ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ ( THE ACTIVE VOICE )

Всех специальностей

 

 

Идентификационный номер ДСМК-2.4

 

   
  Номер копии:       
   
  Место хранения:

 

 

 

Ярославль 2007 г.

 

 

Рассмотрено и одобрено

на заседании кафедры ИНЯ

Протокол № ___ от _________

Руководитель кафедры:

_____________ Н.М. Чурсина

 

 

Составитель:

преподаватель Качура В.С.

 

 

Аннотация

 

Данное пособие предназначено для студентов колледжа вечерней и заочной форм обучения. В пособие включены 10 вариантов контрольных заданий. В доступной форме даны рекомендации по самостоятельной работе с лексическим и грамматическим материалом. Пособие составлено в соответствии с требованиями программы по английскому языку для вечерней и заочной форм обучения ССУзов.

 

 

Прежде чем приступить к выполнению контрольной работы студенту рекомендуется внимательно изучить грамматический материал на все разделы английской грамматики, представленные в заданиях контрольных работ.

ЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА (FINITE FORMS OF THE VERB)

 

      ЛИЦО И ЧИСЛО

Личные формы глагола употребляются в двух числах – единственном и множественном, и в трех лицах – первом, втором и третьем.

Ввиду незначительного количества личных окончаний в английском глаголе, лицо и число выражается подлежащим: в 1-м и 2-м лице – личным местоимением, а в 3-м лице – как местоимением, так и существительным.

Например: I read the newspaper (read – 1-е лицо, ед. число)

              She reads the newspaper (read – 3-е лицо, ед. число)

              Pupils read the book (read – 3-е лицо, мн. число)

 

МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ (MODAL VERBS)

 

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

В отличие от других глаголов, модальные глаголы не обозначают действия или состояния, а лишь передают отношение говорящего к действию, выраженному инфинитивом. В сочетании с этим инфинитивом модальный глагол образует сложное глагольное модальное сказуемое.

Модальные глаголы могут показывать, что говорящий рассматривает действие как возможное, желательное, необходимое, сомнительное, допустимое, требуемое, запрещенное, принудительное и т.д.

Например: I can ’ t go with you. – Я не могу идти с вами.

(Can ’ t показывает, что говорящий считает, что возможность идти для него отсутствует.)

             We must go now. – Теперь нам надо идти.

(Здесь must выражает необходимость выполнить действие.)

 

НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА (NON-FINIT FORMS OF THE VERB)

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

В английском языке существует три неличных формы глагола: инфинитив, герундий и причастие.

Неличные формы глагола отличаются от личных тем, что не имеют лица, числа, времени и наклонения и не употребляются в предложении в функции простого глагольного сказуемого. Неличная форма глагола может быть только частью сложного сказуемого или частью аналитической формы в простом сказуемом.

Например: I am translating – Я перевожу.

Форма translating – причастие I, часть аналитической формы Present Continuous, часть простого сказуемого.

              I began translating – Я начал переводить

Форма translating – герундий, часть сложного глагольного сказуемого.

              I can translate – Я умею переводить

Форма translate – инфинитив без to, часть модального сказуемого.

              I have translated – Я перевел

Форма translated – причастие II, часть аналитической формы Future Indefinite

 

 

 

ИНФИНИТИВ( THE INFINITIVE )

ФОРМЫ ИНФИНИТИВА

THE INFINITIVE

  Active Passive Indefinite to ask to be asked Continuous to be asking   Perfect to have asked to have been asked Perfect Continuous to have been asking  

ЗНАЧЕНИЯ ИНФИНИТИВА

Indefinite s Употребляется, когда действие, которое он выражает, происходит одновременно с действием, выраженным глаголом в личной форме s Употребляется, когда действие, которое он выражает, относится к будущему времени s Употребляется безотносительно ко времени его совершения
Perfect s Употребляется для обозначения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом в личной форме
Continuous s Употребляется для выражения длительного действия, одновременного с действием, выраженным глаголом в личной форме Perfect Continuous s Употребляется для выражения длительного действия, совершавшегося в течение отрезка времени, предшествовавшего действию, выраженному глаголом в личной форме

