Fill in the blanks with prepositions where necessary. Translate the abstract
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

OUTSIDE BRITAIN

Similar processes ... mass travel occurred ... other countries, though a slower rate, given that nineteenth century Britain was far ahead ... any other nation ... the world the process... industrialisation,

... the USA, the first great seaside resort,... the European style, was Atlantic City, New Jersey,

... Continental Europe, early resorts included Ostend (... the people ... Brussels), and Boulogne-sur-Mer (Pas-de-Calais) and Deauville (Cal­vados) (... Parisians).

223

Agree or disagree with the following statements. Give your rea-


 


 


sons*

For agreement use: That's an idea. Sounds good. Sounds like a good idea. Yes, I agree with you. Right you are.

For disagreement use: That's not a good idea. I don't think so. I disagree... Of course not. Not for me.


 


 


1. Leisure travel was a British invention.

2. Many of resort places in Europe have English names.

3. Winter sports were invented in Switzerland by the Swiss.

4. Tennis is originally a British sport.

5. Mass travel couldn't develop until two things occurred.

6. The farther of modern tourism is Thomas Cook.

7. Workers received a statutory right to take holidays in the 18th cen-

tury.

8. British workers have paid holidays.

9. The first holiday resorts to develop in Britain were on the seaside.

10. Royalty enjoyed travelling to the coast.

11. Package tours increased the popularity of tourism.

12. Inland resorts were very popular after the World War II.







Discuss.

1. Cultural tourism developed into health and leisure not until the 19th century.

2. Initially tourism was applied only to rich people.

3. Tourism still applies only the rich people.

Английский язык для турбизнеса и сервиса

4. Winter sports as well as winter tourism were invented by British.

5. British employers have no obligation to pay workers who don't work on public holidays. It should be changed.

6. Travelling to the coast is still the most popular type of holidays.

7. Industrialization gave development to the tourism industry.

16. Explain why:

• Health tourism and medical tourism are not the same.

• Mass tourism did not develop until transport technology developed and people began enjoying their leisure time.

• Mass tourism developed greatly after the World War II.

• International mass tourism developed greatly after 1963.

17. Speak about...types of tourism developed in ... (choose any city or country).


DIALOGUE 1

Vocabulary

to rent — арендовать, сдавать в наем, снимать квартиру rent — аренда, арендная плата flat (BrE) — квартира apartment (AmE) — квартира

advertisement ad is short for "advertisement" — объявление living room (AmE) = sitting room (BrE) — гостиная ancestors — предки

granny short for "grandmother" — бабушка by the way — кстати

major — основная специальность в американских колледжах

to major in — специализироваться в ...

underground (BrE) = subway (AmE) — метро

tenant — арендатор, квартиросъемщик

utilities — коммунальные услуги, коммунальные платежи

superintendent — комендант

Compare and mind the difference:

224

1. In AmE the word "flat" means "пробитая покрышка авто­мобиля или велосипеда", so if you are in New York, the phrase


Unit 1. Forms Of Tourism

"I've got a flat" means "у меня колесо пробито", while in Lon­don it means "у меня есть квартира".

2. In America you use the word "subway", in Britain you use "un­derground", but in London the underground is called "the T\ibe", and in Washington D.C. the subway system is called "the Metro".

3. The word "house" means "дом, частный дом", the word "build­ing-" means "дом, многоэтажный, многоквартирный дом".

Read, translate, memorize and dramatize the dialogue.

RENTING A FLAT

Paul Blake and his friends are travelling around Europe. They are in

London now and they want to rent a flat for a week.

Rod: 367594. Rod Nelson speaking.

Paul: Oh, hello. My name's P&ul Blake. I'm ringing about the flat.

Rod: You're the first.

Paul: Could you tell me something about the flat?

Rod: Well, there is quite a big sitting room and a kitchen.

Paul: What about bedrooms?

Rod: There are two bedrooms — one big and one small, but it's quite nice.

Paul: What about the rent? How much is it?

Rod: 30 pounds a week. Are you a tourist?

Paul: Yes, I am from Canada. My friends and I are travelling around Europe. There are there of us. And we plan to stay here in Lon­don for a week.

Rod: Is it you first visit to Britain?

Paul: Yes, it is. I've been dreaming of going to the country of my ances­tors for a long time. My Granny came from Manchester.

Rod: Really? That's interesting. By the way, what do you do?

Paul: I'm studying at the Polytechnic Naval academy My majors are Engineering and Math. And my friends are majoring in Chemis­try. What about you? What do you do?

Rod: I work at Western Aeronautics. I'm an electrical engineer. Why don't you come round and see the flat?

Paul: May we come and see it this afternoon? At about four?

Rod: Yes, do. Four would be fine for me.

Paul: What's the address?

Rod: 57 Bath Road.

225

Paul: Oh, I know Bath Road. There's a Tube station over there.

Английский язык для турбизнеса и сервиса

Rod: Right. Then, see you later this afternoon! Bye!

Paul: Cheers!

DIALOGUE 2

Readr memorize and dramatize the conversation.

Jim Cook, a tourist from Belgium, wants to rent an apartment in New

York. He reads ads in the newspaper and calls for the information about

the apartments available. Now he is calling the building's superintendent.

APARTMENT FOR RENT

Superintendent: Hello!

Jim Cook: Hi. I'm calling about the apartment. I read the adver­tisement in the "Daily News".

Superintendent: Yes. We have an apartment for rent.

Jim Cook: Is that a one-bedroom apartment?

Superintendent: That's right. There is one bedroom, a kitchen and a liv­ing room.

Jim Cook: Aha. What's the rent for that?

