нет никакого способа рассказать о своей позиции, если он никогда не видел дымовую машину… Нужно пойти подумать об этом. Даже если у меня есть несколько контактов с горностаями, я никогда не слышал никаких слухов о дымовой машине.
Возможно, с помощью «Гиас» или других навыков и магии можно наложить запрет на удаление воспоминаний о вещах, которые не могут быть привлечены за пределы империи. Я добавлю эту запись в свой блокнот.
- Тебе не нужно знать содержание моей беседы с императором. Она будет бесполезна, если другая сторона откажется. Меня не волнует, если империю разрушит Божий гнев, но будет весьма проблематично, если мы сами его и спровоцируем, поэтому я лишь хочу встретиться с императором и поговорить об этом
Я сказал большинство вещей, поскольку горностай выглядел так, словно готов был засмеяться. Эта информация – табу. Поэтому то, что я сказал – вполне достаточно.
- Даже если это несопоставимо с моей же безопасностью, у меня есть привязанность к моей родине. Более того, даже если случайно император будет убит, это лишь будешь значить то, что королевский принц придет к нему на смену. Очень хороший, веселый королевский принц, который очень легок в вопросах бизнеса и более сговорчив, чем император, которого так не любят другие люди…
Но я же говорю, что не собираюсь убивать его…
- Я клянусь, что я очень постараюсь организовать вашу встречу с императором
- Я не могу доверить это в устной форме. Нужно составить письменный договор
- Хорошо
Я достал пергамент из ящика и подписал контракт с торговцем-горностаем.
- Вы не написали штраф за неисполнение обещания в срок
- Ух, а ты хорош для человека…
Так и появился договор в письменной форме. Опыт, который я получил, сопровождая Г-на Тяжеловеса, который являлся лидером проекта, что бы подписать контракт с заказчиком, оказался весьма полезным.
* * *
- Значит это свобода…
Торговец-горностай потянулся всем телом, но все еще носил тюремную униформу за пределами замка. Появился человеко-кролик. Бывший раб торговца-горностая.
- Эй босс. Я отвезу вас на остров Дэдзима за 100 золотых монет
- Узахи, тебя не казнили?
- Да, похоже я был спасен человеком
Торговец-горностай перевел взгляд на меня.
- Вам потребуются транспортные права
Цена конфискованного прирученного виверна была немного завышена, но это было то, что нужно.
- Мой дядя в имперской столице должен сделать шаг для того, что бы выполнить обещание. Я хочу три, нет, два месяца времени. После того, как подготовка будет завершена, я пошлю гонца в офис фирмы Нороуино на острове Дэдзима.
- Хорошо. Я буду ждать хороших новостей на Острове Дэдзима
Человеко-кролик, который почувствовал, что наш разговор был закончен, свистом позвал вивернов. В скором времени, приземлились виверны. Скорей всего в следующий раз мы встретимся уже в Империи горностаев.
- Ты уверен, что не хочешь пойти?
- Все нормально
Я позвал женщину, которая наблюдала из тени. Как человеко-кролик, она была рабыней торговца-горностая. У нее только навык «Коробка Вещей», хоть ее уровень и был 20. Конечно, все содержимое внутри коробки было конфисковано Королевством Силга.
- Если тебе некуда идти, ты бы хотела пойти к нам?
- Фирма Эчигоя?
- Да
- Тогда пойду. Наймите меня
Похоже, она не из Королевства Шига. Ее слова комбинированы.
- Как тебя зовут?
«Безопасная» Ой, торговец-горностай, не называй ее безопасной на языке ласок.
- У тебя было имя, перед тем как ты стала рабыней?
- Мию
- Имя Мию
Таким образом, Мию получила работу в качестве нового казначея фирмы Эчигоя. Кажется, она хорошо ладит с Тифализой. По какой-то причине, Менеджер встретила Мию жестко, но через некоторое время их отношения наладились.
...»ладить друг с другом – это здорово», правда?
* * *
- Шару, я рассчитываю на тебя, что ты заботилась об этой девушке, ладно?
- Да, Куро-сама. Уааа, а можно мне командировочные?
- Не возражаю. Можешь пополнить фонд в филиалах фирмы Эчигоя по пути. Так же не возражаю, если ты пожертвуешь некоторую часть бедным и нищим
Я дал сумку с 50 золотыми монетами бывшему рыцарскому призрачному вору, который сейчас работает в качестве сотрудника торговой фирмы Эчигоя Шару и учителем для лжеапостола Кеи.
- Пойдем, Кеи
- Да
Кеи, которая была одета в коричневый парик смотрела на куклу Сато глазами брошенной кошки. Я чувствовал себя виноватым, видя такое лицо, но она нуждалась в перевоспитании.
- Кеи, будь осторожна с травмами и монстрами, ладно? Шару, пожалуйста позаботьтесь о Кеи
- Предоставьте это мне, сэр Пендрагон
Шару ударила себя по груди, ответив кукле Сато. Они отошли с Шару, вытягивая руку Кеи. Прослеживая ее путь как лжеапостола, в этот раз она будет лишь как обычный путешественник. Я знал несколько способов, что бы собрать молитвы для того, что бы возродить Бога Заикуон, но поскольку я чувствую, что ответ ей будет неправильным, я себя сдержал.
- Куро-сама, тогда я тоже ухожу
- Я разговаривал с Шару, так что будьте осторожны, что бы не быть найденными Кеи
- Понятно
Две женщины, путешествующие вместе будут легкой добычей для плохих людей, поэтому я добавил бывшему призрачному вору, ныне работнику фирмы Эчигоя, Пипина, что бы поддержать их на всякий случай. После того, как я отправил их в путь и вернувшись в королевскую столицу, я изменил форму Героя Нанаши и передал дело об Империи горностаев и табу Королю Шига и премьер-министру.
Кажется, проблема с табу еще не была актуализирована в Империи горностаев, но я буду посещать имперскую столицу после того, как назначу встречу через два месяца и переговорю с императором. А сейчас давайте продолжать делать различные эксперименты и создавать магические инструменты, которые были остановлены в эти 2 месяца.
Мне необходимо встретиться с древним драконом, который на другом континенте. Мне нужно развивать свой план развития плавающего континента, тем более, что я должен создать экспоненциальный график.
...Да!
Мастеря костюмы горностаев, а затем проникнув в Империю горностаев что бы осмотреть их науку… Звучит заманчиво.
Дата: 2018-12-28, просмотров: 385.