ФУНКЦИИ ИНФИНИТИВА

  Функция инфинитива Пример Перевод
1 Подлежащее To read much is to know much. Много читать значит читать много знать.
2 Часть простого сказуемого I shall read much in summer. Летом я буду много читать.
3 Часть сложного глагольного сказуемого We must read much. I began to read much when I was ten. Нам надо много читать. Я начал много читать, когда мне было десять лет.
4 Часть составного именного сказуемого My wish is to read much. Мое желание – много читать.
5 Дополнение I decided to read much. Я решил много читать.
6 Определение In my class I was the first to read this book. В моем классе я первый прочитал эту книгу.
7 Обстоятельство I go to the reading-hall to read books. Я хожу в читальный зал, чтобы читать.

 

ГЕРУНДИЙ ( THE GERUND)

ФОРМЫ ГЕРУНДИЯ

THE GERUND

  Active Passive Indefinite reading being read Perfect having read having been read

ЗНАЧЕНИЯ ГЕРУНДИЯ

Indefinite s Употребляется для выражения действия, происходящего одновременно с действием глагола в личной форме s Употребляется, когда действие, которое он выражает, относится к будущему времени s Употребляется безотносительно ко времени совершения действия
Perfect s Употребляется, когда действие, которое он выражает, предшествует действию, выраженному глаголом в личной форме
После предлогов on (upon) и after обычно употребляется Indefinite Gerund, хотя в этих случаях действие, выраженное герундием, предшествует действию, выраженному глаголом в личной форме.

ФУНКЦИИ ГЕРУНДИЯ

  Функция герундия Пример Перевод
1 Подлежащее Listening to music is my favorite occupation. Слушать музыку – мое любимое занятие.
2 Часть составного именного сказуемого My favorite occupation is listening to music. Мое любимое занятие – слушать музыку.
3 Часть составного глагольного сказуемого I began listening to music when I was six. Я начал слушать музыку лет в шесть.
4 Дополнение I enjoy listening to music. Я получаю удовольствие, когда слушаю музыку.
5 Определение She has a habit of listening to music at night. У нее привычка слушать музыку вечером.
6 Обстоятельство In writing the dictation the pupil made some mistakes. Когда ученик писал диктант, он сделал несколько ошибок.

ПРИЧАСТИЕ ( THE PARTICIPLE)

ФОРМЫ ПРИЧАСТИЯ

  Active Passive
Present doing being done
Past __ done
Perfect having done having been done

ЗНАЧЕНИЯ ПРИЧАСТИЯ

Present Active w Соответствует: s русскому причастию с суффиксом -ащ- / -ящ, -ущ- / -ющ-; s русскому деепричастию несовершенного вида с суффиксом -а / -я. В прошедшем временном плане выражает одновременное действие.
Present Passive w Соответствует: s русскому причастию с суффиксом -ом- / -ем-; s русскому деепричастию с «будучи».
Past Passive w Соответствует русскому причастию с суффиксом -нн- / -т-.
Perfect Active w Соответствует русскому деепричастию совершенного вида  с суффиксом -в-.
Perfect Passive w Переводится на русский язык придаточным предложением w Русскому причастию с суффиксом -вш- соответствует в английском придаточное предложение (для передачи предшествующего действия).

ФУНКЦИИ ПРИЧАСТИЯ

  Функция причастия Пример Перевод

1

 

Определение* а) перед определяемым словом Running water is pure. Barking dogs seldom bite.   A written letter lay on the table. Проточная вода чистая. Лающие собаки редко кусают. Написанное письмо лежало на столе.
б ) после определяемого слова The boy playing in the yard is my brother. I received a letter written by my mother. Мальчик, играющий во дворе – мой брат. Я получил письмо, написанное мамой.
2 Обстоятельство Having run a long distance the sportsman was tired.   While running the sportsman tried to breath regularly.   When given time to think, he always answered well. Пробежав длинную дистанцию, спортсмен устал. Во время бега спортсмен старался равномерно дышать.   Когда ему давали время подумать, он всегда хорошо отвечал.
3 Часть простого сказуемого I am writing a letter to my friend.   The poem was learned by the pupil by heart.   He has just come. Я пишу письмо моему другу.   Стихотворение было выучено учеником наизусть Он только что пришел.
4 Именная часть составного именного сказуемого She looked surprised. The door is locked. У нее удивленный вид. Дверь заперта.

ОСНОВНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ МОДАЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ

Модальный глагол Значение Примеры Перевод
can 1. Возможность - физическая - умственная - обстоятельствен- ная 2. Разрешение (неформальное) 3. Строгое запрещение   Can you jump? He cannot read Japan. You can find this book in any library. You can take my pen. You can’t smoke here!   Ты можешь прыгать?   Он не может читать по-японски. Вы можете найти эту книгу в любой библиотеке. Можешь взять мою ручку. Здесь нельзя курить!
may Формальное разрешение или возможность. May I come in? Можно войти?
must have to 1. Долженствование 2. Запрещение You must do your homework in the evening. I had to go there.   You mustn’t speak so! Ты должен делать домашнее задание вечером.   Я должен был (вынужден был) пойти туда. Вы не должны так говорить!
need 1. Необходимость 2. Отсутствие необходимости Need I do my homework in the evening? You needn’t do your homework in the evening. Мне надо делать домашнее задание вечером? Тебе не нужно делать домашнее задание вечером.
should ought to 1. Моральный долг. 2. Совет Children shouldn’t be rude with the adults. You should speak to him. Детям не следует вести себя грубо с взрослыми.     Тебе следует поговорить с ним.

 

 


VARIANT 1

IV . Выпишите из предложения инфинитив, причастие, герундий и укажите, чем они являются в предложении (подлежащее, составная часть сказуемого, определение, дополнение, обстоятельство). Переведите предложения письменно.

1. They succeeded in finding a good flat.

2. To walk in the garden was very pleasant.

3. I picked up the letter lying on the floor.

VARIANT 2

IV . Выпишите из предложения инфинитив, причастие, герундий и укажите, чем они являются в предложении (подлежащее, составная часть сказуемого, определение, дополнение, обстоятельство). Переведите предложения письменно.

1. We had no opportunity of meeting interesting people there.

2. I stayed there to see what would happen.

3. She mended the torn sleeve of her dress.

WHAT IS MARKETING?

Marketing is the performance of business activities that direct the flow of goods and services from producer to consumer or user. Simply to produce a product is not enough: the product must be transported, stored, priced, advertised, and sold before the satisfaction of human needs and wants is accomplished. Marketing activities range from the initial conception and design of the product to its ultimate sale, and account for about half the cost of the product. Marketing is the whole process of having the right product, at the right time, in the right place, calling attention to it and thereby bringing a mutual benefit to customer and vendor. Customers benefit by having what they want, when and where they want it. Vendors benefit by making a profit. The greater the benefits customers perceive, the more frequently they will trade with the businesses that provide them. You are engaging in marketing when you:

· design or develop a product or service

· transport and store goods

· provide a variety of choice

· buy in large volumes and sell them by item

· install, service, repair, instruct

· update and improve.

Marketing is the four Ps:

The product, the place, the price and the promotion. But most of all, marketing is research: finding out who the customers are and what they need.

    Successful vendors never forget that benefit lies in the customer’s perception, not in the vendor’s. Marketing is asking the question, “Who will by my product or service?”

Although many critics claim that the cost of marketing is too high, an analysis of the marketing functions does not bear these criticisms out. Rather than think of the cost of marketing, one should consider the value added through marketing. Marketing becomes too costly only when its cost exceeds the value it adds.

 



VARIANT 3

IV . Выпишите из предложения инфинитив, причастие, герундий и укажите, чем они являются в предложении (подлежащее, составная часть сказуемого, определение, дополнение, обстоятельство). Переведите предложения письменно.

1. He left the room without waiting for a reply.

2. We decided to spend the summer in the Crimea.

3. The large building being built in our street is a new school.

TYPES OF CONSUMERS

Customers are people who buy the products and services of producers. They may buy for themselves or on behalf of the organization they work for.

Everyone is a consumer. It does not matter how old a person is. We are consumers from the day we are born until the day we die. It does not matter if the individual is rich or poor, male or female, black or white. We are all consumers.