Superintendent: It's 425 dollars a month. And the tenants have to pay

their own utilities: heat and electricity. It's about 35—40 dollars a month.

Jim Cook: Do you have any washers and dryers in the building?

Superintendent: Well, yes. There is a laundry room. It has three washers

and dryers.

Jim Cook: Good. Where I used to live it was quite noisy. Is this one

a quiet building?

Superintendent: Oh, yes. It is a small street, and all tenants are decent

people.

Jim Cook: Oh, that's good. What floor is the apartment on?

Superintendent: It is on the second floor, but there is no elevator. Look!

Why don't you just come down and see it for yourself?

Jim Cook: What's the address?

Superintendent: 44 Turner Road. North side of Highland Boulevard.

Jim Cook: Can I see you around 5:30 then?

Superintendent: Sure. What's your name?

Jim Cook: Jim Cook. What's yours?

226

Superintendent: Mary Benevento.


Unit 1. Forms Of Tourism

Jim Cook: All right, Ms. Benevento. I see you later. Bye! Superintendent: Bye!

Role play.

Student А Student В
1. You are in London and you want to rent accommodation for a week. Call the number you have found in the local newspaper. Ask for all necessary information about renting this particular ac­ commodation. 1. You are a flat-owner in London and you want to rent your flat. Receive the call from a person who has found your ad in the lo­ cal newspaper. Describe your flat for rent. Answer all the person's questions.
2. You have come to live New York and you want to rent accommo­ dation for at least six months. Call the number you have found in the local newspaper. Ask for all necessary information about renting this particular accommo­ dation. 2. You are a superintendent of a building. There are several apart­ ments for rent in this building. Describe the apartments to the people who call you.

 

Swap roles.

Translate into English.

ТУРИЗМ В ИЗРАИЛЕ

Как подтверждает статистика, Израиль является одним из са­мых притягательных туристических направлений. С учетом меня­ющейся политической обстановки и предпринимаемых маркетин­говых мер турбизнес страны продолжает развиваться, ищет новые формы и направления работы. Прежде всего, это перераспределе­ние турпотока в сторону внутреннего рынка. Осенью 2002 г. была разработана совместная программа активизации туристских пото­ков из России, ряда стран Европы и Америки. Изменилась и гео­графия турпотока. Почти половина его теперь приходится на Эй- лат (Eilat) и частично на Мертвое море.

227

Турфирмы, специализирующиеся на израильском направле­нии, стали использовать гибкую ценовую политику. В частности, индивидуальные туры предлагаются по цене групповых. По при-

Английский язык для турбизнеса и сервиса

бытии на место туристы, в зависимости от целей поездки, форми­руются в группы по отдыху, экскурсионным программам и другим видам туризма. Многие турфирмы предлагают возможность совме­щения туров с посещением родственников и знакомых. По данным Министерства туризма Израиля, около 70 % туристов, побывавших в стране, — это повторные посетители.

Программы российских туроператоров по Израилю отличают­ся разнообразием предложений. Наша компания предоставляет клиентам 20 вариантов экскурсионных туров. В том числе эконом­ный тур «В этом году в Иерусалиме» (8 дней/7 ночей от $234 + авиаперелет), еженедельный тур «Знакомьтесь — Израиль» (8 дней/ 7 ночей от $599, включая авиаперелет).

Выделяют три вида предпочтений туристов, посещающих Из­раиль: на экскурсионный туризм приходится 50—60 %, лечебно- оздоровительный туризм — 25 и отдых (в основном в Эйлате) — 25 %. От 20 до 30 % предпочитают смешанные туры.

Среди основных тенденций развития туризма в Израиле наблю­даются: увеличение популярности туров по деловому туризму, эк­скурсионных туров «Путешествие к четырем морям» (по програм­ме «все включено») и туров для паломников различных конфессий.

20. Write an essay on the topic "Mass Travel in Russia".

TEXT 3

Vocabulary

trend — тенденция temporary — временный setback — неудача, ухудшение threat — угроза

destination — место назначения shift — перемена perception — восприятие taste — вкус

excessive — чрезмерный

environment — окружающая среда

destruction — разрушение

saturation — насыщение, насыщенность

subsequent — следующий, последующий

228

decline — упадок

Unit 1. Forms Of Tourism

case — случаи

to be a byword for — быть олицетворением, символом чего-то

unblemished — незапятнанный

belated — запоздалый

attempt — попытка

competition — конкуренция

unspoilt — неиспорченный

legacy — наследство, наследие

over-exploitation — чрезмерное использование

paradigm — парадигма

impact — влияние

island — остров

to argue — спорить

unsustainable — нежизнеспособный

receptive — восприимчивый

GDP (gross domestic product) — ВВП (валовый внутренний продукт)

skiing — катание на лыжах, лыжный спорт

break — перерыв, перемена, отдых, отпуск

tsunami — цунами

to cause — быть причиной

earthquake — землетрясение

to border — граничить

clean-up — очистка

vast — обширный

to hamper — мешать, препятствовать severely — суровый, серьезный, forecast — прогноз

average — средний, среднестатистический

annual — годовой, ежегодный

share — часть, доля, акция

long-haul — длительный

slightly — слегка

to take off — взлетать

quarter — четверть, квартал

although — хотя

to compare — сравнивать

improvement — улучшение

solar-powered — на солнечных батареях

dirigible — дирижабль

surface — поверхность

229

floating — плавающий, плавучий

Английский язык для турбизнеса и сервиса

pod — площадка

movable — передвижной, двигающийся to create — создавать temporarily — временный to erect — воздвигать, возводить permanent — постоянный unacceptable — неприемлемый







Дата: 2018-12-21, просмотров: 475.