(The Complex Object)
Complex Object равнозначен придаточному предложению. Этот оборот состоит из двух элементов:
1) имя (имя существительное в общем падеже или местоимение в объектном падеже), обозначающее лицо или предмет, которое совершает действие (соответствует подлежащему придаточного предложения)
2) инфинитив, выражающий действие, совершаемое лицом или предметом (соответствует сказуемому придаточного предложения):
I want him to work at this problem with us. - Я хочу, чтобы он работал над этой проблемой вместе с нами.
(him – первый элемент конструкции, выражен местоимением в объектном падеже; to work – второй элемент конструкции, выражен инфинитивом)
“Complex Object” переводится на русский язык придаточным дополнительным предложением, вводимым союзами что, чтобы, как:
We never expected you to do so much work for us. = We never expected you would do so much work for us.
Мы не ожидали, что вы так много для нас сделаете.
Complex Object употребляется после глаголов, выражающих:
1) желание или потребность:
to want - хотеть, требовать, нуждаться
to wish, to desire - желать
I would/should like - я хотел бы
I’d like you to be frank with me. - Мне бы хотелось, чтобы ты был откровенен со мной.
I want this article to be translated today. - Я хочу, чтобы статью перевели сегодня.
2) предположение, мнение, суждение знание, осведомленность, утверждение, констатацию факта (глаголы умственного восприятия):
to suppose - полагать, предполагать
to expect - ожидать
to consider - считать, полагать
to assume - предполагать, допускать
to prove - оказываться, доказывать
to believe - считать, полагать
to understand - понимать
to think - думать, считать
to note – отмечать
to find - находить, считать
to claim – утверждать
to state – констатировать
He found the book to be too difficult for him. - Он понял, что книга была слишком трудной для него.
We expect them to arrive soon. - Мы ожидаем, что они скоро приедут.
В конструкции Complex Object после таких глаголов to be может опускаться. Например, вместо I consider him to be an honest man можно сказать I consider him an honest man и на русский язык перевести буквально, а именно: Я считаю его честным человеком.
3) принуждение, разрешение или запрет:
to make , to cause , to have - заставлять
to force - вынуждать
to allow , to permit, to let - позволять
to order, to command - приказывать
to enable - давать возможность
The captain ordered the cases to be loaded. - Капитан приказал погрузить ящики.
I shall have him come whether he likes it or not. - Я заставлю его прийти, хочет он того или нет.
4) физическое восприятие и ощущение:
to watch , to observe - наблюдать
to notice – замечать
to see - видеть
to hear - слышать
to feel - ощущать
После глаголов физического восприятия, а также после глаголов to make , to cause , to have в значении «заставлять, вынуждать» и to let «позволять» инфинитив употребляется без частицы to :
We saw the teacher enter the room. - Мы видели, как преподаватель вошел в комнату.
Have you ever heard him praise anybody’s work? - Вы когда-нибудь слышали, чтобы он хвалил чью-нибудь работу?
Let me go. - Позволь мне уйти.
После глагола to see в значении понимать и глагола to hear в значении узнать употребляется дополнительное придаточное предложение, а не сложное дополнение.
I saw that he was convinced. - Я видел (понял), что его убедили.
I heard that the representative of the firm had already arrived. - Я слышал (узнал), что представитель фирмы уже прибыл.
После глаголов физического восприятия возможно употребление причастия вместо инфинитива.
Причастие I выражает длительный характер действия, т.е. действие в процессе его осуществления, а инфинитив, как правило, выражает законченное действие:
I saw him crossing the street. - Я видел, как он переходил улицу.
I saw him cross the street. - Я видел, как/что он перешел улицу.
Причастие II употребляется вместо страдательной формы инфинитива (после глаголов физического восприятия и глагола to have):
I saw the fire slowly conquered . - Я видел, как пожар постепенно потушили.
I want to have my hair cut. - Я хочу, чтобы мне подстригли волосы. (в разговорной речи “ have ” часто опускается: I want my hair cut.)
EXERCISES
Exercise 5. Translate the sentence, paying special attention to the use of the Complex Object.