In some ways, all consumers are alike. We buy to satisfy our wants. We all need food, clothing, and shelter. In other ways, consumers are all different. Remember, each consumer is an individual, and individuals are not all the same. What we buy and how much we buy depend upon many factors. Of course the more money we have, the more we can afford to buy. Many of a woman’s needs are different from a man’s, so she will spend for different things. A child does not buy an automobile, and an adult does not buy a child’s toy for his own use. Members of a certain religious groups do not buy pork products. People living in warm climates do not need to buy heavy woolen clothing.

Although we are all different individuals and therefore do not spend in exactly the same way, we can see some general patterns of spending if we examine different each groups.

 

 



VARIANT 4

IV . Выпишите из предложения инфинитив, причастие, герундий и укажите, чем они являются в предложении (подлежащее, составная часть сказуемого, определение, дополнение, обстоятельство). Переведите предложения письменно.

1. He improved his article by changing the end.

2. We have no intention to order these goods.

3. A broken cup was lying on the table.

DEMOCRACY

Over the centuries, people have organized their governments in many different ways. A true democratic government has some characteristics that distinguish it from other forms of government. Abraham Lincoln described democracy as “government of the people, by the people, and for the people”.

All genuine democracies have free and open elections. Free elections give people the chance to choose their leaders and to voice their opinions on various issues. Free elections also help ensure that public officials pay attention to the wishes of the people. Representative democracy means that laws enacted in the legislatures represent the will of the majority of lawmakers. Because these lawmakers are elected by the people, the laws are accepted by the people.

Democracy requires that all people be as free as possible to develop their own capabilities. But, of course, no individual can be completely free to do anything he or she wants. That would result in chaos. Rather, it means that all people should have an equal opportunity to develop their talents, to the fullest extent possible. Government in a democracy works to promote that kind of equality.

Political parties are another important element of democratic government. A political party is a group of individuals with broad common interests who organize to win elections, and determine public policy.

Democracy seems to have a better chance in countries that do not have extremes of wealth and poverty and that have a large middle class. People who are out of work or unable to feed their families often become more concerned about security than about voting.   



VARIANT 5

IV . Выпишите из предложения инфинитив, причастие, герундий и укажите, чем они являются в предложении (подлежащее, составная часть сказуемого, определение, дополнение, обстоятельство). Переведите предложения письменно.

1. I remember having seen him before.

2. I don’t know him well enough to ask him for help.

3. Receiving the telegram he rang up the director.

VARIANT 6

IV . Выпишите из предложения инфинитив, причастие, герундий и укажите, чем они являются в предложении (подлежащее, составная часть сказуемого, определение, дополнение, обстоятельство). Переведите предложения письменно.

1. Reading is his favorite occupation.

2. He asked me to wait a little.

3. While crossing the bridge he saw a small village.

UNEMPLOYMENT

The rate of unemployment refers to the percentage of people who want to work but cannot find job. Because there are always people between jobs, the unemployment rate is never zero.

Traditionally, unemployment hits some groups harder than others – minorities more than whites, females more than males, teenagers more than adults. Unemployment is also particularly hard on order workers who have spent their lives in heavy manufacturing, such as the automobile and steel industries. When American companies build new factories in developing countries, where workers are paid lower salaries and factories in the United States close because there is less demand for their products, many workers lose their jobs.

Unemployment also affects the government. When more people are out of work and not paying taxes, the government takes in less revenue. At the same time it pays out more in unemployment compensation.

In times of high unemployment, the government uses different policies to create new jobs. For example, during the 1930s Roosevelt administration hired millions of Americans to do public works projects, such as planting forests, stringing electric lines in rural areas, and constructing public buildings, bridges and dams. The government can also lower taxes and interest rates to encourage businesses to expand and hire more workers.

 

 



VARIANT 7

IV . Выпишите из предложения инфинитив, причастие, герундий и укажите, чем они являются в предложении (подлежащее, составная часть сказуемого, определение, дополнение, обстоятельство). Переведите предложения письменно .

1. He gave up smoking two years ago.

2. To understand the importance of this event you should know all the facts.

3. He sat in the armchair reading a newspaper.

VARIANT 8

IV . Выпишите из предложения инфинитив, причастие, герундий и укажите, чем они являются в предложении (подлежащее, составная часть сказуемого, определение, дополнение, обстоятельство). Переведите предложения письменно.

