В чесом – в чем.
+ Греческое слово кондак буквально означает «колышек», «валик» — деревянный валик, на который накручивается свиток; это значение легко перешло и на сам свиток. Первоначальный кондак – жанр византийской гимнографии, созданный преподобным Романом Сладкопевцем (первым кондаком был кондак Рождества Христова – Дева днесь Пресущественнаго рождает…) и приобретший огромную популярность, пока его не вытеснил из богослужения канон. Это был гимн, состоящий из большого числа строф – икосов, одинаковых по числу стихов и их ритмической организации. Нынешние кондак и икос, исполняемые после 6-й песни канона, — все, что осталось от древнего канона.
^ Икос
Помысли, душе моя, горький час смерти и Страшный Суд Творца твоего и Бога: Ангели бо грознии поймут тя, душе, и в вечный огонь введут; убо прежде смерти покайся, вопиящи: Господи, помилуй мя грешнаго.
Икос – церковное песнопение, развивающее тему кондака (икос всегда следует за кондаком и не употребляется самостоятельно), но более обширное. Кондак и икос,читаемые по 6-й песни канона, обычно оканчиваются одними и теми же словами. Поймут – схватят, поймают.
^ Песнь 7
Ирмос: Росодательну убо пещь содела Ангел преподобным отроком, халдеи же опаляющее веление Божие, мучителя увеща вопити: благословен еси, Боже отец наших.
Росодательну убо пещь содела – соделал так, что печь окропляла росою.Преподобным отроком – святым юношам. Увеща – убедило.
Халдеи же опаляющее веление Божие мучителя увеща вопити… Повеление божие, опаляющее халдеев, убедило мучителя (царя) воскликнуть.
Помилуй мя, Боже, помилуй мя.
Не надейся, душе моя, на тленное богатство и на неправедное собирание, вся бо сия не веси кому оставиши, на возопий: помилуй мя, Христе Боже, недостойнаго.
Помилуй мя, Боже, помилуй мя.
Не уповай, душе моя, на телесное здравие и на скоромимоходящую красоту, видиши бо, яко сильнии и младии умирают; но возопий: помилуй мя, Христе Боже, недостойнаго.
Слава:
Воспомяни, душе моя, вечное житие, Царство Небесное, уготованное святым, и тьму кромешную и гнев Божий злым, и возопий: помилуй мя, Христе Боже, недостойнаго.
И ныне:
Припади, душе моя, к Божией Матери и помолися Той, есть бо скорая помощница кающимся, умолит Сына Христа Бога, и помилует мя недостойнаго.
^ Песнь 8
Ирмос: Из пламене преподобным росу источил еси, и праведнаго жертву водою попалил еси; вся бо твориши, Христе, токмо еже хотети. Тя превозносим во вся веки.
Вся бо твориши, Христе, токмо еже хотети – ибо Ты все творишь, Христе, что только хочешь (одним Своим хотением).
+ И праведнаго жертву водою попалил еси. Ирмос воспевает не только то чудо Господне, которое всегда лежит в основе 8-й песни, — источение росы из пламени раскаленной печи, — но и другое, когда по молитве пророка Илии Господь низвел с неба огонь, попаливший обильно политую водой жертву (3 Цар.18:30-38).
Помилуй мя, Боже, помилуй мя.
Како не имам плакатися, егда помышляю смерть, видех бо во гробе лежаща брата моего, безславна и безобразна? Что убо чаю, и на что надеюся? Токмо даждь ми, Господи, прежде конца покаяние. (Дважды)
Слава:
Верую, яко приидеши судити живых и мертвых, и вси во своем чину станут, стари и младии, владыки и князи, девы и священницы; где обрящуся аз? Сего ради вопию: даждь ми, Господи, прежде конца покаяние.
И ныне:
Пречистая Богородице, приими недостойную молитву мою и сохрани мя от наглыя смерти, и даруй ми прежде конца покаяние.
Егда – когда. Даждь – дай. Священницы – священники.
^ Песнь 9
Ирмос: Бога человеком невозможно видети, на Негоже не смеют чини ангельстии взирати; Тобою же, Всечистая, явися человеком Слово Воплощено, Егоже величающее, с небесными вои Тя ублажаем.
Тобою – через Тебя. Вои – воинствами.
Помилуй мя, Боже, помилуй мя.
Ныне к вам прибегаю, Ангели, Архангели и вся небесныя Силы, у Престола Божия стоящи, молитеся ко Творцу своему, да избавит душу мою от муки вечныя.
Дата: 2018-12-21, просмотров: 551.