1. I believe it to be perfectly all right to tell a lie if it is a matter of life and death. 2. Nobody said anything, we just watched him put it away in his case. 3. I felt the blood rush into my cheeks. 4. I want you to remember that a man must have valour, honour and nobility. 5. Her visit agitated the patient so much that the doctor advised her not to come again. 6. There is no harm in letting you know. 7. Do you want to have you bad tooth pulled out? 8. Yesterday I heard them arguing. 9. Make him take this medicine. 10. He wishes the work to be done at once. 11. I heard his name mentioned during the conversation. 12. The manager ordered the cargo to be insured. 13. We watched him slowly approaching the gate. 14. We saw the engines being carefully packed in cases.
Exercise 6. Fill in the blanks with the particle “to” where necessary.
1. I have never heard him … speak English. 2. The family suspected it and wanted to make him … see a lawyer. 3. I know him … be a very experienced engineer. 4. Don’t let it … trouble you. 5. I want his article … be published. 6. I saw her … come into the room, … switch on the light and … sit down at the table. 7. The buyers asked the sellers … to reduce the price. 8. He let the goods … be sent by plane. 9. Nobody noticed her … leave the room. 10. We expect you … deliver the goods in three weeks. 11. I believe her … know everything. 12. I’d like you … see my little daughter.
Exercise 7. Open the brackets and use the Complex Object.
1. Do you want (they, stay) at the hotel or with us. 2. They didn’t notice (we, pass by). 3. We expect (you, arrange) everything by the time we come. 4. We suppose (they, apologize) to us. 5. Where’s Nick? – I saw (he, talk) to Kate a few minutes ago. 6. I don’t want (she, treat) like Alice. 7. I suspect (he, help) by her. 8. She felt (something, crawl) around her neck. 9. She noticed (the expression of her face, change) suddenly. 10. I can’t make (he, give up) smoking. 11. They want (I, introduce) to the president.12. They haven’t seen (the accident, occur) at the corner. 13. I hate (people, shout) at each other. 14. I want to have (my car, repair). 15. Let (I, know) when she comes. 16. I heard (them, work) in the study all night long. 17. I would like (they, fix) an appointment for me for Tuesday. 18. Have (they, explain) everything. 19. I noticed (he, write) something and (pass) it to Alice. 20. I’d like to have (my luggage, register).
Exercise 8. Combine the sentences or change them using the Complex Object.
1. I didn’t expect that she would forget about my birthday. 2. He saw how she burst into tears. 3. They suppose that he will cope with this work. 4. She heard the footsteps. They were dying away. 5. She could hardly believe that he had been rescued. 6. I’ve heard how he was arguing with his father. 7. Do you know that he went abroad two days ago? 8. I felt her hand. It was shaking. 8. Evidence showed that the man’s alibi was a complete fabrication. 9. I heard his name. It was mentioned several times during the conversation. 10. The captain watched how the goods were being discharged. 11. Don’t shout so! The whole house will know what has happened. Do you want it? 12. Members of the Government itself acknowledge that many of their predictions were over-optimistic. 13. I don’t like when children are late for dinner. 14. I like to watch how she dances. 15. I suspect that he has taken my money. 16. We consider that this matter is very urgent. 17. We find that his reasons were not convincing. 18.He said that the arrangements should be completed early in the month.
Exercise 9. Translate into English .
1. Я предполагал, что вы поговорите с ним наедине. 2. Мне хотелось бы, чтобы вы обдумали мое предложение, прежде чем отвергать его. 3. Петр не ожидал, что его похвалят. 4. Кто разрешил брать эти документы? 5. Я хочу почистить (to clean) пальто. 6. Все считали его честным человеком. 7. Я знаю, что он уехал. 8. Мы видели, как они над чем-то смеялись. 9. Мы бы хотели, чтобы товары доставили к концу июня. 10. Он сказал, что ничто не заставит его изменить решение. 11. Никто не заметил, как я открыл дверь и вышел. 12. Мы наблюдали, как ремонтировали дорогу. 13. Мы видели, как принесли телеграмму. 14. Я считаю, он был выдающимся поэтом. 15. Мне нужно, чтобы бумаги были напечатаны сегодня. 16. Что заставило ее сделать это?
Дата: 2018-12-21, просмотров: 347.