1. He is interested in developing the project.

2. You must consult the doctor.

3. Knowing English well he translated the article without a dictionary.

THE INTERNET

The Internet, or the Net, as it is more often called in the English speaking countries, is considered to be one of the most important inventions of the twentieth century. Some people say that it is like having thousands of consultants who are ready to answer any of your questions.

It is a cheap and reliable source of information — and not only that. You can also send documents all over the world, sample new music, visit museums all over the world, read books, exchange letters with your friends in another continent and receive their answer in a quarter of an hour, sell and buy things, play games, read the latest news and do a lot of other things.

But one shouldn't treat the Net as means of amusement when there is nothing else to do. In fact, the Internet has nowadays become a very important means of business correspondence, financial transaction marketing, and much more. In fact, in the nearest future it will become as (or more) important as fax or telephone.

The Internet stands for international network of computers that are linked together to exchange information. The computers are joined through high-speed connections. To get on the Net, all you have to do is to connect your PC to any of these networked computers via an Internet Access Provider. The Net has capabilities for cheap, global and immediate communication. It may grow to dominate areas of publishing, news and education, banking and customer support.

 



VARIANT 9

IV . Выпишите из предложения инфинитив, причастие, герундий и укажите, чем они являются в предложении (подлежащее, составная часть сказуемого, определение, дополнение, обстоятельство). Переведите предложения письменно.

1. Who is responsible for decorating hall?

2. The letter consisted of a few lines written in pencil.

3. He was too tired to continue a conversation.

HUMAN RIGHTS

The Universal Declaration of Human Rights, proclaimed by the General Assembly in 1948, sets out basic rights and freedoms to which all women and men are entitled — among them the right to life, liberty and nationality, to freedom of thought, conscience and religion, to work, to be educated, to take part in government.

Together with the Declaration, these rights constitute the International Bill of Human Rights.

The Declaration laid the groundwork for more than 80 convention and declarations on human rights, including conventions to eliminate racial discrimination and discrimination against women; convention on the rights of the child; the status of refugees and the prevention оf genocide; and declarations on self-determination, enforced disappearances and the right to development.

With the standards-setting work nearly complete, the UN is shifting the emphasis of its human rights work to the implementation of human rights laws. The UN Commission on Human Rights, an intergovernmental body, holds public meetings to review the human rights performance of States.

Promoting respect for human rights is increasingly central to UN development assistance. In particular, the right to development is seen as part of a dynamic process, which integrates all civil, cultural, economic, political and social rights and improves the well-being of all individuals in a society. Key to the enjoyment of the right to development is the eradication of poverty, a major UN goal.



VARIANT 10

IV . Выпишите из предложения инфинитив, причастие, герундий и укажите, чем они являются в предложении (подлежащее, составная часть сказуемого, определение, дополнение, обстоятельство). Переведите предложения письменно.

1. Do you remember talking to her about this problem?

2. Mother wanted Nick to wash dishes.

3. The travelers saw a lonely figure standing on the shore.

HOUSES IN THE USA

The USA is often pictured as a country of skyscrapers. In fact, it is not quite so. The tall buildings are located in the centre (downtown), housing offices of large firms, banks and shops. Real America begins with little cosy houses designed for one family with children. Each house has its own style and "face"; its inhabitants decorate it with love and care. Of course, young people usually don't bother about having a house of their own until their mid-twenties, and prefer renting an apartment to buying a house. As soon as they get engaged, they start looking for a suitable house to live in. Engagement lasts from half a year to three years (sometimes even longer), but anyway by the age of thirty the young couple starts living in a house of their own.

A typical house is two-storeyed. On the ground floor a sitting room, hall and a kitchen are situated, while upstairs there are bedrooms. A rage is downstairs. An American will say: "I live in a two-bedroom use" which means the house is not very large, or: "There are five bedrooms in my house", which means the house is quite large. In front of the house there is usually a small garden or a lawn. In the basement there is often a laundry and sometimes even a gym! Winters are seldom severe in the USA, so the walls are not thick. The houses are built very quickly — it will take a building company three to four months to build a new house. Of course, there are all modern conveniences.

The houses may be located rather far from the centre. Living far from the centre is not a problem as every family member has a car.


