Отрывок из приговора вынесенного брату Джордано Бруно.
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

 

Мы, <> генеральные инквизиторы всего христианского государства против еретических преступлений, особо уполномоченные святым престолом <> …. Называем, провозглашаем, осуждаем, объявляем тебя, брата Джордано Бруно, нераскаянным, упорным и непреклонным еретиком. Посему ты подлежишь всем осуждениям церкви и карам, согласно святым канонам, законам и установлениям, <> относящимся к подобным явным, нераскаянным, упорным и непреклонным еретикам. И как такового мы тебя извергаем словесно из духовного сана и объявляем, чтобы ты и в действительности был, согласно нашему приказанию и повелению, лишен всякого великого и малого церковного сана, в каком бы не находился доныне, согласно установлениям святых канонов. Ты должен быть отлучен, как мы тебя отлучаем от нашего церковного сонма и от нашей святой и непорочной церкви, милосердия которой ты оказался недостойным. Ты должен быть предан светскому суду, и посему мы тебя предаем суду монсиньора губернатора Рима, здесь присутствующего, дабы он тебя покарал подобающей казнью, причем усиленно молим, да будет ему угодно смягчить суровость законов, относящихся к казни над твоею личностью, и да будет она без опасности смерти и членовредительства.

Сверх того, осуждаем, порицаем и запрещаем все вышеуказанные и иные твои книги и писания, как еретические и ошибочные, заключающие в себе многочисленные ереси и заблуждения. Повелеваем, чтобы отныне все твои книги, какие находятся в святой службе и в будующем попадут в ее руки, были публично разрываемы и сжигаемы на площади св. Петра перед ступенями, и как таковые были внесены в список запрещенных книг, и да будет так, как мы повелели.

Так мы говорим, возвещаем, приговариваем, объявляем, извергаем из сана, приказываем и повелеваем, отлучаем, передаем и молим, поступая в этом и во всем остальном несравненно более мягким образом, нежели с полным основанием могли бы и должны были бы.

Сие провозглашаем мы, кардиналы генеральные инквизиторы

 

Отрывок из учебника грамматики Алкуина.

 

Учебник построен в виде вопрос ученика и ответов учителя.

Что такое буква? Страж истории.

Что такое слово? Изменник души.

Что рождает слово? Язык.

Что такое язык? Бич воздуха.

Что такое воздух? Хранитель жизв I.

Что такое жизнь? Для счастливых радость, для несчастных — горе, ожидание смерти.

 

Петиция о праве.

 

Духовные и светские лорды и общины всеподданнейше просят ваше пресветлое величество, чтобы впредь никто не был принуждаем платить или давать что-либо в виде дара, ссуды, приношения, налога или какого-либо подобного сбора без общего согласия, данного актом парламента; и чтобы никто не был призываем к ответу, приводим к присяге, понуждаем к службе, задерживаем или иным образом стесняем или беспокоим по поводу этих сборов или отказа платить их; чтобы ни один свободный человек не был заключен в тюрьму или содержим под стражей так, как упомянуто выше; ...и чтобы ваш народ на будущее время не был отягощаем таким образом

 

Петиция чартистов.

 

Петиция нижеподписавшегося народа Соединенного королевства утверждает: правительственная власть имеет своим первоисточником народ, ее задача — защита свободы всех и содействие благополучию всех. Она должна быть ответственна перед всем народом. Там, где отказывают в представительстве, должно быть оказываемо сопротивление обложению налогами. Из 26 млн только 900000 обладают правом голоса. Ваше величество получает из налогов на свои личные траты по 164 ф. 17 ш. 10 п. ежедневно, король Ганноверский — 57 ф, 10 ш., архиепископ Кентерберийский — 52 ф. 10 ш., тогда как многие тысячи рабочих семей имеют по 3 пенса на душу в день.

...Ваши просители жалуются на то, что они обременены чудовищными налогами для уплаты процентов по так называемому национальному долгу...

В Англии, Ирландии, Шотландии и Уэльсе тысячи людей умирают от острой нужды. И ваши просители, сознавая, что нищета есть самая главная причина всех преступлений, с чувством удивления, смешанного с тревогой, следят за тем, как мало делается для бедных, немощных и престарелых.

С глубоким негодованием смотрят они на решение вашей достопочтенной палаты сохранить в силе закон о бедных...

Ваши просители сожалеют, что рабочие часы, особенно фабричных рабочих, превосходят все границы человеческой выносливости, а заработная плата за труд, совершаемый в душной, нездоровой обстановке мастерских, недостаточна для поддержания телесных сил.

 

Дата: 2019-12-10, просмотров: 261.