Общие требования к выполнению и оформлению контрольных работ

 

1. Каждое контрольное задание в данном пособии предлагается в 10 вариантах. Студент должен выполнить 1 из 10 вариантов в соответствии с последними цифрами студенческого шифра: студенты, шифр которых оканчивается на 1, выполняют вариант №1, на 2 - №2, и т.д., на 0 - №10.

2. Выдача заданий проводится преподавателем на установочном занятии и сопровождается индивидуальными пояснениями к их выполнению.

3. Выполнять письменные контрольные работы следует в отдельной тетради. (допускается выполнение работ в печатном виде). На обложке тетради напишите свою фамилию, инициалы, шифр, номер контрольной работы.

4. Контрольные работы должны быть написаны аккуратно, четким почерком. При выполнении контрольной работы оставляйте в тетради широкие поля для замечаний, объяснений и методических указаний рецензента.

5. Материал контрольной работы следует располагать в тетради следующим образом:

 

Левая страница                          Правая страница

Поля. Английский текст            Русский текст. Поля

 

Контрольные работы должны быть выполнены в той последовательности, в которой они даны в настоящем пособии.

При чтении текстов рекомендуется вести постоянный словарик, записывая в него незнакомые слова.

Выполненные работы направляются для проверки и рецензирования в техникум в установленные сроки.

Если контрольная работа выполнена без соблюдения указаний или не полностью, она возвращается студенту без проверки.

Получив проверенную работу ,внимательно прочитайте рецензию, ознакомьтесь с замечаниями рецензента и проанализируйте отмеченные в работе ошибки.

Руководствуясь указаниями рецензента, проработайте заново не вполне усвоенный Вами материал. Все предложения в которых были обнаружены орфографические и грамматические ошибки или неточности перевода, перепишите заново начисто в исправленном виде в конце данной контрольной работы.

Обращайтесь к своему рецензенту за консультацией по вызывающим у Вас затруднения вопросам, которые Вы самостоятельно решить не можете.

К зачету допускаются студенты, успешно выполнившие контрольную работу.

 

 


Всех специальностей

 

 

Идентификационный номер ДСМК-2.4

 

   
  Номер копии:       
   
  Место хранения:

 

 

 

Ярославль 2007 г.

 

 

Рассмотрено и одобрено

на заседании кафедры ИНЯ

Протокол № ___ от _________

Руководитель кафедры:

_____________ Н.М. Чурсина

 

 

Составитель:

преподаватель Качура В.С.

 

 

Аннотация

 

Данное пособие предназначено для студентов колледжа вечерней и заочной форм обучения. В пособие включены 10 вариантов контрольных заданий. В доступной форме даны рекомендации по самостоятельной работе с лексическим и грамматическим материалом. Пособие составлено в соответствии с требованиями программы по английскому языку для вечерней и заочной форм обучения ССУзов.

 

 

Прежде чем приступить к выполнению контрольной работы студенту рекомендуется внимательно изучить грамматический материал на все разделы английской грамматики, представленные в заданиях контрольных работ.

ЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА (FINITE FORMS OF THE VERB)

 

      ЛИЦО И ЧИСЛО

Личные формы глагола употребляются в двух числах – единственном и множественном, и в трех лицах – первом, втором и третьем.

Ввиду незначительного количества личных окончаний в английском глаголе, лицо и число выражается подлежащим: в 1-м и 2-м лице – личным местоимением, а в 3-м лице – как местоимением, так и существительным.

Например: I read the newspaper (read – 1-е лицо, ед. число)

              She reads the newspaper (read – 3-е лицо, ед. число)

              Pupils read the book (read – 3-е лицо, мн. число)

 

ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ ( THE ACTIVE VOICE )

 

ВРЕМЕНА ДЕЙСТВИТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА

Для выражения времени совершения действия – настоящего, прошедшего и будущего – английский глагол имеет своеобразную систему глагольных времен. Глагольные времена делятся на четыре группы:

1. Группа «неопределенных» времен (Indefinite Tenses). Эта группа состоит из настоящего (Present Indefinite), прошедшего(Past Indefinite) и будущего неопределенного времени(Future Indefinite):

Present Indefinite Past Indefinite Future Indefinite
I write letters every day. Я пишу письма каждый день. I wrote a letter yesterday. Я писал (написал) письмо вчера. I shall write a letter tomorrow. Я буду писать (напишу) письмо завтра.

 Времена группы Indefinite употребляются, в отличие от времен других групп, только для констатации факта совершения действия, без указания на его длительность, законченность и безотносительно к какому-либо другому действию или моменту. В русском языке этим временам соответствуют времена глагола как несовершенного, так и совершенного вида, в зависимости от смысла предложения.

2. Группа «длительных» времен (Continuous Tenses). Эта группа состоит из настоящего (Present Continuous), прошедшего(Past Continuous) и будущего длительного времени(Future Continuous):

Present Continuous Past Continuous Future Continuous
I am writing a letter (at the present moment). Я пишу письмо (в настоящий момент). I was writing a letter at five o’clock yesterday. Я писал письмо вчера в пять часов. I shall be writing a letter at five o’clock tomorrow. Я буду писать письмо завтра в пять часов.

Времена группы Continuous употребляются для выражения длительного действия, которое началось до определенного момента в настоящем, прошедшем или будущем и которое еще совершается, совершалось или будет совершаться в этот момент. Они описывают действие в процессе его совершения, выражая, таким образом, незаконченное длительное действие. В русском языке этим временам соответствуют времена глагола несовершенного вида.

3. Группа «совершенных» времен (Perfect Tenses). Эта группа состоит из настоящего (Present Perfect), прошедшего(Past Perfect) и будущего совершенного времени(Future Perfect):

Present Perfect Past Perfect Future Perfect
I have written the letter. Я (уже) написал письмо (к настоящему моменту). I had written the letter by five o’clock. Я (уже) написал письмо к пяти часам. I shall have written the letter by five o’clock. Я (уже) напишу письмо к пяти часам.

Времена группы Perfect выражают действие, совершенное к определенному моменту в настоящем, прошедшем или будущем. В русском языке этим временам соответствуют времена глагола совершенного или несовершенного вида в зависимости от смысла предложения.

4. Группа «совершенных длительных» времен (Perfect Continuous Tenses). Эта группа состоит из настоящего (Present Perfect Continuous), прошедшего(Past Perfect Continuous) и будущего совершенного длительного времени(Future Perfect Continuous):

Present Perfect Continuous Past Perfect Continuous Future Perfect Continuous
I have been writing the letter for an hour. Я пишу письмо (уже) час. I had been writing the letter for an hour when he came. Я писал письмо (уже) час, когда он пришел. I shall have been writing the letter for an hour when he comes. Я буду писать письмо (уже) час, когда он придет.

Времена группы Perfect Continuous употребляются для выражения длительного действия, начавшегося до определенного момента в настоящем, прошедшем или будущем и длившегося известный период времени, включая этот момент. Времена этой группы могут выражать длительное действие, продолжавшееся известный период времени и закончившееся непосредственно перед определенным моментом в настоящем, прошедшем или будущем. В русском языке этим временам соответствуют времена глагола несовершенного вида.

Таким образом, английский глагол имеет для выражения настоящего, прошедшего и будущего времени в изъявительном наклонении действительного залога 12 глагольных времен.

 

 ОСНОВНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ВРЕМЕННЫХ ФОРМ

Временная форма Видовое значение Примеры
Indefinite (Simple) 1. Регулярное, повторяющееся обычное действие. 2. Действие как факт 3. Последовательность двух и более действий I get up at 7 o’clock every day. Last summer I often swam and lay in the sun. I’ll do my homework tomorrow. She opened the window and looked out.  
Continuous (Progressive) Действие как процесс в момент или период речи Don’t enter the room: the students are writing a test. He was repairing his car all day yesterday. Don’t phone me from 3 till 6, I’llbe doing my homework.
Perfect Законченное действие: -совершенное в прошлом и связанное с настоящим; -законченное до определенного момента  в прошлом или будущем. I have read the book from cover to cover. I have lived here for ten years. I said that I had seen him before The workers will have finished the construction of the new school by the 1st of September.
Perfect Continuous Действие, начавшееся в определенное  время до момента речи и продолжавшееся вплоть по этот момент. I have been working here since 1980. It was a great day for him, he had been expecting it all his life.



Дата: 2018-11-18, просмотров: 289.